See a la in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions prépositives en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sicilien", "orig": "sicilien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "a la bestiali" }, { "word": "a la birbantisca" }, { "word": "a la bistiali" }, { "word": "a la bon’ura" }, { "word": "a la brètuni" }, { "word": "a la buffunisca" }, { "word": "a la bùlgara" }, { "word": "a la buon’ura" }, { "word": "a la burginsàtica" }, { "word": "a la burgisa" }, { "word": "a la burgisi" }, { "word": "a la burgisisca" }, { "word": "a la cacciatura" }, { "word": "a la cacciaturisca" }, { "word": "a la campanazza" }, { "word": "a la campagnola" }, { "word": "a la campìa" }, { "word": "a la campirisca" }, { "word": "a la canadisa" }, { "word": "a la canadisi" }, { "word": "a la canina" }, { "word": "a la cantunisa" }, { "word": "a la cantunisi" }, { "word": "a la cavaddhina" }, { "word": "a la cavaddina" }, { "word": "a la cavaḍḍina" }, { "word": "a la cavaddrina" }, { "word": "a la cinisa" }, { "word": "a la cinisi" }, { "word": "a la cita" }, { "word": "a la condizioni di" }, { "word": "a la cundannè" }, { "word": "a la cunfidata" }, { "word": "a la cuntadina" }, { "word": "a la cuntraria" }, { "word": "a la curtiggiana" }, { "word": "a la diavulina" }, { "word": "a la dijuna" }, { "word": "a la dritta" }, { "word": "a la duzzinali" }, { "word": "a la facci mia" }, { "word": "a la facci sua" }, { "word": "a la facci tua" }, { "word": "a la fasesa" }, { "word": "a la filosofica" }, { "word": "a la fini" }, { "word": "a la finuta" }, { "word": "a la francisa" }, { "word": "a la francisi" }, { "word": "a la furnarisca" }, { "word": "a la giappunisa" }, { "word": "a la giappunisi" }, { "word": "a la granni" }, { "word": "a la grassa" }, { "word": "a la greca" }, { "word": "a la grossa" }, { "word": "a la grussulana" }, { "word": "a la jurnata" }, { "word": "a la juta" }, { "word": "a la larga" }, { "word": "a la libbera" }, { "word": "a la lìgura" }, { "word": "a la lìguri" }, { "word": "a la liò" }, { "word": "a la livata" }, { "word": "a la luntana" }, { "word": "a la malandrinisca" }, { "word": "a la maltisa" }, { "word": "a la maltisi" }, { "word": "a la malura" }, { "word": "a la mancusa" }, { "word": "a la manu" }, { "word": "a la marinarisca" }, { "word": "a la ’mbersa" }, { "word": "a la mègghiu" }, { "word": "a la milanisa" }, { "word": "a la milanisi" }, { "word": "a la militari" }, { "word": "a la mircantisca" }, { "word": "a la miricana" }, { "word": "a la moda" }, { "word": "a la moderna" }, { "word": "a la ’mpirnicheja" }, { "word": "a la ’mprescia" }, { "word": "a la ’mpressa" }, { "word": "a la muntagnisa" }, { "word": "a la muntagnisi" }, { "word": "a la murera" }, { "word": "a la napulitana" }, { "word": "a la nghisa" }, { "word": "a la nglisa" }, { "word": "a la ngrisa" }, { "word": "a la nghisi" }, { "word": "a la nglisi" }, { "word": "a la ngrisi" }, { "word": "a la ninna" }, { "word": "a la nobbilisca" }, { "word": "a la nubbilisca" }, { "word": "a la nuda" }, { "word": "a la nurmanna" }, { "word": "a la nurviggisa" }, { "word": "a la nurviggisi" }, { "word": "a la palirmitana" }, { "word": "a la para" }, { "word": "a la pariggina" }, { "word": "a la parti" }, { "word": "a la pastetta" }, { "word": "a la pasturali" }, { "word": "a la patriarcali" }, { "word": "a la pazzìa" }, { "word": "a la pazzigna" }, { "word": "a