"à la" meaning in Français

See à la in All languages combined, or Wiktionary

Article

IPA: \a la\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la.wav Forms: au [singular, masculine], aux [plural, masculine], aux [plural, feminine]
  1. (Devant un syntagme nominal féminin) Préposition à et article défini du féminin singulier la. Form of: Préposition
    Sense id: fr-à_la-fr-article-4kE0oxVk Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: à l’

Preposition

IPA: \a la\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la.wav
  1. (devant un adjectif féminin) À la manière ; à la façon.
    Sense id: fr-à_la-fr-prep-gNdIagYj Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
  2. (devant un nom propre) À la manière de ; dans le même style que telle personne.
    Sense id: fr-à_la-fr-prep-nj~8jNt4 Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
  3. (devant un nom commun, notamment un nom de métier, un titre) À la manière d’un ou d’une.
    Sense id: fr-à_la-fr-prep-PoonChNQ Categories (other): Ellipses en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  4. (devant un nom commun, désignant notamment une chose, une attitude ou un animal — voire parfois devant un verbe comme dans « à la va-vite ou « à la croque au sel » — lesquels sont ainsi adjectivés) En utilisant une chose ou un animal qui caractérise une manière de faire.
    Sense id: fr-à_la-fr-prep-qBAKJ8lC Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
  5. (devant un nom commun) Où « à là » signifie « en utilisant une ».
    Sense id: fr-à_la-fr-prep-QScr8~q- Categories (other): Ellipses en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  6. (devant un nom commun) Où « à » signifie « qui est à ».
    Sense id: fr-à_la-fr-prep-cfd5hv3s Categories (other): Ellipses en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  7. (devant un nom de saint de sainte, ou de fête religieuse) Qui aura lieu à la date de fête de ce saint ou de cette sainte.
    Sense id: fr-à_la-fr-prep-Rc302AAs Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à la manière de Related terms (élision devant une voyelle): à l’ Translations: a la (Anglais), à la (Anglais), ذو (Arabe), صاحب (Arabe), بو (bu) (Arabe algérien), a’ [feminine] (Calabrais centro-méridional), bu (Chaoui), ayetbab [plural] (Chaoui), 풍 (-pung) (Coréen), (-sik) (Coréen), a la (Espagnol), â (Gallo-italique de Basilicate), â (Gallo-italique de Sicile), alla [feminine] (Italien), (-fū) (Japonais), (-shiki) (Japonais), à la (Néerlandais), al (Picard), â (Sicilien), alla (Sicilien), a la (Sicilien), a a (Sicilien), ala (Sicilien), a (Sicilien)
Categories (other): Compositions en français, Dates manquantes en français, Locutions prépositives en français, Palindromes en français, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arabe algérien, Traductions en calabrais centro-méridional, Traductions en chaoui, Traductions en coréen, Traductions en espagnol, Traductions en gallo-italique de Basilicate, Traductions en gallo-italique de Sicile, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en néerlandais, Traductions en picard, Traductions en sicilien, Français, À en français Derived forms: à la banquière, à la barbare, à la basquaise, à la batelière, à la béarnaise, à la beaujolaise, à la bénédictine, à la bernoise, à la berrichonne, à la biarrote, à la biscayenne, à la bisontine, à la bohémienne, à la bolognaise, à la bonifacienne, à la bonne, à la bordelaise, à la bouchère, à la boulangère, à la bouquetière, à la bourgeoise, à la bourguignonne, à la brabançonne, à la brêmoise, à la bressane, à la bretonne, à la bruxelloise, à la bûcheronne, à la bulgare, à la byzantine, à la canadienne, à la cancalaise, à la canotière, à la cantonaise, à la capucine, à la carmélite, à la castillane, à la catalane, à la cauchoise, à la cavalière, à la célestine, à la cévenole, à la châlonnaise, à la champenoise, à la chartreuse, à la charcutière, à la châtelaine, à la chaude, à la chevalière, à la chinoise, à la clamartoise, à la coite, à la coréenne, à la cosaque, à la créole, à la cressonnière, à la dacquoise, à la dauphinoise, à la dérobée, à la dieppoise, à la dijonnaise, à la douce, à la dragonne, à la dure, à la fermière, à la financière, à la flamande, à la fertoise, à la fleuriste, à la florentine, à la forestière, à la fraîche, à la franc-comtoise, à la française, à la franchouillarde, à la franciscaine, à la frisonne, à la gauloise, à la gaumine, à la genevoise, à la génoise, à la grande, à la grecque, à la grenobloise, à la grosse, à la hollandaise, à la hongroise, à la hussarde, à la houzarde, à la jacobine, à la japonaise, à la jardinière, à la jésuite, à la juive, à la kiévienne, à la landaise, à la languedocienne, à la légère, à la libanaise, à la liégeoise, à la ligurienne, à la limousine, à la livournaise, à la longue, à la lorraine, à la lyonnaise, à la mâconnaise, à la maçonne, à la madrilène, à la maltaise, à la mancelle, à la mandarine, à la mansarde, à la maraîchère, à la marinière, à la marocaine, à la matelote, à la mazarine, à la ménagère, à la mentonnaise, à la meunière, à la mexicaine, à la milanaise, à la moderne, à la moissonneuse, à la monégasque, à la morvandelle, à la moscovite, à la muette, à la nantaise, à la napolitaine, à la navarraise, à la niçoise, à la nigériane, à la nivernaise, à la normande, à la norvégienne, à la palatine, à la palermitaine, à la paloise, à la panetière, à la pareille, à la paresseuse, à la parigote, à la parisienne, à la pavesane, à la paysanne, à la pêcheuse, à la pékinoise, à la périgourdine, à la persane, à la piémontaise, à la polonaise, à la portugaise, à la praline, à la printanière, à la provençale, à la prussienne, à la québécoise, à la rebroussière, à la régence, à la religieuse, à la rémoise, à la rhénane, à la romaine, à la ronde, à la rouennaise, à la royale, à la russe, à la sarladaise, à la sartenaise, à la savoyarde, à la secrète, à la sétoise, à la sibérienne, à la sicilienne, à la soldate, à la soudarde, à la spartiate, à la strasbourgeoise, à la suédoise, à la suissesse, à la tahitienne, à la tarde, à la tartare, à la tellière, à la thaïlandaise, à la toscane, à la toulousaine, à la tourangelle, à la tournaisienne, à la tropézienne, à la turque, à la turquesse, à la tyrolienne, à la uhlane, à la valencienne, à la vénitienne, à la viennoise, à la vigneronne, à la villageoise, à la yorkaise, à l’accoutumée, à l’albanaise, à l’albigeoise, à l’algérienne, à l’allemande, à l’alsacienne, à l’américaine, à l’amiable, à l’amirale, à l’ancienne, à l’andalouse, à l’angevine, à l’anglaise, à l’antiboise, à l’antillaise, à l’antique, à l’anversoise, à l’ardéchoise, à l’ardennaise, à l’ariégeoise, à l’arlésienne, à l’armoricaine, à l’ascolane, à l’assassine, à l’athénienne, à l’australienne, à l’autrichienne, à l’auvergnate, à l’aveugle, à l’écossaise, à l’écuyère, à l’égyptienne, à l’esclavonne, à l’espagnole, à l’étouffée, à l’étourdie, à l’étuvée, à l’hôtelière, à l’impériale, à l’indienne, à l’indonésienne, à l’irlandaise, à l’italienne, à l’ivoirienne, à l’occidentale, à l’occitane, à l’ordinaire, à l’orléanaise, à l’orientale, à la Béchamel, à la Bercy, à la Berny, à la Bourdaloue, à la Bressant, à la Cambacérès, à la Chantilly, à la Chartres, à la Choiseul, à la Clamart, à la Colbert, à la Condé, à la Conti, à la Crécy, à la d’Albufera, à la d’Artagnan, à la d’Artois, à la d’Orléans, à la Daumont, à la Demidoff, à la Diane, à la Don Carlos, à la Don Juan, à la Du Barry, à la duc d’Aumale, à la Frascati, à la Guémené, à la Henri IV, à la James, à la Lucullus, à la Maillou, à