"bother" meaning in English

See bother in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˈbɔðə(ɹ)/ [General-Australian], /ˈbɒðə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈbɑðɚ/ [General-American] Audio: en-uk-bother.ogg [UK] Forms: bother! [canonical]
enPR: bŏʹ-''th''ər Rhymes: -ɒðə(ɹ) Etymology: Borrowed from Scots bauther, bather (“to bother”). Origin unknown. Perhaps related to Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), also of unknown origin. Compare English pother (“to poke, prod”), variant of potter (“to poke”). More at potter. Perhaps related to Irish bodhaire (“noise”), Irish bodhraim (“to deafen, annoy”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|en|sco|bauther|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Scots bauther, {{bor+|en|sco|bauther}} Borrowed from Scots bauther, {{m|sco|bather|t=to bother}} bather (“to bother”), {{unk|en|nocap=1}} unknown, {{cog|sco|pother|t=to make a stir or commotion, bustle}} Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), {{cog|en|pother|t=to poke, prod}} English pother (“to poke, prod”), {{m|en|potter|t=to poke}} potter (“to poke”), {{m|en|potter}} potter, {{cog|ga|bodhaire|t=noise}} Irish bodhaire (“noise”), {{cog|ga|bodhraim|t=to deafen, annoy}} Irish bodhraim (“to deafen, annoy”) Head templates: {{en-interj|head=bother!}} bother!
  1. A mild expression of annoyance. Synonyms: botheration, blast, dang [US], darn, drat, phooey, fiddlesticks Derived forms: bebother, be bothered, botheration, bothered, bothersome, father-bother merger, not a bother on someone, spot of bother Translations (mild expression of annoyance/irritation): يَزْعَجْ (yazʕaj) (Arabic), يُضَايِقْ (yuḍāyiq) (Arabic), verdorie (Dutch), (Esperanto), voi sentään! (Finnish), zut! (French), mince (French), verdammt (German), Mist [masculine] (German), teringettét (Hungarian), az ördögbe (Hungarian), a csudába (Hungarian), a fenébe (Hungarian), porcaria! (Portuguese), droga! (Portuguese), credo! [masculine] (Portuguese), joroba (Spanish), rayos (Spanish), caramba (Spanish)
    Sense id: en-bother-en-intj-D-cNzGPB Categories (other): English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 21 3 12 5 25 24

Noun

IPA: /ˈbɔðə(ɹ)/ [General-Australian], /ˈbɒðə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈbɑðɚ/ [General-American] Audio: en-uk-bother.ogg [UK] Forms: bothers [plural]
enPR: bŏʹ-''th''ər Rhymes: -ɒðə(ɹ) Etymology: Borrowed from Scots bauther, bather (“to bother”). Origin unknown. Perhaps related to Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), also of unknown origin. Compare English pother (“to poke, prod”), variant of potter (“to poke”). More at potter. Perhaps related to Irish bodhaire (“noise”), Irish bodhraim (“to deafen, annoy”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|en|sco|bauther|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Scots bauther, {{bor+|en|sco|bauther}} Borrowed from Scots bauther, {{m|sco|bather|t=to bother}} bather (“to bother”), {{unk|en|nocap=1}} unknown, {{cog|sco|pother|t=to make a stir or commotion, bustle}} Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), {{cog|en|pother|t=to poke, prod}} English pother (“to poke, prod”), {{m|en|potter|t=to poke}} potter (“to poke”), {{m|en|potter}} potter, {{cog|ga|bodhaire|t=noise}} Irish bodhaire (“noise”), {{cog|ga|bodhraim|t=to deafen, annoy}} Irish bodhraim (“to deafen, annoy”) Head templates: {{en-noun|~}} bother (countable and uncountable, plural bothers)
  1. Fuss, ado. Tags: countable, uncountable Synonyms: commotion Translations (fuss, ado): shqetësim [masculine] (Albanian), мәшәҡәт (məşəqət) (Bashkir), грижи (griži) [plural] (Bulgarian), безпокойство (bezpokojstvo) (Bulgarian), 鬧騰 (Chinese Mandarin), 闹腾 (nàoténg) (Chinese Mandarin), mas (Danish), hälinä (Finnish), mekkala (Finnish), Umstände [masculine, plural] (German), Schwierigkeiten [feminine, plural] (German), nyaggatás (Hungarian), alkalmatlankodás (Hungarian), vesen [neuter] (Icelandic), stró [masculine] (Irish), confusione [feminine] (Italian), trambusto [masculine] (Italian), agitazione [feminine] (Italian), ingisu (Kabuverdianu), гри́жи (gríži) [plural] (Macedonian), беспо́којство (bespókojstvo) [neuter] (Macedonian), kluss (Norwegian), bry (Norwegian), mas (Norwegian), agitație [feminine] (Romanian), îngrijorare [feminine] (Romanian), escándalo [neuter] (Spanish), alboroto [neuter] (Spanish), tumulto [neuter] (Spanish), jaleo [neuter] (Spanish), quilombo [neuter] (Spanish), хвилюва́тися (xvyljuvátysja) (Ukrainian), турбува́тися (turbuvátysja) (Ukrainian)
    Sense id: en-bother-en-noun-VC3Xzy8o Categories (other): English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 7 16 2 7 3 33 32 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 21 3 12 5 25 24 Disambiguation of 'fuss, ado': 95 5