la pazzisca" }, { "word": "a la pazzòtica" }, { "word": "a la piduna" }, { "word": "a la piemuntisa" }, { "word": "a la piemuntisi" }, { "word": "a la pirsiana" }, { "word": "a la polacca" }, { "word": "a la posta" }, { "word": "a la prima" }, { "word": "a la pruvenzali" }, { "word": "a la pruvinzali" }, { "word": "a la purcigna" }, { "word": "a la purtuchisa" }, { "word": "a la purtuchisi" }, { "word": "a la purtughisa" }, { "word": "a la purtughisi" }, { "word": "a la rasa" }, { "word": "a la reali" }, { "word": "a la ricota" }, { "word": "a la rifriscata" }, { "word": "a la rinfusa" }, { "word": "a la roccocò" }, { "word": "a la riversa" }, { "word": "a la romana" }, { "word": "a la Rossini" }, { "word": "a la rumana" }, { "word": "a la russa" }, { "word": "a la sanfasò" }, { "word": "a la sbrijata" }, { "word": "a la scaduta" }, { "word": "a la scampata" }, { "word": "a la scapiddata" }, { "word": "a la scapiḍḍata" }, { "word": "a la scapiddhata" }, { "word": "a la scapiddrata" }, { "word": "a la scarciunisca" }, { "word": "a la scarmigghiata" }, { "word": "a la scarricata" }, { "word": "a la scarsa" }, { "word": "a la sciorta" }, { "word": "a la sculàstica" }, { "word": "a la scuperta" }, { "word": "a la scurata" }, { "word": "a la scurdata" }, { "word": "a la scuzzisa" }, { "word": "a la scuzzisi" }, { "word": "a la sdiminticata" }, { "word": "a la sdirrera" }, { "word": "a la sdirrutta" }, { "word": "a la sdossa" }, { "word": "a la sequela" }, { "word": "a la sfilata" }, { "word": "a la sfuggita" }, { "word": "a la sfujuta" }, { "word": "a la sganghesa" }, { "word": "a la sgherra" }, { "word": "a la siciliana" }, { "word": "a la sò" }, { "word": "a la spadda" }, { "word": "a la spaḍḍa" }, { "word": "a la spagnola" }, { "word": "a la spagnuola" }, { "word": "a la spinzirata" }, { "word": "a la spreparata" }, { "word": "a la sprovista" }, { "word": "a la stacca" }, { "word": "a la stranìa" }, { "word": "a la strasatta" }, { "word": "a la sua" }, { "word": "a la sulicchialora" }, { "word": "a la sulicchiarìa" }, { "word": "a la surdatisca" }, { "word": "a la suttili" }, { "word": "a la svidisa" }, { "word": "a la svidisi" }, { "word": "a la taliana" }, { "word": "a la thailannisa" }, { "word": "a la thailannisi" }, { "word": "a la tidisca" }, { "word": "a la tosca" }, { "word": "a la traditura" }, { "word": "a la traditurisca" }, { "word": "a la tudisca" }, { "word": "a la tunna" }, { "word": "a la turca" }, { "word": "a la turchigna" }, { "word": "a la turchisca" }, { "word": "a la turnata" }, { "word": "a la vastasisca" }, { "word": "a la via" }, { "word": "a la viḍḍanisca" }, { "word": "a la viddanisca" }, { "word": "a la vintura" }, { "word": "a la vinuta" }, { "word": "a la vista" }, { "word": "a la vistiali" }, { "word": "a la vita" }, { "word": "a la vota" }, { "word": "a la vutata" } ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "raw_tags": [ "a la" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "À la." ], "id": "fr-a_la-scn-prep-z2npHL48" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa ˈla\\" }, { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-a la.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-a la.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "a" }, { "word": "â" }, { "word": "alla" } ], "word": "a la" }
