"train" meaning in English

See train in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /tɹeɪn/, [t̠ɹ̠̊˔e̞ɪn], [t͡ʃɹeɪn] Audio: En-uk-a train.ogg [UK], en-us-train.ogg [US], Train.wav [Australia] Forms: trains [plural]
enPR: trān Rhymes: -eɪn Etymology: From Middle English trayne (“train”), from Old French train (“a delay, a drawing out”), from traïner (“to pull out, to draw”), from Vulgar Latin *traginō, from *tragō, from Latin trahō (“to pull, to draw”), ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”). The verb was derived from the noun in Middle English. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*dʰregʰ-}}, {{inh|en|enm|trayne|t=train}} Middle English trayne (“train”), {{der|en|fro|train|t=a delay, a drawing out}} Old French train (“a delay, a drawing out”), {{m|fro|traïner|t=to pull out, to draw}} traïner (“to pull out, to draw”), {{der|en|VL.|*traginō}} Vulgar Latin *traginō, {{m|la|*tragō}} *tragō, {{der|en|la|trahō|t=to pull, to draw}} Latin trahō (“to pull, to draw”), {{der|en|ine-pro|*dʰregʰ-|*tregʰ-|to pull, draw, drag}} Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”) Head templates: {{en-noun}} train (plural trains)
  1. Elongated or trailing portion.
    The elongated back portion of a dress or skirt (or an ornamental piece of material added to similar effect), which drags along the ground.
    Translations (the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground): σύρμα (súrma) [neuter] (Ancient Greek), ذَيْل (ḏayl) [masculine] (Arabic), uzun ətək (Azerbaijani), шлейф (šljejf) [masculine] (Belarusian), трэн (tren) [masculine] (Belarusian), шлейф (šlejf) [masculine] (Bulgarian), ròssec [masculine] (Catalan), 拖裾 (tuōjū) (Chinese Mandarin), slæb [neuter] (Danish), sleep [masculine] (Dutch), laahus (Finnish), traîne [feminine] (French), cola [feminine] (Galician), Schleppe [feminine] (German), שֹׁבֶל (shōvel) [masculine] (Hebrew), slóði [masculine] (Icelandic), トレーン (torēn) (Japanese), 트레인 (teurein) (Korean), arbyl [masculine] (Manx), tautō (Maori), trayne (Middle English), tayl (Middle English), хойд хормой (xojd xormoj) [Cyrillic] (Mongolian), сүүл (süül) [Cyrillic] (Mongolian), tren [masculine] (Polish), cauda [feminine] (Portuguese), шлейф (šlejf) [masculine] (Russian), трен (trɛn) [masculine] (Russian), cola [feminine] (Spanish), släp [neuter] (Swedish), sagayad (Tagalog), saya de cola (Tagalog), шлейф (šlejf) [masculine] (Ukrainian), трен (tren) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-train-en-noun-bl74K0ee Disambiguation of 'the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground': 25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1
  2. Elongated or trailing portion.
    A trail or line of something, especially gunpowder.
    Sense id: en-train-en-noun-bBmhcSYx
  3. Elongated or trailing portion.
    The tail of a bird.
    Sense id: en-train-en-noun-GHcurXeb
  4. Elongated or trailing portion.
    (obsolete) The tail of an animal in general.
    Tags: obsolete
    Sense id: en-train-en-noun-7s1DtG1A
  5. Elongated or trailing portion.
    (poetic) The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake.
    Tags: poetic
    Sense id: en-train-en-noun-Gn~52mTc
  6. Elongated or trailing portion.
    (astronomy) A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail.
    Categories (topical): Astronomy
    Sense id: en-train-en-noun-tPJumkWy Topics: astronomy, natural-sciences
  7. Elongated or trailing portion.
    (now rare) An animal's trail or track.
    Tags: archaic
    Sense id: en-train-en-noun-ZFdK0C6H
  8. Elongated or trailing portion.
    (obsolete, hunting) Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal.
    Tags: obsolete Categories (topical): Hunting Translations (that which is drawn along): slæb [neuter] (Danish), sleep [masculine] (Dutch), laahus (Finnish), traîne [feminine] (French), ουρά (ourá) [feminine] (Greek), traino (Interlingua), traino [masculine] (Italian), (o) (alt: ) (Japanese), ogon [masculine, slang] (Polish), tren [masculine] (Polish), arrasto [masculine] (Portuguese), шлейф (šlejf) [masculine] (Russian), трен (trɛn) [masculine] (Russian), шле̏п [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), šlȅp [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), cola [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-train-en-noun-mEJu~Jt2 Topics: hobbies, hunting, lifestyle Disambiguation of 'that which is drawn along': 13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5
  9. Elongated or trailing portion.
    (obsolete) Gait or manner of running of a horse.
    Tags: obsolete
    Sense id: en-train-en-noun-akxb9V5E
  10. Connected sequence of people or things.
    A group of people following an important figure such as a king or noble; a retinue, a group of retainers.
    Sense id: en-train-en-noun-4BXXkX9V
  11. Connected sequence of people or things.
    A group of animals, vehicles, or people that follow one another in a line, such as a wagon train; a caravan or procession.
    Translations (group of animals, vehicles, or people): قَافِلَة (qāfila) [feminine] (Arabic), երթ (ertʿ) (Armenian), թափոր (tʿapʿor) (Armenian), karavanenn [feminine] (Breton), вери́га (veríga) [feminine] (Bulgarian), ешело́н (ešelón) [masculine] (Bulgarian), optog [neuter] (Danish), karavaan [masculine] (Dutch), rij [feminine] (Dutch), stoet [masculine] (Dutch), kulkue (Finnish), jono (Finnish), karavaani (Finnish), caravane [feminine] (French), καραβάνι (karaváni) [neuter] (Greek), שַׁיָּרָה \ שיירה (shayará) [feminine] (Hebrew), karaván (Hungarian), lest [feminine] (Icelandic), caravana (Interlingua), carovana [feminine] (Italian), 行列 (gyōretsu) (alt: ぎょうれつ) (Japanese), 행렬 (haengnyeol) (alt: 行列) (Korean), agmen [neuter] (Latin), karavāna [feminine] (Latvian), hikuroa (Maori), orszak [masculine] (Polish), świta [feminine] (Polish), sznur [masculine] (Polish), comboio [masculine] (Portuguese), карава́н (karaván) [masculine] (Russian), сви́та (svíta) [feminine] (Russian), верени́ца (vereníca) [feminine] (Russian), проце́ссия (procéssija) [feminine] (Russian), корте́ж (kortɛ́ž) [masculine] (Russian), поезд (pojezd) (Russian), сви̏та [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), пра̀тња [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), svȉta [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), pràtnja [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), caravana [feminine] (Spanish), tåg [neuter] (Swedish), gosgordd [feminine, masculine] (Welsh)
    Sense id: en-train-en-noun-JFoxeJ4A Categories (other): Crimean Tatar terms in nonstandard scripts Disambiguation of Crimean Tatar terms in nonstandard scripts: 2 2 2 2 2 5 2 3 2 3 6 2 3 3 2 3 5 2 6 4 2 2 3 7 2 3 1 2 2 4 5 3 3 0 0 Disambiguation of 'group of animals, vehicles, or people': 1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4
  12. Connected sequence of people or things.
    (figuratively, poetic) A group or class of people.
    Tags: figuratively, poetic
    Sense id: en-train-en-noun-54wPuDP5
  13. Connected sequence of people or things.
    (military) The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege.
    Categories (topical): Military
    Sense id: en-train-en-noun-zT3dwblp Topics: government, military, politics, war
  14. Connected sequence of people or things.
    A sequence of events or ideas which are interconnected; a course or procedure of something.
    Translations (series of events or ideas which are interconnected): низ (niz) [masculine] (Bulgarian), после́дователност (poslédovatelnost) [feminine] (Bulgarian), række [common-gender] (Danish), kæde [common-gender] (Danish), ketju (Finnish), sarja (Finnish), enchainement [masculine] (French), Gedankenfolge [feminine] (German), Reihe [feminine] (German), ειρμός (alt: σκέψεων) [masculine] (Greek), ακολουθία (akolouthía) [feminine] (Greek), αλληλουχία (allilouchía) [feminine] (Greek), ordine [masculine] (Italian), sequenza [feminine] (Italian), 連続 (renzoku) (alt: れんぞく) (Japanese), низа (niza) [feminine] (Macedonian), ciąg [masculine] (Polish), łańcuch [masculine] (Polish), série [feminine] (Portuguese), sequência [feminine] (Portuguese), череда́ (čeredá) [feminine] (Russian), kedja [common-gender] (Swedish), dilyniant [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-train-en-noun-JdnVVKT2 Disambiguation of 'series of events or ideas which are interconnected': 1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8
  15. Connected sequence of people or things.
    A set of things, events, or circumstances that follow after or as a consequence; aftermath, wake.
    Sense id: en-train-en-noun-MQ8tPylT
  16. Connected sequence of people or things.
    (obsolete) State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone).
    Tags: obsolete
    Sense id: en-train-en-noun-XTlx2EgK
  17. Connected sequence of people or things.
    A set of interconnected mechanical parts which operate each other in sequence.
    Translations (set of interconnected mechanical parts): трансми́сия (transmísija) [feminine] (Bulgarian), ketju (Finnish), układ [masculine] (Polish), zespół [masculine] (Polish), цепо́чка (cepóčka) [feminine] (Russian), trên [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-train-en-noun-W7UDfIwy Disambiguation of 'set of interconnected mechanical parts': 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 6 7 1 42 1 2 4 1 1 1 2
  18. Connected sequence of people or things.
    A series of electrical pulses.
    Translations (series of electric pulses): pulssijono (Finnish), pulzus (Hungarian), treno d'impulsi (Italian), ciąg [masculine] (Polish), seria [feminine] (Polish), се́рия (sérija) [feminine] (Russian), цепо́чка (cepóčka) [feminine] (Russian), pulståg [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-train-en-noun-mX9WdOXE Disambiguation of 'series of electric pulses': 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 28 11 3 2 2 2 13
  19. Connected sequence of people or things.
    A series of specified vehicles (originally tramcars in a mine as usual, later especially railway carriages) coupled together.
    Sense id: en-train-en-noun-7NjsHnfW Categories (other): Crimean Tatar terms in nonstandard scripts Disambiguation of Crimean Tatar terms in nonstandard scripts: 2 2 2 2 2 5 2 3 2 3 6 2 3 3 2 3 5 2 6 4 2 2 3 7 2 3 1 2 2 4 5 3 3 0 0
  20. Connected sequence of people or things.
    A mechanical (traditionally steam-powered, now typically diesel or electrical) vehicle carrying a large number of passengers and freight along a designated track or path; a line of connected wagons considered overall as a mode of transport; (as uncountable noun) rail or road travel.
    Categories (topical): Rail transportation
    Sense id: en-train-en-noun-AgY07Yql Disambiguation of Rail transportation: 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 18 2 7 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2 1 0 1 2 1
  21. Connected sequence of people or things.
    (informal) A service on a railway line.
    Tags: informal
    Sense id: en-train-en-noun-~WGYRycr
  22. Connected sequence of people or things.
    A long, heavy sleigh used in Canada for the transportation of merchandise, wood, etc.
    Categories (topical): Clothing
    Sense id: en-train-en-noun-Y724ifdE Disambiguation of Clothing: 0 5 0 0 0 5 0 3 6 5 0 0 4 0 0 1 1 0 0 5 0 8 0 5 0 0 6 9 4 2 0 0 0 8 6 0 1 1 4 7 0 0 0 0
  23. Connected sequence of people or things.
    (computing) A software release schedule.
    Categories (topical): Computing
    Sense id: en-train-en-noun-KQ4S-v0v Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences
  24. Connected sequence of people or things.
    (sex, slang) An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape.
    Tags: slang Categories (topical): Sex Translations (sex: an act wherein series of men line up and then penetrate a person): trenzinho [masculine] (Portuguese), trenecito [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-train-en-noun-ksr6UMV7 Categories (other): Crimean Tatar terms in nonstandard scripts Disambiguation of Crimean Tatar terms in nonstandard scripts: 2 2 2 2 2 5 2 3 2 3 6 2 3 3 2 3 5 2 6 4 2 2 3 7 2 3 1 2 2 4 5 3 3 0 0 Topics: lifestyle, sex, sexuality Disambiguation of 'sex: an act wherein series of men line up and then penetrate a person': 1 1 1 1 2 5 1 3 1 1 4 1 4 2 2 1 4 2 6 3 2 1 3 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (line of connected cars or carriages): адәыҕба (adʷəğba) (Abkhaz), trein (Afrikaans), tren [masculine] (Albanian), ባቡር (babur) (Amharic), قِطَار (qiṭār) [masculine] (Arabic), قطر (ʔaṭr) [Egyptian-Arabic, masculine] (Arabic), قطار (qiṭār) [Gulf-Arabic, masculine] (Arabic), قِطَار (giṭār) [Hijazi-Arabic, masculine] (Arabic), գնացք (gnacʿkʿ) (Armenian), ৰেলগাড়ী (relgari) (Assamese), tren [masculine] (Asturian), qatar (Azerbaijani), قطار (qatar) [Arabic] (Azerbaijani), поезд (poyezd) (english: railway) (Bashkir), ылау (ılaw) (english: horse carts) (Bashkir), tren (Basque), цягні́к (cjahník) [masculine] (Belarusian), по́езд (pójezd) [masculine] (Belarusian), параво́з (paravóz) (english: steam) [masculine] (Belarusian), ট্রেন (ṭren) (Bengali), রেলগাড়ি (relgaṛi) (Bengali), hojcey (Bouyei), tren [masculine] (Breton), влак (vlak) [masculine] (Bulgarian), трен (tren) [masculine, obsolete] (Bulgarian), желе́зница (želéznica) [feminine, obsolete] (Bulgarian), မီးရထား (mi:ra.hta:) (Burmese), по́їзд (pójizd) [masculine] (Carpathian Rusyn), по́тяг (pótjah) [masculine] (Carpathian Rusyn), цуґ (cug) [masculine] (Carpathian Rusyn), tren [masculine] (Catalan), شەمەندەفەر (şemendefer) (Central Kurdish), tren (Central Melanau), цӏерпошт (cʼerpošt) (Chechen), хуәчә (huəčə) [Dungan] (Chinese), 火車 [Hokkien] (Chinese), 火车 (hóe-chhia, hé-chhia, hér-chhia) [Hokkien] (Chinese), 列車 [Hokkien] (Chinese), 列车 (lia̍t-chhia) [Hokkien] (Chinese), 火車 (Chinese Cantonese), 火车 (fo² ce¹) (Chinese Cantonese), 列車 (Chinese Cantonese), 列车 (lit⁶ ce¹) (Chinese Cantonese), 火車 (Chinese Mandarin), 火车 (huǒchē) (Chinese Mandarin), 列車 (Chinese Mandarin), 列车 (lièchē) (Chinese Mandarin), пуйӑс (pujăs) (Chuvash), tren [masculine] (Cornish), tren (Crimean Tatar), قطار (qıtar or qatar) [obsolete] (Crimean Tatar), vlak [masculine] (Czech), ziliji (Dagbani), tog [neuter] (Danish), trein [masculine] (Dutch), 火車 (Eastern Min Chinese), 火车 (huōi-chiă) (Eastern Min Chinese), trajno (Esperanto), vagonaro (Esperanto), rong (Estonian), zirga (Farefare), tok [neuter] (Faroese), juna (Finnish), train [masculine] (French), rame [feminine] (French), treno [masculine] (Friulian), tren [masculine] (Friulian), tren [masculine] (Galician), 火車 (Gan Chinese), 火车 ('fo³ ca¹) (Gan Chinese), მატარებელი (maṭarebeli) (Georgian), Zug [masculine] (German), Eisenbahn [feminine] (German), τρένο (tréno) [neuter] (Greek), αμαξαστίχος (amaxastíchos) [masculine] (Greek), આગગાડી (āgagāḍī) [feminine] (Gujarati), 火車 (Hakka Chinese), 火车 (fó-chhâ) (Hakka Chinese), kaʻaahi (Hawaiian), kāʻahi (Hawaiian), רַכֶּבֶת (rakévet) [feminine] (Hebrew), ट्रेन (ṭren) [feminine] (Hindi), रेलगाड़ी (relgāṛī) [feminine] (Hindi), गाड़ी (gāṛī) [feminine] (Hindi), vonat (Hungarian), vasút (Hungarian), lest [feminine] (Icelandic), treno (Ido), kereta api (Indonesian), kereta (Indonesian), poojezda (Ingrian), traino (Interlingua), قَطار (ğatâr) (Iranian Persian), تِرَن (teran) (Iranian Persian), traein [feminine] (Irish), treno [masculine] (Italian), 列車 (ressha) (alt: れっしゃ) (Japanese), 電車 (densha) (english: electric) (alt: でんしゃ) (Japanese), 汽車 (kisha) (english: steam) (alt: きしゃ) (Japanese), sepur (Javanese), 火車 (Jin Chinese), 火车 (hue² ce¹) (Jin Chinese), આગગાડ઼ી (āgagāṛī) (Kachchi), һал тергн (ğal tergn) (Kalmyk), ಹೊಗೆಬಂಡಿ (hogebaṇḍi) (Kannada), ರೈಲು (railu) (Kannada), ಧೂಮಶಕಟ (dhūmaśakaṭa) (Kannada), пойыз (poiyz) (Kazakh), រទេះភ្លើង (rɔɔrɔteh phləəng) (Khmer), រថភ្លើង (rŭətphləəng) (Khmer), mogithi (Kikuyu), 기차 (gicha) (alt: 汽車) (Korean), 열차 (yeolcha) (alt: 列車) (Korean), 렬차 (ryeolcha) (alt: 列車) [North-Korea] (Korean), zirji (Koyraboro Senni), ziriga (Kusaal), поезд (poyezd) (Kyrgyz), жүрүк (jürük) (Kyrgyz), treno [masculine] (Ladino), ȟemáni [Northern] (Lakota), mázačhaŋku [Southern] (Lakota), ລົດໄຟ (lot fai) (Lao), hamaxostichus [masculine] (Latin), vilciens [masculine] (Latvian), engunduka (Lingala), traukinys [masculine] (Lithuanian), etreni (Luhya), Zuch [masculine] (Luxembourgish), ᦟᦷᧆᦝᦺ (lodfay) (), воз (voz) [masculine] (Macedonian), kereta api (Malay), keretapi (Malay), tren (Malay), തീവണ്ടി (tīvaṇṭi) (Malayalam), ferrovija [feminine] (Maltese), tren [feminine] (Maltese), tereina (Maori), आगगाडी (āggāḍī) [feminine] (Marathi), रेल्वे (relve) [feminine] (Marathi), गाडी (gāḍī) [feminine] (Marathi), camboio (Mirandese), кигель (kigeľ) (Moksha), галт тэрэг (galt tereg) [Cyrillic] (Mongolian), вагон (vagon) (english: Mongolia) [Cyrillic] (Mongolian), ᠭᠠᠯᠲᠤ ᠲᠡᠷᠭᠡ (ɣaltu terge) [Mongolian] (Mongolian), ᠸᠠᠭᠣᠨ (waɣon) [Mongolian] (Mongolian), tẽre (Moore), tepozcoatl (Nahuatl), kǫʼ naʼałbąąsii (Navajo), gari la moshi [class-5] (Ngazidja Comorian), shunɗufera (Ngazidja Comorian), train [Jersey, masculine] (Norman), tran (Norman), tue-vaques (Norman), ᐅᑖᐹᓐ (otaapaan) (Northern East Cree), trên [feminine] (Northern Kurdish), qîtar [feminine] (Northern Kurdish), şemendefer [feminine] (Northern Kurdish), на̄иӈтуйт (nāiňtujt) (Northern Mansi), 火車 (Northern Min Chinese), 火车 (hǒ-chiá) (Northern Min Chinese), tog [neuter] (Norwegian Bokmål), tog [neuter] (Norwegian Nynorsk), tren [masculine] (Occitan), ଟ୍ରେନ୍ (ṭren) (Odia), ishkodewidaabaan (Ojibwe), oðíhtą kˀą́saaki (Osage), поезд (poezd) (Ossetian), اورګاډی (orgâḍay) [masculine] (Pashto), قَطَار (qatār) (Persian), pociąg [masculine] (Polish), trem [masculine] (Portuguese), comboio [masculine] (Portuguese), ਗੱਡੀ (gaḍḍī) [feminine] (Punjabi), ਟ੍ਰੇਨ (ṭren) (Punjabi), tren [neuter] (Romanian), по́езд (pójezd) [masculine] (Russian), парово́з (parovóz) (english: steam) [masculine] (Russian), Toake (Saterland Frisian), trèan [feminine] (Scottish Gaelic), во̑з [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), вла̑к [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), vȏz [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), vlȃk [Croatia, Roman, masculine] (Serbo-Croatian), cug [masculine] (Silesian), කෝච්චිය (kōcciya) (Sinhalese), poojâs (Skolt Sami), vlak [masculine] (Slovak), vlak [masculine] (Slovene), ᐃᔥᑯᑌᐅᑖᐹᓐ (ishkoteotaapaan) (Southern East Cree), tren [masculine] (Spanish), fayawagi (Sranan Tongo), loko (Sranan Tongo), garimoshi [class-5, class-6] (Swahili), treni [class-10, class-9] (Swahili), tåg [neuter] (Swedish), persontåg [neuter] (Swedish), godståg (english: freight) [neuter] (Swedish), tren (Tagalog), поезд (poyezd) (Tajik), қатор (qator) (Tajik), ரயில் (rayil) (Tamil), புகைவண்டி (pukaivaṇṭi) (Tamil), கோச்சி (kōcci) [Sri-Lanka] (Tamil), புகையிரதம் (pukaiyiratam) [Sri-Lanka] (Tamil), தொடருந்து (toṭaruntu) [Sri-Lanka] (Tamil), தூமரதம் (tūmaratam) (Tamil), రైలు (railu) (Telugu), ట్రయిను (ṭrayinu) (Telugu), รถไฟ (rót-fai) (Thai), མེ་འཁོར (me 'khor) (Tibetan), ባቡር (babur) (Tigrinya), shtéen káa (Tlingit), tren (Turkish), katar (Turkish), otly (Turkmen), по́тяг (pótjah) [masculine] (Ukrainian), по́їзд (pójizd) [masculine] (Ukrainian), tënteëpchehëlas (Unami), tënte-tëpchehëlas (Unami), ریل گاڑی (rel gāṛī) [feminine] (Urdu), گاڑی (gāṛī) [feminine] (Urdu), قِطار (qitār) [feminine, masculine] (Urdu), ریل (rel) (Urdu), ٹرین (ṭren) (Urdu), پويىز (poyiz) (Uyghur), قاتار (qatar) (Uyghur), poezd (Uzbek), qator (Uzbek), xe lửa (Vietnamese), tàu hỏa (Vietnamese), tàu lửa (Vietnamese), hỏa xa (Vietnamese), trên [masculine] (Welsh), cerbydres [feminine] (Welsh), tring [masculine] (West Flemish), trein (West Frisian), 火車 (Wu Chinese), 火车 (²hu-tsho) (Wu Chinese), 火車 (Xiang Chinese), 火车 (ho³ che¹) (Xiang Chinese), поезд (poyezd) (Yakut), באַן (ban) [feminine] (Yiddish), אײַזנבאַן (ayznban) [feminine] (Yiddish), צוג (tsug) [masculine] (Yiddish), פּאָיעזד (poyezd) [masculine] (Yiddish), tsíimin kʼáakʼ (Yucatec Maya), payezd (Zazaki), qatar (Zazaki), cifeiz (Zhuang), hojceh (Zhuang), isitimela [class-7, class-8] (Zulu)