  2. Trouble, inconvenience. Tags: countable, uncountable Synonyms: nuisance Translations (trouble, inconvenience): moeite (Afrikaans), shqetësim (Albanian), мәшәҡәт (məşəqət) (Bashkir), неприятности (neprijatnosti) [plural] (Bulgarian), 麻煩 (Chinese Mandarin), 麻烦 (máfán) (Chinese Mandarin), moeite (Dutch), ĝenaĵo (Esperanto), tülin (Estonian), nuhtlus (Estonian), vaiva (Finnish), häiriö (Finnish), შეწუხება (šec̣uxeba) (Georgian), მობეზრება (mobezreba) (Georgian), თავის მოწყენა (tavis moc̣q̇ena) (Georgian), טרחה (t'irkha) [feminine] (Hebrew), gond (Hungarian), fáradság (Hungarian), vesződség (Hungarian), kellemetlenség (Hungarian), baj (Hungarian), nyűg (Hungarian), bosszúság (Hungarian), vesen [neuter] (Icelandic), mál [neuter] (Icelandic), vandamál [neuter] (Icelandic), fastidio [masculine] (Italian), incomodo [masculine] (Italian), seccatura [feminine] (Italian), problema [masculine] (Italian), 邪魔 (jama) (Japanese), ingisu (Kabuverdianu), неприја́тности (neprijátnosti) [plural] (Macedonian), Onjenieech [neuter] (Plautdietsch), Ploag [feminine] (Plautdietsch), kłopot [masculine] (Polish), incômodo [masculine] (Portuguese), deranj [neuter] (Romanian), incomodare [feminine] (Romanian), ᱚᱡᱚᱨ (ôjôr) (Santali), besvär [neuter] (Swedish), турбо́ти (turbóty) (Ukrainian)
    Sense id: en-bother-en-noun-FvO-sbvx Disambiguation of 'trouble, inconvenience': 8 92

Verb

IPA: /ˈbɔðə(ɹ)/ [General-Australian], /ˈbɒðə(ɹ)/ [Received-Pronunciation], /ˈbɑðɚ/ [General-American] Audio: en-uk-bother.ogg [UK] Forms: bothers [present, singular, third-person], bothering [participle, present], bothered [participle, past], bothered [past]
enPR: bŏʹ-''th''ər Rhymes: -ɒðə(ɹ) Etymology: Borrowed from Scots bauther, bather (“to bother”). Origin unknown. Perhaps related to Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), also of unknown origin. Compare English pother (“to poke, prod”), variant of potter (“to poke”). More at potter. Perhaps related to Irish bodhaire (“noise”), Irish bodhraim (“to deafen, annoy”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|en|sco|bauther|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Scots bauther, {{bor+|en|sco|bauther}} Borrowed from Scots bauther, {{m|sco|bather|t=to bother}} bather (“to bother”), {{unk|en|nocap=1}} unknown, {{cog|sco|pother|t=to make a stir or commotion, bustle}} Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), {{cog|en|pother|t=to poke, prod}} English pother (“to poke, prod”), {{m|en|potter|t=to poke}} potter (“to poke”), {{m|en|potter}} potter, {{cog|ga|bodhaire|t=noise}} Irish bodhaire (“noise”), {{cog|ga|bodhraim|t=to deafen, annoy}} Irish bodhraim (“to deafen, annoy”) Head templates: {{en-verb}} bother (third-person singular simple present bothers, present participle bothering, simple past and past participle bothered)
  1. (transitive) To annoy, to disturb, to irritate; to be troublesome to, to make trouble for. Tags: transitive Categories (topical): Emotions Synonyms: annoy, disturb, inconvenience, irritate, put out, vex, annoy Translations (to annoy, to disturb, to be troublesome to): pla (Afrikaans), steur (Afrikaans), shqetësoj (Albanian), ἐνοχλῶ (enokhlô) (Ancient Greek), ὀχλέω (okhléō) (Ancient Greek), σκύλλω (skúllō) (Ancient Greek), أزْعَجَ (Arabic), խանգարել (xangarel) (Armenian), narahat etmək (Azerbaijani), безпокоя (bezpokoja) (Bulgarian), дразня (draznja) (Bulgarian), досаждам (dosaždam) (Bulgarian), molestar (Catalan), ᎠᏕᏯᏙᏗᎭ (adeyadodiha) (Cherokee), мафан (mafan) [Dungan] (Chinese), 煩擾 (Chinese Mandarin), 烦扰 (fánrǎo) (Chinese Mandarin), 麻煩 (Chinese Mandarin), 麻烦 (máfan) (Chinese Mandarin), vadit (Czech), storen (Dutch), ĝeni (Esperanto), malordigi (Esperanto), perturbi (Esperanto), tüütama (Estonian), tülitama (Estonian), häiritä (Finnish), vaivata (Finnish), kiusata (Finnish), haitata (Finnish), bâdrer (english: Louisiane) [Canada] (French), déranger (French), embêter (French), gêner (French), amolar (Galician), aburar (Galician), mornear (Galician), gravecer (Galician), გაღიზიანება (gaɣizianeba) (Georgian), stören (German), nerven (German), 𐌳𐍂𐌰𐌹𐌱𐌾𐌰𐌽 (draibjan) (Gothic), ενοχλώ (enochló) (Greek), deranje (Haitian Creole), הפריע (Hebrew), zavar (Hungarian), zaklat (note: of a person, deliberately) (Hungarian), alkalmatlankodik (Hungarian), ergja (Icelandic), angra (Icelandic), kiusata (Ingrian), rangata (Ingrian), cuir isteach ar (Irish), disturbare (Italian), infastidire (Italian), dé mpaz (Ladin), sciaché (Ladin), traucēt (Latvian), пре́чи (préči) (Macedonian), возне́мири (voznémiri) [perfective] (Macedonian), вознеми́рува (voznemíruva) [imperfective] (Macedonian), до́саѓа (dósaǵa) (Macedonian), whakapōnānā (Maori), whakararuraru (Maori), whakahōhā (Maori), forstyrre (Norwegian), plage (Norwegian), bry (Norwegian), irritere (Norwegian), rakkisuu (Oromo), niepokoić (Polish), naprzykrzać się (Polish), incomodar (Portuguese), chatear (Portuguese), deranja (Romanian), incomoda (Romanian), necăji (Romanian), supăra (Romanian), беспоко́ить (bespokóitʹ) (Russian), बाधति (bādhati) (Sanskrit), sàraich (Scottish Gaelic), buair (Scottish Gaelic), cuir dragh air (Scottish Gaelic), nadlegováti (Slovene), molestar (Spanish), agobiar (Spanish), störa (Swedish), படுத்து (paṭuttu) (Tamil), รบกวน (róp-guuan) (Thai), กวน (guuan) (Thai), กวนใจ (Thai), rahatsız etmek (Turkish), canını sıkmak (Turkish), турбува́ти (turbuváty) (Ukrainian), bezovta qilmoq (Uzbek), dar fastidio (Venetian), ronper (Venetian), quấy rầy (Vietnamese)
    Sense id: en-bother-en-verb-oyhmRQ9~ Disambiguation of Emotions: 21 9 5 27 10 14 14 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 18 8 37 37 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 21 3 12 5 25 24 Disambiguation of 'to annoy, to disturb, to be troublesome to': 81 2 8 8
  2. (intransitive or reflexive) To feel care or concern; to burden or inconvenience oneself out of concern. Tags: intransitive, reflexive Synonyms: care, mind, care Translations (to feel care or concern): беспоко́иться (bespokóitʹsja) [imperfective] (Russian), трево́житься (trevóžitʹsja) [imperfective] (Russian), турбува́тися (turbuvátysja) [imperfective] (Ukrainian)