{ "categories": [ "Locutions prépositives en sicilien", "Palindromes en sicilien", "sicilien" ], "derived": [ { "word": "a la bestiali" }, { "word": "a la birbantisca" }, { "word": "a la bistiali" }, { "word": "a la bon’ura" }, { "word": "a la brètuni" }, { "word": "a la buffunisca" }, { "word": "a la bùlgara" }, { "word": "a la buon’ura" }, { "word": "a la burginsàtica" }, { "word": "a la burgisa" }, { "word": "a la burgisi" }, { "word": "a la burgisisca" }, { "word": "a la cacciatura" }, { "word": "a la cacciaturisca" }, { "word": "a la campanazza" }, { "word": "a la campagnola" }, { "word": "a la campìa" }, { "word": "a la campirisca" }, { "word": "a la canadisa" }, { "word": "a la canadisi" }, { "word": "a la canina" }, { "word": "a la cantunisa" }, { "word": "a la cantunisi" }, { "word": "a la cavaddhina" }, { "word": "a la cavaddina" }, { "word": "a la cavaḍḍina" }, { "word": "a la cavaddrina" }, { "word": "a la cinisa" }, { "word": "a la cinisi" }, { "word": "a la cita" }, { "word": "a la condizioni di" }, { "word": "a la cundannè" }, { "word": "a la cunfidata" }, { "word": "a la cuntadina" }, { "word": "a la cuntraria" }, { "word": "a la curtiggiana" }, { "word": "a la diavulina" }, { "word": "a la dijuna" }, { "word": "a la dritta" }, { "word": "a la duzzinali" }, { "word": "a la facci mia" }, { "word": "a la facci sua" }, { "word": "a la facci tua" }, { "word": "a la fasesa" }, { "word": "a la filosofica" }, { "word": "a la fini" }, { "word": "a la finuta" }, { "word": "a la francisa" }, { "word": "a la francisi" }, { "word": "a la furnarisca" }, { "word": "a la giappunisa" }, { "word": "a la giappunisi" }, { "word": "a la granni" }, { "word": "a la grassa" }, { "word": "a la greca" }, { "word": "a la grossa" }, { "word": "a la grussulana" }, { "word": "a la jurnata" }, { "word": "a la juta" }, { "word": "a la larga" }, { "word": "a la libbera" }, { "word": "a la lìgura" }, { "word": "a la lìguri" }, { "word": "a la liò" }, { "word": "a la livata" }, { "word": "a la luntana" }, { "word": "a la malandrinisca" }, { "word": "a la maltisa" }, { "word": "a la maltisi" }, { "word": "a la malura" }, { "word": "a la mancusa" }, { "word": "a la manu" }, { "word": "a la marinarisca" }, { "word": "a la ’mbersa" }, { "word": "a la mègghiu" }, { "word": "a la milanisa" }, { "word": "a la milanisi" }, { "word": "a la militari" }, { "word": "a la mircantisca" }, { "word": "a la miricana" }, { "word": "a la moda" }, { "word": "a la moderna" }, { "word": "a la ’mpirnicheja" }, { "word": "a la ’mprescia" }, { "word": "a la ’mpressa" }, { "word": "a la muntagnisa" }, { "word": "a la muntagnisi" }, { "word": "a la murera" }, { "word": "a la napulitana" }, { "word": "a la nghisa" }, { "word": "a la nglisa" }, { "word": "a la ngrisa" }, { "word": "a la nghisi" }, { "word": "a la nglisi" }, { "word": "a la ngrisi" }, { "word": "a la ninna" }, { "word": "a la nobbilisca" }, { "word": "a la nubbilisca" }, { "word": "a la nuda" }, { "word": "a la nurmanna" }, { "word": "a la nurviggisa" }, { "word": "a la nurviggisi" }, { "word": "a la palirmitana" }, { "word": "a la para" }, { "word": "a la pariggina" }, { "word": "a la parti" }, { "word": "a la pastetta" }, { "word": "a la pasturali" }, { "word": "a la patriarcali" }, { "word": "a la pazzìa" }, { "word": "a la pazzigna" }, { "word": "a la pazzisca" }, { "word": "a la pazzòtica" }, { "word": "a la piduna" }, { "word": "a la piemuntisa" }, { "word": "a la piemuntisi" }, { "word": "a la pirsiana" }, { "word": "a la