"à la boulangère" meaning in Français

See à la boulangère in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \a la bu.lɑ̃.ʒɛʁ\, \a la bu.lɑ̃.ʒɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Avatea-à la boulangère.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la boulangère.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la boulangère.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à la boulangère.wav
Rhymes: \ɛʁ\
  1. À la façon boulangère ; à la façon des boulangères et des boulangers. Tags: literally
    Sense id: fr-à_la_boulangère-fr-adv-2ETa-zQH Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  2. Se dit de plusieurs préparations comprenant des ognons et des pommes de terre, cuites au four.
    Sense id: fr-à_la_boulangère-fr-adv-eENE0xQo Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: nach Bäckerart (Allemand), à la boulangère (Anglais), a la panadera (Espagnol), alla panettiera (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes professionnels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de boulanger, littéralement « à la manière boulangère »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À la façon boulangère ; à la façon des boulangères et des boulangers."
      ],
      "id": "fr-à_la_boulangère-fr-adv-2ETa-zQH",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 113",
          "text": "Garniture à la Boulangère (Pour Mouton, Agneau et Volaille). — 250 grammes d’oignons émincés et revenus au beurre — 750 grammes de pommes de terre détaillées en quartiers ou émincées — 15 grammes de sel et 5 grammes de poivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de plusieurs préparations comprenant des ognons et des pommes de terre, cuites au four."
      ],
      "id": "fr-à_la_boulangère-fr-adv-eENE0xQo",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la bu.lɑ̃.ʒɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a la bu.lɑ̃.ʒɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-à la boulangère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_boulangère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_boulangère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-à la boulangère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la boulangère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_boulangère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_boulangère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la boulangère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la boulangère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_boulangère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_boulangère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la boulangère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à la boulangère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_boulangère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_boulangère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à la boulangère.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nach Bäckerart"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "à la boulangère"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a la panadera"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "alla panettiera"
    }
  ],
  "word": "à la boulangère"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Idiotismes professionnels en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de boulanger, littéralement « à la manière boulangère »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "À la façon boulangère ; à la façon des boulangères et des boulangers."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Escoffier, guide culinaire, Émile Colin et Cⁱᵉ, 1903, page 113",
          "text": "Garniture à la Boulangère (Pour Mouton, Agneau et Volaille). — 250 grammes d’oignons émincés et revenus au beurre — 750 grammes de pommes de terre détaillées en quartiers ou émincées — 15 grammes de sel et 5 grammes de poivre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de plusieurs préparations comprenant des ognons et des pommes de terre, cuites au four."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a la bu.lɑ̃.ʒɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a la bu.lɑ̃.ʒɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-à la boulangère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_boulangère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-à_la_boulangère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-à la boulangère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la boulangère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_boulangère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_boulangère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la boulangère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la boulangère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_boulangère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_boulangère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la boulangère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à la boulangère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_boulangère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_boulangère.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_boulangère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à la boulangère.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "nach Bäckerart"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "à la boulangère"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a la panadera"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "alla panettiera"
    }
  ],
  "word": "à la boulangère"
}

Download raw JSONL data for à la boulangère meaning in Français (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.