    Sense id: en-bother-en-verb-uBmYcOS2 Disambiguation of 'to feel care or concern': 2 89 4 4
  3. (intransitive, catenative) To take the trouble, to trouble oneself (to do something). Tags: catenative, intransitive Synonyms: go to the trouble, take the trouble
    Sense id: en-bother-en-verb-ef87AXdv Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 18 8 37 37 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 7 16 2 7 3 33 32 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 21 3 12 5 25 24
  4. (intransitive, catenative) To take the trouble, to trouble oneself (to do something).
    To do something which is of negligible inconvenience.
    Tags: catenative, intransitive Synonyms: go to the trouble, take the trouble Translations (to do something which is of negligible inconvenience): vaevuma (Estonian), viitsiä (Finnish), jaksaa (Finnish), daigner (French), se donner la peine (French), טרח (Hebrew), veszi a fáradságot (Hungarian), preoccuparsi (Italian), disturbarsi (Italian), prendersi la briga (Italian), degnarsi (Italian), gidde (Norwegian), dar-se ao trabalho (Portuguese), утруждать себя (utruždatʹ sebja) (Russian), bry sig om (Swedish), idas (Swedish), trafferthu (Welsh), ymdrafferthu (Welsh)
    Sense id: en-bother-en-verb-JYJAWpjP Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 18 8 37 37 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 7 16 2 7 3 33 32 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 11 21 3 12 5 25 24 Disambiguation of 'to do something which is of negligible inconvenience': 10 5 7 79
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (to take the trouble, to trouble oneself to do something): كلف (kallif) [Egyptian-Arabic] (Arabic), 費事 (Chinese Mandarin), 费事 (fèishì) (Chinese Mandarin), moeite doen (Dutch), vaevuma (Estonian), vaeva nägema (Estonian), jaksaa (Finnish), vaivautua (Finnish), viitsiä (Finnish), huvittaa (Finnish), bâdrer [Quebec] (French), טרח (Hebrew), הטריח את עצמו (Hebrew), veszi a fáradságot (Hungarian), disturbarsi (Italian), prendersi la briga (Italian), preoccuparsi (Italian), whakatōwenewene (Maori), gidde (Norwegian), dar-se ao trabalho (Portuguese), ก่อกวน (Thai), preocuparse (Venetian)
Disambiguation of 'to take the trouble, to trouble oneself to do something': 4 1 48 48

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for bother meaning in English (46.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "badráil",
            "bor": "1",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "→⇒ Irish: badráil",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→⇒ Irish: badráil"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmw-jdt",
            "2": "boddere",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Jersey Dutch: boddere",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Jersey Dutch: boddere"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Scots bauther",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther"
      },
      "expansion": "Borrowed from Scots bauther",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "bather",
        "t": "to bother"
      },
      "expansion": "bather (“to bother”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "pother",
        "t": "to make a stir or commotion, bustle"
      },
      "expansion": "Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pother",
        "t": "to poke, prod"
      },
      "expansion": "English pother (“to poke, prod”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter",
        "t": "to poke"
      },
      "expansion": "potter (“to poke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter"
      },
      "expansion": "potter",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhaire",
        "t": "noise"
      },
      "expansion": "Irish bodhaire (“noise”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhraim",
        "t": "to deafen, annoy"
      },
      "expansion": "Irish bodhraim (“to deafen, annoy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Scots bauther, bather (“to bother”). Origin unknown. Perhaps related to Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), also of unknown origin. Compare English pother (“to poke, prod”), variant of potter (“to poke”). More at potter. Perhaps related to Irish bodhaire (“noise”), Irish bodhraim (“to deafen, annoy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bothers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bothering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bothered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bothered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bother (third-person singular simple present bothers, present participle bothering, simple past and past participle bothered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 8 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 21 3 12 5 25 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 9 5 27 10 14 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Emotions",
          "orig": "en:Emotions",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Would it bother you if I smoked?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To annoy, to disturb, to irritate; to be troublesome to, to make trouble for."