la Maintenon, à la Mansart, à la Mirabeau, à la Mirepoix, à la Montmorency, à la Montpensier, à la Mornay, à la Nantua, à la Nesselrode, à la Ninon, à la Orly, à la Parmentier, à la Périgueux, à la Plombières, à la Pompadour, à la Richelieu, à la Rohan, à la Rossini, à la Roxelane, à la Saint-Germain, à la Saint-Hubert, à la Sainte-Alliance, à la Sainte-Menehould, à la Samaritaine, à la Sévigné, à la Silhouette, à la Soubise, à la Vatel, à la Vichy, à la Victoria, à la Villeroy, à l’Argenteuil, gâteau à la Manon, inventaire à la Prévert, soulier à la Molière, victoire à la Pyrrhus, à la bonne femme, à la chanoinesse, à la chasseur, à la comtesse, à la cordon bleu, à la dauphine, à la duchesse, à la diable, à la diplomate, à la favorite, à la garçonne, à la gastronome, à la grand veneur, à la maître d’hôtel, à la marchand de vin, à la maréchale, à la mascotte, à la papa, à la pauvre homme, à la pizzaïola, à la princesse, à la reine, à la sultane, à la zingara, à l’ambassadeur, à l’archiduc, à l’impératrice, redingote à la prêtre, redingote à la propriétaire, à la bien, à la bonne franquette, à la brassette, à la brunante, à la chuchu, à la con, à la continue, à la cool, à la crapaudine, à la criée, à la croque au sel, à la désespérade, à la faubonne, à la galope, à la garibaudaille, à la gigot, à la grispipi, à la hâte, à la je-m’en-fiche, à la jussienne, à la manque, à la mords-moi-le-nœud, à la noix, à la one again, à la petite semaine, à la poulette, à la rapine, à la renverse, à la roule-moi les couilles dans la laitue, à la sauvette, à la six-quatre-deux, à la tardée, à la traverse, à la valdrague, à la va comme je te pousse, à la va-comme-je-te-pousse, à la va-vite, à la venvole, à la vérité, à la voirie, à la volée, à la volette, à la zeub, à la zob, à l’aveuglette, à l’envi, à l’étouffade, à l’improviste, à l’opposite, à la baïenne, à la carte, à la cenne, à la cloche de bois, à la colle, à la cravache, à la cuillère, à la louche, à la mamelle, à la perche, à la sourdine, à la file indienne, à la limite, à la mode, à la mode de Kiev, à la queue leu-leu, tripes à la mode de Caen, à la Saint-Glinglin, à Pâques ou à la Trinité

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AAL"
    },
    {
      "word": "aal"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à et de la."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "au",
      "ipas": [
        "\\o\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aux",
      "ipas": [
        "\\o\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aux",
      "ipas": [
        "\\o\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On utilise souvent en pour les noms de pays féminins, ou de villes à initiale vocalique, mais tout dépend des cas particuliers : en Belgique mais à La Réunion ; en Arles, en Avignon ; en Ariège, en Arménie, en Saintonge, dans le Limousin mais au Brésil."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "élision devant une voyelle"
      ],
      "word": "à l’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "– Veuillez excuser ce malheureux père Jean. Hélas, il voue à la bouteille un amour bien plus grand que celui qu’il devrait accorder à Notre Seigneur..."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Préposition"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Devant un syntagme nominal féminin) Préposition à et article défini du féminin singulier la."
      ],
      "id": "fr-à_la-fr-article-4kE0oxVk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "word": "à la"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AAL"
    },
    {
      "word": "aal"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions prépositives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe algérien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en calabrais centro-méridional",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo-italique de Basilicate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la banquière"
    },
    {
      "word": "à la barbare"
    },
    {
      "word": "à la basquaise"
    },
    {
      "word": "à la batelière"
    },
    {
      "word": "à la béarnaise"
    },
    {
      "word": "à la beaujolaise"
    },
    {
      "word": "à la bénédictine"
    },
    {
      "word": "à la bernoise"
    },
    {
      "word": "à la berrichonne"
    },
    {
      "word": "à la biarrote"
    },
    {
      "word": "à la biscayenne"
    },
    {
      "word": "à la bisontine"
    },
    {
      "word": "à la bohémienne"
    },
    {
      "word": "à la bolognaise"
    },
    {
      "word": "à la bonifacienne"
    },
    {
      "word": "à la bonne"
    },
    {
      "word": "à la bordelaise"
    },
    {
      "word": "à la bouchère"
    },
    {
      "word": "à la boulangère"
    },
    {
      "word": "à la bouquetière"
    },
    {
      "word": "à la bourgeoise"
    },
    {
      "word": "à la bourguignonne"
    },
    {
      "word": "à la brabançonne"
    },
    {
      "word": "à la brêmoise"
    },
    {
      "word": "à la bressane"
    },
    {
      "word": "à la bretonne"
    },
    {
      "word": "à la bruxelloise"
    },
    {
      "word": "à la bûcheronne"
    },
    {
      "word": "à la bulgare"
    },
    {
      "word": "à la byzantine"
    },
    {
      "word": "à la canadienne"
    },
    {
      "word": "à la cancalaise"
    },
    {
      "word": "à la canotière"
    },
    {
      "word": "à la cantonaise"
    },
    {
      "word": "à la capucine"
    },
    {
      "word": "à la carmélite"
    },
    {
      "word": "à la castillane"
    },
    {
      "word": "à la catalane"
    },
    {
      "word": "à la cauchoise"
    },
    {
      "word": "à la cavalière"
    },
    {
      "word": "à la célestine"
    },
    {
      "word": "à la cévenole"
    },
    {
      "word": "à la châlonnaise"
    },
    {
      "word": "à la champenoise"
    },
    {
      "word": "à la chartreuse"
    },
    {
      "word": "à la charcutière"
    },
    {
      "word": "à la châtelaine"
    },
    {
      "word": "à la chaude"
    },
    {
      "word": "à la chevalière"
    },
    {
      "word": "à la chinoise"
    },
    {
      "word": "à la clamartoise"
    },
    {
      "word": "à la coite"
    },
    {
      "word": "à la coréenne"
    },
    {
      "word": "à la cosaque"
    },
    {
      "word": "à la créole"
    },
    {
      "word": "à la cressonnière"
    },
    {
      "word": "à la dacquoise"
    },
    {
      "word": "à la dauphinoise"
    },
    {
      "word": "à la dérobée"
    },
    {
      "word": "à la dieppoise"
    },
    {
      "word": "à la dijonnaise"
    },
    {
      "word": "à la douce"
    },
    {
      "word": "à la dragonne"
    },
    {
      "word": "à la dure"
    },
    {
      "word": "à la fermière"
    },
    {
      "word": "à la financière"
    },
    {
      "word": "à la flamande"
    },
    {
      "word": "à la fertoise"
    },
    {
      "word": "à la fleuriste"
    },
    {
      "word": "à la florentine"
    },
    {
      "word": "à la forestière"
    },
    {
      "word": "à la fraîche"
    },
    {
      "word": "à la franc-comtoise"
    },
    {
      "word": "à la française"
    },
    {
      "word": "à la franchouillarde"
    },
    {
      "word": "à la franciscaine"
    },
    {
      "word": "à la frisonne"
    },
    {
      "word": "à la gauloise"
    },
    {
      "word": "à la gaumine"
    },
    {
      "word": "à la genevoise"
    },
    {
      "word": "à la génoise"
    },
    {
      "word": "à la grande"
    },
    {
      "word": "à la grecque"