Etymology number: 1 Hyponyms: ambulance train, ammunition train, armoured train, baggage train, block train, boat train, coal train, electric train, express train, freight train, goods train, mail train, milk train, mixed train, pack train, parliamentary train, passenger train, pay train, railroad train, railway train, road train, royal train, steam train, stopping train, subway train, supply train, through train, tram-train, troop train, tube train, underground train, wagon train, work train Derived forms: accommodation train, advanced train control system, armored train, back that train up, battering train, bullet train, cane train, cat train, choo choo train, choo-choo train, cold meat train, corridor train, crack train, cross-train, dead in the train, Dotto train, down train, drivetrain, drive train, end-of-train, field train, foretrain, gear train, ghost train, gravy train, hog-train, hog train, house-train, house train, how do I get to the train station, hype train, in train, it ain't the whistle that pulls the train, it is not the whistle that pulls the train, it isn't the whistle that pulls the train, it's not the whistle that pulls the train, Jamaica train, land train, like a train, local train, magnetic levitation train, Mexican train, mixed train, mule train, on-train, orphan train, owl train, pack-train, paper-train, pay train, person under train, planetary gear train, power train, puffer train, pull a train, quartermaster train, rail train, run a train, set in train, siege train, slow train, snow train, spike train, S-train, sushi train, that train has already left the station, that train has left the station, the whistle does not pull the train, the whistle doesn't pull the train, tidal train, toilet-train, train-bearer, train bombing, trainborne, train bottle, train captain, traincare, train crash, traincrew, train crew, train crossing, train ferry, train hopper, train hopping, trainiac, trainload, trainman, trainmaster, train mate, train-mate, train mile, train-of-four, train of thinking, train of thought, train of thoughts, train operating company, train order, train pipe, trainpipe, trainset, train set, train shed, trainshed, train sickness, train spacing, train spotter, train spotting, train station, train surf, train surfing, train time, train track, train-wreck, train wreck, Trump train, vactrain, valve train, vestibule train, wave train, way-train, where does this train go Disambiguation of 'line of connected cars or carriages': 1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6

Noun

Forms: trains [plural]
Etymology: From Middle English trayne (“treachery”), from Anglo-Norman traine, Middle French traïne, from traïr (“to betray”). Etymology templates: {{inh|en|enm|trayne|t=treachery}} Middle English trayne (“treachery”), {{der|en|xno|traine}} Anglo-Norman traine, {{der|en|frm|traïne}} Middle French traïne, {{m|fro|traïr||to betray}} traïr (“to betray”) Head templates: {{en-noun|~}} train (countable and uncountable, plural trains)
  1. (uncountable, obsolete) Treachery; deceit. Tags: obsolete, uncountable
    Sense id: en-train-en-noun-mfRVvzRn
  2. (countable, obsolete) A trick or stratagem. Tags: countable, obsolete
    Sense id: en-train-en-noun-0BLuSTzC
  3. (countable, obsolete) A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general. Tags: countable, obsolete
    Sense id: en-train-en-noun-kDlDK2ts
  4. (countable, obsolete) A lure; a decoy. Tags: countable, obsolete Categories (topical): Clothing
    Sense id: en-train-en-noun-582zizQH Disambiguation of Clothing: 0 5 0 0 0 5 0 3 6 5 0 0 4 0 0 1 1 0 0 5 0 8 0 5 0 0 6 9 4 2 0 0 0 8 6 0 1 1 4 7 0 0 0 0
  5. (countable, obsolete, falconry) A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement. Tags: countable, obsolete Categories (topical): Falconry
    Sense id: en-train-en-noun-lo3eLOFk Topics: falconry, hobbies, hunting, lifestyle
  6. (countable, obsolete) A clue or trace. Tags: countable, obsolete
    Sense id: en-train-en-noun-Wu9GcSfs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

Etymology: table From Dutch traan (“tear, drop”), from Middle Dutch trâen, from Old Dutch trān, from Proto-Germanic *trahnuz. Compare German Träne (“tear”), Tran (“train oil”). Etymology templates: {{etymid|en|oil}} table, {{bor|en|nl|traan||tear, drop}} Dutch traan (“tear, drop”), {{der|en|dum|trâen}} Middle Dutch trâen, {{der|en|odt|trān}} Old Dutch trān, {{der|en|gem-pro|*trahnuz}} Proto-Germanic *trahnuz, {{cog|de|Träne||tear}} German Träne (“tear”), {{m|de|Tran||train oil}} Tran (“train oil”) Head templates: {{en-noun|-}} train (uncountable)
  1. (obsolete) train oil, whale oil. Tags: obsolete, uncountable Derived forms: train oil, trainy
    Sense id: en-train-en-noun-l-UVnCuJ Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 1 1 1 1 5 1 3 1 2 6 1 2 3 3 1 5 1 6 5 1 1 3 7 0 0 3 1 2 1 11 1 3 0 0 0 2 6 3 2 0 0 2 0 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 2 2 2 2 5 2 3 2 2 5 1 2 3 2 2 4 1 6 4 1 1 3 6 1 0 3 1 2 1 9 1 3 0 0 0 3 5 3 2 0 0 4 0 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 2 2 2 2 5 2 3 2 2 4 1 2 2 2 2 3 1 5 4 1 1 3 6 1 0 3 1 3 2 8 1 4 0 0 0 4 5 3 2 0 0 2 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /tɹeɪn/, [t̠ɹ̠̊˔e̞ɪn], [t͡ʃɹeɪn] Audio: En-uk-a train.ogg [UK], en-us-train.ogg [US], Train.wav [Australia] Forms: trains [present, singular, third-person], training [participle, present], trained [participle, past], trained [past]
enPR: trān Rhymes: -eɪn Etymology: From Middle English trayne (“train”), from Old French train (“a delay, a drawing out”), from traïner (“to pull out, to draw”), from Vulgar Latin *traginō, from *tragō, from Latin trahō (“to pull, to draw”), ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”). The verb was derived from the noun in Middle English. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*dʰregʰ-}}, {{inh|en|enm|trayne|t=train}} Middle English trayne (“train”), {{der|en|fro|train|t=a delay, a drawing out}} Old French train (“a delay, a drawing out”), {{m|fro|traïner|t=to pull out, to draw}} traïner (“to pull out, to draw”), {{der|en|VL.|*traginō}} Vulgar Latin *traginō, {{m|la|*tragō}} *tragō, {{der|en|la|trahō|t=to pull, to draw}} Latin trahō (“to pull, to draw”), {{der|en|ine-pro|*dʰregʰ-|*tregʰ-|to pull, draw, drag}} Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”) Head templates: {{en-verb}} train (third-person singular simple present trains, present participle training, simple past and past participle trained)
  1. (intransitive) To practice an ability. Tags: intransitive Translations (to practice an ability): ἀσκέω (askéō) (Ancient Greek), γυμνάζω (gumnázō) (Ancient Greek), تَدَرَّبَ (tadarraba) (Arabic), تَمَرَّنَ (tamarrana) (Arabic), تدرب (tadarrab) [Gulf-Arabic] (Arabic), تمرن (tamarran) [Gulf-Arabic] (Arabic), մարզվել (marzvel) (Armenian), պարապել (parapel) (Armenian), entrenar (Asturian), məşq etmək (Azerbaijani), тренирам (treniram) (Bulgarian), entrenar (Catalan), trénovat (Czech), øve (Danish), træne (Danish), trainen (Dutch), oefenen (Dutch), trejni (Esperanto), harjoitella (Finnish), treenata (Finnish), s’entraîner (French), entraîner (French), exercer (French), adestrar (Galician), üben (German), προπονούμαι (proponoúmai) (english: sport) (Greek), εξασκούμαι (exaskoúmai) (Greek), εξασκώ (exaskó) (Greek), ασκούμαι (askoúmai) (Greek), ασκώ (askó) (Greek), תרגל (tirgél) (Hebrew), edz (Hungarian), æfa sig (Icelandic), trainar (Interlingua), allenare (Italian), 練習する (renshūsuru) (alt: れんしゅうする) (Japanese), 鍛える (kitaeru) (alt: きたえる) (Japanese), ហាត់ (hat) (Khmer), asporto (Latin), condoceo (Latin), exercito (Latin), trenēties (Latvian), berlatih (Malay), പരിശീലിയ്ക്കുക (pariśīliykkuka) (Malayalam), whakangungu (Maori), parakitihi (Maori), trene (Norwegian), øve (Norwegian), ćwiczyć (Polish), trenować (Polish), treinar (Portuguese), praticar (Portuguese), тренирова́ться (trenirovátʹsja) [imperfective] (Russian), натренирова́ться (natrenirovátʹsja) (english: sep. physical abilities) [perfective] (Russian), учи́ться (učítʹsja) [imperfective] (Russian), научи́ться (naučítʹsja) [perfective] (Russian), обуча́ться (obučátʹsja) [imperfective] (Russian), обучи́ться (obučítʹsja) [perfective] (Russian), trèan (Scottish Gaelic), обуча́вати се [Cyrillic] (Serbo-Croatian), obučávati se [Roman] (Serbo-Croatian), entrenar (Spanish), entrenarse (Spanish), träna (Swedish), öva (Swedish), magsanay (Tagalog), หัด (hàt) (Thai), ฝึกหัด (fʉ̀k-hàt) (Thai), hyfforddi (Welsh)
    Sense id: en-train-en-verb--FKoVqEy Disambiguation of 'to practice an ability': 84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0
  2. (transitive) To teach and form (someone) by practice; to educate (someone). Tags: transitive
    Sense id: en-train-en-verb-09vNvkeZ
  3. (intransitive) To improve one's fitness. Tags: intransitive Categories (topical): Clothing Translations (to improve one's fitness): درب (Arabic), أهل (Arabic), մարզվել (marzvel) (Armenian), պարապել (parapel) (Armenian), məşq etmək (Azerbaijani), тренирам (treniram) (Bulgarian), trénovat (Czech), cvičit (Czech), træne (Danish), trainen (Dutch), harjoitella (Finnish), treenata (Finnish), s’exercer (French), exercer (French), trainieren (German), γυμνάζομαι (gymnázomai) (Greek), προπονούμαι (proponoúmai) (Greek), התאמן (hit'amén) (Hebrew), æfa sig (Icelandic), æfa (Icelandic), trainar (Interlingua), esercitarsi (Italian), トレーニングする (torēningu suru) (Japanese), トレする (english: tore suru) (Japanese), trene (Norwegian), mosjonere (Norwegian), ćwiczyć (Polish), trenować (Polish), exercitar-se (Portuguese), тренирова́ться (trenirovátʹsja) [imperfective] (Russian), натренирова́ться (natrenirovátʹsja) [perfective] (Russian), trèan (Scottish Gaelic), entrenar (Spanish), träna (Swedish), tập (Vietnamese), treinio (Welsh), ymarfer (Welsh)
    Sense id: en-train-en-verb-nzNEXxwD Disambiguation of Clothing: 0 5 0 0 0 5 0 3 6 5 0 0 4 0 0 1 1 0 0 5 0 8 0 5 0 0 6 9 4 2 0 0 0 8 6 0 1 1 4 7 0 0 0 0 Disambiguation of "to improve one's fitness": 6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0
  4. (intransitive) To proceed in sequence. Tags: intransitive Translations (to proceed in sequence): edetä (jonossa) (Finnish), przesuwać się (Polish), tåga (Swedish)
    Sense id: en-train-en-verb-KHRS93Pi Disambiguation of 'to proceed in sequence': 1 1 1 90 1 2 1 1 1 0 0
  5. (transitive) To move (a gun) laterally so that it points in a different direction. Tags: transitive Translations (to move (a gun) laterally so that it points in a different direction): suunnata (Finnish), pointer (French), zielen (German), στρέφω (stréfo) (Greek), 照準する (shōjunsuru) (alt: しょうじゅんする) (Japanese), wycelować (Polish), направлять (napravljatʹ) (Russian), anelu (Welsh)
    Sense id: en-train-en-verb-DyJwja6K Disambiguation of 'to move (a gun) laterally so that it points in a different direction': 1 1 0 1 88 6 1 1 0 0 0
  6. (transitive, horticulture) To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending. Tags: transitive Categories (topical): Horticulture Translations (to encourage to grow in a particular direction): ohjata (Finnish), edukar (Ido), treoraigh (Irish)
    Sense id: en-train-en-verb-DznTh35Z Topics: agriculture, business, horticulture, lifestyle Disambiguation of 'to encourage to grow in a particular direction': 3 3 2 4 13 68 4 3 2 0 0
  7. (transitive, machine learning) To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task. Tags: transitive Categories (topical): Artificial intelligence
    Sense id: en-train-en-verb-twjCa5O6
  8. (transitive, mining) To trace (a lode or any mineral appearance) to its head. Tags: transitive Categories (topical): Mining
    Sense id: en-train-en-verb-~2Pull~w Topics: business, mining
  9. (transitive, video games) To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game). Tags: transitive Categories (topical): Video games
    Sense id: en-train-en-verb-u3GIfwtA Topics: video-games
  10. (transitive, obsolete) To draw (something) along; to trail, to drag (something). Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-train-en-verb-aOQRSA1U
  11. (intransitive, obsolete, of clothing) To trail down or along the ground. Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-train-en-verb-Fzpe5hsV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: potty train, pretrain, trainer, training, train up, weight-train, weight training Related terms: exercise, work out Translations (to teach a task): دَرَّبَ (darraba) (Arabic), درب (darrab) [Gulf-Arabic] (Arabic), վարժեցնել (varžecʿnel) (Armenian), entrenar (Asturian), təlim etmək (Azerbaijani), öyrətmək (Azerbaijani), обучавам (obučavam) (Bulgarian), ensinistrar (Catalan), dyski [Revived-Middle-Cornish] (Cornish), deski [Revived-Late-Cornish] (Cornish), cvičit (Czech), træne (Danish), trainen (Dutch), oefenen (Dutch), trejni (Esperanto), kouluttaa (Finnish), harjoittaa (Finnish), opettaa (Finnish), former (French), dompter (note: for animals) (French), adestrar (Galician), trainieren (German), lehren (German), προπονώ (proponó) (english: sport) (Greek), εκπαιδεύω (ekpaidévo) (Greek), תִּרְגֵּל (tirgél) (Hebrew), kiképez (Hungarian), þjálfa (Icelandic), istruire (Italian), 訓練する (kunrensuru) (alt: くんれんする) (Japanese), apmācīt (Latvian), latih (Malay), ćwiczyć (Polish), trenować (Polish), instruir (Portuguese), yachachiy (Quechua), учи́ть (učítʹ) [imperfective] (Russian), научи́ть (naučítʹ) [perfective] (Russian), обуча́ть (obučátʹ) [imperfective] (Russian), обучи́ть (obučítʹ) [perfective] (Russian), teagaisg (Scottish Gaelic), обуча́вати [Cyrillic] (Serbo-Croatian), obučávati [Roman] (Serbo-Croatian), adiestrar (Spanish), enseñar a (algo) (Spanish), instruir (Spanish), capacitar (Spanish), träna (Swedish), magbangad (english: train animals) (Tagalog), öyretmək (Turkish), dysgu (Welsh), hyfforddi (Welsh), treinio (Welsh)
Etymology number: 1 Disambiguation of 'to teach a task': 10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0

Verb

Forms: trains [present, singular, third-person], training [participle, present], trained [participle, past], trained [past]
Etymology: From Middle English trayne (“treachery”), from Anglo-Norman traine, Middle French traïne, from traïr (“to betray”). Etymology templates: {{inh|en|enm|trayne|t=treachery}} Middle English trayne (“treachery”), {{der|en|xno|traine}} Anglo-Norman traine, {{der|en|frm|traïne}} Middle French traïne, {{m|fro|traïr||to betray}} traïr (“to betray”) Head templates: {{en-verb}} train (third-person singular simple present trains, present participle training, simple past and past participle trained)
  1. (transitive, obsolete) To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-train-en-verb-hQBnCR-S
  2. (obsolete, colloquial) To be on intimate terms with. Tags: colloquial, obsolete
    Sense id: en-train-en-verb-FNeRK7-j