      ],
      "id": "en-bother-en-verb-oyhmRQ9~",
      "links": [
        [
          "annoy",
          "annoy"
        ],
        [
          "disturb",
          "disturb"
        ],
        [
          "irritate",
          "irritate"
        ],
        [
          "troublesome",
          "troublesome"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To annoy, to disturb, to irritate; to be troublesome to, to make trouble for."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "annoy"
        },
        {
          "word": "disturb"
        },
        {
          "word": "inconvenience"
        },
        {
          "word": "irritate"
        },
        {
          "word": "put out"
        },
        {
          "word": "vex"
        },
        {
          "word": "annoy"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "pla"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "steur"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "shqetësoj"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "أزْعَجَ"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "xangarel",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "խանգարել"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "narahat etmək"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bezpokoja",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "безпокоя"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "draznja",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "дразня"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "dosaždam",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "досаждам"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "molestar"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "chr",
          "lang": "Cherokee",
          "roman": "adeyadodiha",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "ᎠᏕᏯᏙᏗᎭ"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "dng",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "mafan",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "tags": [
            "Dungan"
          ],
          "word": "мафан"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "煩擾"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fánrǎo",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "烦扰"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "麻煩"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "máfan",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "麻烦"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "vadit"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "storen"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "ĝeni"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "malordigi"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "perturbi"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "tüütama"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "tülitama"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "häiritä"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "vaivata"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "kiusata"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "haitata"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "fr",
          "english": "Louisiane",
          "lang": "French",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "tags": [
            "Canada"
          ],
          "word": "bâdrer"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "déranger"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "embêter"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "gêner"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "amolar"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "aburar"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "mornear"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "gravecer"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gaɣizianeba",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "გაღიზიანება"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "stören"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "nerven"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "draibjan",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "𐌳𐍂𐌰𐌹𐌱𐌾𐌰𐌽"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "enochló",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "ενοχλώ"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "enokhlô",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "ἐνοχλῶ"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "okhléō",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "ὀχλέω"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "skúllō",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "σκύλλω"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "ht",
          "lang": "Haitian Creole",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "deranje"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "הפריע"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "zavar"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "note": "of a person, deliberately",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "zaklat"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "alkalmatlankodik"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "ergja"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "angra"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "kiusata"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "rangata"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "cuir isteach ar"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "disturbare"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "infastidire"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "lld",
          "lang": "Ladin",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "dé mpaz"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "lld",
          "lang": "Ladin",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "sciaché"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "traucēt"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "préči",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "пре́чи"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "voznémiri",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "возне́мири"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "voznemíruva",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "вознеми́рува"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "dósaǵa",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "до́саѓа"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "whakapōnānā"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "whakararuraru"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "whakahōhā"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "forstyrre"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "plage"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "bry"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "irritere"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "om",
          "lang": "Oromo",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "rakkisuu"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "niepokoić"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "naprzykrzać się"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "incomodar"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "chatear"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "deranja"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "incomoda"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "necăji"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "supăra"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bespokóitʹ",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "беспоко́ить"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "bādhati",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "बाधति"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "sàraich"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "buair"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "cuir dragh air"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "nadlegováti"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "molestar"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "agobiar"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "störa"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "paṭuttu",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "படுத்து"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "róp-guuan",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "รบกวน"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "guuan",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "กวน"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "กวนใจ"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "rahatsız etmek"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "canını sıkmak"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "turbuváty",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "турбува́ти"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "bezovta qilmoq"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "vec",
          "lang": "Venetian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "dar fastidio"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "vec",
          "lang": "Venetian",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "ronper"
        },
        {
          "_dis1": "81 2 8 8",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
          "word": "quấy rầy"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I never bother about such trivialities.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I wouldn't bother with an umbrella if I were you.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feel care or concern; to burden or inconvenience oneself out of concern."
      ],
      "id": "en-bother-en-verb-uBmYcOS2",
      "links": [
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "concern",
          "concern"
        ],
        [
          "burden",
          "burden#Verb"
        ],
        [
          "inconvenience",
          "inconvenience#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive or reflexive) To feel care or concern; to burden or inconvenience oneself out of concern."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "care"
        },
        {
          "word": "mind"
        },
        {
          "word": "care"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "reflexive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 89 4 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bespokóitʹsja",
          "sense": "to feel care or concern",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "беспоко́иться"
        },
        {
          "_dis1": "2 89 4 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "trevóžitʹsja",
          "sense": "to feel care or concern",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "трево́житься"
        },
        {
          "_dis1": "2 89 4 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "turbuvátysja",
          "sense": "to feel care or concern",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "турбува́тися"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 8 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 16 2 7 3 33 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 21 3 12 5 25 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Why do I even bother to try?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take the trouble, to trouble oneself (to do something)."
      ],
      "id": "en-bother-en-verb-ef87AXdv",
      "links": [
        [
          "take the trouble",
          "take the trouble"
        ],
        [
          "trouble oneself",
          "trouble#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, catenative) To take the trouble, to trouble oneself (to do something)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "go to the trouble"
        },
        {
          "word": "take the trouble"
        }
      ],
      "tags": [
        "catenative",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 8 37 37",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 16 2 7 3 33 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 21 3 12 5 25 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You didn’t even bother to close the door.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take the trouble, to trouble oneself (to do something).",
        "To do something which is of negligible inconvenience."
