"a la" meaning in Sicilien

See a la in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: \ˈa ˈla\ Audio: LL-Q33973 (scn)-XANA000-a la.wav
  1. À la.
    Sense id: fr-a_la-scn-prep-z2npHL48 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: a, â, alla
Categories (other): Locutions prépositives en sicilien, Palindromes en sicilien, Sicilien Derived forms: a la bestiali, a la birbantisca, a la bistiali, a la bon’ura, a la brètuni, a la buffunisca, a la bùlgara, a la buon’ura, a la burginsàtica, a la burgisa, a la burgisi, a la burgisisca, a la cacciatura, a la cacciaturisca, a la campanazza, a la campagnola, a la campìa, a la campirisca, a la canadisa, a la canadisi, a la canina, a la cantunisa, a la cantunisi, a la cavaddhina, a la cavaddina, a la cavaḍḍina, a la cavaddrina, a la cinisa, a la cinisi, a la cita, a la condizioni di, a la cundannè, a la cunfidata, a la cuntadina, a la cuntraria, a la curtiggiana, a la diavulina, a la dijuna, a la dritta, a la duzzinali, a la facci mia, a la facci sua, a la facci tua, a la fasesa, a la filosofica, a la fini, a la finuta, a la francisa, a la francisi, a la furnarisca, a la giappunisa, a la giappunisi, a la granni, a la grassa, a la greca, a la grossa, a la grussulana, a la jurnata, a la juta, a la larga, a la libbera, a la lìgura, a la lìguri, a la liò, a la livata, a la luntana, a la malandrinisca, a la maltisa, a la maltisi, a la malura, a la mancusa, a la manu, a la marinarisca, a la ’mbersa, a la mègghiu, a la milanisa, a la milanisi, a la militari, a la mircantisca, a la miricana, a la moda, a la moderna, a la ’mpirnicheja, a la ’mprescia, a la ’mpressa, a la muntagnisa, a la muntagnisi, a la murera, a la napulitana, a la nghisa, a la nglisa, a la ngrisa, a la nghisi, a la nglisi, a la ngrisi, a la ninna, a la nobbilisca, a la nubbilisca, a la nuda, a la nurmanna, a la nurviggisa, a la nurviggisi, a la palirmitana, a la para, a la pariggina, a la parti, a la pastetta, a la pasturali, a la patriarcali, a la pazzìa, a la pazzigna, a la pazzisca, a la pazzòtica, a la piduna, a la piemuntisa, a la piemuntisi, a la pirsiana, a la polacca, a la posta, a la prima, a la pruvenzali, a la pruvinzali, a la purcigna, a la purtuchisa, a la purtuchisi, a la purtughisa, a la purtughisi, a la rasa, a la reali, a la ricota, a la rifriscata, a la rinfusa, a la roccocò, a la riversa, a la romana, a la Rossini, a la rumana, a la russa, a la sanfasò, a la sbrijata, a la scaduta, a la scampata, a la scapiddata, a la scapiḍḍata, a la scapiddhata, a la scapiddrata, a la scarciunisca, a la scarmigghiata, a la scarricata, a la scarsa, a la sciorta, a la sculàstica, a la scuperta, a la scurata, a la scurdata, a la scuzzisa, a la scuzzisi, a la sdiminticata, a la sdirrera, a la sdirrutta, a la sdossa, a la sequela, a la sfilata, a la sfuggita, a la sfujuta, a la sganghesa, a la sgherra, a la siciliana, a la sò, a la spadda, a la spaḍḍa, a la spagnola, a la spagnuola, a la spinzirata, a la spreparata, a la sprovista, a la stacca, a la stranìa, a la strasatta, a la sua, a la sulicchialora, a la sulicchiarìa, a la surdatisca, a la suttili, a la svidisa, a la svidisi, a la taliana, a la thailannisa, a la thailannisi, a la tidisca, a la tosca, a la traditura, a la traditurisca, a la tudisca, a la tunna, a la turca, a la turchigna, a la turchisca, a la turnata, a la vastasisca, a la via, a la viḍḍanisca, a la viddanisca, a la vintura, a la vinuta, a la vista, a la vistiali, a la vita, a la vota, a la vutata
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions prépositives en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sicilien",
      "orig": "sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a la bestiali"
    },
    {
      "word": "a la birbantisca"
    },
    {
      "word": "a la bistiali"
    },
    {
      "word": "a la bon’ura"
    },