    },
    {
      "word": "à la grenobloise"
    },
    {
      "word": "à la grosse"
    },
    {
      "word": "à la hollandaise"
    },
    {
      "word": "à la hongroise"
    },
    {
      "word": "à la hussarde"
    },
    {
      "word": "à la houzarde"
    },
    {
      "word": "à la jacobine"
    },
    {
      "word": "à la japonaise"
    },
    {
      "word": "à la jardinière"
    },
    {
      "word": "à la jésuite"
    },
    {
      "word": "à la juive"
    },
    {
      "word": "à la kiévienne"
    },
    {
      "word": "à la landaise"
    },
    {
      "word": "à la languedocienne"
    },
    {
      "word": "à la légère"
    },
    {
      "word": "à la libanaise"
    },
    {
      "word": "à la liégeoise"
    },
    {
      "word": "à la ligurienne"
    },
    {
      "word": "à la limousine"
    },
    {
      "word": "à la livournaise"
    },
    {
      "word": "à la longue"
    },
    {
      "word": "à la lorraine"
    },
    {
      "word": "à la lyonnaise"
    },
    {
      "word": "à la mâconnaise"
    },
    {
      "word": "à la maçonne"
    },
    {
      "word": "à la madrilène"
    },
    {
      "word": "à la maltaise"
    },
    {
      "word": "à la mancelle"
    },
    {
      "word": "à la mandarine"
    },
    {
      "word": "à la mansarde"
    },
    {
      "word": "à la maraîchère"
    },
    {
      "word": "à la marinière"
    },
    {
      "word": "à la marocaine"
    },
    {
      "word": "à la matelote"
    },
    {
      "word": "à la mazarine"
    },
    {
      "word": "à la ménagère"
    },
    {
      "word": "à la mentonnaise"
    },
    {
      "word": "à la meunière"
    },
    {
      "word": "à la mexicaine"
    },
    {
      "word": "à la milanaise"
    },
    {
      "word": "à la moderne"
    },
    {
      "word": "à la moissonneuse"
    },
    {
      "word": "à la monégasque"
    },
    {
      "word": "à la morvandelle"
    },
    {
      "word": "à la moscovite"
    },
    {
      "word": "à la muette"
    },
    {
      "word": "à la nantaise"
    },
    {
      "word": "à la napolitaine"
    },
    {
      "word": "à la navarraise"
    },
    {
      "word": "à la niçoise"
    },
    {
      "word": "à la nigériane"
    },
    {
      "word": "à la nivernaise"
    },
    {
      "word": "à la normande"
    },
    {
      "word": "à la norvégienne"
    },
    {
      "word": "à la palatine"
    },
    {
      "word": "à la palermitaine"
    },
    {
      "word": "à la paloise"
    },
    {
      "word": "à la panetière"
    },
    {
      "word": "à la pareille"
    },
    {
      "word": "à la paresseuse"
    },
    {
      "word": "à la parigote"
    },
    {
      "word": "à la parisienne"
    },
    {
      "word": "à la pavesane"
    },
    {
      "word": "à la paysanne"
    },
    {
      "word": "à la pêcheuse"
    },
    {
      "word": "à la pékinoise"
    },
    {
      "word": "à la périgourdine"
    },
    {
      "word": "à la persane"
    },
    {
      "word": "à la piémontaise"
    },
    {
      "word": "à la polonaise"
    },
    {
      "word": "à la portugaise"
    },
    {
      "word": "à la praline"
    },
    {
      "word": "à la printanière"
    },
    {
      "word": "à la provençale"
    },
    {
      "word": "à la prussienne"
    },
    {
      "word": "à la québécoise"
    },
    {
      "word": "à la rebroussière"
    },
    {
      "word": "à la régence"
    },
    {
      "word": "à la religieuse"
    },
    {
      "word": "à la rémoise"
    },
    {
      "word": "à la rhénane"
    },
    {
      "word": "à la romaine"
    },
    {
      "word": "à la ronde"
    },
    {
      "word": "à la rouennaise"
    },
    {
      "word": "à la royale"
    },
    {
      "word": "à la russe"
    },
    {
      "word": "à la sarladaise"
    },
    {
      "word": "à la sartenaise"
    },
    {
      "word": "à la savoyarde"
    },
    {
      "word": "à la secrète"
    },
    {
      "word": "à la sétoise"
    },
    {
      "word": "à la sibérienne"
    },
    {
      "word": "à la sicilienne"
    },
    {
      "word": "à la soldate"
    },
    {
      "word": "à la soudarde"
    },
    {
      "word": "à la spartiate"
    },
    {
      "word": "à la strasbourgeoise"
    },
    {
      "word": "à la suédoise"
    },
    {
      "word": "à la suissesse"
    },
    {
      "word": "à la tahitienne"
    },
    {
      "word": "à la tarde"
    },
    {
      "word": "à la tartare"
    },
    {
      "word": "à la tellière"
    },
    {
      "word": "à la thaïlandaise"
    },
    {
      "word": "à la toscane"
    },
    {
      "word": "à la toulousaine"
    },
    {
      "word": "à la tourangelle"
    },
    {
      "word": "à la tournaisienne"
    },
    {
      "word": "à la tropézienne"
    },
    {
      "word": "à la turque"
    },
    {
      "word": "à la turquesse"
    },
    {
      "word": "à la tyrolienne"
    },
    {
      "word": "à la uhlane"
    },
    {
      "word": "à la valencienne"
    },
    {
      "word": "à la vénitienne"
    },
    {
      "word": "à la viennoise"
    },
    {
      "word": "à la vigneronne"
    },
    {
      "word": "à la villageoise"
    },
    {
      "word": "à la yorkaise"
    },
    {
      "word": "à l’accoutumée"
    },
    {
      "word": "à l’albanaise"
    },
    {
      "word": "à l’albigeoise"
    },
    {
      "word": "à l’algérienne"
    },
    {
      "word": "à l’allemande"
    },
    {
      "word": "à l’alsacienne"
    },
    {
      "word": "à l’américaine"
    },
    {
      "word": "à l’amiable"
    },
    {
      "word": "à l’amirale"
    },
    {
      "word": "à l’ancienne"
    },
    {
      "word": "à l’andalouse"
    },
    {
      "word": "à l’angevine"
    },
    {
      "word": "à l’anglaise"
    },
    {
      "word": "à l’antiboise"
    },
    {
      "word": "à l’antillaise"
    },
    {
      "word": "à l’antique"
    },
    {
      "word": "à l’anversoise"
    },
    {
      "word": "à l’ardéchoise"
    },
    {
      "word": "à l’ardennaise"
    },
    {
      "word": "à l’ariégeoise"
    },
    {
      "word": "à l’arlésienne"
    },
    {
      "word": "à l’armoricaine"
    },
    {
      "word": "à l’ascolane"
    },
    {
      "word": "à l’assassine"
    },
    {
      "word": "à l’athénienne"
    },
    {
      "word": "à l’australienne"
    },
    {
      "word": "à l’autrichienne"
    },
    {
      "word": "à l’auvergnate"
    },
    {
      "word": "à l’aveugle"
    },
    {
      "word": "à l’écossaise"
    },
    {
      "word": "à l’écuyère"
    },
    {
      "word": "à l’égyptienne"
    },
    {
      "word": "à l’esclavonne"
    },
    {
      "word": "à l’espagnole"
    },
    {
      "word": "à l’étouffée"
    },
    {
      "word": "à l’étourdie"
    },
    {
      "word": "à l’étuvée"
    },
    {
      "word": "à l’hôtelière"
    },
    {
      "word": "à l’impériale"
    },
    {
      "word": "à l’indienne"
    },
    {
      "word": "à l’indonésienne"
    },
    {
      "word": "à l’irlandaise"
    },
    {
      "word": "à l’italienne"
    },
    {
      "word": "à l’ivoirienne"
    },
    {
      "word": "à l’occidentale"
    },
    {
      "word": "à l’occitane"
    },
    {
      "word": "à l’ordinaire"
    },
    {
      "word": "à l’orléanaise"
    },
    {
      "word": "à l’orientale"
    },
    {
      "word": "à la Béchamel"
    },
    {
      "word": "à la Bercy"
    },
    {
      "word": "à la Berny"
    },
    {
      "word": "à la Bourdaloue"
    },
    {
      "word": "à la Bressant"
    },
    {
      "word": "à la Cambacérès"
    },