      ],
      "id": "en-bother-en-verb-JYJAWpjP",
      "links": [
        [
          "take the trouble",
          "take the trouble"
        ],
        [
          "trouble oneself",
          "trouble#Verb"
        ],
        [
          "negligible",
          "negligible"
        ],
        [
          "inconvenience",
          "inconvenience"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, catenative) To take the trouble, to trouble oneself (to do something).",
        "To do something which is of negligible inconvenience."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "go to the trouble"
        },
        {
          "word": "take the trouble"
        }
      ],
      "tags": [
        "catenative",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "vaevuma"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "viitsiä"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "jaksaa"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "daigner"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "se donner la peine"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "טרח"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "veszi a fáradságot"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "preoccuparsi"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "disturbarsi"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "prendersi la briga"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "degnarsi"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "gidde"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "dar-se ao trabalho"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "utruždatʹ sebja",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "утруждать себя"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "bry sig om"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "idas"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "trafferthu"
        },
        {
          "_dis1": "10 5 7 79",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
          "word": "ymdrafferthu"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɒðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑðɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒðə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bother.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-uk-bother.ogg/En-uk-bother.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-uk-bother.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "bŏʹ-''th''ər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "kallif",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "كلف"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "費事"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fèishì",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "费事"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "moeite doen"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "vaevuma"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "vaeva nägema"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "jaksaa"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "vaivautua"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "viitsiä"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "huvittaa"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "tags": [
        "Quebec"
      ],
      "word": "bâdrer"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "טרח"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "הטריח את עצמו"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "veszi a fáradságot"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "disturbarsi"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "prendersi la briga"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "preoccuparsi"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "whakatōwenewene"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "gidde"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "dar-se ao trabalho"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "ก่อกวน"
    },
    {
      "_dis1": "4 1 48 48",
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "preocuparse"
    }
  ],
  "word": "bother"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Scots bauther",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther"
      },
      "expansion": "Borrowed from Scots bauther",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "bather",
        "t": "to bother"
      },
      "expansion": "bather (“to bother”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "pother",
        "t": "to make a stir or commotion, bustle"
      },
      "expansion": "Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pother",
        "t": "to poke, prod"
      },
      "expansion": "English pother (“to poke, prod”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter",
        "t": "to poke"
      },
      "expansion": "potter (“to poke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter"
      },
      "expansion": "potter",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhaire",
        "t": "noise"
      },
      "expansion": "Irish bodhaire (“noise”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhraim",
        "t": "to deafen, annoy"
      },
      "expansion": "Irish bodhraim (“to deafen, annoy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Scots bauther, bather (“to bother”). Origin unknown. Perhaps related to Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), also of unknown origin. Compare English pother (“to poke, prod”), variant of potter (“to poke”). More at potter. Perhaps related to Irish bodhaire (“noise”), Irish bodhraim (“to deafen, annoy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bothers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "bother (countable and uncountable, plural bothers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 16 2 7 3 33 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 21 3 12 5 25 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There was a bit of bother at the hairdresser's when they couldn't find my appointment in the book."
        },
        {
          "ref": "2015 January 18, Monty Munford, “What’s the point of carrying a mobile phone nowadays?”, in The Daily Telegraph",
          "text": "It was a 15-minute return trip to walk back home to pick up my device, but I weighed it up and decided that it wasn’t worth the bother.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuss, ado."
      ],
      "id": "en-bother-en-noun-VC3Xzy8o",
      "links": [
        [
          "Fuss",
          "fuss"
        ],
        [
          "ado",
          "ado"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "commotion"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "shqetësim"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "məşəqət",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "мәшәҡәт"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "griži",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "грижи"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bezpokojstvo",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "безпокойство"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "鬧騰"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "nàoténg",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "闹腾"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "mas"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "hälinä"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "mekkala"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "Umstände"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "Schwierigkeiten"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "nyaggatás"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "alkalmatlankodás"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vesen"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stró"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "confusione"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trambusto"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "agitazione"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "kea",
          "lang": "Kabuverdianu",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "ingisu"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "gríži",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "гри́жи"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "bespókojstvo",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "беспо́којство"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "kluss"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "bry"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "mas"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "agitație"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "îngrijorare"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "escándalo"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "alboroto"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tumulto"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "jaleo"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fuss, ado",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "quilombo"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "xvyljuvátysja",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "хвилюва́тися"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "turbuvátysja",
          "sense": "fuss, ado",
          "word": "турбува́тися"
        }
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yes, I can do that for you - it's no bother."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble, inconvenience."