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for train meaning in English (149.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "accommodation train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "advanced train control system"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "armored train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "back that train up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "battering train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bullet train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cane train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cat train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "choo choo train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "choo-choo train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cold meat train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "corridor train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crack train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cross-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dead in the train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Dotto train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "down train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "drivetrain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "drive train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "end-of-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "field train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "foretrain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gear train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ghost train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "gravy train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hog train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "house-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "house train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "how do I get to the train station"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hype train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "it ain't the whistle that pulls the train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "it is not the whistle that pulls the train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "it isn't the whistle that pulls the train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "it's not the whistle that pulls the train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Jamaica train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "land train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "like a train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "local train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "magnetic levitation train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Mexican train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mixed train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mule train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "on-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "orphan train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "owl train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pack-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paper-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pay train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "person under train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "planetary gear train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "power train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "puffer train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pull a train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "quartermaster train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rail train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "run a train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "set in train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "siege train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slow train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "snow train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spike train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "S-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sushi train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "that train has already left the station"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "that train has left the station"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "the whistle does not pull the train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "the whistle doesn't pull the train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tidal train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "toilet-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train-bearer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train bombing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trainborne"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train bottle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train captain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traincare"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train crash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "traincrew"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train crew"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train crossing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train ferry"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train hopper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train hopping"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trainiac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trainload"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trainman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trainmaster"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train mate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train-mate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train mile"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train-of-four"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train of thinking"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train of thought"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train of thoughts"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train operating company"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train order"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train pipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trainpipe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trainset"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train set"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train shed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trainshed"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train sickness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train spacing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train spotter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train spotting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train station"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train surf"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train surfing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train time"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train track"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train-wreck"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train wreck"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Trump train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vactrain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "valve train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vestibule train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wave train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "way-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "where does this train go"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "traein",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Irish: traein",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Irish: traein"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "trejn",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Maltese: trejn",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Maltese: trejn"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "trèan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scottish Gaelic: trèan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scottish Gaelic: trèan"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cy",
            "2": "trên",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Welsh: trên",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Welsh: trên"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰregʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trayne",
        "t": "train"
      },
      "expansion": "Middle English trayne (“train”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "train",
        "t": "a delay, a drawing out"
      },
      "expansion": "Old French train (“a delay, a drawing out”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "traïner",
        "t": "to pull out, to draw"
      },
      "expansion": "traïner (“to pull out, to draw”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*traginō"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *traginō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "*tragō"
      },
      "expansion": "*tragō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trahō",
        "t": "to pull, to draw"
      },
      "expansion": "Latin trahō (“to pull, to draw”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰregʰ-",
        "4": "*tregʰ-",
        "5": "to pull, draw, drag"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trayne (“train”), from Old French train (“a delay, a drawing out”), from traïner (“to pull out, to draw”), from Vulgar Latin *traginō, from *tragō, from Latin trahō (“to pull, to draw”), ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”). The verb was derived from the noun in Middle English.",
  "forms": [
    {
      "form": "trains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "train (plural trains)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "train"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ambulance train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ammunition train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "armoured train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "baggage train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "block train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "boat train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "coal train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "electric train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "express train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "freight train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "goods train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mail train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "milk train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mixed train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pack train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "parliamentary train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "passenger train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pay train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "railroad train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "railway train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "road train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "royal train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "steam train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "stopping train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "subway train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "supply train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "through train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tram-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "troop train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tube train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "underground train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wagon train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "work train"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Unfortunately, the leading bridesmaid stepped on the bride's train as they were walking down the aisle.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1819, Washington Irving, The Sketch Book, Rip Van Winkle",
          "text": "He was generally seen trooping like a colt at his mother's heels, equipped in a pair of his father's cast-off galligaskins, which he had much ado to hold up with one hand, as a lady does her train in bad weather.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 April 20, Imogen Fox, The Guardian",
          "text": "Lace sleeves, a demure neckline, a full skirt and a relatively modest train.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "The elongated back portion of a dress or skirt (or an ornamental piece of material added to similar effect), which drags along the ground."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-bl74K0ee",
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "dress",
          "dress"
        ],
        [
          "skirt",
          "skirt"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḏayl",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ذَيْل"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "word": "uzun ətək"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "šljejf",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шлейф"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "tren",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трэн"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šlejf",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шлейф"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ròssec"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tuōjū",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "word": "拖裾"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "slæb"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sleep"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "word": "laahus"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "traîne"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cola"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schleppe"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "súrma",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "σύρμα"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "shōvel",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "שֹׁבֶל"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "slóði"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "torēn",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "word": "トレーン"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "teurein",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "word": "트레인"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arbyl"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "word": "tautō"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "word": "trayne"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "word": "tayl"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "xojd xormoj",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "хойд хормой"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "süül",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "сүүл"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tren"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cauda"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šlejf",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шлейф"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trɛn",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трен"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cola"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "släp"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "word": "sagayad"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "word": "saya de cola"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "šlejf",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шлейф"
        },
        {
          "_dis1": "25 8 8 8 8 8 8 8 8 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "tren",
          "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трен"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1785, Thomas Jefferson, Letter to Richard Price",
          "text": "[E]mancipation is put into such a train that in a few years there will be no slaves Northward of Maryland.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, Charlotte Mary Yonge, Aunt Charlotte's Stories of English History for the little ones",
          "text": "A party was sent to search, and there they found all the powder ready prepared, and, moreover, a man with a lantern, one Guy Fawkes, who had undertaken to be the one to set fire to the train of gunpowder, hoping to escape before the explosion.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "A trail or line of something, especially gunpowder."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-bBmhcSYx",
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "gunpowder",
          "gunpowder"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1894, Sir Edwin Arnold, Wandering Words, page 260",
          "text": "The burning evening sun lighted with mellow gold the coats of the fierce little tiger-kittens — orange silk with stripes of black velvet — the broken amethysts and ruined emeralds of the poor bird's train cruelly scattered over the trampled grass",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1917, William Henry Fitchett, Australia in the making, page xii",
          "text": "Fawn and pearl of the lyre-bird's train, / Sheen of the bronze-wing, blue of the crane; / Cream of the plover, grey of the dove; / These are the hues of the land I love!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1945, Nature Magazine, page 299",
          "text": "Before the Spanish Conquest, the long, slender, green plumes of the male bird's train adorned the headgear of Aztec and Mayan kings and chieftains, as one may clearly see in modern restorations of ancient scenes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "The tail of a bird."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-GHcurXeb",
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "tail",
          "tail"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "The tail of an animal in general."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-7s1DtG1A",
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(obsolete) The tail of an animal in general."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-Gn~52mTc",
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "winding",
          "winding"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "snake",
          "snake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(poetic) The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Astronomy",
          "orig": "en:Astronomy",
          "parents": [
            "Sciences",
            "Space",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1839, Edgar Allan Poe, The Conversation of Eiros and Charmion",
          "text": "Finally, all men saw that astronomical knowledge lied not, and they awaited the comet. Its approach was not, at first, seemingly rapid; nor was its appearance of very unusual character. It was of a dull red, and had little perceptible train.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1877, Amédée Guillemin, James Glaisher, The World of Comets, page 200",
          "text": "It sometimes happens that the train is directed towards the sun, or makes a certain angle with the line joining the head and the sun; it was then called by the ancient astronomers the beard of the comet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Camille Flammarion, Popular Astronomy, page 515",
          "text": "...the comet expands, its vapours are developed and escape in jets towards the radiant star; then we see them driven back on each side of the head and the caudal train commencing.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-tPJumkWy",
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "transient",
          "transient"
        ],
        [
          "glow",
          "glow"
        ],
        [
          "ion",
          "ion"
        ],
        [
          "meteor",
          "meteor"
        ],
        [
          "atmosphere",
          "atmosphere"
        ],
        [
          "accompany",
          "accompany"
        ],
        [
          "comet",
          "comet"
        ],
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "tail",
          "tail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(astronomy) A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail."