    {
      "word": "à la Chantilly"
    },
    {
      "word": "à la Chartres"
    },
    {
      "word": "à la Choiseul"
    },
    {
      "word": "à la Clamart"
    },
    {
      "word": "à la Colbert"
    },
    {
      "word": "à la Condé"
    },
    {
      "word": "à la Conti"
    },
    {
      "word": "à la Crécy"
    },
    {
      "word": "à la d’Albufera"
    },
    {
      "word": "à la d’Artagnan"
    },
    {
      "word": "à la d’Artois"
    },
    {
      "word": "à la d’Orléans"
    },
    {
      "word": "à la Daumont"
    },
    {
      "word": "à la Demidoff"
    },
    {
      "word": "à la Diane"
    },
    {
      "word": "à la Don Carlos"
    },
    {
      "word": "à la Don Juan"
    },
    {
      "word": "à la Du Barry"
    },
    {
      "word": "à la duc d’Aumale"
    },
    {
      "word": "à la Frascati"
    },
    {
      "word": "à la Guémené"
    },
    {
      "word": "à la Henri IV"
    },
    {
      "word": "à la James"
    },
    {
      "word": "à la Lucullus"
    },
    {
      "word": "à la Maillou"
    },
    {
      "word": "à la Maintenon"
    },
    {
      "word": "à la Mansart"
    },
    {
      "word": "à la Mirabeau"
    },
    {
      "word": "à la Mirepoix"
    },
    {
      "word": "à la Montmorency"
    },
    {
      "word": "à la Montpensier"
    },
    {
      "word": "à la Mornay"
    },
    {
      "word": "à la Nantua"
    },
    {
      "word": "à la Nesselrode"
    },
    {
      "word": "à la Ninon"
    },
    {
      "word": "à la Orly"
    },
    {
      "word": "à la Parmentier"
    },
    {
      "word": "à la Périgueux"
    },
    {
      "word": "à la Plombières"
    },
    {
      "word": "à la Pompadour"
    },
    {
      "word": "à la Richelieu"
    },
    {
      "word": "à la Rohan"
    },
    {
      "word": "à la Rossini"
    },
    {
      "word": "à la Roxelane"
    },
    {
      "word": "à la Saint-Germain"
    },
    {
      "word": "à la Saint-Hubert"
    },
    {
      "word": "à la Sainte-Alliance"
    },
    {
      "word": "à la Sainte-Menehould"
    },
    {
      "word": "à la Samaritaine"
    },
    {
      "word": "à la Sévigné"
    },
    {
      "word": "à la Silhouette"
    },
    {
      "word": "à la Soubise"
    },
    {
      "word": "à la Vatel"
    },
    {
      "word": "à la Vichy"
    },
    {
      "word": "à la Victoria"
    },
    {
      "word": "à la Villeroy"
    },
    {
      "word": "à l’Argenteuil"
    },
    {
      "word": "gâteau à la Manon"
    },
    {
      "word": "inventaire à la Prévert"
    },
    {
      "word": "soulier à la Molière"
    },
    {
      "word": "victoire à la Pyrrhus"
    },
    {
      "word": "à la bonne femme"
    },
    {
      "word": "à la chanoinesse"
    },
    {
      "word": "à la chasseur"
    },
    {
      "word": "à la comtesse"
    },
    {
      "word": "à la cordon bleu"
    },
    {
      "word": "à la dauphine"
    },
    {
      "word": "à la duchesse"
    },
    {
      "word": "à la diable"
    },
    {
      "word": "à la diplomate"
    },
    {
      "word": "à la favorite"
    },
    {
      "word": "à la garçonne"
    },
    {
      "word": "à la gastronome"
    },
    {
      "word": "à la grand veneur"
    },
    {
      "word": "à la maître d’hôtel"
    },
    {
      "word": "à la marchand de vin"
    },
    {
      "word": "à la maréchale"
    },
    {
      "word": "à la mascotte"
    },
    {
      "word": "à la papa"
    },
    {
      "word": "à la pauvre homme"
    },
    {
      "word": "à la pizzaïola"
    },
    {
      "word": "à la princesse"
    },
    {
      "word": "à la reine"
    },
    {
      "word": "à la sultane"
    },
    {
      "word": "à la zingara"
    },
    {
      "word": "à l’ambassadeur"
    },
    {
      "word": "à l’archiduc"
    },
    {
      "word": "à l’impératrice"
    },
    {
      "word": "redingote à la prêtre"
    },
    {
      "word": "redingote à la propriétaire"
    },
    {
      "word": "à la bien"
    },
    {
      "word": "à la bonne franquette"
    },
    {
      "word": "à la brassette"
    },
    {
      "word": "à la brunante"
    },
    {
      "word": "à la chuchu"
    },
    {
      "word": "à la con"
    },
    {
      "word": "à la continue"
    },
    {
      "word": "à la cool"
    },
    {
      "word": "à la crapaudine"
    },
    {
      "word": "à la criée"
    },
    {
      "word": "à la croque au sel"
    },
    {
      "word": "à la désespérade"
    },
    {
      "word": "à la faubonne"
    },
    {
      "word": "à la galope"
    },
    {
      "word": "à la garibaudaille"
    },
    {
      "word": "à la gigot"
    },
    {
      "word": "à la grispipi"
    },
    {
      "word": "à la hâte"
    },
    {
      "word": "à la je-m’en-fiche"
    },
    {
      "word": "à la jussienne"
    },
    {
      "word": "à la manque"
    },
    {
      "word": "à la mords-moi-le-nœud"
    },
    {
      "word": "à la noix"
    },
    {
      "word": "à la one again"
    },
    {
      "word": "à la petite semaine"
    },
    {
      "word": "à la poulette"
    },
    {
      "word": "à la rapine"
    },
    {
      "word": "à la renverse"
    },
    {
      "word": "à la roule-moi les couilles dans la laitue"
    },
    {
      "word": "à la sauvette"
    },
    {
      "word": "à la six-quatre-deux"
    },
    {
      "word": "à la tardée"
    },
    {
      "word": "à la traverse"
    },
    {
      "word": "à la valdrague"
    },
    {
      "word": "à la va comme je te pousse"
    },
    {
      "word": "à la va-comme-je-te-pousse"
    },
    {
      "word": "à la va-vite"
    },
    {
      "word": "à la venvole"
    },
    {
      "word": "à la vérité"
    },
    {
      "word": "à la voirie"
    },
    {
      "word": "à la volée"
    },
    {
      "word": "à la volette"
    },
    {
      "word": "à la zeub"
    },
    {
      "word": "à la zob"
    },
    {
      "word": "à l’aveuglette"
    },
    {
      "word": "à l’envi"
    },
    {
      "word": "à l’étouffade"
    },
    {
      "word": "à l’improviste"
    },
    {
      "word": "à l’opposite"
    },
    {
      "word": "à la baïenne"
    },
    {
      "word": "à la carte"
    },
    {
      "word": "à la cenne"
    },
    {
      "word": "à la cloche de bois"
    },
    {
      "word": "à la colle"
    },
    {
      "word": "à la cravache"
    },
    {
      "word": "à la cuillère"
    },
    {
      "word": "à la louche"
    },
    {
      "word": "à la mamelle"
    },
    {
      "word": "à la perche"
    },
    {
      "word": "à la sourdine"
    },
    {
      "word": "à la file indienne"
    },
    {
      "word": "à la limite"
    },
    {
      "word": "à la mode"
    },
    {
      "word": "à la mode de Kiev"
    },
    {
      "word": "à la queue leu-leu"
    },
    {
      "word": "tripes à la mode de Caen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "soit probablement jamais"
      ],
      "word": "à la Saint-Glinglin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "idem"
      ],
      "word": "à Pâques ou à la Trinité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à et de la."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Locution prépositive",
  "related": [
    {
      "sense": "élision devant une voyelle",
      "word": "à l’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Mary, La Pocharde, 1898, chap. 1, Paris : chez H. Geoffroy, 1904-1905, p. 7",
          "text": "Vingt-six à vingt-sept ans, de taille moyenne, mince, nerveux, les yeux énergiques, les cheveux roux, il a moustache rousse retombant à la gauloise."