      ],
      "id": "en-bother-en-noun-FvO-sbvx",
      "links": [
        [
          "Trouble",
          "trouble"
        ],
        [
          "inconvenience",
          "inconvenience"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nuisance"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "moeite"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "shqetësim"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "məşəqət",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "мәшәҡәт"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neprijatnosti",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "неприятности"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "麻煩"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "máfán",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "麻烦"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "moeite"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "ĝenaĵo"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "tülin"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "nuhtlus"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "vaiva"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "häiriö"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "šec̣uxeba",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "შეწუხება"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "mobezreba",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "მობეზრება"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "tavis moc̣q̇ena",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "თავის მოწყენა"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "t'irkha",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "טרחה"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "gond"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "fáradság"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "vesződség"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "kellemetlenség"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "baj"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "nyűg"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "bosszúság"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vesen"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "mál"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "vandamál"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fastidio"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "incomodo"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "seccatura"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "problema"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jama",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "邪魔"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "kea",
          "lang": "Kabuverdianu",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "ingisu"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "neprijátnosti",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "неприја́тности"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Onjenieech"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ploag"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kłopot"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "incômodo"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "deranj"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "incomodare"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "sat",
          "lang": "Santali",
          "roman": "ôjôr",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "ᱚᱡᱚᱨ"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "besvär"
        },
        {
          "_dis1": "8 92",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "turbóty",
          "sense": "trouble, inconvenience",
          "word": "турбо́ти"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɒðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑðɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒðə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bother.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-uk-bother.ogg/En-uk-bother.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-uk-bother.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "bŏʹ-''th''ər"
    }
  ],
  "word": "bother"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Scots bauther",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther"
      },
      "expansion": "Borrowed from Scots bauther",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "bather",
        "t": "to bother"
      },
      "expansion": "bather (“to bother”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "pother",
        "t": "to make a stir or commotion, bustle"
      },
      "expansion": "Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pother",
        "t": "to poke, prod"
      },
      "expansion": "English pother (“to poke, prod”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter",
        "t": "to poke"
      },
      "expansion": "potter (“to poke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter"
      },
      "expansion": "potter",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhaire",
        "t": "noise"
      },
      "expansion": "Irish bodhaire (“noise”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhraim",
        "t": "to deafen, annoy"
      },
      "expansion": "Irish bodhraim (“to deafen, annoy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Scots bauther, bather (“to bother”). Origin unknown. Perhaps related to Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), also of unknown origin. Compare English pother (“to poke, prod”), variant of potter (“to poke”). More at potter. Perhaps related to Irish bodhaire (“noise”), Irish bodhraim (“to deafen, annoy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bother!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "bother!"
      },
      "expansion": "bother!",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 21 3 12 5 25 24",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bebother"
        },
        {
          "word": "be bothered"
        },
        {
          "word": "botheration"
        },
        {
          "word": "bothered"
        },
        {
          "word": "bothersome"
        },
        {
          "word": "father-bother merger"
        },
        {
          "word": "not a bother on someone"
        },
        {
          "word": "spot of bother"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows, London: Wordsworth Classics, published 1993, page 11",
          "text": "[H]e suddenly flung down his brush on the floor, said \"Bother!\" and \"Oh blow!\" and also \"Hang spring-cleaning!\" and bolted out of the house without even waiting to put on his coat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1926, A A Milne, Winnie the Pooh, Methuen & Co., Ltd., Chapter 2 ...in which Pooh goes visiting and gets into a tight place",
          "text": "\"Oh, help!\" said Pooh. \"I'd better go back.\"\n\"Oh, bother!\" said Pooh. \"I shall have to go on.\"\n\"I can't do either!\" said Pooh. \"Oh, help and bother!\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mild expression of annoyance."
      ],
      "id": "en-bother-en-intj-D-cNzGPB",
      "synonyms": [
        {
          "word": "botheration"
        },
        {
          "word": "blast"
        },
        {
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "dang"
        },
        {
          "word": "darn"
        },
        {
          "word": "drat"
        },
        {
          "word": "phooey"
        },
        {
          "word": "fiddlesticks"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "yazʕaj",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "يَزْعَجْ"
        },
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "yuḍāyiq",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "يُضَايِقْ"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "verdorie"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "aĉ"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "voi sentään!"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "zut!"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "mince"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "verdammt"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Mist"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "teringettét"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "az ördögbe"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "a csudába"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "a fenébe"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "porcaria!"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "droga!"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "credo!"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "joroba"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "rayos"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
          "word": "caramba"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɒðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑðɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒðə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bother.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-uk-bother.ogg/En-uk-bother.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-uk-bother.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "bŏʹ-''th''ər"
    }
  ],
  "word": "bother"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English control verbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Scots",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒðə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒðə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Emotions"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "badráil",
            "bor": "1",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "→⇒ Irish: badráil",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→⇒ Irish: badráil"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmw-jdt",
            "2": "boddere",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Jersey Dutch: boddere",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Jersey Dutch: boddere"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Scots bauther",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther"
      },
      "expansion": "Borrowed from Scots bauther",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "bather",
        "t": "to bother"
      },
      "expansion": "bather (“to bother”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "pother",
        "t": "to make a stir or commotion, bustle"
      },
      "expansion": "Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pother",
        "t": "to poke, prod"
      },
      "expansion": "English pother (“to poke, prod”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter",
        "t": "to poke"
      },
      "expansion": "potter (“to poke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter"
      },
      "expansion": "potter",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhaire",
        "t": "noise"
      },
      "expansion": "Irish bodhaire (“noise”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhraim",
        "t": "to deafen, annoy"
      },
      "expansion": "Irish bodhraim (“to deafen, annoy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Scots bauther, bather (“to bother”). Origin unknown. Perhaps related to Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), also of unknown origin. Compare English pother (“to poke, prod”), variant of potter (“to poke”). More at potter. Perhaps related to Irish bodhaire (“noise”), Irish bodhraim (“to deafen, annoy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bothers",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bothering",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "bothered",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "bothered",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bother (third-person singular simple present bothers, present participle bothering, simple past and past participle bothered)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Would it bother you if I smoked?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To annoy, to disturb, to irritate; to be troublesome to, to make trouble for."
      ],
      "links": [
        [
          "annoy",
          "annoy"
        ],
        [
          "disturb",
          "disturb"
        ],
        [
          "irritate",
          "irritate"
        ],
        [
          "troublesome",
          "troublesome"
        ],
        [
          "trouble",
          "trouble"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To annoy, to disturb, to irritate; to be troublesome to, to make trouble for."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "annoy"
        },
        {
          "word": "disturb"
        },
        {
          "word": "inconvenience"
        },
        {
          "word": "irritate"
        },
        {
          "word": "put out"
        },
        {
          "word": "vex"
        },
        {
          "word": "annoy"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English reflexive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I never bother about such trivialities.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "I wouldn't bother with an umbrella if I were you.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To feel care or concern; to burden or inconvenience oneself out of concern."