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "An animal's trail or track."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-ZFdK0C6H",
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(now rare) An animal's trail or track."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hunting",
          "orig": "en:Hunting",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-mEJu~Jt2",
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "hunting",
          "hunting#Noun"
        ],
        [
          "drag",
          "drag"
        ],
        [
          "scent",
          "scent"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "lure",
          "lure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(obsolete, hunting) Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "slæb"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sleep"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "that which is drawn along",
          "word": "laahus"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "traîne"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "ourá",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ουρά"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "that which is drawn along",
          "word": "traino"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "traino"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "alt": "お",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "o",
          "sense": "that which is drawn along",
          "word": "尾"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "masculine",
            "slang"
          ],
          "word": "ogon"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tren"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "arrasto"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šlejf",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шлейф"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trɛn",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "трен"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "masculine"
          ],
          "word": "шле̏п"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "Roman",
            "masculine"
          ],
          "word": "šlȅp"
        },
        {
          "_dis1": "13 2 2 4 2 3 2 23 2 1 2 1 1 1 3 2 3 2 5 17 1 2 1 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "that which is drawn along",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "cola"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "Gait or manner of running of a horse."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-akxb9V5E",
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "Gait",
          "gait"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "running",
          "running"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(obsolete) Gait or manner of running of a horse."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, Silas H. L. Wu, Passage to Power: Kʻang-hsi and His Heir Apparent, 1661-1722, Harvard University Press, →LCCN, →OCLC, page 78",
          "text": "The imperial train arrived on November 22 at Te-chou, a city in western Shantung along the border of Chihli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Anne Easter Smith, The King's Grace",
          "text": "Grace was glad the citizenry did not know Katherine Gordon was in the king’s train, but she was beginning to understand Henry’s motive for including the pretender’s wife.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A group of people following an important figure such as a king or noble; a retinue, a group of retainers."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-4BXXkX9V",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "figure",
          "figure"
        ],
        [
          "king",
          "king"
        ],
        [
          "noble",
          "noble"
        ],
        [
          "retinue",
          "retinue"
        ],
        [
          "retainer",
          "retainer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 2 2 2 5 2 3 2 3 6 2 3 3 2 3 5 2 6 4 2 2 3 7 2 3 1 2 2 4 5 3 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Crimean Tatar terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Our party formed a train at the funeral parlor before departing for the burial.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A group of animals, vehicles, or people that follow one another in a line, such as a wagon train; a caravan or procession."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-JFoxeJ4A",
      "links": [
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "follow",
          "follow"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "caravan",
          "caravan"
        ],
        [
          "procession",
          "procession"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "qāfila",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "قَافِلَة"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ertʿ",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "word": "երթ"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "tʿapʿor",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "word": "թափոր"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "br",
          "lang": "Breton",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "karavanenn"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "veríga",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вери́га"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "ešelón",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ешело́н"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "optog"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "karavaan"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rij"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stoet"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "word": "kulkue"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "word": "jono"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "word": "karavaani"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "caravane"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "karaváni",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "καραβάνι"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "shayará",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "שַׁיָּרָה \\ שיירה"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "word": "karaván"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lest"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "word": "caravana"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "carovana"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "alt": "ぎょうれつ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gyōretsu",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "word": "行列"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "alt": "行列",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "haengnyeol",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "word": "행렬"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "agmen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "karavāna"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "word": "hikuroa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "orszak"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "świta"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sznur"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "comboio"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "karaván",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "карава́н"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "svíta",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сви́та"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vereníca",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "верени́ца"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "procéssija",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "проце́ссия"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kortɛ́ž",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "корте́ж"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pojezd",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "word": "поезд"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "сви̏та"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "пра̀тња"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "svȉta"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "pràtnja"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "caravana"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tåg"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 4 2 2 1 7 31 5 6 2 2 2 3 2 10 5 2 2 3 4",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "group of animals, vehicles, or people",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "gosgordd"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A group or class of people."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-54wPuDP5",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "class",
          "class"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(figuratively, poetic) A group or class of people."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-zT3dwblp",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "artillery",
          "artillery"
        ],
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "siege",
          "siege"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(military) The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1872, Charles Darwin, The Expression of the Emotions in Man and Animals",
          "text": "A man may be absorbed in the deepest thought, and his brow will remain smooth until he encounters some obstacle in his train of reasoning, or is interrupted by some disturbance, and then a frown passes like a shadow over his brow.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960 November, P. Ransome=Wallis, “Modern motive power of the German Federal Railway: Part Three”, in Trains Illustrated, page 679",
          "text": "Failure to acknowledge an A.T.C. warning or excessive speed starts the same train of events until correction is made.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 June 18, Rory Carroll, The Guardian",
          "text": "\"Where was I?\" he asked several times during the lunch, losing his train of thought.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A sequence of events or ideas which are interconnected; a course or procedure of something."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-JdnVVKT2",
      "links": [
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "niz",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "низ"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "poslédovatelnost",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "после́дователност"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "række"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "kæde"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "word": "ketju"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "word": "sarja"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "enchainement"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Gedankenfolge"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Reihe"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "alt": "σκέψεων",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ειρμός"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "akolouthía",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ακολουθία"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "allilouchía",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αλληλουχία"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ordine"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sequenza"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "alt": "れんぞく",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "renzoku",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "word": "連続"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "niza",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "низа"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ciąg"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "łańcuch"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "série"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sequência"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čeredá",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "череда́"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "kedja"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 3 1 2 1 2 4 1 2 35 7 1 6 6 8 3 1 1 2 8",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dilyniant"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1907, Margaret McMillan, Labour and Childhood, page 120",
          "text": "Thus the development of reason is accompanied by no inner blight or withering. It does not bring in its train loss of faith or weakening of sympathies.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A set of things, events, or circumstances that follow after or as a consequence; aftermath, wake."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-MQ8tPylT",
      "links": [
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "aftermath",
          "aftermath"
        ],
        [
          "wake",
          "wake"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "in a fair / better / worse train",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1779, Samuel Jackson Pratt, chapter 7, in Shenstone-Green: or, the New Paradise Lost, volume 1, London: R. Baldwin, page 46",
          "text": "I took care that my absence should neither be lamented by the poor nor the rich. I put every thing in a fair train of going on smoothly, and actually set out, with my steward, for my estate in Wales at dawning of the day.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1787, George Washington, letter to Alexander Hamilton dated 10 July, 1787, in The Writings of George Washington, Boston: American Stationers’ Company, 1837, Volume 9, p. 260,\nWhen I refer you to the state of the counsels, which prevailed at the period you left this city, and add that they are now if possible in a worse train than ever, you will find but little ground on which the hope of a good establishment can be formed."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone)."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-XTlx2EgK",
      "links": [
        [
          "State",
          "state"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ],
        [
          "status",
          "status"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "proper",
          "proper"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(obsolete) State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A set of interconnected mechanical parts which operate each other in sequence."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-W7UDfIwy",
      "links": [
        [
          "mechanical",
          "mechanical"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 6 7 1 42 1 2 4 1 1 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "transmísija",
          "sense": "set of interconnected mechanical parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "трансми́сия"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 6 7 1 42 1 2 4 1 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "set of interconnected mechanical parts",
          "word": "ketju"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 6 7 1 42 1 2 4 1 1 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "set of interconnected mechanical parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "układ"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 6 7 1 42 1 2 4 1 1 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "set of interconnected mechanical parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zespół"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 6 7 1 42 1 2 4 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "cepóčka",
          "sense": "set of interconnected mechanical parts",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "цепо́чка"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 6 7 1 42 1 2 4 1 1 1 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "set of interconnected mechanical parts",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trên"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A series of electrical pulses."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-mX9WdOXE",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 28 11 3 2 2 2 13",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "series of electric pulses",
          "word": "pulssijono"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 28 11 3 2 2 2 13",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "series of electric pulses",
          "word": "pulzus"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 28 11 3 2 2 2 13",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "series of electric pulses",
          "word": "treno d'impulsi"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 28 11 3 2 2 2 13",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "series of electric pulses",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ciąg"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 28 11 3 2 2 2 13",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "series of electric pulses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "seria"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 28 11 3 2 2 2 13",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sérija",
          "sense": "series of electric pulses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "се́рия"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 28 11 3 2 2 2 13",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "cepóčka",
          "sense": "series of electric pulses",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "цепо́чка"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 28 11 3 2 2 2 13",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "series of electric pulses",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pulståg"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 2 2 2 5 2 3 2 3 6 2 3 3 2 3 5 2 6 4 2 2 3 7 2 3 1 2 2 4 5 3 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Crimean Tatar terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A series of specified vehicles (originally tramcars in a mine as usual, later especially railway carriages) coupled together."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-7NjsHnfW",
      "links": [
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "tramcar",
          "tramcar"
        ],
        [
          "mine",
          "mine"
        ],
        [
          "railway carriage",
          "railway carriage"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 18 2 7 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2 1 0 1 2 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "en:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The train will pull in at midday.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2009 January 24, Hanif Kureishi, The Guardian",
          "text": "This winter we thought we'd go to Venice by train, for the adventure.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 June 1, “Ideas coming down the track”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 13 (Technology Quarterly)",
          "text": "A “moving platform” scheme[…]is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A mechanical (traditionally steam-powered, now typically diesel or electrical) vehicle carrying a large number of passengers and freight along a designated track or path; a line of connected wagons considered overall as a mode of transport; (as uncountable noun) rail or road travel."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-AgY07Yql",
      "links": [
        [
          "diesel",
          "diesel"
        ],
        [
          "freight",
          "freight"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "wagon",
          "wagon"
        ],
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "rail",
          "rail"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A service on a railway line."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-~WGYRycr",
      "links": [
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(informal) A service on a railway line."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 5 0 0 0 5 0 3 6 5 0 0 4 0 0 1 1 0 0 5 0 8 0 5 0 0 6 9 4 2 0 0 0 8 6 0 1 1 4 7 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Clothing",
          "orig": "en:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A long, heavy sleigh used in Canada for the transportation of merchandise, wood, etc."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-Y724ifdE",
      "links": [
        [
          "sleigh",
          "sleigh"
        ],
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "transportation",
          "transportation"
        ],
        [
          "merchandise",
          "merchandise"
        ],
        [
          "wood",
          "wood"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Michael Bushong, Cathy Gadecki, Aviva Garrett, JUNOS For Dummies, page 16",
          "text": "What steps do development engineers follow when adding new feature code? How do they support different software versions or release trains?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A software release schedule."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-KQ4S-v0v",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "software",
          "software"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(computing) A software release schedule."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sex",
          "orig": "en:Sex",
          "parents": [
            "All topics",
            "Reproduction",
            "Fundamental",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 2 2 2 2 5 2 3 2 3 6 2 3 3 2 3 5 2 6 4 2 2 3 7 2 3 1 2 2 4 5 3 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Crimean Tatar terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Violet Blue, Best Women's Erotica 2006: Volume 2001, link",
          "text": "You want us to run a train on you?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-ksr6UMV7",
      "links": [
        [
          "sex",
          "sex"
        ],
        [
          "penetrate",
          "penetrate"
        ],
        [
          "gang rape",
          "gang rape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(sex, slang) An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "sex",
        "sexuality"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 2 5 1 3 1 1 4 1 4 2 2 1 4 2 6 3 2 1 3 50",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sex: an act wherein series of men line up and then penetrate a person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trenzinho"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 2 5 1 3 1 1 4 1 4 2 2 1 4 2 6 3 2 1 3 50",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sex: an act wherein series of men line up and then penetrate a person",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trenecito"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪn/"
    },
    {
      "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔e̞ɪn]"
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɹeɪn]"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "audio": "En-uk-a train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-uk-a_train.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/En-us-train.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "Train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Train.wav/Train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Train.wav/Train.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "trān"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ab",
      "lang": "Abkhaz",
      "roman": "adʷəğba",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "адәыҕба"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "trein"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "am",
      "lang": "Amharic",
      "roman": "babur",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ባቡር"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qiṭār",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "قِطَار"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔaṭr",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "قطر"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qiṭār",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Gulf-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "قطار"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "giṭār",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "قِطَار"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "gnacʿkʿ",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "գնացք"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "relgari",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ৰেলগাড়ী"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "qatar"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "roman": "qatar",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Arabic"
      ],
      "word": "قطار"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ba",
      "english": "railway",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "poyezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "поезд"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ba",
      "english": "horse carts",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "ılaw",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ылау"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "cjahník",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "цягні́к"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pójezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́езд"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "be",
      "english": "steam",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "paravóz",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "параво́з"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "ṭren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ট্রেন"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "relgaṛi",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "রেলগাড়ি"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "pcc",
      "lang": "Bouyei",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "hojcey"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vlak",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "влак"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "word": "трен"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "želéznica",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ],
      "word": "желе́зница"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "mi:ra.hta:",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "မီးရထား"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "rue",
      "lang": "Carpathian Rusyn",
      "roman": "pójizd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́їзд"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "rue",
      "lang": "Carpathian Rusyn",
      "roman": "pótjah",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́тяг"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "rue",
      "lang": "Carpathian Rusyn",
      "roman": "cug",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "цуґ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mel",
      "lang": "Central Melanau",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ce",
      "lang": "Chechen",
      "roman": "cʼerpošt",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "цӏерпошт"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "fo² ce¹",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "列車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "lit⁶ ce¹",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "列车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "huəčə",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Dungan"
      ],
      "word": "хуәчә"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "cdo",
      "lang": "Eastern Min Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "cdo",
      "lang": "Eastern Min Chinese",
      "roman": "huōi-chiă",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "gan",
      "lang": "Gan Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "gan",
      "lang": "Gan Chinese",
      "roman": "'fo³ ca¹",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "hak",
      "lang": "Hakka Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "hak",
      "lang": "Hakka Chinese",
      "roman": "fó-chhâ",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "火車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "hóe-chhia, hé-chhia, hér-chhia",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "火车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "列車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "lia̍t-chhia",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "列车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "cjy",
      "lang": "Jin Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "cjy",
      "lang": "Jin Chinese",
      "roman": "hue² ce¹",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huǒchē",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "列車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lièchē",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "列车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mnp",
      "lang": "Northern Min Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mnp",
      "lang": "Northern Min Chinese",
      "roman": "hǒ-chiá",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "wuu",
      "lang": "Wu Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "wuu",
      "lang": "Wu Chinese",
      "roman": "²hu-tsho",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "hsn",
      "lang": "Xiang Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "hsn",
      "lang": "Xiang Chinese",
      "roman": "ho³ che¹",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "cv",
      "lang": "Chuvash",
      "roman": "pujăs",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "пуйӑс"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "roman": "qıtar or qatar",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "قطار"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vlak"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "dag",
      "lang": "Dagbani",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ziliji"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tog"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trein"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "trajno"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "vagonaro"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "rong"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "gur",
      "lang": "Farefare",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "zirga"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tok"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "juna"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "train"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rame"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "treno"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "maṭarebeli",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "მატარებელი"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zug"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eisenbahn"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tréno",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τρένο"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "amaxastíchos",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "αμαξαστίχος"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "gu",
      "lang": "Gujarati",
      "roman": "āgagāḍī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "આગગાડી"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "haw",
      "lang": "Hawaiian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kaʻaahi"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "haw",
      "lang": "Hawaiian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kāʻahi"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "rakévet",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "רַכֶּבֶת"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ṭren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ट्रेन"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "relgāṛī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "रेलगाड़ी"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "gāṛī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "गाड़ी"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "vonat"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "vasút"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lest"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "treno"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kereta api"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kereta"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "poojezda"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "traino"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traein"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "treno"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "alt": "れっしゃ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ressha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "列車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "alt": "でんしゃ",
      "code": "ja",
      "english": "electric",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "densha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "電車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "alt": "きしゃ",
      "code": "ja",
      "english": "steam",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kisha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "汽車"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "sepur"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "kfr",
      "lang": "Kachchi",
      "roman": "āgagāṛī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "આગગાડ઼ી"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "xal",
      "lang": "Kalmyk",
      "roman": "ğal tergn",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "һал тергн"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "hogebaṇḍi",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ಹೊಗೆಬಂಡಿ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "railu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ರೈಲು"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "dhūmaśakaṭa",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ಧೂಮಶಕಟ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "poiyz",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "пойыз"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "rɔɔrɔteh phləəng",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "រទេះភ្លើង"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "rŭətphləəng",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "រថភ្លើង"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ki",
      "lang": "Kikuyu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "mogithi"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "alt": "汽車",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gicha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "기차"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "alt": "列車",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "yeolcha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "열차"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "alt": "列車",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ryeolcha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "North-Korea"
      ],
      "word": "렬차"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ses",
      "lang": "Koyraboro Senni",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "zirji"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "şemendefer",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "شەمەندەفەر"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trên"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "qîtar"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "şemendefer"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "kus",
      "lang": "Kusaal",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ziriga"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "poyezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "поезд"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "jürük",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "жүрүк"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "treno"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "lkt",
      "lang": "Lakota",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Northern"
      ],
      "word": "ȟemáni"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "lkt",
      "lang": "Lakota",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Southern"
      ],
      "word": "mázačhaŋku"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "lot fai",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ລົດໄຟ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamaxostichus"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vilciens"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ln",
      "lang": "Lingala",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "engunduka"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traukinys"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "khb",
      "lang": "Lü",
      "roman": "lodfay",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ᦟᦷᧆᦝᦺ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "luy",
      "lang": "Luhya",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "etreni"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zuch"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "voz",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "воз"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kereta api"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "keretapi"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "tīvaṇṭi",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "തീവണ്ടി"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferrovija"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tereina"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "āggāḍī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "आगगाडी"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "relve",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "रेल्वे"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "gāḍī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "गाडी"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mwl",
      "lang": "Mirandese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "camboio"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mdf",
      "lang": "Moksha",
      "roman": "kigeľ",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "кигель"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "galt tereg",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "галт тэрэг"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mn",
      "english": "Mongolia",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "vagon",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "ɣaltu terge",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Mongolian"
      ],
      "word": "ᠭᠠᠯᠲᠤ ᠲᠡᠷᠭᠡ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "waɣon",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Mongolian"
      ],
      "word": "ᠸᠠᠭᠣᠨ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mos",
      "lang": "Moore",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tẽre"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "nah",
      "lang": "Nahuatl",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tepozcoatl"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kǫʼ naʼałbąąsii"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "class-5"
      ],
      "word": "gari la moshi"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "shunɗufera"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "nrm",
      "lang": "Norman",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Jersey",
        "masculine"
      ],
      "word": "train"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "nrm",
      "lang": "Norman",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tran"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "nrm",
      "lang": "Norman",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tue-vaques"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "crl",
      "lang": "Northern East Cree",
      "roman": "otaapaan",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ᐅᑖᐹᓐ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "mns-nor",
      "lang": "Northern Mansi",
      "roman": "nāiňtujt",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "на̄иӈтуйт"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tog"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tog"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "ṭren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ଟ୍ରେନ୍"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "oj",
      "lang": "Ojibwe",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ishkodewidaabaan"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "osa",
      "lang": "Osage",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "oðíhtą kˀą́saaki"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "os",
      "lang": "Ossetian",
      "roman": "poezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "поезд"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "orgâḍay",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اورګاډی"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "raw_tags": [
        "Classical Persian"
      ],
      "roman": "qatār",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "قَطَار"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "ğatâr",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "قَطار"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "teran",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "تِرَن"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pociąg"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trem"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comboio"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "gaḍḍī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ਗੱਡੀ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "ṭren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ਟ੍ਰੇਨ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pójezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́езд"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ru",
      "english": "steam",
      "lang": "Russian",
      "roman": "parovóz",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "парово́з"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "stq",
      "lang": "Saterland Frisian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "Toake"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trèan"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "во̑з"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "вла̑к"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "vȏz"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Croatia",
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "vlȃk"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "szl",
      "lang": "Silesian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cug"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "si",
      "lang": "Sinhalese",
      "roman": "kōcciya",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "කෝච්චිය"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sms",
      "lang": "Skolt Sami",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "poojâs"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vlak"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vlak"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "crj",
      "lang": "Southern East Cree",
      "roman": "ishkoteotaapaan",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ᐃᔥᑯᑌᐅᑖᐹᓐ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "srn",
      "lang": "Sranan Tongo",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "fayawagi"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "srn",
      "lang": "Sranan Tongo",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "loko"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "class-5",
        "class-6"
      ],
      "word": "garimoshi"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "class-10",
        "class-9"
      ],
      "word": "treni"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tåg"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "persontåg"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sv",
      "english": "freight",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "godståg"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "poyezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "поезд"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "qator",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "қатор"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "rayil",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ரயில்"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "pukaivaṇṭi",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "புகைவண்டி"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "kōcci",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Sri-Lanka"
      ],
      "word": "கோச்சி"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "pukaiyiratam",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Sri-Lanka"
      ],
      "word": "புகையிரதம்"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "toṭaruntu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Sri-Lanka"
      ],
      "word": "தொடருந்து"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "tūmaratam",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "தூமரதம்"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "railu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "రైలు"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "ṭrayinu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ట్రయిను"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "rót-fai",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "รถไฟ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "me 'khor",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "མེ་འཁོར"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ti",
      "lang": "Tigrinya",
      "roman": "babur",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ባቡር"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "tli",
      "lang": "Tlingit",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "shtéen káa"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "katar"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "otly"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pótjah",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́тяг"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pójizd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́їзд"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "unm",
      "lang": "Unami",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tënteëpchehëlas"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "unm",
      "lang": "Unami",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tënte-tëpchehëlas"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "rel gāṛī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ریل گاڑی"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "gāṛī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "گاڑی"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "qitār",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "قِطار"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "rel",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ریل"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "ṭren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ٹرین"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "poyiz",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "پويىز"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "qatar",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "قاتار"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "poezd"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "qator"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "xe lửa"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tàu hỏa"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tàu lửa"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "hỏa xa"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trên"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cerbydres"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "vls",
      "lang": "West Flemish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tring"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "trein"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "sah",
      "lang": "Yakut",
      "roman": "poyezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "поезд"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "ban",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "באַן"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "ayznban",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אײַזנבאַן"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "tsug",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "צוג"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "poyezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פּאָיעזד"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "yua",
      "lang": "Yucatec Maya",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tsíimin kʼáakʼ"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "payezd"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "qatar"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "za",
      "lang": "Zhuang",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "cifeiz"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "za",
      "lang": "Zhuang",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "hojceh"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 1 1 1 2 1 1 1 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6",
      "code": "zu",
      "lang": "Zulu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "class-7",
        "class-8"
      ],
      "word": "isitimela"
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "potty train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pretrain"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trainer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "training"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "train up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "weight-train"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "weight training"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰregʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trayne",
        "t": "train"
      },
      "expansion": "Middle English trayne (“train”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "train",
        "t": "a delay, a drawing out"
      },
      "expansion": "Old French train (“a delay, a drawing out”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "traïner",
        "t": "to pull out, to draw"
      },
      "expansion": "traïner (“to pull out, to draw”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*traginō"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *traginō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "*tragō"
      },
      "expansion": "*tragō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trahō",
        "t": "to pull, to draw"
      },
      "expansion": "Latin trahō (“to pull, to draw”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰregʰ-",
        "4": "*tregʰ-",
        "5": "to pull, draw, drag"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trayne (“train”), from Old French train (“a delay, a drawing out”), from traïner (“to pull out, to draw”), from Vulgar Latin *traginō, from *tragō, from Latin trahō (“to pull, to draw”), ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”). The verb was derived from the noun in Middle English.",
  "forms": [
    {
      "form": "trains",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "training",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "train (third-person singular simple present trains, present participle training, simple past and past participle trained)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "train"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "exercise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "work out"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "She trained seven hours a day to prepare for the Olympics.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To practice an ability."