        },
        {
          "ref": "Élisabeth B. Dufourcq, Les femmes japonaises, Éditions Denoël-Gonthier, 1969, note 265",
          "text": "Pour 1 500 yens on pouvait aussi acheter des faux soutiens-gorge de mousse pour gonfler son corsage à l’occidentale, et même des fausses fesses rembourrées en rilsan."
        },
        {
          "ref": "Patrice Yengo, La guerre civile du Congo-Brazzaville 1993-2002 : « Chacun aura sa part », Éditions Karthala, 2006, p. 75",
          "text": "[…], il faut opérer une véritable réinvention de la démocratie qui ne soit ni un calque du régime présidentiel à l’américaine ou à la française, ni une pâle copie du système électoral français ou anglais : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(devant un adjectif féminin) À la manière ; à la façon."
      ],
      "id": "fr-à_la-fr-prep-gNdIagYj",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Naturalisme au théâtre, Chapitre 11, 1881",
          "text": "Faites des drames romantiques, à la Dumas ou à la Hugo, et ils tomberont, voilà tout."
        },
        {
          "text": "Cette réussite difficile en demi-finale, trop coûteuse, dans une partie interminable au score si serré, était une victoire à la Pyrrhus, et fut donc sans lendemain : épuisé, il perdit la finale du tournoi de Roland-Garros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom propre) À la manière de ; dans le même style que telle personne."
      ],
      "id": "fr-à_la-fr-prep-nj~8jNt4",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom commun, notamment un nom de métier, un titre) À la manière d’un ou d’une."
      ],
      "id": "fr-à_la-fr-prep-PoonChNQ",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La petite marchande des quatre-saisons, faute d’avoir pu obtenir sa licence de marchande ambulante parce qu’elle était trop jeune, continuait néanmoins à vendre à la sauvette ses fruits et ses légumes dans la rue. La maréchaussée n’a pas manqué de l’embarquer sans discuter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom commun, désignant notamment une chose, une attitude ou un animal — voire parfois devant un verbe comme dans « à la va-vite ou « à la croque au sel » — lesquels sont ainsi adjectivés) En utilisant une chose ou un animal qui caractérise une manière de faire."
      ],
      "id": "fr-à_la-fr-prep-qBAKJ8lC",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom commun) Où « à là » signifie « en utilisant une »."
      ],
      "id": "fr-à_la-fr-prep-QScr8~q-",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom commun) Où « à » signifie « qui est à »."
      ],
      "id": "fr-à_la-fr-prep-cfd5hv3s",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous nous retrouverons à la Saint-Jean, à la Noël, à la Saint-Glinglin, à Pâques ou à la Trinité ; enfin… un peu plus tôt j’espère ; n’attendons pas que les poules arborent une dentition saugrenue !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom de saint de sainte, ou de fête religieuse) Qui aura lieu à la date de fête de ce saint ou de cette sainte."
      ],
      "id": "fr-à_la-fr-prep-Rc302AAs",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à la manière de"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "a la"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "à la"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ذو"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "صاحب"
    },
    {
      "lang": "Arabe algérien",
      "lang_code": "arq",
      "roman": "bu",
      "word": "بو"
    },
    {
      "lang": "Calabrais centro-méridional",
      "lang_code": "calabrais centro-méridional",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "a’"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "bu"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "ayetbab"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "-pung",
      "word": "풍"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "-sik",
      "word": "식"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a la"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Basilicate",
      "lang_code": "gallo-italique de Basilicate",
      "word": "â"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "word": "â"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alla"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "-fū",
      "word": "風"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "-shiki",
      "word": "式"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "à la"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "al"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "â"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "alla"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a la"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a a"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a"
    }
  ],
  "word": "à la"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AAL"
    },
    {
      "word": "aal"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Formes d’articles définis en français",
    "Palindromes en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à et de la."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "au",
      "ipas": [
        "\\o\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aux",
      "ipas": [
        "\\o\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "aux",
      "ipas": [
        "\\o\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On utilise souvent en pour les noms de pays féminins, ou de villes à initiale vocalique, mais tout dépend des cas particuliers : en Belgique mais à La Réunion ; en Arles, en Avignon ; en Ariège, en Arménie, en Saintonge, dans le Limousin mais au Brésil."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "élision devant une voyelle"
      ],
      "word": "à l’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "– Veuillez excuser ce malheureux père Jean. Hélas, il voue à la bouteille un amour bien plus grand que celui qu’il devrait accorder à Notre Seigneur..."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Préposition"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Devant un syntagme nominal féminin) Préposition à et article défini du féminin singulier la."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "word": "à la"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AAL"
    },
    {
      "word": "aal"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions prépositives en français",
    "Palindromes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe algérien",
    "Traductions en calabrais centro-méridional",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo-italique de Basilicate",
    "Traductions en gallo-italique de Sicile",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en sicilien",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la banquière"
    },
    {
      "word": "à la barbare"
    },
    {
      "word": "à la basquaise"
    },
    {
      "word": "à la batelière"
    },
    {
      "word": "à la béarnaise"
    },
    {
      "word": "à la beaujolaise"
    },
    {
      "word": "à la bénédictine"
    },
    {
      "word": "à la bernoise"
    },
    {
      "word": "à la berrichonne"
    },
    {
      "word": "à la biarrote"
    },
    {
      "word": "à la biscayenne"
    },
    {
      "word": "à la bisontine"
    },
    {
      "word": "à la bohémienne"
    },
    {
      "word": "à la bolognaise"
    },
    {
      "word": "à la bonifacienne"
    },
    {
      "word": "à la bonne"
    },
    {
      "word": "à la bordelaise"
    },