    {
      "word": "a la brètuni"
    },
    {
      "word": "a la buffunisca"
    },
    {
      "word": "a la bùlgara"
    },
    {
      "word": "a la buon’ura"
    },
    {
      "word": "a la burginsàtica"
    },
    {
      "word": "a la burgisa"
    },
    {
      "word": "a la burgisi"
    },
    {
      "word": "a la burgisisca"
    },
    {
      "word": "a la cacciatura"
    },
    {
      "word": "a la cacciaturisca"
    },
    {
      "word": "a la campanazza"
    },
    {
      "word": "a la campagnola"
    },
    {
      "word": "a la campìa"
    },
    {
      "word": "a la campirisca"
    },
    {
      "word": "a la canadisa"
    },
    {
      "word": "a la canadisi"
    },
    {
      "word": "a la canina"
    },
    {
      "word": "a la cantunisa"
    },
    {
      "word": "a la cantunisi"
    },
    {
      "word": "a la cavaddhina"
    },
    {
      "word": "a la cavaddina"
    },
    {
      "word": "a la cavaḍḍina"
    },
    {
      "word": "a la cavaddrina"
    },
    {
      "word": "a la cinisa"
    },
    {
      "word": "a la cinisi"
    },
    {
      "word": "a la cita"
    },
    {
      "word": "a la condizioni di"
    },
    {
      "word": "a la cundannè"
    },
    {
      "word": "a la cunfidata"
    },
    {
      "word": "a la cuntadina"
    },
    {
      "word": "a la cuntraria"
    },
    {
      "word": "a la curtiggiana"
    },
    {
      "word": "a la diavulina"
    },
    {
      "word": "a la dijuna"
    },
    {
      "word": "a la dritta"
    },
    {
      "word": "a la duzzinali"
    },
    {
      "word": "a la facci mia"
    },
    {
      "word": "a la facci sua"
    },
    {
      "word": "a la facci tua"
    },
    {
      "word": "a la fasesa"
    },
    {
      "word": "a la filosofica"
    },
    {
      "word": "a la fini"
    },
    {
      "word": "a la finuta"
    },
    {
      "word": "a la francisa"
    },
    {
      "word": "a la francisi"
    },
    {
      "word": "a la furnarisca"
    },
    {
      "word": "a la giappunisa"
    },
    {
      "word": "a la giappunisi"
    },
    {
      "word": "a la granni"
    },
    {
      "word": "a la grassa"
    },
    {
      "word": "a la greca"
    },
    {
      "word": "a la grossa"
    },
    {
      "word": "a la grussulana"
    },
    {
      "word": "a la jurnata"
    },
    {
      "word": "a la juta"
    },
    {
      "word": "a la larga"
    },
    {
      "word": "a la libbera"
    },
    {
      "word": "a la lìgura"
    },
    {
      "word": "a la lìguri"
    },
    {
      "word": "a la liò"
    },
    {
      "word": "a la livata"
    },
    {
      "word": "a la luntana"
    },
    {
      "word": "a la malandrinisca"
    },
    {
      "word": "a la maltisa"
    },
    {
      "word": "a la maltisi"
    },
    {
      "word": "a la malura"
    },
    {
      "word": "a la mancusa"
    },
    {
      "word": "a la manu"
    },
    {
      "word": "a la marinarisca"
    },
    {
      "word": "a la ’mbersa"
    },
    {
      "word": "a la mègghiu"
    },
    {
      "word": "a la milanisa"
    },
    {
      "word": "a la milanisi"
    },
    {
      "word": "a la militari"
    },
    {
      "word": "a la mircantisca"
    },
    {
      "word": "a la miricana"
    },
    {
      "word": "a la moda"
    },
    {
      "word": "a la moderna"
    },
    {
      "word": "a la ’mpirnicheja"
    },
    {
      "word": "a la ’mprescia"
    },
    {
      "word": "a la ’mpressa"
    },
    {
      "word": "a la muntagnisa"
    },
    {
      "word": "a la muntagnisi"
    },
    {
      "word": "a la murera"
    },
    {
      "word": "a la napulitana"
    },
    {
      "word": "a la nghisa"
    },
    {
      "word": "a la nglisa"
    },
    {
      "word": "a la ngrisa"
    },
    {
      "word": "a la nghisi"
    },
    {
      "word": "a la nglisi"
    },