      ],
      "id": "en-train-en-verb--FKoVqEy",
      "links": [
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To practice an ability."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tadarraba",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "تَدَرَّبَ"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tamarrana",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "تَمَرَّنَ"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tadarrab",
          "sense": "to practice an ability",
          "tags": [
            "Gulf-Arabic"
          ],
          "word": "تدرب"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "tamarran",
          "sense": "to practice an ability",
          "tags": [
            "Gulf-Arabic"
          ],
          "word": "تمرن"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "marzvel",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "մարզվել"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "parapel",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "պարապել"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "entrenar"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "məşq etmək"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "treniram",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "тренирам"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "entrenar"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "trénovat"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "øve"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "træne"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "trainen"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "oefenen"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "trejni"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "harjoitella"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "treenata"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "s’entraîner"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "entraîner"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "exercer"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "adestrar"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "üben"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "el",
          "english": "sport",
          "lang": "Greek",
          "roman": "proponoúmai",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "προπονούμαι"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "exaskoúmai",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "εξασκούμαι"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "exaskó",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "εξασκώ"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "askoúmai",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "ασκούμαι"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "askó",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "ασκώ"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "askéō",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "ἀσκέω"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "gumnázō",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "γυμνάζω"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "tirgél",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "תרגל"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "edz"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "æfa sig"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "trainar"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "allenare"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "alt": "れんしゅうする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "renshūsuru",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "練習する"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "alt": "きたえる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kitaeru",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "鍛える"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "hat",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "ហាត់"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "asporto"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "condoceo"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "exercito"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "trenēties"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "berlatih"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "pariśīliykkuka",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "പരിശീലിയ്ക്കുക"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "whakangungu"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "parakitihi"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "trene"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "øve"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "ćwiczyć"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "trenować"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "treinar"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "praticar"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trenirovátʹsja",
          "sense": "to practice an ability",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "тренирова́ться"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ru",
          "english": "sep. physical abilities",
          "lang": "Russian",
          "roman": "natrenirovátʹsja",
          "sense": "to practice an ability",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "натренирова́ться"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "učítʹsja",
          "sense": "to practice an ability",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "учи́ться"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "naučítʹsja",
          "sense": "to practice an ability",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "научи́ться"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obučátʹsja",
          "sense": "to practice an ability",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "обуча́ться"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obučítʹsja",
          "sense": "to practice an ability",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "обучи́ться"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "trèan"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to practice an ability",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "обуча́вати се"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to practice an ability",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "obučávati se"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "entrenar"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "entrenarse"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "träna"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "öva"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "magsanay"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "hàt",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "หัด"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "fʉ̀k-hàt",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "ฝึกหัด"
        },
        {
          "_dis1": "84 7 4 0 0 1 2 2 0 0 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to practice an ability",
          "word": "hyfforddi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "You can't train a pig to write poetry.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 7, Gary Younge, “Hypocrisy lies at heart of Manning prosecution”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 18",
          "text": "The dispatches […] also exposed the blatant discrepancy between the west's professed values and actual foreign policies. Having lectured the Arab world about democracy for years, its collusion in suppressing freedom was undeniable as protesters were met by weaponry and tear gas made in the west, employed by a military trained by westerners.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To teach and form (someone) by practice; to educate (someone)."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-09vNvkeZ",
      "links": [
        [
          "teach",
          "teach"
        ],
        [
          "educate",
          "educate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To teach and form (someone) by practice; to educate (someone)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 5 0 0 0 5 0 3 6 5 0 0 4 0 0 1 1 0 0 5 0 8 0 5 0 0 6 9 4 2 0 0 0 8 6 0 1 1 4 7 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Clothing",
          "orig": "en:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I trained with weights all winter.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To improve one's fitness."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-nzNEXxwD",
      "links": [
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "fitness",
          "fitness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To improve one's fitness."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "درب"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "أهل"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "marzvel",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "մարզվել"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "parapel",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "պարապել"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "məşq etmək"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "treniram",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "тренирам"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "trénovat"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "cvičit"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "træne"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "trainen"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "harjoitella"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "treenata"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "s’exercer"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "exercer"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "trainieren"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "gymnázomai",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "γυμνάζομαι"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "proponoúmai",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "προπονούμαι"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hit'amén",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "התאמן"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "æfa sig"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "æfa"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "ia",
          "lang": "Interlingua",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "trainar"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "esercitarsi"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "torēningu suru",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "トレーニングする"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "ja",
          "english": "tore suru",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "トレする"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "trene"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "mosjonere"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "ćwiczyć"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "trenować"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "exercitar-se"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trenirovátʹsja",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "тренирова́ться"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "natrenirovátʹsja",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "натренирова́ться"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "trèan"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "entrenar"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "träna"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "tập"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "treinio"
        },
        {
          "_dis1": "6 1 88 1 0 1 1 1 2 0 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to improve one's fitness",
          "word": "ymarfer"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To proceed in sequence."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-KHRS93Pi",
      "links": [
        [
          "proceed",
          "proceed"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To proceed in sequence."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 90 1 2 1 1 1 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to proceed in sequence",
          "word": "edetä (jonossa)"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 90 1 2 1 1 1 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to proceed in sequence",
          "word": "przesuwać się"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 90 1 2 1 1 1 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to proceed in sequence",
          "word": "tåga"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The assassin had trained his gun on the minister.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move (a gun) laterally so that it points in a different direction."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-DyJwja6K",
      "links": [
        [
          "gun",
          "gun"
        ],
        [
          "laterally",
          "laterally"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To move (a gun) laterally so that it points in a different direction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 88 6 1 1 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
          "word": "suunnata"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 88 6 1 1 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
          "word": "pointer"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 88 6 1 1 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
          "word": "zielen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 88 6 1 1 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "stréfo",
          "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
          "word": "στρέφω"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 88 6 1 1 0 0 0",
          "alt": "しょうじゅんする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "shōjunsuru",
          "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
          "word": "照準する"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 88 6 1 1 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
          "word": "wycelować"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 88 6 1 1 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "napravljatʹ",
          "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
          "word": "направлять"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 88 6 1 1 0 0 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
          "word": "anelu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Horticulture",
          "orig": "en:Horticulture",
          "parents": [
            "Agriculture",
            "Botany",
            "Applied sciences",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The vine had been trained over the pergola.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1805, Francis Jeffrey, The Edinburgh Review",
          "text": "He trains the young branches to the right hand or to the left.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-DznTh35Z",
      "links": [
        [
          "horticulture",
          "horticulture"
        ],
        [
          "encourage",
          "encourage"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ],
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ],
        [
          "pruning",
          "pruning"
        ],
        [
          "bending",
          "bending"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, horticulture) To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "horticulture",
        "lifestyle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 3 2 4 13 68 4 3 2 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to encourage to grow in a particular direction",
          "word": "ohjata"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 2 4 13 68 4 3 2 0 0",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to encourage to grow in a particular direction",
          "word": "edukar"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 2 4 13 68 4 3 2 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to encourage to grow in a particular direction",
          "word": "treoraigh"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Artificial intelligence",
          "orig": "en:Artificial intelligence",
          "parents": [
            "Computer science",
            "Cybernetics",
            "Computing",
            "Sciences",
            "Applied mathematics",
            "Systems theory",
            "Technology",
            "All topics",
            "Mathematics",
            "Systems",
            "Fundamental",
            "Formal sciences",
            "Interdisciplinary fields",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 July 15, Sheera Frenkel, Stuart A. Thompson, “‘Not for Machines to Harvest’: Data Revolts Break Out Against A.I.”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "At least 10 lawsuits have been filed this year against A.I. companies, accusing them of training their systems on artists’ creative work without consent.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-twjCa5O6",
      "links": [
        [
          "machine learning",
          "machine learning"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "algorithm",
          "algorithm"
        ],
        [
          "neural network",
          "neural network"
        ],
        [
          "model",
          "model"
        ]
      ],
      "qualifier": "machine learning",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, machine learning) To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mining",
          "orig": "en:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To trace (a lode or any mineral appearance) to its head."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-~2Pull~w",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "lode",
          "lode"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, mining) To trace (a lode or any mineral appearance) to its head."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Video games",
          "orig": "en:Video games",
          "parents": [
            "Games",
            "Mass media",
            "Software",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Media",
            "Computing",
            "Human activity",
            "Society",
            "Communication",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Sensei David O.E. Mohr - Lord Ronin from Q-Link, “WTB:\"The Last V-8\" C128 game -name correction”, in comp.sys.cbm (Usenet)",
          "text": "I got a twix on the 128 version being fixed and trained by Mad Max at M2K BBS 208-587-7636 in Mountain Home Idaho. He fixes many games and puts them on his board. One of my sources for games and utils.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Mark J. P. Wolf, Encyclopedia of Video Games",
          "text": "In the mid-1980s, demoparties were also copyparties, where the first so called hot releases of cracked and trained games changed hands. However, illegal software copying later disappeared […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game)."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-u3GIfwtA",
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "trainer",
          "trainer"
        ],
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, video games) To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To draw (something) along; to trail, to drag (something)."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-aOQRSA1U",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To draw (something) along; to trail, to drag (something)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To trail down or along the ground."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-Fzpe5hsV",
      "links": [
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete, of clothing) To trail down or along the ground."
      ],
      "raw_tags": [
        "of clothing"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪn/"
    },
    {
      "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔e̞ɪn]"
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɹeɪn]"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "audio": "En-uk-a train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-uk-a_train.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/En-us-train.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "Train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Train.wav/Train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Train.wav/Train.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "trān"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "darraba",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "دَرَّبَ"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "darrab",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "Gulf-Arabic"
      ],
      "word": "درب"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "varžecʿnel",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "վարժեցնել"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "entrenar"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "təlim etmək"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "öyrətmək"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obučavam",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "обучавам"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "ensinistrar"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "Revived-Middle-Cornish"
      ],
      "word": "dyski"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "Revived-Late-Cornish"
      ],
      "word": "deski"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "cvičit"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "træne"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "trainen"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "oefenen"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "trejni"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "kouluttaa"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "harjoittaa"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "opettaa"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "former"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "note": "for animals",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "dompter"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "adestrar"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "trainieren"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "lehren"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "el",
      "english": "sport",
      "lang": "Greek",
      "roman": "proponó",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "προπονώ"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ekpaidévo",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "εκπαιδεύω"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tirgél",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "תִּרְגֵּל"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "kiképez"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "þjálfa"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "istruire"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "alt": "くんれんする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kunrensuru",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "訓練する"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "apmācīt"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "latih"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "ćwiczyć"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "trenować"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "instruir"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "yachachiy"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "učítʹ",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "учи́ть"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "naučítʹ",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "научи́ть"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obučátʹ",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "обуча́ть"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obučítʹ",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "обучи́ть"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "teagaisg"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "обуча́вати"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "obučávati"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "adiestrar"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "enseñar a (algo)"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "instruir"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "capacitar"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "träna"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "tl",
      "english": "train animals",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "magbangad"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "öyretmək"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "dysgu"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "hyfforddi"
    },
    {
      "_dis1": "10 32 2 2 2 9 31 9 2 0 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "treinio"
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trayne",
        "t": "treachery"
      },
      "expansion": "Middle English trayne (“treachery”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "traine"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman traine",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "traïne"
      },
      "expansion": "Middle French traïne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "traïr",
        "3": "",
        "4": "to betray"
      },
      "expansion": "traïr (“to betray”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trayne (“treachery”), from Anglo-Norman traine, Middle French traïne, from traïr (“to betray”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "train (countable and uncountable, plural trains)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Treachery; deceit."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-mfRVvzRn",
      "links": [
        [
          "Treachery",
          "treachery"
        ],
        [
          "deceit",
          "deceit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, obsolete) Treachery; deceit."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A trick or stratagem."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-0BLuSTzC",
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "stratagem",
          "stratagem"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A trick or stratagem."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-kDlDK2ts",
      "links": [
        [
          "trap",
          "trap"
        ],
        [
          "snare",
          "snare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 5 0 0 0 5 0 3 6 5 0 0 4 0 0 1 1 0 0 5 0 8 0 5 0 0 6 9 4 2 0 0 0 8 6 0 1 1 4 7 0 0 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Clothing",
          "orig": "en:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lure; a decoy."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-582zizQH",
      "links": [
        [
          "lure",
          "lure"
        ],
        [
          "decoy",
          "decoy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A lure; a decoy."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Falconry",
          "orig": "en:Falconry",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-lo3eLOFk",
      "links": [
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ],
        [
          "handicap",
          "handicap"
        ],
        [
          "disable",
          "disable"
        ],
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "hawk",
          "hawk"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "training",
          "training"
        ],
        [
          "enticement",
          "enticement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete, falconry) A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "falconry",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A clue or trace."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-Wu9GcSfs",
      "links": [
        [
          "clue",
          "clue"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A clue or trace."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trayne",
        "t": "treachery"
      },
      "expansion": "Middle English trayne (“treachery”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "traine"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman traine",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "traïne"
      },
      "expansion": "Middle French traïne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "traïr",
        "3": "",
        "4": "to betray"
      },
      "expansion": "traïr (“to betray”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trayne (“treachery”), from Anglo-Norman traine, Middle French traïne, from traïr (“to betray”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trains",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "training",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "train (third-person singular simple present trains, present participle training, simple past and past participle trained)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-hQBnCR-S",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To be on intimate terms with."
      ],
      "id": "en-train-en-verb-FNeRK7-j",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, colloquial) To be on intimate terms with."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oil"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "traan",
        "4": "",
        "5": "tear, drop"
      },
      "expansion": "Dutch traan (“tear, drop”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "trâen"
      },
      "expansion": "Middle Dutch trâen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "odt",
        "3": "trān"
      },
      "expansion": "Old Dutch trān",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*trahnuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *trahnuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Träne",
        "3": "",
        "4": "tear"
      },
      "expansion": "German Träne (“tear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Tran",
        "3": "",
        "4": "train oil"
      },
      "expansion": "Tran (“train oil”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Dutch traan (“tear, drop”), from Middle Dutch trâen, from Old Dutch trān, from Proto-Germanic *trahnuz. Compare German Träne (“tear”), Tran (“train oil”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "train (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 1 1 1 5 1 3 1 2 6 1 2 3 3 1 5 1 6 5 1 1 3 7 0 0 3 1 2 1 11 1 3 0 0 0 2 6 3 2 0 0 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 2 2 2 5 2 3 2 2 5 1 2 3 2 2 4 1 6 4 1 1 3 6 1 0 3 1 2 1 9 1 3 0 0 0 3 5 3 2 0 0 4 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 2 2 2 5 2 3 2 2 4 1 2 2 2 2 3 1 5 4 1 1 3 6 1 0 3 1 3 2 8 1 4 0 0 0 4 5 3 2 0 0 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "train oil"
        },
        {
          "word": "trainy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "train oil, whale oil."