    {
      "word": "à la bouchère"
    },
    {
      "word": "à la boulangère"
    },
    {
      "word": "à la bouquetière"
    },
    {
      "word": "à la bourgeoise"
    },
    {
      "word": "à la bourguignonne"
    },
    {
      "word": "à la brabançonne"
    },
    {
      "word": "à la brêmoise"
    },
    {
      "word": "à la bressane"
    },
    {
      "word": "à la bretonne"
    },
    {
      "word": "à la bruxelloise"
    },
    {
      "word": "à la bûcheronne"
    },
    {
      "word": "à la bulgare"
    },
    {
      "word": "à la byzantine"
    },
    {
      "word": "à la canadienne"
    },
    {
      "word": "à la cancalaise"
    },
    {
      "word": "à la canotière"
    },
    {
      "word": "à la cantonaise"
    },
    {
      "word": "à la capucine"
    },
    {
      "word": "à la carmélite"
    },
    {
      "word": "à la castillane"
    },
    {
      "word": "à la catalane"
    },
    {
      "word": "à la cauchoise"
    },
    {
      "word": "à la cavalière"
    },
    {
      "word": "à la célestine"
    },
    {
      "word": "à la cévenole"
    },
    {
      "word": "à la châlonnaise"
    },
    {
      "word": "à la champenoise"
    },
    {
      "word": "à la chartreuse"
    },
    {
      "word": "à la charcutière"
    },
    {
      "word": "à la châtelaine"
    },
    {
      "word": "à la chaude"
    },
    {
      "word": "à la chevalière"
    },
    {
      "word": "à la chinoise"
    },
    {
      "word": "à la clamartoise"
    },
    {
      "word": "à la coite"
    },
    {
      "word": "à la coréenne"
    },
    {
      "word": "à la cosaque"
    },
    {
      "word": "à la créole"
    },
    {
      "word": "à la cressonnière"
    },
    {
      "word": "à la dacquoise"
    },
    {
      "word": "à la dauphinoise"
    },
    {
      "word": "à la dérobée"
    },
    {
      "word": "à la dieppoise"
    },
    {
      "word": "à la dijonnaise"
    },
    {
      "word": "à la douce"
    },
    {
      "word": "à la dragonne"
    },
    {
      "word": "à la dure"
    },
    {
      "word": "à la fermière"
    },
    {
      "word": "à la financière"
    },
    {
      "word": "à la flamande"
    },
    {
      "word": "à la fertoise"
    },
    {
      "word": "à la fleuriste"
    },
    {
      "word": "à la florentine"
    },
    {
      "word": "à la forestière"
    },
    {
      "word": "à la fraîche"
    },
    {
      "word": "à la franc-comtoise"
    },
    {
      "word": "à la française"
    },
    {
      "word": "à la franchouillarde"
    },
    {
      "word": "à la franciscaine"
    },
    {
      "word": "à la frisonne"
    },
    {
      "word": "à la gauloise"
    },
    {
      "word": "à la gaumine"
    },
    {
      "word": "à la genevoise"
    },
    {
      "word": "à la génoise"
    },
    {
      "word": "à la grande"
    },
    {
      "word": "à la grecque"
    },
    {
      "word": "à la grenobloise"
    },
    {
      "word": "à la grosse"
    },
    {
      "word": "à la hollandaise"
    },
    {
      "word": "à la hongroise"
    },
    {
      "word": "à la hussarde"
    },
    {
      "word": "à la houzarde"
    },
    {
      "word": "à la jacobine"
    },
    {
      "word": "à la japonaise"
    },
    {
      "word": "à la jardinière"
    },
    {
      "word": "à la jésuite"
    },
    {
      "word": "à la juive"
    },
    {
      "word": "à la kiévienne"
    },
    {
      "word": "à la landaise"
    },
    {
      "word": "à la languedocienne"
    },
    {
      "word": "à la légère"
    },
    {
      "word": "à la libanaise"
    },
    {
      "word": "à la liégeoise"
    },
    {
      "word": "à la ligurienne"
    },
    {
      "word": "à la limousine"
    },
    {
      "word": "à la livournaise"
    },
    {
      "word": "à la longue"
    },
    {
      "word": "à la lorraine"
    },
    {
      "word": "à la lyonnaise"
    },
    {
      "word": "à la mâconnaise"
    },
    {
      "word": "à la maçonne"
    },
    {
      "word": "à la madrilène"
    },
    {
      "word": "à la maltaise"
    },
    {
      "word": "à la mancelle"
    },
    {
      "word": "à la mandarine"
    },
    {
      "word": "à la mansarde"
    },
    {
      "word": "à la maraîchère"
    },
    {
      "word": "à la marinière"
    },
    {
      "word": "à la marocaine"
    },
    {
      "word": "à la matelote"
    },
    {
      "word": "à la mazarine"
    },
    {
      "word": "à la ménagère"
    },
    {
      "word": "à la mentonnaise"
    },
    {
      "word": "à la meunière"
    },
    {
      "word": "à la mexicaine"
    },
    {
      "word": "à la milanaise"
    },
    {
      "word": "à la moderne"
    },
    {
      "word": "à la moissonneuse"
    },
    {
      "word": "à la monégasque"
    },
    {
      "word": "à la morvandelle"
    },
    {
      "word": "à la moscovite"
    },
    {
      "word": "à la muette"
    },
    {
      "word": "à la nantaise"
    },
    {
      "word": "à la napolitaine"
    },
    {
      "word": "à la navarraise"
    },
    {
      "word": "à la niçoise"
    },
    {
      "word": "à la nigériane"
    },
    {
      "word": "à la nivernaise"
    },
    {
      "word": "à la normande"
    },
    {
      "word": "à la norvégienne"
    },
    {
      "word": "à la palatine"
    },
    {
      "word": "à la palermitaine"
    },
    {
      "word": "à la paloise"
    },
    {
      "word": "à la panetière"
    },
    {
      "word": "à la pareille"
    },
    {
      "word": "à la paresseuse"
    },
    {
      "word": "à la parigote"
    },
    {
      "word": "à la parisienne"
    },
    {
      "word": "à la pavesane"
    },
    {
      "word": "à la paysanne"
    },
    {
      "word": "à la pêcheuse"
    },
    {
      "word": "à la pékinoise"
    },
    {
      "word": "à la périgourdine"
    },
    {
      "word": "à la persane"
    },
    {
      "word": "à la piémontaise"
    },
    {
      "word": "à la polonaise"
    },
    {
      "word": "à la portugaise"
    },
    {
      "word": "à la praline"
    },
    {
      "word": "à la printanière"
    },
    {
      "word": "à la provençale"
    },
    {
      "word": "à la prussienne"
    },
    {
      "word": "à la québécoise"
    },
    {
      "word": "à la rebroussière"
    },
    {
      "word": "à la régence"
    },
    {
      "word": "à la religieuse"
    },
    {
      "word": "à la rémoise"
    },
    {
      "word": "à la rhénane"
    },
    {
      "word": "à la romaine"
    },
    {
      "word": "à la ronde"
    },
    {
      "word": "à la rouennaise"
    },
    {
      "word": "à la royale"
    },
    {
      "word": "à la russe"
    },
    {
      "word": "à la sarladaise"
    },
    {
      "word": "à la sartenaise"
    },
    {
      "word": "à la savoyarde"
    },
    {
      "word": "à la secrète"
    },
    {
      "word": "à la sétoise"
    },
    {
      "word": "à la sibérienne"
    },
    {
      "word": "à la sicilienne"
    },
    {
      "word": "à la soldate"
    },
    {
      "word": "à la soudarde"
    },
    {
      "word": "à la spartiate"
    },
    {
      "word": "à la strasbourgeoise"
    },
    {
      "word": "à la suédoise"
    },
    {
      "word": "à la suissesse"
    },
    {
      "word": "à la tahitienne"
    },
    {
      "word": "à la tarde"
    },
    {
      "word": "à la tartare"
    },
    {
      "word": "à la tellière"
    },
    {
      "word": "à la thaïlandaise"
    },
    {
      "word": "à la toscane"
    },
    {
      "word": "à la toulousaine"
    },
    {
      "word": "à la tourangelle"