      ],
      "links": [
        [
          "care",
          "care"
        ],
        [
          "concern",
          "concern"
        ],
        [
          "burden",
          "burden#Verb"
        ],
        [
          "inconvenience",
          "inconvenience#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive or reflexive) To feel care or concern; to burden or inconvenience oneself out of concern."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "care"
        },
        {
          "word": "mind"
        },
        {
          "word": "care"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "reflexive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Why do I even bother to try?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take the trouble, to trouble oneself (to do something)."
      ],
      "links": [
        [
          "take the trouble",
          "take the trouble"
        ],
        [
          "trouble oneself",
          "trouble#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, catenative) To take the trouble, to trouble oneself (to do something)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "go to the trouble"
        },
        {
          "word": "take the trouble"
        }
      ],
      "tags": [
        "catenative",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You didn’t even bother to close the door.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take the trouble, to trouble oneself (to do something).",
        "To do something which is of negligible inconvenience."
      ],
      "links": [
        [
          "take the trouble",
          "take the trouble"
        ],
        [
          "trouble oneself",
          "trouble#Verb"
        ],
        [
          "negligible",
          "negligible"
        ],
        [
          "inconvenience",
          "inconvenience"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, catenative) To take the trouble, to trouble oneself (to do something).",
        "To do something which is of negligible inconvenience."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "go to the trouble"
        },
        {
          "word": "take the trouble"
        }
      ],
      "tags": [
        "catenative",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɒðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑðɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒðə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bother.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-uk-bother.ogg/En-uk-bother.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-uk-bother.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "bŏʹ-''th''ər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "pla"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "steur"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "shqetësoj"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "أزْعَجَ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "xangarel",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "խանգարել"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "narahat etmək"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bezpokoja",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "безпокоя"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "draznja",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "дразня"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "dosaždam",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "досаждам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "molestar"
    },
    {
      "code": "chr",
      "lang": "Cherokee",
      "roman": "adeyadodiha",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "ᎠᏕᏯᏙᏗᎭ"
    },
    {
      "code": "dng",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "mafan",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "tags": [
        "Dungan"
      ],
      "word": "мафан"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "煩擾"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fánrǎo",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "烦扰"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "麻煩"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "máfan",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "麻烦"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "vadit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "storen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "ĝeni"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "malordigi"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "perturbi"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "tüütama"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "tülitama"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "häiritä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "vaivata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "kiusata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "haitata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "english": "Louisiane",
      "lang": "French",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "tags": [
        "Canada"
      ],
      "word": "bâdrer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "déranger"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "embêter"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "gêner"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "amolar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "aburar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "mornear"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "gravecer"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gaɣizianeba",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "გაღიზიანება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "stören"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "nerven"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "draibjan",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "𐌳𐍂𐌰𐌹𐌱𐌾𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "enochló",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "ενοχλώ"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "enokhlô",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "ἐνοχλῶ"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "okhléō",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "ὀχλέω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "skúllō",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "σκύλλω"
    },
    {
      "code": "ht",
      "lang": "Haitian Creole",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "deranje"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "הפריע"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "zavar"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "note": "of a person, deliberately",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "zaklat"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "alkalmatlankodik"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "ergja"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "angra"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "kiusata"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "rangata"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "cuir isteach ar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "disturbare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "infastidire"
    },
    {
      "code": "lld",
      "lang": "Ladin",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "dé mpaz"
    },
    {
      "code": "lld",
      "lang": "Ladin",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "sciaché"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "traucēt"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "préči",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "пре́чи"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "voznémiri",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "возне́мири"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "voznemíruva",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "вознеми́рува"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "dósaǵa",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "до́саѓа"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "whakapōnānā"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "whakararuraru"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "whakahōhā"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "forstyrre"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "plage"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "bry"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "irritere"
    },
    {
      "code": "om",
      "lang": "Oromo",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "rakkisuu"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "niepokoić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "naprzykrzać się"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "incomodar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "chatear"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "deranja"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "incomoda"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "necăji"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "supăra"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bespokóitʹ",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "беспоко́ить"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "bādhati",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "बाधति"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "sàraich"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "buair"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "cuir dragh air"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "nadlegováti"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "molestar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "agobiar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "störa"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "paṭuttu",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "படுத்து"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "róp-guuan",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "รบกวน"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "guuan",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "กวน"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "กวนใจ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "rahatsız etmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "canını sıkmak"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "turbuváty",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "турбува́ти"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "bezovta qilmoq"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "dar fastidio"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "ronper"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to annoy, to disturb, to be troublesome to",
      "word": "quấy rầy"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bespokóitʹsja",
      "sense": "to feel care or concern",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "беспоко́иться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "trevóžitʹsja",
      "sense": "to feel care or concern",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "трево́житься"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "turbuvátysja",
      "sense": "to feel care or concern",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "турбува́тися"
    },
    {
      "code": "arz",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "kallif",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "tags": [
        "Egyptian-Arabic"
      ],
      "word": "كلف"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "費事"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fèishì",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "费事"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "moeite doen"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "vaevuma"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "vaeva nägema"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "jaksaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "vaivautua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "viitsiä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "huvittaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "tags": [
        "Quebec"
      ],
      "word": "bâdrer"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "טרח"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "הטריח את עצמו"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "veszi a fáradságot"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "disturbarsi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "prendersi la briga"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "preoccuparsi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "whakatōwenewene"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "gidde"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "dar-se ao trabalho"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "ก่อกวน"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "to take the trouble, to trouble oneself to do something",