      ],
      "id": "en-train-en-noun-l-UVnCuJ",
      "links": [
        [
          "train oil",
          "train oil"
        ],
        [
          "whale oil",
          "whale oil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) train oil, whale oil."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "train"
}
{
  "categories": [
    "Crimean Tatar terms in nonstandard scripts",
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Dutch",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰregʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for gender in Amharic entries",
    "Requests for gender in Kikuyu entries",
    "Requests for gender in Lingala entries",
    "Requests for gender in Luhya entries",
    "Requests for gender in Ngazidja Comorian entries",
    "Requests for gender in Punjabi entries",
    "Requests for gender in Saterland Frisian entries",
    "Requests for gender in Tigrinya entries",
    "Requests for gender in West Frisian entries",
    "Requests for review of Breton translations",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Requests for review of Romanian translations",
    "Requests for translations into Adyghe",
    "Requests for translations into Esperanto",
    "Requests for translations into Korean",
    "Requests for translations into Malay",
    "Requests for translations into Mandarin",
    "Requests for translations into Mongolian",
    "Requests for translations into Thai",
    "Requests for translations into Tibetan",
    "Requests for translations into Yup'ik",
    "Rhymes:English/eɪn",
    "Rhymes:English/eɪn/1 syllable",
    "en:Clothing",
    "en:Rail transportation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accommodation train"
    },
    {
      "word": "advanced train control system"
    },
    {
      "word": "armored train"
    },
    {
      "word": "back that train up"
    },
    {
      "word": "battering train"
    },
    {
      "word": "bullet train"
    },
    {
      "word": "cane train"
    },
    {
      "word": "cat train"
    },
    {
      "word": "choo choo train"
    },
    {
      "word": "choo-choo train"
    },
    {
      "word": "cold meat train"
    },
    {
      "word": "corridor train"
    },
    {
      "word": "crack train"
    },
    {
      "word": "cross-train"
    },
    {
      "word": "dead in the train"
    },
    {
      "word": "Dotto train"
    },
    {
      "word": "down train"
    },
    {
      "word": "drivetrain"
    },
    {
      "word": "drive train"
    },
    {
      "word": "end-of-train"
    },
    {
      "word": "field train"
    },
    {
      "word": "foretrain"
    },
    {
      "word": "gear train"
    },
    {
      "word": "ghost train"
    },
    {
      "word": "gravy train"
    },
    {
      "word": "hog-train"
    },
    {
      "word": "hog train"
    },
    {
      "word": "house-train"
    },
    {
      "word": "house train"
    },
    {
      "word": "how do I get to the train station"
    },
    {
      "word": "hype train"
    },
    {
      "word": "in train"
    },
    {
      "word": "it ain't the whistle that pulls the train"
    },
    {
      "word": "it is not the whistle that pulls the train"
    },
    {
      "word": "it isn't the whistle that pulls the train"
    },
    {
      "word": "it's not the whistle that pulls the train"
    },
    {
      "word": "Jamaica train"
    },
    {
      "word": "land train"
    },
    {
      "word": "like a train"
    },
    {
      "word": "local train"
    },
    {
      "word": "magnetic levitation train"
    },
    {
      "word": "Mexican train"
    },
    {
      "word": "mixed train"
    },
    {
      "word": "mule train"
    },
    {
      "word": "on-train"
    },
    {
      "word": "orphan train"
    },
    {
      "word": "owl train"
    },
    {
      "word": "pack-train"
    },
    {
      "word": "paper-train"
    },
    {
      "word": "pay train"
    },
    {
      "word": "person under train"
    },
    {
      "word": "planetary gear train"
    },
    {
      "word": "power train"
    },
    {
      "word": "puffer train"
    },
    {
      "word": "pull a train"
    },
    {
      "word": "quartermaster train"
    },
    {
      "word": "rail train"
    },
    {
      "word": "run a train"
    },
    {
      "word": "set in train"
    },
    {
      "word": "siege train"
    },
    {
      "word": "slow train"
    },
    {
      "word": "snow train"
    },
    {
      "word": "spike train"
    },
    {
      "word": "S-train"
    },
    {
      "word": "sushi train"
    },
    {
      "word": "that train has already left the station"
    },
    {
      "word": "that train has left the station"
    },
    {
      "word": "the whistle does not pull the train"
    },
    {
      "word": "the whistle doesn't pull the train"
    },
    {
      "word": "tidal train"
    },
    {
      "word": "toilet-train"
    },
    {
      "word": "train-bearer"
    },
    {
      "word": "train bombing"
    },
    {
      "word": "trainborne"
    },
    {
      "word": "train bottle"
    },
    {
      "word": "train captain"
    },
    {
      "word": "traincare"
    },
    {
      "word": "train crash"
    },
    {
      "word": "traincrew"
    },
    {
      "word": "train crew"
    },
    {
      "word": "train crossing"
    },
    {
      "word": "train ferry"
    },
    {
      "word": "train hopper"
    },
    {
      "word": "train hopping"
    },
    {
      "word": "trainiac"
    },
    {
      "word": "trainload"
    },
    {
      "word": "trainman"
    },
    {
      "word": "trainmaster"
    },
    {
      "word": "train mate"
    },
    {
      "word": "train-mate"
    },
    {
      "word": "train mile"
    },
    {
      "word": "train-of-four"
    },
    {
      "word": "train of thinking"
    },
    {
      "word": "train of thought"
    },
    {
      "word": "train of thoughts"
    },
    {
      "word": "train operating company"
    },
    {
      "word": "train order"
    },
    {
      "word": "train pipe"
    },
    {
      "word": "trainpipe"
    },
    {
      "word": "trainset"
    },
    {
      "word": "train set"
    },
    {
      "word": "train shed"
    },
    {
      "word": "trainshed"
    },
    {
      "word": "train sickness"
    },
    {
      "word": "train spacing"
    },
    {
      "word": "train spotter"
    },
    {
      "word": "train spotting"
    },
    {
      "word": "train station"
    },
    {
      "word": "train surf"
    },
    {
      "word": "train surfing"
    },
    {
      "word": "train time"
    },
    {
      "word": "train track"
    },
    {
      "word": "train-wreck"
    },
    {
      "word": "train wreck"
    },
    {
      "word": "Trump train"
    },
    {
      "word": "vactrain"
    },
    {
      "word": "valve train"
    },
    {
      "word": "vestibule train"
    },
    {
      "word": "wave train"
    },
    {
      "word": "way-train"
    },
    {
      "word": "where does this train go"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "traein",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Irish: traein",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Irish: traein"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mt",
            "2": "trejn",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Maltese: trejn",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Maltese: trejn"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "trèan",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Scottish Gaelic: trèan",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Scottish Gaelic: trèan"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cy",
            "2": "trên",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Welsh: trên",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Welsh: trên"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰregʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trayne",
        "t": "train"
      },
      "expansion": "Middle English trayne (“train”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "train",
        "t": "a delay, a drawing out"
      },
      "expansion": "Old French train (“a delay, a drawing out”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "traïner",
        "t": "to pull out, to draw"
      },
      "expansion": "traïner (“to pull out, to draw”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*traginō"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *traginō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "*tragō"
      },
      "expansion": "*tragō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trahō",
        "t": "to pull, to draw"
      },
      "expansion": "Latin trahō (“to pull, to draw”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰregʰ-",
        "4": "*tregʰ-",
        "5": "to pull, draw, drag"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trayne (“train”), from Old French train (“a delay, a drawing out”), from traïner (“to pull out, to draw”), from Vulgar Latin *traginō, from *tragō, from Latin trahō (“to pull, to draw”), ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”). The verb was derived from the noun in Middle English.",
  "forms": [
    {
      "form": "trains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "train (plural trains)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "train"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "ambulance train"
    },
    {
      "word": "ammunition train"
    },
    {
      "word": "armoured train"
    },
    {
      "word": "baggage train"
    },
    {
      "word": "block train"
    },
    {
      "word": "boat train"
    },
    {
      "word": "coal train"
    },
    {
      "word": "electric train"
    },
    {
      "word": "express train"
    },
    {
      "word": "freight train"
    },
    {
      "word": "goods train"
    },
    {
      "word": "mail train"
    },
    {
      "word": "milk train"
    },
    {
      "word": "mixed train"
    },
    {
      "word": "pack train"
    },
    {
      "word": "parliamentary train"
    },
    {
      "word": "passenger train"
    },
    {
      "word": "pay train"
    },
    {
      "word": "railroad train"
    },
    {
      "word": "railway train"
    },
    {
      "word": "road train"
    },
    {
      "word": "royal train"
    },
    {
      "word": "steam train"
    },
    {
      "word": "stopping train"
    },
    {
      "word": "subway train"
    },
    {
      "word": "supply train"
    },
    {
      "word": "through train"
    },
    {
      "word": "tram-train"
    },
    {
      "word": "troop train"
    },
    {
      "word": "tube train"
    },
    {
      "word": "underground train"
    },
    {
      "word": "wagon train"
    },
    {
      "word": "work train"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Unfortunately, the leading bridesmaid stepped on the bride's train as they were walking down the aisle.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1819, Washington Irving, The Sketch Book, Rip Van Winkle",
          "text": "He was generally seen trooping like a colt at his mother's heels, equipped in a pair of his father's cast-off galligaskins, which he had much ado to hold up with one hand, as a lady does her train in bad weather.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011 April 20, Imogen Fox, The Guardian",
          "text": "Lace sleeves, a demure neckline, a full skirt and a relatively modest train.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "The elongated back portion of a dress or skirt (or an ornamental piece of material added to similar effect), which drags along the ground."
      ],
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "dress",
          "dress"
        ],
        [
          "skirt",
          "skirt"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1785, Thomas Jefferson, Letter to Richard Price",
          "text": "[E]mancipation is put into such a train that in a few years there will be no slaves Northward of Maryland.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1873, Charlotte Mary Yonge, Aunt Charlotte's Stories of English History for the little ones",
          "text": "A party was sent to search, and there they found all the powder ready prepared, and, moreover, a man with a lantern, one Guy Fawkes, who had undertaken to be the one to set fire to the train of gunpowder, hoping to escape before the explosion.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "A trail or line of something, especially gunpowder."
      ],
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "gunpowder",
          "gunpowder"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1894, Sir Edwin Arnold, Wandering Words, page 260",
          "text": "The burning evening sun lighted with mellow gold the coats of the fierce little tiger-kittens — orange silk with stripes of black velvet — the broken amethysts and ruined emeralds of the poor bird's train cruelly scattered over the trampled grass",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1917, William Henry Fitchett, Australia in the making, page xii",
          "text": "Fawn and pearl of the lyre-bird's train, / Sheen of the bronze-wing, blue of the crane; / Cream of the plover, grey of the dove; / These are the hues of the land I love!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1945, Nature Magazine, page 299",
          "text": "Before the Spanish Conquest, the long, slender, green plumes of the male bird's train adorned the headgear of Aztec and Mayan kings and chieftains, as one may clearly see in modern restorations of ancient scenes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "The tail of a bird."
      ],
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "tail",
          "tail"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "The tail of an animal in general."
      ],
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(obsolete) The tail of an animal in general."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English poetic terms"
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake."
      ],
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "narrow",
          "narrow"
        ],
        [
          "winding",
          "winding"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ],
        [
          "snake",
          "snake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(poetic) The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Astronomy"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1839, Edgar Allan Poe, The Conversation of Eiros and Charmion",
          "text": "Finally, all men saw that astronomical knowledge lied not, and they awaited the comet. Its approach was not, at first, seemingly rapid; nor was its appearance of very unusual character. It was of a dull red, and had little perceptible train.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1877, Amédée Guillemin, James Glaisher, The World of Comets, page 200",
          "text": "It sometimes happens that the train is directed towards the sun, or makes a certain angle with the line joining the head and the sun; it was then called by the ancient astronomers the beard of the comet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Camille Flammarion, Popular Astronomy, page 515",
          "text": "...the comet expands, its vapours are developed and escape in jets towards the radiant star; then we see them driven back on each side of the head and the caudal train commencing.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail."
      ],
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "transient",
          "transient"
        ],
        [
          "glow",
          "glow"
        ],
        [
          "ion",
          "ion"
        ],
        [
          "meteor",
          "meteor"
        ],
        [
          "atmosphere",
          "atmosphere"
        ],
        [
          "accompany",
          "accompany"
        ],
        [
          "comet",
          "comet"
        ],
        [
          "near",
          "near"
        ],
        [
          "tail",
          "tail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(astronomy) A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail."
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "An animal's trail or track."
      ],
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "track",
          "track"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(now rare) An animal's trail or track."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "en:Hunting"
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal."
      ],
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "hunting",
          "hunting#Noun"
        ],
        [
          "drag",
          "drag"
        ],
        [
          "scent",
          "scent"
        ],
        [
          "food",
          "food"
        ],
        [
          "lure",
          "lure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(obsolete, hunting) Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "Gait or manner of running of a horse."
      ],
      "links": [
        [
          "Elongated",
          "elongated"
        ],
        [
          "trailing",
          "trailing"
        ],
        [
          "Gait",
          "gait"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "running",
          "running"
        ],
        [
          "horse",
          "horse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Elongated or trailing portion.",
        "(obsolete) Gait or manner of running of a horse."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1979, Silas H. L. Wu, Passage to Power: Kʻang-hsi and His Heir Apparent, 1661-1722, Harvard University Press, →LCCN, →OCLC, page 78",
          "text": "The imperial train arrived on November 22 at Te-chou, a city in western Shantung along the border of Chihli.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Anne Easter Smith, The King's Grace",
          "text": "Grace was glad the citizenry did not know Katherine Gordon was in the king’s train, but she was beginning to understand Henry’s motive for including the pretender’s wife.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A group of people following an important figure such as a king or noble; a retinue, a group of retainers."
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "figure",
          "figure"
        ],
        [
          "king",
          "king"
        ],
        [
          "noble",
          "noble"
        ],
        [
          "retinue",
          "retinue"
        ],
        [
          "retainer",
          "retainer"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Our party formed a train at the funeral parlor before departing for the burial.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A group of animals, vehicles, or people that follow one another in a line, such as a wagon train; a caravan or procession."
      ],
      "links": [
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "follow",
          "follow"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "caravan",
          "caravan"
        ],
        [
          "procession",
          "procession"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English poetic terms"
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A group or class of people."
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "class",
          "class"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(figuratively, poetic) A group or class of people."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Military"
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ],
        [
          "army",
          "army"
        ],
        [
          "artillery",
          "artillery"
        ],
        [
          "battle",
          "battle"
        ],
        [
          "siege",
          "siege"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(military) The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1872, Charles Darwin, The Expression of the Emotions in Man and Animals",
          "text": "A man may be absorbed in the deepest thought, and his brow will remain smooth until he encounters some obstacle in his train of reasoning, or is interrupted by some disturbance, and then a frown passes like a shadow over his brow.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960 November, P. Ransome=Wallis, “Modern motive power of the German Federal Railway: Part Three”, in Trains Illustrated, page 679",
          "text": "Failure to acknowledge an A.T.C. warning or excessive speed starts the same train of events until correction is made.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012 June 18, Rory Carroll, The Guardian",
          "text": "\"Where was I?\" he asked several times during the lunch, losing his train of thought.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A sequence of events or ideas which are interconnected; a course or procedure of something."
      ],
      "links": [
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "course",
          "course"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1907, Margaret McMillan, Labour and Childhood, page 120",
          "text": "Thus the development of reason is accompanied by no inner blight or withering. It does not bring in its train loss of faith or weakening of sympathies.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A set of things, events, or circumstances that follow after or as a consequence; aftermath, wake."
      ],
      "links": [
        [
          "consequence",
          "consequence"
        ],
        [
          "aftermath",
          "aftermath"
        ],
        [
          "wake",
          "wake"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "in a fair / better / worse train",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1779, Samuel Jackson Pratt, chapter 7, in Shenstone-Green: or, the New Paradise Lost, volume 1, London: R. Baldwin, page 46",
          "text": "I took care that my absence should neither be lamented by the poor nor the rich. I put every thing in a fair train of going on smoothly, and actually set out, with my steward, for my estate in Wales at dawning of the day.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1787, George Washington, letter to Alexander Hamilton dated 10 July, 1787, in The Writings of George Washington, Boston: American Stationers’ Company, 1837, Volume 9, p. 260,\nWhen I refer you to the state of the counsels, which prevailed at the period you left this city, and add that they are now if possible in a worse train than ever, you will find but little ground on which the hope of a good establishment can be formed."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone)."
      ],
      "links": [
        [
          "State",
          "state"
        ],
        [
          "progress",
          "progress"
        ],
        [
          "status",
          "status"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "proper",
          "proper"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(obsolete) State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A set of interconnected mechanical parts which operate each other in sequence."
      ],
      "links": [
        [
          "mechanical",
          "mechanical"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A series of electrical pulses."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A series of specified vehicles (originally tramcars in a mine as usual, later especially railway carriages) coupled together."
      ],
      "links": [
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "tramcar",
          "tramcar"
        ],
        [
          "mine",
          "mine"
        ],
        [
          "railway carriage",
          "railway carriage"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The train will pull in at midday.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2009 January 24, Hanif Kureishi, The Guardian",
          "text": "This winter we thought we'd go to Venice by train, for the adventure.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013 June 1, “Ideas coming down the track”, in The Economist, volume 407, number 8838, page 13 (Technology Quarterly)",
          "text": "A “moving platform” scheme[…]is more technologically ambitious than maglev trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A mechanical (traditionally steam-powered, now typically diesel or electrical) vehicle carrying a large number of passengers and freight along a designated track or path; a line of connected wagons considered overall as a mode of transport; (as uncountable noun) rail or road travel."
      ],
      "links": [
        [
          "diesel",
          "diesel"
        ],
        [
          "freight",
          "freight"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "wagon",
          "wagon"
        ],
        [
          "transport",
          "transport"
        ],
        [
          "rail",
          "rail"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A service on a railway line."
      ],
      "links": [
        [
          "service",
          "service"
        ],
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(informal) A service on a railway line."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A long, heavy sleigh used in Canada for the transportation of merchandise, wood, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "sleigh",
          "sleigh"
        ],
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "transportation",
          "transportation"
        ],
        [
          "merchandise",
          "merchandise"
        ],
        [
          "wood",
          "wood"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2008, Michael Bushong, Cathy Gadecki, Aviva Garrett, JUNOS For Dummies, page 16",
          "text": "What steps do development engineers follow when adding new feature code? How do they support different software versions or release trains?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "A software release schedule."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "software",
          "software"
        ],
        [
          "release",
          "release"
        ],
        [
          "schedule",
          "schedule"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(computing) A software release schedule."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Sex"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Violet Blue, Best Women's Erotica 2006: Volume 2001, link",
          "text": "You want us to run a train on you?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape."
