See kereta api in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "keretapi", "3": "ketapi" }, "expansion": "Malay: keretapi, ketapi", "name": "desc" } ], "text": "Malay: keretapi, ketapi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "kereta api" }, "expansion": "Indonesian: kereta api", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: kereta api" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tsg", "2": "karita' api", "bor": "1" }, "expansion": "→ Tausug: karita' api", "name": "desc" } ], "text": "→ Tausug: karita' api" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "af", "3": "ms>kereta>carriage", "4": "ms>api>fire", "5": "calque", "6": "zh>火車>train", "id": "train", "tree": "0" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "ms", "2": "kereta", "3": "api", "gloss1": "car; carriage", "gloss2": "fire; electricity" }, "expansion": "kereta (“car; carriage”) + api (“fire; electricity”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "ms", "2": "zh", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "calque from Chinese", "name": "clq" }, { "args": { "1": "火車", "gloss": "train", "lit": "fire + car" }, "expansion": "火車/火车 (huǒchē, “train”, literally “fire + car”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Compound of kereta (“car; carriage”) + api (“fire; electricity”). Probably a calque from Chinese 火車/火车 (huǒchē, “train”, literally “fire + car”).", "forms": [ { "form": "کريتا اڤي", "tags": [ "Jawi" ] }, { "form": "kereta-kereta api", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kereta api ku", "tags": [ "first-person", "informal", "possessive" ] }, { "form": "kereta api mu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "kereta api nya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] }, { "form": "keretapi", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "کريتا اڤي", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "کريتاڤي", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "کريتا اڤي" }, "expansion": "kereta api (Jawi spelling کريتا اڤي, plural kereta-kereta api, informal 1st possessive kereta apiku, 2nd possessive kereta apimu, 3rd possessive kereta apinya)", "name": "ms-noun" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "ms", "name": "Rail transportation", "orig": "ms:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kereta api bawah tanah" }, { "word": "kereta api elektrik" } ], "examples": [ { "english": "With a train ticket going to the chosen destination. You must armed with a book to increase knowledge, with a few required items, you choose the train bound for South.", "ref": "2009, Siti Zainon Ismail, Bait senandung malam — dari stesan ke stesen, page xi:", "text": "Dengan tiket kereta api menuju ke destinasi pilihan. Berbekal buku untuk menambah ilmu, dengan sedikit barang-barang keperluan, kau memilih jahur kereta api ke selatan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "train (line of connected cars or carriages)" ], "id": "en-kereta_api-ms-noun-Mosw-2Fh", "links": [ [ "train", "train" ] ], "synonyms": [ { "word": "kereta lipan" }, { "word": "tren" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəretə api/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/kəreta api/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "rhymes": "-api" }, { "rhymes": "-pi" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "kereta api" }
{ "derived": [ { "word": "kereta api bawah tanah" }, { "word": "kereta api elektrik" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "keretapi", "3": "ketapi" }, "expansion": "Malay: keretapi, ketapi", "name": "desc" } ], "text": "Malay: keretapi, ketapi" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "id", "2": "kereta api" }, "expansion": "Indonesian: kereta api", "name": "desc" } ], "text": "Indonesian: kereta api" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "tsg", "2": "karita' api", "bor": "1" }, "expansion": "→ Tausug: karita' api", "name": "desc" } ], "text": "→ Tausug: karita' api" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "af", "3": "ms>kereta>carriage", "4": "ms>api>fire", "5": "calque", "6": "zh>火車>train", "id": "train", "tree": "0" }, "expansion": "", "name": "etymon" }, { "args": { "1": "ms", "2": "kereta", "3": "api", "gloss1": "car; carriage", "gloss2": "fire; electricity" }, "expansion": "kereta (“car; carriage”) + api (“fire; electricity”)", "name": "compound" }, { "args": { "1": "ms", "2": "zh", "3": "-", "nocap": "1" }, "expansion": "calque from Chinese", "name": "clq" }, { "args": { "1": "火車", "gloss": "train", "lit": "fire + car" }, "expansion": "火車/火车 (huǒchē, “train”, literally “fire + car”)", "name": "zh-l" } ], "etymology_text": "Compound of kereta (“car; carriage”) + api (“fire; electricity”). Probably a calque from Chinese 火車/火车 (huǒchē, “train”, literally “fire + car”).", "forms": [ { "form": "کريتا اڤي", "tags": [ "Jawi" ] }, { "form": "kereta-kereta api", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kereta api ku", "tags": [ "first-person", "informal", "possessive" ] }, { "form": "kereta api mu", "tags": [ "possessive", "second-person" ] }, { "form": "kereta api nya", "tags": [ "possessive", "third-person" ] }, { "form": "keretapi", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "کريتا اڤي", "tags": [ "alternative" ] }, { "form": "کريتاڤي", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "کريتا اڤي" }, "expansion": "kereta api (Jawi spelling کريتا اڤي, plural kereta-kereta api, informal 1st possessive kereta apiku, 2nd possessive kereta apimu, 3rd possessive kereta apinya)", "name": "ms-noun" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Malay compound terms", "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay multiword terms", "Malay nouns", "Malay terms calqued from Chinese", "Malay terms derived from Chinese", "Malay terms derived from Gaulish", "Malay terms derived from Latin", "Malay terms derived from Old Catalan", "Malay terms derived from Old Galician-Portuguese", "Malay terms derived from Portuguese", "Malay terms derived from Proto-Celtic", "Malay terms derived from Proto-Indo-European", "Malay terms derived from Proto-Malayic", "Malay terms derived from Proto-Malayo-Chamic", "Malay terms derived from Proto-Sino-Tibetan", "Malay terms derived from Proto-Tocharian", "Malay terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷel-", "Malay terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱers-", "Malay terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:Malay/api", "Rhymes:Malay/i", "Rhymes:Malay/pi", "ms:Rail transportation" ], "examples": [ { "english": "With a train ticket going to the chosen destination. You must armed with a book to increase knowledge, with a few required items, you choose the train bound for South.", "ref": "2009, Siti Zainon Ismail, Bait senandung malam — dari stesan ke stesen, page xi:", "text": "Dengan tiket kereta api menuju ke destinasi pilihan. Berbekal buku untuk menambah ilmu, dengan sedikit barang-barang keperluan, kau memilih jahur kereta api ke selatan.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "train (line of connected cars or carriages)" ], "links": [ [ "train", "train" ] ], "synonyms": [ { "word": "kereta lipan" }, { "word": "tren" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kəretə api/", "tags": [ "Johor-Selangor" ] }, { "ipa": "/kəreta api/", "tags": [ "Riau-Lingga" ] }, { "rhymes": "-api" }, { "rhymes": "-pi" }, { "rhymes": "-i" } ], "word": "kereta api" }
Download raw JSONL data for kereta api meaning in Malay (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.