    },
    {
      "word": "à la tournaisienne"
    },
    {
      "word": "à la tropézienne"
    },
    {
      "word": "à la turque"
    },
    {
      "word": "à la turquesse"
    },
    {
      "word": "à la tyrolienne"
    },
    {
      "word": "à la uhlane"
    },
    {
      "word": "à la valencienne"
    },
    {
      "word": "à la vénitienne"
    },
    {
      "word": "à la viennoise"
    },
    {
      "word": "à la vigneronne"
    },
    {
      "word": "à la villageoise"
    },
    {
      "word": "à la yorkaise"
    },
    {
      "word": "à l’accoutumée"
    },
    {
      "word": "à l’albanaise"
    },
    {
      "word": "à l’albigeoise"
    },
    {
      "word": "à l’algérienne"
    },
    {
      "word": "à l’allemande"
    },
    {
      "word": "à l’alsacienne"
    },
    {
      "word": "à l’américaine"
    },
    {
      "word": "à l’amiable"
    },
    {
      "word": "à l’amirale"
    },
    {
      "word": "à l’ancienne"
    },
    {
      "word": "à l’andalouse"
    },
    {
      "word": "à l’angevine"
    },
    {
      "word": "à l’anglaise"
    },
    {
      "word": "à l’antiboise"
    },
    {
      "word": "à l’antillaise"
    },
    {
      "word": "à l’antique"
    },
    {
      "word": "à l’anversoise"
    },
    {
      "word": "à l’ardéchoise"
    },
    {
      "word": "à l’ardennaise"
    },
    {
      "word": "à l’ariégeoise"
    },
    {
      "word": "à l’arlésienne"
    },
    {
      "word": "à l’armoricaine"
    },
    {
      "word": "à l’ascolane"
    },
    {
      "word": "à l’assassine"
    },
    {
      "word": "à l’athénienne"
    },
    {
      "word": "à l’australienne"
    },
    {
      "word": "à l’autrichienne"
    },
    {
      "word": "à l’auvergnate"
    },
    {
      "word": "à l’aveugle"
    },
    {
      "word": "à l’écossaise"
    },
    {
      "word": "à l’écuyère"
    },
    {
      "word": "à l’égyptienne"
    },
    {
      "word": "à l’esclavonne"
    },
    {
      "word": "à l’espagnole"
    },
    {
      "word": "à l’étouffée"
    },
    {
      "word": "à l’étourdie"
    },
    {
      "word": "à l’étuvée"
    },
    {
      "word": "à l’hôtelière"
    },
    {
      "word": "à l’impériale"
    },
    {
      "word": "à l’indienne"
    },
    {
      "word": "à l’indonésienne"
    },
    {
      "word": "à l’irlandaise"
    },
    {
      "word": "à l’italienne"
    },
    {
      "word": "à l’ivoirienne"
    },
    {
      "word": "à l’occidentale"
    },
    {
      "word": "à l’occitane"
    },
    {
      "word": "à l’ordinaire"
    },
    {
      "word": "à l’orléanaise"
    },
    {
      "word": "à l’orientale"
    },
    {
      "word": "à la Béchamel"
    },
    {
      "word": "à la Bercy"
    },
    {
      "word": "à la Berny"
    },
    {
      "word": "à la Bourdaloue"
    },
    {
      "word": "à la Bressant"
    },
    {
      "word": "à la Cambacérès"
    },
    {
      "word": "à la Chantilly"
    },
    {
      "word": "à la Chartres"
    },
    {
      "word": "à la Choiseul"
    },
    {
      "word": "à la Clamart"
    },
    {
      "word": "à la Colbert"
    },
    {
      "word": "à la Condé"
    },
    {
      "word": "à la Conti"
    },
    {
      "word": "à la Crécy"
    },
    {
      "word": "à la d’Albufera"
    },
    {
      "word": "à la d’Artagnan"
    },
    {
      "word": "à la d’Artois"
    },
    {
      "word": "à la d’Orléans"
    },
    {
      "word": "à la Daumont"
    },
    {
      "word": "à la Demidoff"
    },
    {
      "word": "à la Diane"
    },
    {
      "word": "à la Don Carlos"
    },
    {
      "word": "à la Don Juan"
    },
    {
      "word": "à la Du Barry"
    },
    {
      "word": "à la duc d’Aumale"
    },
    {
      "word": "à la Frascati"
    },
    {
      "word": "à la Guémené"
    },
    {
      "word": "à la Henri IV"
    },
    {
      "word": "à la James"
    },
    {
      "word": "à la Lucullus"
    },
    {
      "word": "à la Maillou"
    },
    {
      "word": "à la Maintenon"
    },
    {
      "word": "à la Mansart"
    },
    {
      "word": "à la Mirabeau"
    },
    {
      "word": "à la Mirepoix"
    },
    {
      "word": "à la Montmorency"
    },
    {
      "word": "à la Montpensier"
    },
    {
      "word": "à la Mornay"
    },
    {
      "word": "à la Nantua"
    },
    {
      "word": "à la Nesselrode"
    },
    {
      "word": "à la Ninon"
    },
    {
      "word": "à la Orly"
    },
    {
      "word": "à la Parmentier"
    },
    {
      "word": "à la Périgueux"
    },
    {
      "word": "à la Plombières"
    },
    {
      "word": "à la Pompadour"
    },
    {
      "word": "à la Richelieu"
    },
    {
      "word": "à la Rohan"
    },
    {
      "word": "à la Rossini"
    },
    {
      "word": "à la Roxelane"
    },
    {
      "word": "à la Saint-Germain"
    },
    {
      "word": "à la Saint-Hubert"
    },
    {
      "word": "à la Sainte-Alliance"
    },
    {
      "word": "à la Sainte-Menehould"
    },
    {
      "word": "à la Samaritaine"
    },
    {
      "word": "à la Sévigné"
    },
    {
      "word": "à la Silhouette"
    },
    {
      "word": "à la Soubise"
    },
    {
      "word": "à la Vatel"
    },
    {
      "word": "à la Vichy"
    },
    {
      "word": "à la Victoria"
    },
    {
      "word": "à la Villeroy"
    },
    {
      "word": "à l’Argenteuil"
    },
    {
      "word": "gâteau à la Manon"
    },
    {
      "word": "inventaire à la Prévert"
    },
    {
      "word": "soulier à la Molière"
    },
    {
      "word": "victoire à la Pyrrhus"
    },
    {
      "word": "à la bonne femme"
    },
    {
      "word": "à la chanoinesse"
    },
    {
      "word": "à la chasseur"
    },
    {
      "word": "à la comtesse"
    },
    {
      "word": "à la cordon bleu"
    },
    {
      "word": "à la dauphine"
    },
    {
      "word": "à la duchesse"
    },
    {
      "word": "à la diable"
    },
    {
      "word": "à la diplomate"
    },
    {
      "word": "à la favorite"
    },
    {
      "word": "à la garçonne"
    },
    {
      "word": "à la gastronome"
    },
    {
      "word": "à la grand veneur"
    },
    {
      "word": "à la maître d’hôtel"
    },
    {
      "word": "à la marchand de vin"
    },
    {
      "word": "à la maréchale"
    },
    {
      "word": "à la mascotte"
    },
    {
      "word": "à la papa"
    },
    {
      "word": "à la pauvre homme"
    },
    {
      "word": "à la pizzaïola"
    },
    {
      "word": "à la princesse"
    },
    {
      "word": "à la reine"
    },
    {
      "word": "à la sultane"
    },
    {
      "word": "à la zingara"
    },
    {
      "word": "à l’ambassadeur"
    },
    {
      "word": "à l’archiduc"
    },
    {
      "word": "à l’impératrice"
    },
    {
      "word": "redingote à la prêtre"
    },
    {
      "word": "redingote à la propriétaire"
    },
    {
      "word": "à la bien"
    },
    {
      "word": "à la bonne franquette"
    },
    {
      "word": "à la brassette"
    },
    {
      "word": "à la brunante"
    },
    {
      "word": "à la chuchu"
    },
    {
      "word": "à la con"
    },
    {
      "word": "à la continue"
    },
    {
      "word": "à la cool"
    },
    {
      "word": "à la crapaudine"
    },
    {
      "word": "à la criée"
    },
    {
      "word": "à la croque au sel"
    },
    {
      "word": "à la désespérade"
    },
    {
      "word": "à la faubonne"
    },
    {
      "word": "à la galope"
    },
    {
      "word": "à la garibaudaille"
    },
    {
      "word": "à la gigot"
    },
    {
      "word": "à la grispipi"