      ],
      "links": [
        [
          "sex",
          "sex"
        ],
        [
          "penetrate",
          "penetrate"
        ],
        [
          "gang rape",
          "gang rape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "Connected sequence of people or things.",
        "(sex, slang) An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "sex",
        "sexuality"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪn/"
    },
    {
      "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔e̞ɪn]"
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɹeɪn]"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "audio": "En-uk-a train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-uk-a_train.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/En-us-train.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "Train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Train.wav/Train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Train.wav/Train.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "trān"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḏayl",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ذَيْل"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "word": "uzun ətək"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "šljejf",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шлейф"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "tren",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трэн"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šlejf",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шлейф"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ròssec"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tuōjū",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "word": "拖裾"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "slæb"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sleep"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "word": "laahus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traîne"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cola"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schleppe"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "súrma",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "σύρμα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "shōvel",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "שֹׁבֶל"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "slóði"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "torēn",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "word": "トレーン"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "teurein",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "word": "트레인"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arbyl"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "word": "tautō"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "word": "trayne"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "word": "tayl"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "xojd xormoj",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "хойд хормой"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "süül",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "сүүл"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cauda"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šlejf",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шлейф"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trɛn",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трен"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cola"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "släp"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "word": "sagayad"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "word": "saya de cola"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "šlejf",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шлейф"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "tren",
      "sense": "the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трен"
    },
    {
      "code": "ab",
      "lang": "Abkhaz",
      "roman": "adʷəğba",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "адәыҕба"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "trein"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "am",
      "lang": "Amharic",
      "roman": "babur",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ባቡር"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qiṭār",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "قِطَار"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ʔaṭr",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "قطر"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qiṭār",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Gulf-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "قطار"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "giṭār",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "قِطَار"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "gnacʿkʿ",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "գնացք"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "relgari",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ৰেলগাড়ী"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "qatar"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "roman": "qatar",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Arabic"
      ],
      "word": "قطار"
    },
    {
      "code": "ba",
      "english": "railway",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "poyezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "поезд"
    },
    {
      "code": "ba",
      "english": "horse carts",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "ılaw",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ылау"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "cjahník",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "цягні́к"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "pójezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́езд"
    },
    {
      "code": "be",
      "english": "steam",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "paravóz",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "параво́з"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "ṭren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ট্রেন"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "relgaṛi",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "রেলগাড়ি"
    },
    {
      "code": "pcc",
      "lang": "Bouyei",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "hojcey"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vlak",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "влак"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "tren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine",
        "obsolete"
      ],
      "word": "трен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "želéznica",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine",
        "obsolete"
      ],
      "word": "желе́зница"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "mi:ra.hta:",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "မီးရထား"
    },
    {
      "code": "rue",
      "lang": "Carpathian Rusyn",
      "roman": "pójizd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́їзд"
    },
    {
      "code": "rue",
      "lang": "Carpathian Rusyn",
      "roman": "pótjah",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́тяг"
    },
    {
      "code": "rue",
      "lang": "Carpathian Rusyn",
      "roman": "cug",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "цуґ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "mel",
      "lang": "Central Melanau",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "ce",
      "lang": "Chechen",
      "roman": "cʼerpošt",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "цӏерпошт"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "fo² ce¹",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "列車"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "lit⁶ ce¹",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "列车"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "huəčə",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Dungan"
      ],
      "word": "хуәчә"
    },
    {
      "code": "cdo",
      "lang": "Eastern Min Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "code": "cdo",
      "lang": "Eastern Min Chinese",
      "roman": "huōi-chiă",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "code": "gan",
      "lang": "Gan Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "code": "gan",
      "lang": "Gan Chinese",
      "roman": "'fo³ ca¹",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "code": "hak",
      "lang": "Hakka Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "code": "hak",
      "lang": "Hakka Chinese",
      "roman": "fó-chhâ",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "火車"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "hóe-chhia, hé-chhia, hér-chhia",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "火车"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "列車"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "lia̍t-chhia",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "列车"
    },
    {
      "code": "cjy",
      "lang": "Jin Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "code": "cjy",
      "lang": "Jin Chinese",
      "roman": "hue² ce¹",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huǒchē",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "列車"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "lièchē",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "列车"
    },
    {
      "code": "mnp",
      "lang": "Northern Min Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "code": "mnp",
      "lang": "Northern Min Chinese",
      "roman": "hǒ-chiá",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "code": "wuu",
      "lang": "Wu Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "code": "wuu",
      "lang": "Wu Chinese",
      "roman": "²hu-tsho",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "code": "hsn",
      "lang": "Xiang Chinese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火車"
    },
    {
      "code": "hsn",
      "lang": "Xiang Chinese",
      "roman": "ho³ che¹",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "火车"
    },
    {
      "code": "cv",
      "lang": "Chuvash",
      "roman": "pujăs",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "пуйӑс"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "crh",
      "lang": "Crimean Tatar",
      "roman": "qıtar or qatar",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "قطار"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vlak"
    },
    {
      "code": "dag",
      "lang": "Dagbani",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ziliji"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tog"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trein"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "trajno"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "vagonaro"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "rong"
    },
    {
      "code": "gur",
      "lang": "Farefare",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "zirga"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tok"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "juna"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "train"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rame"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "treno"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "maṭarebeli",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "მატარებელი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zug"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Eisenbahn"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tréno",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τρένο"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "amaxastíchos",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "αμαξαστίχος"
    },
    {
      "code": "gu",
      "lang": "Gujarati",
      "roman": "āgagāḍī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "આગગાડી"
    },
    {
      "code": "haw",
      "lang": "Hawaiian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kaʻaahi"
    },
    {
      "code": "haw",
      "lang": "Hawaiian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kāʻahi"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "rakévet",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "רַכֶּבֶת"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "ṭren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ट्रेन"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "relgāṛī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "रेलगाड़ी"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "gāṛī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "गाड़ी"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "vonat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "vasút"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lest"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "treno"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kereta api"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kereta"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "poojezda"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "traino"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traein"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "treno"
    },
    {
      "alt": "れっしゃ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ressha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "列車"
    },
    {
      "alt": "でんしゃ",
      "code": "ja",
      "english": "electric",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "densha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "電車"
    },
    {
      "alt": "きしゃ",
      "code": "ja",
      "english": "steam",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kisha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "汽車"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "sepur"
    },
    {
      "code": "kfr",
      "lang": "Kachchi",
      "roman": "āgagāṛī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "આગગાડ઼ી"
    },
    {
      "code": "xal",
      "lang": "Kalmyk",
      "roman": "ğal tergn",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "һал тергн"
    },
    {
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "hogebaṇḍi",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ಹೊಗೆಬಂಡಿ"
    },
    {
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "railu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ರೈಲು"
    },
    {
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "dhūmaśakaṭa",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ಧೂಮಶಕಟ"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "poiyz",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "пойыз"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "rɔɔrɔteh phləəng",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "រទេះភ្លើង"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "rŭətphləəng",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "រថភ្លើង"
    },
    {
      "code": "ki",
      "lang": "Kikuyu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "mogithi"
    },
    {
      "alt": "汽車",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gicha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "기차"
    },
    {
      "alt": "列車",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "yeolcha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "열차"
    },
    {
      "alt": "列車",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ryeolcha",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "North-Korea"
      ],
      "word": "렬차"
    },
    {
      "code": "ses",
      "lang": "Koyraboro Senni",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "zirji"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "şemendefer",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "شەمەندەفەر"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trên"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "qîtar"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "şemendefer"
    },
    {
      "code": "kus",
      "lang": "Kusaal",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ziriga"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "poyezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "поезд"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "jürük",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "жүрүк"
    },
    {
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "treno"
    },
    {
      "code": "lkt",
      "lang": "Lakota",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Northern"
      ],
      "word": "ȟemáni"
    },
    {
      "code": "lkt",
      "lang": "Lakota",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Southern"
      ],
      "word": "mázačhaŋku"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "lot fai",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ລົດໄຟ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hamaxostichus"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vilciens"
    },
    {
      "code": "ln",
      "lang": "Lingala",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "engunduka"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traukinys"
    },
    {
      "code": "khb",
      "lang": "Lü",
      "roman": "lodfay",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ᦟᦷᧆᦝᦺ"
    },
    {
      "code": "luy",
      "lang": "Luhya",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "etreni"
    },
    {
      "code": "lb",
      "lang": "Luxembourgish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zuch"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "voz",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "воз"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kereta api"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "keretapi"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "tīvaṇṭi",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "തീവണ്ടി"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ferrovija"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tereina"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "āggāḍī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "आगगाडी"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "relve",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "रेल्वे"
    },
    {
      "code": "mr",
      "lang": "Marathi",
      "roman": "gāḍī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "गाडी"
    },
    {
      "code": "mwl",
      "lang": "Mirandese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "camboio"
    },
    {
      "code": "mdf",
      "lang": "Moksha",
      "roman": "kigeľ",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "кигель"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "galt tereg",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "галт тэрэг"
    },
    {
      "code": "mn",
      "english": "Mongolia",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "vagon",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "вагон"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "ɣaltu terge",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Mongolian"
      ],
      "word": "ᠭᠠᠯᠲᠤ ᠲᠡᠷᠭᠡ"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "waɣon",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Mongolian"
      ],
      "word": "ᠸᠠᠭᠣᠨ"
    },
    {
      "code": "mos",
      "lang": "Moore",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tẽre"
    },
    {
      "code": "nah",
      "lang": "Nahuatl",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tepozcoatl"
    },
    {
      "code": "nv",
      "lang": "Navajo",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "kǫʼ naʼałbąąsii"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "class-5"
      ],
      "word": "gari la moshi"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "shunɗufera"
    },
    {
      "code": "nrm",
      "lang": "Norman",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Jersey",
        "masculine"
      ],
      "word": "train"
    },
    {
      "code": "nrm",
      "lang": "Norman",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tran"
    },
    {
      "code": "nrm",
      "lang": "Norman",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tue-vaques"
    },
    {
      "code": "crl",
      "lang": "Northern East Cree",
      "roman": "otaapaan",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ᐅᑖᐹᓐ"
    },
    {
      "code": "mns-nor",
      "lang": "Northern Mansi",
      "roman": "nāiňtujt",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "на̄иӈтуйт"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tog"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tog"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "or",
      "lang": "Odia",
      "roman": "ṭren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ଟ୍ରେନ୍"
    },
    {
      "code": "oj",
      "lang": "Ojibwe",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ishkodewidaabaan"
    },
    {
      "code": "osa",
      "lang": "Osage",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "oðíhtą kˀą́saaki"
    },
    {
      "code": "os",
      "lang": "Ossetian",
      "roman": "poezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "поезд"
    },
    {
      "code": "ps",
      "lang": "Pashto",
      "roman": "orgâḍay",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "اورګاډی"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "raw_tags": [
        "Classical Persian"
      ],
      "roman": "qatār",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "قَطَار"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "ğatâr",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "قَطار"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Iranian Persian",
      "roman": "teran",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "تِرَن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pociąg"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trem"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comboio"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "gaḍḍī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ਗੱਡੀ"
    },
    {
      "code": "pa",
      "lang": "Punjabi",
      "roman": "ṭren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ਟ੍ਰੇਨ"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pójezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́езд"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "steam",
      "lang": "Russian",
      "roman": "parovóz",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "парово́з"
    },
    {
      "code": "stq",
      "lang": "Saterland Frisian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "Toake"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trèan"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "во̑з"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "вла̑к"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "vȏz"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Croatia",
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "vlȃk"
    },
    {
      "code": "szl",
      "lang": "Silesian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cug"
    },
    {
      "code": "si",
      "lang": "Sinhalese",
      "roman": "kōcciya",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "කෝච්චිය"
    },
    {
      "code": "sms",
      "lang": "Skolt Sami",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "poojâs"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vlak"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vlak"
    },
    {
      "code": "crj",
      "lang": "Southern East Cree",
      "roman": "ishkoteotaapaan",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ᐃᔥᑯᑌᐅᑖᐹᓐ"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "srn",
      "lang": "Sranan Tongo",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "fayawagi"
    },
    {
      "code": "srn",
      "lang": "Sranan Tongo",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "loko"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "class-5",
        "class-6"
      ],
      "word": "garimoshi"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "class-10",
        "class-9"
      ],
      "word": "treni"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tåg"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "persontåg"
    },
    {
      "code": "sv",
      "english": "freight",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "godståg"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "poyezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "поезд"
    },
    {
      "code": "tg",
      "lang": "Tajik",
      "roman": "qator",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "қатор"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "rayil",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ரயில்"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "pukaivaṇṭi",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "புகைவண்டி"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "kōcci",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Sri-Lanka"
      ],
      "word": "கோச்சி"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "pukaiyiratam",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Sri-Lanka"
      ],
      "word": "புகையிரதம்"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "toṭaruntu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "Sri-Lanka"
      ],
      "word": "தொடருந்து"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "tūmaratam",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "தூமரதம்"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "railu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "రైలు"
    },
    {
      "code": "te",
      "lang": "Telugu",
      "roman": "ṭrayinu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ట్రయిను"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "rót-fai",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "รถไฟ"
    },
    {
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "me 'khor",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "མེ་འཁོར"
    },
    {
      "code": "ti",
      "lang": "Tigrinya",
      "roman": "babur",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ባቡር"
    },
    {
      "code": "tli",
      "lang": "Tlingit",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "shtéen káa"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "katar"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "otly"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pótjah",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́тяг"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "pójizd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́їзд"
    },
    {
      "code": "unm",
      "lang": "Unami",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tënteëpchehëlas"
    },
    {
      "code": "unm",
      "lang": "Unami",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tënte-tëpchehëlas"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "rel gāṛī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ریل گاڑی"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "gāṛī",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "گاڑی"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "qitār",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "قِطار"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "rel",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ریل"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "ṭren",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "ٹرین"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "poyiz",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "پويىز"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "roman": "qatar",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "قاتار"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "poezd"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "qator"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "xe lửa"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tàu hỏa"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tàu lửa"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "hỏa xa"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trên"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cerbydres"
    },
    {
      "code": "vls",
      "lang": "West Flemish",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tring"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "trein"
    },
    {
      "code": "sah",
      "lang": "Yakut",
      "roman": "poyezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "поезд"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "ban",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "באַן"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "ayznban",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "אײַזנבאַן"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "tsug",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "צוג"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "poyezd",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פּאָיעזד"
    },
    {
      "code": "yua",
      "lang": "Yucatec Maya",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "tsíimin kʼáakʼ"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "payezd"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "qatar"
    },
    {
      "code": "za",
      "lang": "Zhuang",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "cifeiz"
    },
    {
      "code": "za",
      "lang": "Zhuang",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "word": "hojceh"
    },
    {
      "code": "zu",
      "lang": "Zulu",
      "sense": "line of connected cars or carriages",
      "tags": [
        "class-7",
        "class-8"
      ],
      "word": "isitimela"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qāfila",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "قَافِلَة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ertʿ",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "word": "երթ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "tʿapʿor",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "word": "թափոր"
    },
    {
      "code": "br",
      "lang": "Breton",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "karavanenn"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "veríga",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вери́га"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ešelón",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ешело́н"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "optog"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "karavaan"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rij"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stoet"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "word": "kulkue"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "word": "jono"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "word": "karavaani"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caravane"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "karaváni",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "καραβάνι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "shayará",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "שַׁיָּרָה \\ שיירה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "word": "karaván"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lest"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "word": "caravana"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carovana"
    },
    {
      "alt": "ぎょうれつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gyōretsu",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "word": "行列"
    },
    {
      "alt": "行列",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "haengnyeol",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "word": "행렬"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "agmen"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "karavāna"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "word": "hikuroa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "orszak"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "świta"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sznur"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comboio"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "karaván",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "карава́н"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "svíta",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сви́та"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vereníca",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "верени́ца"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "procéssija",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "проце́ссия"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kortɛ́ž",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "корте́ж"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pojezd",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "word": "поезд"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "сви̏та"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "пра̀тња"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "svȉta"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "pràtnja"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caravana"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tåg"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "group of animals, vehicles, or people",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "gosgordd"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "niz",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "низ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "poslédovatelnost",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "после́дователност"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "række"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kæde"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "word": "ketju"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "word": "sarja"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enchainement"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gedankenfolge"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Reihe"
    },
    {
      "alt": "σκέψεων",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ειρμός"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "akolouthía",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ακολουθία"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "allilouchía",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αλληλουχία"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ordine"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sequenza"
    },
    {
      "alt": "れんぞく",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "renzoku",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "word": "連続"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "niza",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "низа"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ciąg"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "łańcuch"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "série"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sequência"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čeredá",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "череда́"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "kedja"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "series of events or ideas which are interconnected",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dilyniant"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "series of electric pulses",
      "word": "pulssijono"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "series of electric pulses",
      "word": "pulzus"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "series of electric pulses",
      "word": "treno d'impulsi"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "series of electric pulses",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ciąg"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "series of electric pulses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "seria"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sérija",
      "sense": "series of electric pulses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "се́рия"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "cepóčka",
      "sense": "series of electric pulses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "цепо́чка"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "series of electric pulses",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pulståg"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "transmísija",
      "sense": "set of interconnected mechanical parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "трансми́сия"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "set of interconnected mechanical parts",
      "word": "ketju"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "set of interconnected mechanical parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "układ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "set of interconnected mechanical parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zespół"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "cepóčka",
      "sense": "set of interconnected mechanical parts",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "цепо́чка"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "set of interconnected mechanical parts",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trên"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "slæb"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sleep"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "that which is drawn along",
      "word": "laahus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traîne"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ourá",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ουρά"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "that which is drawn along",
      "word": "traino"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traino"
    },
    {
      "alt": "お",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "o",
      "sense": "that which is drawn along",
      "word": "尾"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "masculine",
        "slang"
      ],
      "word": "ogon"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tren"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "arrasto"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šlejf",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шлейф"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trɛn",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "трен"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "masculine"
      ],
      "word": "шле̏п"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "Roman",
        "masculine"
      ],
      "word": "šlȅp"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "that which is drawn along",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cola"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sex: an act wherein series of men line up and then penetrate a person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trenzinho"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sex: an act wherein series of men line up and then penetrate a person",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trenecito"
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "categories": [
    "Crimean Tatar terms in nonstandard scripts",
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Dutch",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰregʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for gender in Amharic entries",
    "Requests for gender in Kikuyu entries",
    "Requests for gender in Lingala entries",
    "Requests for gender in Luhya entries",
    "Requests for gender in Ngazidja Comorian entries",
    "Requests for gender in Punjabi entries",
    "Requests for gender in Saterland Frisian entries",
    "Requests for gender in Tigrinya entries",
    "Requests for gender in West Frisian entries",
    "Requests for review of Breton translations",
    "Requests for review of Dutch translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Requests for review of Romanian translations",
    "Requests for translations into Adyghe",
    "Requests for translations into Esperanto",
    "Requests for translations into Korean",
    "Requests for translations into Malay",
    "Requests for translations into Mandarin",
    "Requests for translations into Mongolian",
    "Requests for translations into Thai",
    "Requests for translations into Tibetan",
    "Requests for translations into Yup'ik",
    "Rhymes:English/eɪn",
    "Rhymes:English/eɪn/1 syllable",
    "en:Clothing",
    "en:Rail transportation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "potty train"
    },
    {
      "word": "pretrain"
    },
    {
      "word": "trainer"
    },
    {
      "word": "training"
    },
    {
      "word": "train up"
    },
    {
      "word": "weight-train"
    },
    {
      "word": "weight training"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰregʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trayne",
        "t": "train"
      },
      "expansion": "Middle English trayne (“train”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "train",
        "t": "a delay, a drawing out"
      },
      "expansion": "Old French train (“a delay, a drawing out”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "traïner",
        "t": "to pull out, to draw"
      },
      "expansion": "traïner (“to pull out, to draw”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*traginō"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *traginō",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "*tragō"
      },
      "expansion": "*tragō",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "trahō",
        "t": "to pull, to draw"
      },
      "expansion": "Latin trahō (“to pull, to draw”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰregʰ-",
        "4": "*tregʰ-",
        "5": "to pull, draw, drag"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trayne (“train”), from Old French train (“a delay, a drawing out”), from traïner (“to pull out, to draw”), from Vulgar Latin *traginō, from *tragō, from Latin trahō (“to pull, to draw”), ultimately from Proto-Indo-European *tregʰ- (“to pull, draw, drag”). The verb was derived from the noun in Middle English.",
  "forms": [
    {
      "form": "trains",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "training",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "train (third-person singular simple present trains, present participle training, simple past and past participle trained)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "train"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "exercise"
    },
    {
      "word": "work out"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "She trained seven hours a day to prepare for the Olympics.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To practice an ability."