    {
      "word": "a la ngrisi"
    },
    {
      "word": "a la ninna"
    },
    {
      "word": "a la nobbilisca"
    },
    {
      "word": "a la nubbilisca"
    },
    {
      "word": "a la nuda"
    },
    {
      "word": "a la nurmanna"
    },
    {
      "word": "a la nurviggisa"
    },
    {
      "word": "a la nurviggisi"
    },
    {
      "word": "a la palirmitana"
    },
    {
      "word": "a la para"
    },
    {
      "word": "a la pariggina"
    },
    {
      "word": "a la parti"
    },
    {
      "word": "a la pastetta"
    },
    {
      "word": "a la pasturali"
    },
    {
      "word": "a la patriarcali"
    },
    {
      "word": "a la pazzìa"
    },
    {
      "word": "a la pazzigna"
    },
    {
      "word": "a la pazzisca"
    },
    {
      "word": "a la pazzòtica"
    },
    {
      "word": "a la piduna"
    },
    {
      "word": "a la piemuntisa"
    },
    {
      "word": "a la piemuntisi"
    },
    {
      "word": "a la pirsiana"
    },
    {
      "word": "a la polacca"
    },
    {
      "word": "a la posta"
    },
    {
      "word": "a la prima"
    },
    {
      "word": "a la pruvenzali"
    },
    {
      "word": "a la pruvinzali"
    },
    {
      "word": "a la purcigna"
    },
    {
      "word": "a la purtuchisa"
    },
    {
      "word": "a la purtuchisi"
    },
    {
      "word": "a la purtughisa"
    },
    {
      "word": "a la purtughisi"
    },
    {
      "word": "a la rasa"
    },
    {
      "word": "a la reali"
    },
    {
      "word": "a la ricota"
    },
    {
      "word": "a la rifriscata"
    },
    {
      "word": "a la rinfusa"
    },
    {
      "word": "a la roccocò"
    },
    {
      "word": "a la riversa"
    },
    {
      "word": "a la romana"
    },
    {
      "word": "a la Rossini"
    },
    {
      "word": "a la rumana"
    },
    {
      "word": "a la russa"
    },
    {
      "word": "a la sanfasò"
    },
    {
      "word": "a la sbrijata"
    },
    {
      "word": "a la scaduta"
    },
    {
      "word": "a la scampata"
    },
    {
      "word": "a la scapiddata"
    },
    {
      "word": "a la scapiḍḍata"
    },
    {
      "word": "a la scapiddhata"
    },
    {
      "word": "a la scapiddrata"
    },
    {
      "word": "a la scarciunisca"
    },
    {
      "word": "a la scarmigghiata"
    },
    {
      "word": "a la scarricata"
    },
    {
      "word": "a la scarsa"
    },
    {
      "word": "a la sciorta"
    },
    {
      "word": "a la sculàstica"
    },
    {
      "word": "a la scuperta"
    },
    {
      "word": "a la scurata"
    },
    {
      "word": "a la scurdata"
    },
    {
      "word": "a la scuzzisa"
    },
    {
      "word": "a la scuzzisi"
    },
    {
      "word": "a la sdiminticata"
    },
    {
      "word": "a la sdirrera"
    },
    {
      "word": "a la sdirrutta"
    },
    {
      "word": "a la sdossa"
    },
    {
      "word": "a la sequela"
    },
    {
      "word": "a la sfilata"
    },
    {
      "word": "a la sfuggita"
    },
    {
      "word": "a la sfujuta"
    },
    {
      "word": "a la sganghesa"
    },
    {
      "word": "a la sgherra"
    },
    {
      "word": "a la siciliana"
    },
    {
      "word": "a la sò"
    },
    {
      "word": "a la spadda"
    },
    {
      "word": "a la spaḍḍa"
    },
    {
      "word": "a la spagnola"
    },
    {
      "word": "a la spagnuola"
    },
    {
      "word": "a la spinzirata"
    },
    {
      "word": "a la spreparata"
    },
    {
      "word": "a la sprovista"
    },
    {
      "word": "a la stacca"
    },
    {
      "word": "a la stranìa"
    },
    {
      "word": "a la strasatta"
    },
    {
      "word": "a la sua"
    },
    {
      "word": "a la sulicchialora"
    },
    {
      "word": "a la sulicchiarìa"
    },
    {
      "word": "a la surdatisca"
    },
    {
      "word": "a la suttili"
