See à l’accoutumée in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de accoutumé, littéralement « à la manière accoutumée »." ], "forms": [ { "form": "à l’accoutumé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "de coutume" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il en a usé à l’accoutumée. Il a vieilli." }, { "bold_text_offsets": [ [ 159, 173 ] ], "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "Le batcha prit Jehol par la bride et fit traverser aux nouveaux venus le dortoir commun. Sa propreté était singulière et l’on n’y voyait rien du désordre qui, à l’accoutumée, régnait dans les refuges de cette espèce." }, { "bold_text_offsets": [ [ 193, 208 ] ], "ref": "Alex, Un périple autour du monde. Législatives exotiques, contrepoints.org, 23 septembre 2012", "text": "Bref, la situation est plutôt tendue au moment de ces élections, il était d’ailleurs conseillé de ne pas voyager dans le pays pendant la période électorale, jugée plus violente et dangereuse qu'à l’accoutumée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 26 ] ], "ref": "Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022", "text": "Vinh, comme à l'accoutumée, avait passé sa tête sous son bras et le soutint quelques mètres." }, { "bold_text_offsets": [ [ 96, 110 ] ], "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Les trois larrons se ruèrent alors vers la sortie, bousculant au passage les videurs qui, comme à l’accoutumée, n’avaient rien vu rien entendu, et ils s’égayèrent dans les rues de la petite station balnéaire en ricanant comme des gosses espiègles." } ], "glosses": [ "Selon les habitudes, d’habitude, à l’ordinaire, comme on a accoutumé." ], "id": "fr-à_l’accoutumée-fr-adv-jeX8Q9-E" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a l‿a.ku.ty.me\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’accoutumée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’accoutumée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’accoutumée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’accoutumée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’accoutumée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’accoutumée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’accoutumée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’accoutumée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’accoutumée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’accoutumée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’accoutumée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’accoutumée.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "accustomedly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uobičajeno" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "enligt vanan" } ], "word": "à l’accoutumée" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en suédois", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de accoutumé, littéralement « à la manière accoutumée »." ], "forms": [ { "form": "à l’accoutumé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "de coutume" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il en a usé à l’accoutumée. Il a vieilli." }, { "bold_text_offsets": [ [ 159, 173 ] ], "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967", "text": "Le batcha prit Jehol par la bride et fit traverser aux nouveaux venus le dortoir commun. Sa propreté était singulière et l’on n’y voyait rien du désordre qui, à l’accoutumée, régnait dans les refuges de cette espèce." }, { "bold_text_offsets": [ [ 193, 208 ] ], "ref": "Alex, Un périple autour du monde. Législatives exotiques, contrepoints.org, 23 septembre 2012", "text": "Bref, la situation est plutôt tendue au moment de ces élections, il était d’ailleurs conseillé de ne pas voyager dans le pays pendant la période électorale, jugée plus violente et dangereuse qu'à l’accoutumée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 26 ] ], "ref": "Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022", "text": "Vinh, comme à l'accoutumée, avait passé sa tête sous son bras et le soutint quelques mètres." }, { "bold_text_offsets": [ [ 96, 110 ] ], "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Les trois larrons se ruèrent alors vers la sortie, bousculant au passage les videurs qui, comme à l’accoutumée, n’avaient rien vu rien entendu, et ils s’égayèrent dans les rues de la petite station balnéaire en ricanant comme des gosses espiègles." } ], "glosses": [ "Selon les habitudes, d’habitude, à l’ordinaire, comme on a accoutumé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a l‿a.ku.ty.me\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’accoutumée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’accoutumée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’accoutumée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’accoutumée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_l’accoutumée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à l’accoutumée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’accoutumée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’accoutumée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’accoutumée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’accoutumée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_l’accoutumée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à l’accoutumée.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "accustomedly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uobičajeno" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "enligt vanan" } ], "word": "à l’accoutumée" }
Download raw JSONL data for à l’accoutumée meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.