      ],
      "links": [
        [
          "practice",
          "practice"
        ],
        [
          "ability",
          "ability"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To practice an ability."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You can't train a pig to write poetry.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2013 June 7, Gary Younge, “Hypocrisy lies at heart of Manning prosecution”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 18",
          "text": "The dispatches […] also exposed the blatant discrepancy between the west's professed values and actual foreign policies. Having lectured the Arab world about democracy for years, its collusion in suppressing freedom was undeniable as protesters were met by weaponry and tear gas made in the west, employed by a military trained by westerners.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To teach and form (someone) by practice; to educate (someone)."
      ],
      "links": [
        [
          "teach",
          "teach"
        ],
        [
          "educate",
          "educate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To teach and form (someone) by practice; to educate (someone)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I trained with weights all winter.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To improve one's fitness."
      ],
      "links": [
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "fitness",
          "fitness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To improve one's fitness."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To proceed in sequence."
      ],
      "links": [
        [
          "proceed",
          "proceed"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To proceed in sequence."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The assassin had trained his gun on the minister.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move (a gun) laterally so that it points in a different direction."
      ],
      "links": [
        [
          "gun",
          "gun"
        ],
        [
          "laterally",
          "laterally"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To move (a gun) laterally so that it points in a different direction."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "en:Horticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The vine had been trained over the pergola.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1805, Francis Jeffrey, The Edinburgh Review",
          "text": "He trains the young branches to the right hand or to the left.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending."
      ],
      "links": [
        [
          "horticulture",
          "horticulture"
        ],
        [
          "encourage",
          "encourage"
        ],
        [
          "plant",
          "plant"
        ],
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "direction",
          "direction"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ],
        [
          "pruning",
          "pruning"
        ],
        [
          "bending",
          "bending"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, horticulture) To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "horticulture",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Artificial intelligence"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2023 July 15, Sheera Frenkel, Stuart A. Thompson, “‘Not for Machines to Harvest’: Data Revolts Break Out Against A.I.”, in The New York Times, →ISSN",
          "text": "At least 10 lawsuits have been filed this year against A.I. companies, accusing them of training their systems on artists’ creative work without consent.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task."
      ],
      "links": [
        [
          "machine learning",
          "machine learning"
        ],
        [
          "data",
          "data"
        ],
        [
          "algorithm",
          "algorithm"
        ],
        [
          "neural network",
          "neural network"
        ],
        [
          "model",
          "model"
        ]
      ],
      "qualifier": "machine learning",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, machine learning) To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Mining"
      ],
      "glosses": [
        "To trace (a lode or any mineral appearance) to its head."
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "lode",
          "lode"
        ],
        [
          "head",
          "head"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, mining) To trace (a lode or any mineral appearance) to its head."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Video games"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000, Sensei David O.E. Mohr - Lord Ronin from Q-Link, “WTB:\"The Last V-8\" C128 game -name correction”, in comp.sys.cbm (Usenet)",
          "text": "I got a twix on the 128 version being fixed and trained by Mad Max at M2K BBS 208-587-7636 in Mountain Home Idaho. He fixes many games and puts them on his board. One of my sources for games and utils.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021, Mark J. P. Wolf, Encyclopedia of Video Games",
          "text": "In the mid-1980s, demoparties were also copyparties, where the first so called hot releases of cracked and trained games changed hands. However, illegal software copying later disappeared […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game)."
      ],
      "links": [
        [
          "video game",
          "video game"
        ],
        [
          "trainer",
          "trainer"
        ],
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, video games) To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "video-games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To draw (something) along; to trail, to drag (something)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To draw (something) along; to trail, to drag (something)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To trail down or along the ground."
      ],
      "links": [
        [
          "trail",
          "trail"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, obsolete, of clothing) To trail down or along the ground."
      ],
      "raw_tags": [
        "of clothing"
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tɹeɪn/"
    },
    {
      "ipa": "[t̠ɹ̠̊˔e̞ɪn]"
    },
    {
      "ipa": "[t͡ʃɹeɪn]"
    },
    {
      "rhymes": "-eɪn"
    },
    {
      "audio": "En-uk-a train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-a_train.ogg/En-uk-a_train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-uk-a_train.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-train.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-us-train.ogg/En-us-train.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/En-us-train.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "Train.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Train.wav/Train.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Train.wav/Train.wav.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "enpr": "trān"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tadarraba",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "تَدَرَّبَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tamarrana",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "تَمَرَّنَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tadarrab",
      "sense": "to practice an ability",
      "tags": [
        "Gulf-Arabic"
      ],
      "word": "تدرب"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "tamarran",
      "sense": "to practice an ability",
      "tags": [
        "Gulf-Arabic"
      ],
      "word": "تمرن"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "marzvel",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "մարզվել"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "parapel",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "պարապել"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "entrenar"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "məşq etmək"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "treniram",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "тренирам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "entrenar"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "trénovat"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "øve"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "træne"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "trainen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "oefenen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "trejni"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "harjoitella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "treenata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "s’entraîner"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "entraîner"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "exercer"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "adestrar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "üben"
    },
    {
      "code": "el",
      "english": "sport",
      "lang": "Greek",
      "roman": "proponoúmai",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "προπονούμαι"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "exaskoúmai",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "εξασκούμαι"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "exaskó",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "εξασκώ"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "askoúmai",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "ασκούμαι"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "askó",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "ασκώ"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "askéō",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "ἀσκέω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "gumnázō",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "γυμνάζω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tirgél",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "תרגל"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "edz"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "æfa sig"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "trainar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "allenare"
    },
    {
      "alt": "れんしゅうする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "renshūsuru",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "練習する"
    },
    {
      "alt": "きたえる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kitaeru",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "鍛える"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "hat",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "ហាត់"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "asporto"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "condoceo"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "exercito"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "trenēties"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "berlatih"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "pariśīliykkuka",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "പരിശീലിയ്ക്കുക"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "whakangungu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "parakitihi"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "trene"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "øve"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "ćwiczyć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "trenować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "treinar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "praticar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trenirovátʹsja",
      "sense": "to practice an ability",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "тренирова́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "sep. physical abilities",
      "lang": "Russian",
      "roman": "natrenirovátʹsja",
      "sense": "to practice an ability",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "натренирова́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "učítʹsja",
      "sense": "to practice an ability",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "учи́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "naučítʹsja",
      "sense": "to practice an ability",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "научи́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obučátʹsja",
      "sense": "to practice an ability",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "обуча́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obučítʹsja",
      "sense": "to practice an ability",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "обучи́ться"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "trèan"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to practice an ability",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "обуча́вати се"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to practice an ability",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "obučávati se"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "entrenar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "entrenarse"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "träna"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "öva"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "magsanay"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "hàt",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "หัด"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "fʉ̀k-hàt",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "ฝึกหัด"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to practice an ability",
      "word": "hyfforddi"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "darraba",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "دَرَّبَ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "darrab",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "Gulf-Arabic"
      ],
      "word": "درب"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "varžecʿnel",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "վարժեցնել"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "entrenar"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "təlim etmək"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "öyrətmək"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "obučavam",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "обучавам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "ensinistrar"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "Revived-Middle-Cornish"
      ],
      "word": "dyski"
    },
    {
      "code": "kw",
      "lang": "Cornish",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "Revived-Late-Cornish"
      ],
      "word": "deski"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "cvičit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "træne"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "trainen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "oefenen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "trejni"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "kouluttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "harjoittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "opettaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "former"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "note": "for animals",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "dompter"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "adestrar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "trainieren"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "lehren"
    },
    {
      "code": "el",
      "english": "sport",
      "lang": "Greek",
      "roman": "proponó",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "προπονώ"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "ekpaidévo",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "εκπαιδεύω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "tirgél",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "תִּרְגֵּל"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "kiképez"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "þjálfa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "istruire"
    },
    {
      "alt": "くんれんする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kunrensuru",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "訓練する"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "apmācīt"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "latih"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "ćwiczyć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "trenować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "instruir"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "yachachiy"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "učítʹ",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "учи́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "naučítʹ",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "научи́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obučátʹ",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "обуча́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obučítʹ",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "обучи́ть"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "teagaisg"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "обуча́вати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to teach a task",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "obučávati"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "adiestrar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "enseñar a (algo)"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "instruir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "capacitar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "träna"
    },
    {
      "code": "tl",
      "english": "train animals",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "magbangad"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "öyretmək"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "dysgu"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "hyfforddi"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to teach a task",
      "word": "treinio"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "درب"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "أهل"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "marzvel",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "մարզվել"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "parapel",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "պարապել"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "məşq etmək"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "treniram",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "тренирам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "trénovat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "cvičit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "træne"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "trainen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "harjoitella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "treenata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "s’exercer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "exercer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "trainieren"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gymnázomai",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "γυμνάζομαι"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "proponoúmai",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "προπονούμαι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hit'amén",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "התאמן"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "æfa sig"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "æfa"
    },
    {
      "code": "ia",
      "lang": "Interlingua",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "trainar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "esercitarsi"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "torēningu suru",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "トレーニングする"
    },
    {
      "code": "ja",
      "english": "tore suru",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "トレする"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "trene"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "mosjonere"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "ćwiczyć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "trenować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "exercitar-se"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trenirovátʹsja",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "тренирова́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "natrenirovátʹsja",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "натренирова́ться"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "trèan"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "entrenar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "träna"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "tập"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "treinio"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to improve one's fitness",
      "word": "ymarfer"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to proceed in sequence",
      "word": "edetä (jonossa)"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to proceed in sequence",
      "word": "przesuwać się"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to proceed in sequence",
      "word": "tåga"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
      "word": "suunnata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
      "word": "pointer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
      "word": "zielen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "stréfo",
      "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
      "word": "στρέφω"
    },
    {
      "alt": "しょうじゅんする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "shōjunsuru",
      "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
      "word": "照準する"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
      "word": "wycelować"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "napravljatʹ",
      "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
      "word": "направлять"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to move (a gun) laterally so that it points in a different direction",
      "word": "anelu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to encourage to grow in a particular direction",
      "word": "ohjata"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to encourage to grow in a particular direction",
      "word": "edukar"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to encourage to grow in a particular direction",
      "word": "treoraigh"
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old Dutch",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "en:Clothing",
    "en:Rail transportation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trayne",
        "t": "treachery"
      },
      "expansion": "Middle English trayne (“treachery”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "traine"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman traine",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "traïne"
      },
      "expansion": "Middle French traïne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "traïr",
        "3": "",
        "4": "to betray"
      },
      "expansion": "traïr (“to betray”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trayne (“treachery”), from Anglo-Norman traine, Middle French traïne, from traïr (“to betray”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "train (countable and uncountable, plural trains)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "Treachery; deceit."
      ],
      "links": [
        [
          "Treachery",
          "treachery"
        ],
        [
          "deceit",
          "deceit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, obsolete) Treachery; deceit."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A trick or stratagem."
      ],
      "links": [
        [
          "trick",
          "trick"
        ],
        [
          "stratagem",
          "stratagem"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A trick or stratagem."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general."
      ],
      "links": [
        [
          "trap",
          "trap"
        ],
        [
          "snare",
          "snare"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A lure; a decoy."
      ],
      "links": [
        [
          "lure",
          "lure"
        ],
        [
          "decoy",
          "decoy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A lure; a decoy."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses",
        "en:Falconry"
      ],
      "glosses": [
        "A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement."
      ],
      "links": [
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "live",
          "live"
        ],
        [
          "bird",
          "bird"
        ],
        [
          "handicap",
          "handicap"
        ],
        [
          "disable",
          "disable"
        ],
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "hawk",
          "hawk"
        ],
        [
          "kill",
          "kill"
        ],
        [
          "training",
          "training"
        ],
        [
          "enticement",
          "enticement"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete, falconry) A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "falconry",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "A clue or trace."
      ],
      "links": [
        [
          "clue",
          "clue"
        ],
        [
          "trace",
          "trace"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) A clue or trace."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Old Dutch",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "en:Clothing",
    "en:Rail transportation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "trayne",
        "t": "treachery"
      },
      "expansion": "Middle English trayne (“treachery”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "traine"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman traine",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "traïne"
      },
      "expansion": "Middle French traïne",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "traïr",
        "3": "",
        "4": "to betray"
      },
      "expansion": "traïr (“to betray”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English trayne (“treachery”), from Anglo-Norman traine, Middle French traïne, from traïr (“to betray”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trains",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "training",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "trained",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "train (third-person singular simple present trains, present participle training, simple past and past participle trained)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To be on intimate terms with."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, colloquial) To be on intimate terms with."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "train"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from Middle Dutch",
    "English terms derived from Old Dutch",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English uncountable nouns",
    "en:Clothing",
    "en:Rail transportation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "train oil"
    },
    {
      "word": "trainy"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "oil"
      },
      "expansion": "table",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "traan",
        "4": "",
        "5": "tear, drop"
      },
      "expansion": "Dutch traan (“tear, drop”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dum",
        "3": "trâen"
      },
      "expansion": "Middle Dutch trâen",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "odt",
        "3": "trān"
      },
      "expansion": "Old Dutch trān",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*trahnuz"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *trahnuz",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Träne",
        "3": "",
        "4": "tear"
      },
      "expansion": "German Träne (“tear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Tran",
        "3": "",
        "4": "train oil"
      },
      "expansion": "Tran (“train oil”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "table\nFrom Dutch traan (“tear, drop”), from Middle Dutch trâen, from Old Dutch trān, from Proto-Germanic *trahnuz. Compare German Träne (“tear”), Tran (“train oil”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "train (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "train oil, whale oil."
      ],
      "links": [
        [
          "train oil",
          "train oil"
        ],
        [
          "whale oil",
          "whale oil"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) train oil, whale oil."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "train"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/2013",
  "msg": "more than one value in \"roman\": Sosva vs. nāiňtujt",
  "path": [
    "train"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "train",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/2028",
  "msg": "more than one value in \"alt\": eirmós (sképseon) vs. σκέψεων",
  "path": [
    "train"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "train",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.