    },
    {
      "word": "a la svidisa"
    },
    {
      "word": "a la svidisi"
    },
    {
      "word": "a la taliana"
    },
    {
      "word": "a la thailannisa"
    },
    {
      "word": "a la thailannisi"
    },
    {
      "word": "a la tidisca"
    },
    {
      "word": "a la tosca"
    },
    {
      "word": "a la traditura"
    },
    {
      "word": "a la traditurisca"
    },
    {
      "word": "a la tudisca"
    },
    {
      "word": "a la tunna"
    },
    {
      "word": "a la turca"
    },
    {
      "word": "a la turchigna"
    },
    {
      "word": "a la turchisca"
    },
    {
      "word": "a la turnata"
    },
    {
      "word": "a la vastasisca"
    },
    {
      "word": "a la via"
    },
    {
      "word": "a la viḍḍanisca"
    },
    {
      "word": "a la viddanisca"
    },
    {
      "word": "a la vintura"
    },
    {
      "word": "a la vinuta"
    },
    {
      "word": "a la vista"
    },
    {
      "word": "a la vistiali"
    },
    {
      "word": "a la vita"
    },
    {
      "word": "a la vota"
    },
    {
      "word": "a la vutata"
    }
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Locution prépositive",
  "raw_tags": [
    "a la"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À la."
      ],
      "id": "fr-a_la-scn-prep-z2npHL48"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa ˈla\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-a la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-a la.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a"
    },
    {
      "word": "â"
    },
    {
      "word": "alla"
    }
  ],
  "word": "a la"
}
{
  "categories": [
    "Locutions prépositives en sicilien",
    "Palindromes en sicilien",
    "sicilien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a la bestiali"
    },
    {
      "word": "a la birbantisca"
    },
    {
      "word": "a la bistiali"
    },
    {
      "word": "a la bon’ura"
    },
    {
      "word": "a la brètuni"
    },
    {
      "word": "a la buffunisca"
    },
    {
      "word": "a la bùlgara"
    },
    {
      "word": "a la buon’ura"
    },
    {
      "word": "a la burginsàtica"
    },
    {
      "word": "a la burgisa"
    },
    {
      "word": "a la burgisi"
    },
    {
      "word": "a la burgisisca"
    },
    {
      "word": "a la cacciatura"
    },
    {
      "word": "a la cacciaturisca"
    },
    {
      "word": "a la campanazza"
    },
    {
      "word": "a la campagnola"
    },
    {
      "word": "a la campìa"
    },
    {
      "word": "a la campirisca"
    },
    {
      "word": "a la canadisa"
    },
    {
      "word": "a la canadisi"
    },
    {
      "word": "a la canina"
    },
    {
      "word": "a la cantunisa"
    },
    {
      "word": "a la cantunisi"
    },
    {
      "word": "a la cavaddhina"
    },
    {
      "word": "a la cavaddina"
    },
    {
      "word": "a la cavaḍḍina"
    },
    {
      "word": "a la cavaddrina"
    },
    {
      "word": "a la cinisa"
    },
    {
      "word": "a la cinisi"
    },
    {
      "word": "a la cita"
    },
    {
      "word": "a la condizioni di"
    },
    {
      "word": "a la cundannè"
    },
    {
      "word": "a la cunfidata"
    },
    {
      "word": "a la cuntadina"
    },
    {
      "word": "a la cuntraria"
    },
    {
      "word": "a la curtiggiana"
    },
    {
      "word": "a la diavulina"
    },
    {
      "word": "a la dijuna"
    },
    {
      "word": "a la dritta"
    },
    {
      "word": "a la duzzinali"
    },
    {
      "word": "a la facci mia"
    },
    {
      "word": "a la facci sua"
    },
    {
      "word": "a la facci tua"
    },
    {
      "word": "a la fasesa"
    },
    {
      "word": "a la filosofica"
    },
    {
      "word": "a la fini"
    },
    {
      "word": "a la finuta"
    },
    {