    },
    {
      "word": "à la hâte"
    },
    {
      "word": "à la je-m’en-fiche"
    },
    {
      "word": "à la jussienne"
    },
    {
      "word": "à la manque"
    },
    {
      "word": "à la mords-moi-le-nœud"
    },
    {
      "word": "à la noix"
    },
    {
      "word": "à la one again"
    },
    {
      "word": "à la petite semaine"
    },
    {
      "word": "à la poulette"
    },
    {
      "word": "à la rapine"
    },
    {
      "word": "à la renverse"
    },
    {
      "word": "à la roule-moi les couilles dans la laitue"
    },
    {
      "word": "à la sauvette"
    },
    {
      "word": "à la six-quatre-deux"
    },
    {
      "word": "à la tardée"
    },
    {
      "word": "à la traverse"
    },
    {
      "word": "à la valdrague"
    },
    {
      "word": "à la va comme je te pousse"
    },
    {
      "word": "à la va-comme-je-te-pousse"
    },
    {
      "word": "à la va-vite"
    },
    {
      "word": "à la venvole"
    },
    {
      "word": "à la vérité"
    },
    {
      "word": "à la voirie"
    },
    {
      "word": "à la volée"
    },
    {
      "word": "à la volette"
    },
    {
      "word": "à la zeub"
    },
    {
      "word": "à la zob"
    },
    {
      "word": "à l’aveuglette"
    },
    {
      "word": "à l’envi"
    },
    {
      "word": "à l’étouffade"
    },
    {
      "word": "à l’improviste"
    },
    {
      "word": "à l’opposite"
    },
    {
      "word": "à la baïenne"
    },
    {
      "word": "à la carte"
    },
    {
      "word": "à la cenne"
    },
    {
      "word": "à la cloche de bois"
    },
    {
      "word": "à la colle"
    },
    {
      "word": "à la cravache"
    },
    {
      "word": "à la cuillère"
    },
    {
      "word": "à la louche"
    },
    {
      "word": "à la mamelle"
    },
    {
      "word": "à la perche"
    },
    {
      "word": "à la sourdine"
    },
    {
      "word": "à la file indienne"
    },
    {
      "word": "à la limite"
    },
    {
      "word": "à la mode"
    },
    {
      "word": "à la mode de Kiev"
    },
    {
      "word": "à la queue leu-leu"
    },
    {
      "word": "tripes à la mode de Caen"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "soit probablement jamais"
      ],
      "word": "à la Saint-Glinglin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "idem"
      ],
      "word": "à Pâques ou à la Trinité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à et de la."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Locution prépositive",
  "related": [
    {
      "sense": "élision devant une voyelle",
      "word": "à l’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Mary, La Pocharde, 1898, chap. 1, Paris : chez H. Geoffroy, 1904-1905, p. 7",
          "text": "Vingt-six à vingt-sept ans, de taille moyenne, mince, nerveux, les yeux énergiques, les cheveux roux, il a moustache rousse retombant à la gauloise."
        },
        {
          "ref": "Élisabeth B. Dufourcq, Les femmes japonaises, Éditions Denoël-Gonthier, 1969, note 265",
          "text": "Pour 1 500 yens on pouvait aussi acheter des faux soutiens-gorge de mousse pour gonfler son corsage à l’occidentale, et même des fausses fesses rembourrées en rilsan."
        },
        {
          "ref": "Patrice Yengo, La guerre civile du Congo-Brazzaville 1993-2002 : « Chacun aura sa part », Éditions Karthala, 2006, p. 75",
          "text": "[…], il faut opérer une véritable réinvention de la démocratie qui ne soit ni un calque du régime présidentiel à l’américaine ou à la française, ni une pâle copie du système électoral français ou anglais : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(devant un adjectif féminin) À la manière ; à la façon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Naturalisme au théâtre, Chapitre 11, 1881",
          "text": "Faites des drames romantiques, à la Dumas ou à la Hugo, et ils tomberont, voilà tout."
        },
        {
          "text": "Cette réussite difficile en demi-finale, trop coûteuse, dans une partie interminable au score si serré, était une victoire à la Pyrrhus, et fut donc sans lendemain : épuisé, il perdit la finale du tournoi de Roland-Garros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom propre) À la manière de ; dans le même style que telle personne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom commun, notamment un nom de métier, un titre) À la manière d’un ou d’une."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La petite marchande des quatre-saisons, faute d’avoir pu obtenir sa licence de marchande ambulante parce qu’elle était trop jeune, continuait néanmoins à vendre à la sauvette ses fruits et ses légumes dans la rue. La maréchaussée n’a pas manqué de l’embarquer sans discuter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom commun, désignant notamment une chose, une attitude ou un animal — voire parfois devant un verbe comme dans « à la va-vite ou « à la croque au sel » — lesquels sont ainsi adjectivés) En utilisant une chose ou un animal qui caractérise une manière de faire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom commun) Où « à là » signifie « en utilisant une »."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom commun) Où « à » signifie « qui est à »."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous nous retrouverons à la Saint-Jean, à la Noël, à la Saint-Glinglin, à Pâques ou à la Trinité ; enfin… un peu plus tôt j’espère ; n’attendons pas que les poules arborent une dentition saugrenue !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(devant un nom de saint de sainte, ou de fête religieuse) Qui aura lieu à la date de fête de ce saint ou de cette sainte."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à la manière de"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "a la"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "à la"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "ذو"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "صاحب"
    },
    {
      "lang": "Arabe algérien",
      "lang_code": "arq",
      "roman": "bu",
      "word": "بو"
    },
    {
      "lang": "Calabrais centro-méridional",
      "lang_code": "calabrais centro-méridional",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "a’"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "bu"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "ayetbab"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "-pung",
      "word": "풍"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "-sik",
      "word": "식"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a la"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Basilicate",
      "lang_code": "gallo-italique de Basilicate",
      "word": "â"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "word": "â"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alla"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "-fū",
      "word": "風"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "-shiki",
      "word": "式"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "à la"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "al"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "â"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "alla"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a la"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a a"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "a"
    }
  ],
  "word": "à la"
}

Download raw JSONL data for à la meaning in Français (20.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.