See à la hussarde in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes professionnels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\aʁd\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "botte à la hussarde" }, { "word": "selle à la hussarde" }, { "sense": "vivre de pillage", "word": "vivre à la hussarde" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de hussard, littéralement « à la manière hussarde »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "à la houzarde" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faire l’amour à la hussarde." }, { "text": "Fuir à la hussarde." }, { "ref": "Macha Sery, Alain Moreau, Blanche Maupas, la veuve de tous les fusillés, 2009", "text": "Dans les escouades, lors de pauses dans les baraquements ou dans les niches creusées à flanc de tranchée, l’amitié se noue à la hussarde." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XVII", "text": "Je guéris de mon rhume, l’appelai, nous nous vîmes, je l’enlevai à la hussarde tant la sincérité et l’intensité de la passion que je nourris pour elle dès le premier instant emportèrent ses défenses." } ], "glosses": [ "À la façon des hussards : impétueusement et sans ménagement." ], "id": "fr-à_la_hussarde-fr-adv-U-b3LA9~", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a la y.saʁd\\" }, { "ipa": "\\a la y.saʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la hussarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_hussarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_hussarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la hussarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à la hussarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_hussarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_hussarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à la hussarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la hussarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_hussarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_hussarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la hussarde.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à la cosaque" }, { "word": "à la dragonne" }, { "word": "à la soudarde" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "all’ussara" } ], "word": "à la hussarde" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Idiotismes professionnels en français", "Locutions adverbiales en français", "Rimes en français en \\aʁd\\", "Traductions en italien", "français", "à en français" ], "derived": [ { "word": "botte à la hussarde" }, { "word": "selle à la hussarde" }, { "sense": "vivre de pillage", "word": "vivre à la hussarde" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de hussard, littéralement « à la manière hussarde »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "à la houzarde" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Faire l’amour à la hussarde." }, { "text": "Fuir à la hussarde." }, { "ref": "Macha Sery, Alain Moreau, Blanche Maupas, la veuve de tous les fusillés, 2009", "text": "Dans les escouades, lors de pauses dans les baraquements ou dans les niches creusées à flanc de tranchée, l’amitié se noue à la hussarde." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XVII", "text": "Je guéris de mon rhume, l’appelai, nous nous vîmes, je l’enlevai à la hussarde tant la sincérité et l’intensité de la passion que je nourris pour elle dès le premier instant emportèrent ses défenses." } ], "glosses": [ "À la façon des hussards : impétueusement et sans ménagement." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a la y.saʁd\\" }, { "ipa": "\\a la y.saʁd\\", "rhymes": "\\aʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la hussarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_hussarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_hussarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la hussarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à la hussarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_hussarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_la_hussarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à la hussarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la hussarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_hussarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_hussarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_hussarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la hussarde.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à la cosaque" }, { "word": "à la dragonne" }, { "word": "à la soudarde" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "all’ussara" } ], "word": "à la hussarde" }
Download raw JSONL data for à la hussarde meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.