      "word": "a la francisa"
    },
    {
      "word": "a la francisi"
    },
    {
      "word": "a la furnarisca"
    },
    {
      "word": "a la giappunisa"
    },
    {
      "word": "a la giappunisi"
    },
    {
      "word": "a la granni"
    },
    {
      "word": "a la grassa"
    },
    {
      "word": "a la greca"
    },
    {
      "word": "a la grossa"
    },
    {
      "word": "a la grussulana"
    },
    {
      "word": "a la jurnata"
    },
    {
      "word": "a la juta"
    },
    {
      "word": "a la larga"
    },
    {
      "word": "a la libbera"
    },
    {
      "word": "a la lìgura"
    },
    {
      "word": "a la lìguri"
    },
    {
      "word": "a la liò"
    },
    {
      "word": "a la livata"
    },
    {
      "word": "a la luntana"
    },
    {
      "word": "a la malandrinisca"
    },
    {
      "word": "a la maltisa"
    },
    {
      "word": "a la maltisi"
    },
    {
      "word": "a la malura"
    },
    {
      "word": "a la mancusa"
    },
    {
      "word": "a la manu"
    },
    {
      "word": "a la marinarisca"
    },
    {
      "word": "a la ’mbersa"
    },
    {
      "word": "a la mègghiu"
    },
    {
      "word": "a la milanisa"
    },
    {
      "word": "a la milanisi"
    },
    {
      "word": "a la militari"
    },
    {
      "word": "a la mircantisca"
    },
    {
      "word": "a la miricana"
    },
    {
      "word": "a la moda"
    },
    {
      "word": "a la moderna"
    },
    {
      "word": "a la ’mpirnicheja"
    },
    {
      "word": "a la ’mprescia"
    },
    {
      "word": "a la ’mpressa"
    },
    {
      "word": "a la muntagnisa"
    },
    {
      "word": "a la muntagnisi"
    },
    {
      "word": "a la murera"
    },
    {
      "word": "a la napulitana"
    },
    {
      "word": "a la nghisa"
    },
    {
      "word": "a la nglisa"
    },
    {
      "word": "a la ngrisa"
    },
    {
      "word": "a la nghisi"
    },
    {
      "word": "a la nglisi"
    },
    {
      "word": "a la ngrisi"
    },
    {
      "word": "a la ninna"
    },
    {
      "word": "a la nobbilisca"
    },
    {
      "word": "a la nubbilisca"
    },
    {
      "word": "a la nuda"
    },
    {
      "word": "a la nurmanna"
    },
    {
      "word": "a la nurviggisa"
    },
    {
      "word": "a la nurviggisi"
    },
    {
      "word": "a la palirmitana"
    },
    {
      "word": "a la para"
    },
    {
      "word": "a la pariggina"
    },
    {
      "word": "a la parti"
    },
    {
      "word": "a la pastetta"
    },
    {
      "word": "a la pasturali"
    },
    {
      "word": "a la patriarcali"
    },
    {
      "word": "a la pazzìa"
    },
    {
      "word": "a la pazzigna"
    },
    {
      "word": "a la pazzisca"
    },
    {
      "word": "a la pazzòtica"
    },
    {
      "word": "a la piduna"
    },
    {
      "word": "a la piemuntisa"
    },
    {
      "word": "a la piemuntisi"
    },
    {
      "word": "a la pirsiana"
    },
    {
      "word": "a la polacca"
    },
    {
      "word": "a la posta"
    },
    {
      "word": "a la prima"
    },
    {
      "word": "a la pruvenzali"
    },
    {
      "word": "a la pruvinzali"
    },
    {
      "word": "a la purcigna"
    },
    {
      "word": "a la purtuchisa"
    },
    {
      "word": "a la purtuchisi"
    },
    {
      "word": "a la purtughisa"
    },
    {
      "word": "a la purtughisi"
    },
    {
      "word": "a la rasa"
    },
    {
      "word": "a la reali"
    },
    {
      "word": "a la ricota"
    },
    {
      "word": "a la rifriscata"
    },
    {
      "word": "a la rinfusa"
    },
    {
      "word": "a la roccocò"
    },
    {
      "word": "a la riversa"
    },
    {
      "word": "a la romana"
    },
    {
      "word": "a la Rossini"
    },
    {
      "word": "a la rumana"
    },
    {
      "word": "a la russa"
    },
    {
