"à la languedocienne" meaning in Français

See à la languedocienne in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \a la lɑ̃ɡ.dɔ.sjɛn\, \a la lɑ̃ɡ.dɔ.sjɛn\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la languedocienne.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la languedocienne.wav
Rhymes: \ɛn\
  1. À la façon languedocienne ; à la façon des Languedociens. Tags: literally
    Sense id: fr-à_la_languedocienne-fr-adv-XNbM7wCW Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  2. Se dit d’une garniture d’aubergine, de tomates et de cèpes.
    Sense id: fr-à_la_languedocienne-fr-adv-Jeh13j9E Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: nach der Art von Languedoc (Allemand), à la languedocienne (Anglais), al estilo del Languedoc (Espagnol), alla maniera di Linguadoca (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes avec démonymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛn\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de languedocien, littéralement « à la manière languedocienne »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À la façon languedocienne ; à la façon des Languedociens."
      ],
      "id": "fr-à_la_languedocienne-fr-adv-XNbM7wCW",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 121",
          "text": "Garniture à la Languedocienne (Pour pièces de Boucherie et Volailles). — 10 rondelles d’aubergines, taillées de 1 centimètre d’épaisseur, farinées et frites à l’huile — 400 grammes de cèpes émincés et sautés à l’huile — 400 grammes de tomates pelées, pressées, concassées et sautées à l’huile, avec addition d’une pointe d’ail broyé — persil concassé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une garniture d’aubergine, de tomates et de cèpes."
      ],
      "id": "fr-à_la_languedocienne-fr-adv-Jeh13j9E",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la lɑ̃ɡ.dɔ.sjɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a la lɑ̃ɡ.dɔ.sjɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la languedocienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_languedocienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_languedocienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_languedocienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_languedocienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la languedocienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la languedocienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_languedocienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_languedocienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_languedocienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_languedocienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la languedocienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nach der Art von Languedoc"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "à la languedocienne"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "al estilo del Languedoc"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "alla maniera di Linguadoca"
    }
  ],
  "word": "à la languedocienne"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Idiotismes avec démonymes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Rimes en français en \\ɛn\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de languedocien, littéralement « à la manière languedocienne »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "À la façon languedocienne ; à la façon des Languedociens."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 121",
          "text": "Garniture à la Languedocienne (Pour pièces de Boucherie et Volailles). — 10 rondelles d’aubergines, taillées de 1 centimètre d’épaisseur, farinées et frites à l’huile — 400 grammes de cèpes émincés et sautés à l’huile — 400 grammes de tomates pelées, pressées, concassées et sautées à l’huile, avec addition d’une pointe d’ail broyé — persil concassé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une garniture d’aubergine, de tomates et de cèpes."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la lɑ̃ɡ.dɔ.sjɛn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a la lɑ̃ɡ.dɔ.sjɛn\\",
      "rhymes": "\\ɛn\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la languedocienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_languedocienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_languedocienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_languedocienne.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_languedocienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la languedocienne.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la languedocienne.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_languedocienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_languedocienne.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_languedocienne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_languedocienne.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la languedocienne.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nach der Art von Languedoc"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "à la languedocienne"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "al estilo del Languedoc"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "alla maniera di Linguadoca"
    }
  ],
  "word": "à la languedocienne"
}

Download raw JSONL data for à la languedocienne meaning in Français (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.