polacca" }, { "word": "a la posta" }, { "word": "a la prima" }, { "word": "a la pruvenzali" }, { "word": "a la pruvinzali" }, { "word": "a la purcigna" }, { "word": "a la purtuchisa" }, { "word": "a la purtuchisi" }, { "word": "a la purtughisa" }, { "word": "a la purtughisi" }, { "word": "a la rasa" }, { "word": "a la reali" }, { "word": "a la ricota" }, { "word": "a la rifriscata" }, { "word": "a la rinfusa" }, { "word": "a la roccocò" }, { "word": "a la riversa" }, { "word": "a la romana" }, { "word": "a la Rossini" }, { "word": "a la rumana" }, { "word": "a la russa" }, { "word": "a la sanfasò" }, { "word": "a la sbrijata" }, { "word": "a la scaduta" }, { "word": "a la scampata" }, { "word": "a la scapiddata" }, { "word": "a la scapiḍḍata" }, { "word": "a la scapiddhata" }, { "word": "a la scapiddrata" }, { "word": "a la scarciunisca" }, { "word": "a la scarmigghiata" }, { "word": "a la scarricata" }, { "word": "a la scarsa" }, { "word": "a la sciorta" }, { "word": "a la sculàstica" }, { "word": "a la scuperta" }, { "word": "a la scurata" }, { "word": "a la scurdata" }, { "word": "a la scuzzisa" }, { "word": "a la scuzzisi" }, { "word": "a la sdiminticata" }, { "word": "a la sdirrera" }, { "word": "a la sdirrutta" }, { "word": "a la sdossa" }, { "word": "a la sequela" }, { "word": "a la sfilata" }, { "word": "a la sfuggita" }, { "word": "a la sfujuta" }, { "word": "a la sganghesa" }, { "word": "a la sgherra" }, { "word": "a la siciliana" }, { "word": "a la sò" }, { "word": "a la spadda" }, { "word": "a la spaḍḍa" }, { "word": "a la spagnola" }, { "word": "a la spagnuola" }, { "word": "a la spinzirata" }, { "word": "a la spreparata" }, { "word": "a la sprovista" }, { "word": "a la stacca" }, { "word": "a la stranìa" }, { "word": "a la strasatta" }, { "word": "a la sua" }, { "word": "a la sulicchialora" }, { "word": "a la sulicchiarìa" }, { "word": "a la surdatisca" }, { "word": "a la suttili" }, { "word": "a la svidisa" }, { "word": "a la svidisi" }, { "word": "a la taliana" }, { "word": "a la thailannisa" }, { "word": "a la thailannisi" }, { "word": "a la tidisca" }, { "word": "a la tosca" }, { "word": "a la traditura" }, { "word": "a la traditurisca" }, { "word": "a la tudisca" }, { "word": "a la tunna" }, { "word": "a la turca" }, { "word": "a la turchigna" }, { "word": "a la turchisca" }, { "word": "a la turnata" }, { "word": "a la vastasisca" }, { "word": "a la via" }, { "word": "a la viḍḍanisca" }, { "word": "a la viddanisca" }, { "word": "a la vintura" }, { "word": "a la vinuta" }, { "word": "a la vista" }, { "word": "a la vistiali" }, { "word": "a la vita" }, { "word": "a la vota" }, { "word": "a la vutata" } ], "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "pos": "prep", "pos_title": "Locution prépositive", "raw_tags": [ "a la" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien" ], "glosses": [ "À la." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa ˈla\\" }, { "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-a la.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav.ogg", "raw_tags": [ "Gela (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-a la.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "a" }, { "word": "â" }, { "word": "alla" } ], "word": "a la" }
Download raw JSONL data for a la meaning in Sicilien (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sicilien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.