      "word": "a la sanfasò"
    },
    {
      "word": "a la sbrijata"
    },
    {
      "word": "a la scaduta"
    },
    {
      "word": "a la scampata"
    },
    {
      "word": "a la scapiddata"
    },
    {
      "word": "a la scapiḍḍata"
    },
    {
      "word": "a la scapiddhata"
    },
    {
      "word": "a la scapiddrata"
    },
    {
      "word": "a la scarciunisca"
    },
    {
      "word": "a la scarmigghiata"
    },
    {
      "word": "a la scarricata"
    },
    {
      "word": "a la scarsa"
    },
    {
      "word": "a la sciorta"
    },
    {
      "word": "a la sculàstica"
    },
    {
      "word": "a la scuperta"
    },
    {
      "word": "a la scurata"
    },
    {
      "word": "a la scurdata"
    },
    {
      "word": "a la scuzzisa"
    },
    {
      "word": "a la scuzzisi"
    },
    {
      "word": "a la sdiminticata"
    },
    {
      "word": "a la sdirrera"
    },
    {
      "word": "a la sdirrutta"
    },
    {
      "word": "a la sdossa"
    },
    {
      "word": "a la sequela"
    },
    {
      "word": "a la sfilata"
    },
    {
      "word": "a la sfuggita"
    },
    {
      "word": "a la sfujuta"
    },
    {
      "word": "a la sganghesa"
    },
    {
      "word": "a la sgherra"
    },
    {
      "word": "a la siciliana"
    },
    {
      "word": "a la sò"
    },
    {
      "word": "a la spadda"
    },
    {
      "word": "a la spaḍḍa"
    },
    {
      "word": "a la spagnola"
    },
    {
      "word": "a la spagnuola"
    },
    {
      "word": "a la spinzirata"
    },
    {
      "word": "a la spreparata"
    },
    {
      "word": "a la sprovista"
    },
    {
      "word": "a la stacca"
    },
    {
      "word": "a la stranìa"
    },
    {
      "word": "a la strasatta"
    },
    {
      "word": "a la sua"
    },
    {
      "word": "a la sulicchialora"
    },
    {
      "word": "a la sulicchiarìa"
    },
    {
      "word": "a la surdatisca"
    },
    {
      "word": "a la suttili"
    },
    {
      "word": "a la svidisa"
    },
    {
      "word": "a la svidisi"
    },
    {
      "word": "a la taliana"
    },
    {
      "word": "a la thailannisa"
    },
    {
      "word": "a la thailannisi"
    },
    {
      "word": "a la tidisca"
    },
    {
      "word": "a la tosca"
    },
    {
      "word": "a la traditura"
    },
    {
      "word": "a la traditurisca"
    },
    {
      "word": "a la tudisca"
    },
    {
      "word": "a la tunna"
    },
    {
      "word": "a la turca"
    },
    {
      "word": "a la turchigna"
    },
    {
      "word": "a la turchisca"
    },
    {
      "word": "a la turnata"
    },
    {
      "word": "a la vastasisca"
    },
    {
      "word": "a la via"
    },
    {
      "word": "a la viḍḍanisca"
    },
    {
      "word": "a la viddanisca"
    },
    {
      "word": "a la vintura"
    },
    {
      "word": "a la vinuta"
    },
    {
      "word": "a la vista"
    },
    {
      "word": "a la vistiali"
    },
    {
      "word": "a la vita"
    },
    {
      "word": "a la vota"
    },
    {
      "word": "a la vutata"
    }
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Locution prépositive",
  "raw_tags": [
    "a la"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en sicilien"
      ],
      "glosses": [
        "À la."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa ˈla\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-a la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-a_la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-a la.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "a"
    },
    {
      "word": "â"
    },
    {
      "word": "alla"
    }
  ],
  "word": "a la"
}

Download raw JSONL data for a la meaning in Sicilien (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Sicilien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.