      "word": "preocuparse"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "vaevuma"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "viitsiä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "jaksaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "daigner"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "se donner la peine"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "טרח"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "veszi a fáradságot"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "preoccuparsi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "disturbarsi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "prendersi la briga"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "degnarsi"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "gidde"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "dar-se ao trabalho"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "utruždatʹ sebja",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "утруждать себя"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "bry sig om"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "idas"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "trafferthu"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to do something which is of negligible inconvenience",
      "word": "ymdrafferthu"
    }
  ],
  "word": "bother"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English control verbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Scots",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒðə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒðə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Emotions"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Scots bauther",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther"
      },
      "expansion": "Borrowed from Scots bauther",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "bather",
        "t": "to bother"
      },
      "expansion": "bather (“to bother”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "pother",
        "t": "to make a stir or commotion, bustle"
      },
      "expansion": "Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pother",
        "t": "to poke, prod"
      },
      "expansion": "English pother (“to poke, prod”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter",
        "t": "to poke"
      },
      "expansion": "potter (“to poke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter"
      },
      "expansion": "potter",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhaire",
        "t": "noise"
      },
      "expansion": "Irish bodhaire (“noise”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhraim",
        "t": "to deafen, annoy"
      },
      "expansion": "Irish bodhraim (“to deafen, annoy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Scots bauther, bather (“to bother”). Origin unknown. Perhaps related to Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), also of unknown origin. Compare English pother (“to poke, prod”), variant of potter (“to poke”). More at potter. Perhaps related to Irish bodhaire (“noise”), Irish bodhraim (“to deafen, annoy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bothers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "bother (countable and uncountable, plural bothers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There was a bit of bother at the hairdresser's when they couldn't find my appointment in the book."
        },
        {
          "ref": "2015 January 18, Monty Munford, “What’s the point of carrying a mobile phone nowadays?”, in The Daily Telegraph",
          "text": "It was a 15-minute return trip to walk back home to pick up my device, but I weighed it up and decided that it wasn’t worth the bother.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuss, ado."
      ],
      "links": [
        [
          "Fuss",
          "fuss"
        ],
        [
          "ado",
          "ado"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "commotion"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Yes, I can do that for you - it's no bother."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trouble, inconvenience."
      ],
      "links": [
        [
          "Trouble",
          "trouble"
        ],
        [
          "inconvenience",
          "inconvenience"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nuisance"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɒðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑðɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒðə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bother.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-uk-bother.ogg/En-uk-bother.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-uk-bother.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "bŏʹ-''th''ər"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "shqetësim"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "məşəqət",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "мәшәҡәт"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "griži",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "грижи"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bezpokojstvo",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "безпокойство"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "鬧騰"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "nàoténg",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "闹腾"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "mas"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "hälinä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "mekkala"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "Umstände"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "Schwierigkeiten"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "nyaggatás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "alkalmatlankodás"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vesen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stró"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "confusione"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trambusto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agitazione"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "ingisu"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "gríži",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "гри́жи"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "bespókojstvo",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "беспо́којство"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "kluss"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "bry"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "mas"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agitație"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "îngrijorare"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "escándalo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "alboroto"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tumulto"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "jaleo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fuss, ado",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "quilombo"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "xvyljuvátysja",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "хвилюва́тися"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "turbuvátysja",
      "sense": "fuss, ado",
      "word": "турбува́тися"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "moeite"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "shqetësim"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "məşəqət",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "мәшәҡәт"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neprijatnosti",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "неприятности"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "麻煩"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "máfán",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "麻烦"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "moeite"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "ĝenaĵo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "tülin"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "nuhtlus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "vaiva"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "häiriö"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "šec̣uxeba",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "შეწუხება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mobezreba",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "მობეზრება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "tavis moc̣q̇ena",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "თავის მოწყენა"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "t'irkha",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "טרחה"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "gond"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "fáradság"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "vesződség"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "kellemetlenség"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "baj"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "nyűg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "bosszúság"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vesen"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mál"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vandamál"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fastidio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "incomodo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "seccatura"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "problema"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jama",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "邪魔"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "ingisu"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "neprijátnosti",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "неприја́тности"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Onjenieech"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ploag"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kłopot"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "incômodo"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "deranj"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incomodare"
    },
    {
      "code": "sat",
      "lang": "Santali",
      "roman": "ôjôr",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "ᱚᱡᱚᱨ"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "besvär"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "turbóty",
      "sense": "trouble, inconvenience",
      "word": "турбо́ти"
    }
  ],
  "word": "bother"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English control verbs",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Scots",
    "English terms derived from Scots",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɒðə(ɹ)",
    "Rhymes:English/ɒðə(ɹ)/2 syllables",
    "en:Emotions"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bebother"
    },
    {
      "word": "be bothered"
    },
    {
      "word": "botheration"
    },
    {
      "word": "bothered"
    },
    {
      "word": "bothersome"
    },
    {
      "word": "father-bother merger"
    },
    {
      "word": "not a bother on someone"
    },
    {
      "word": "spot of bother"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Scots bauther",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sco",
        "3": "bauther"
      },
      "expansion": "Borrowed from Scots bauther",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "bather",
        "t": "to bother"
      },
      "expansion": "bather (“to bother”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "pother",
        "t": "to make a stir or commotion, bustle"
      },
      "expansion": "Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pother",
        "t": "to poke, prod"
      },
      "expansion": "English pother (“to poke, prod”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter",
        "t": "to poke"
      },
      "expansion": "potter (“to poke”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "potter"
      },
      "expansion": "potter",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhaire",
        "t": "noise"
      },
      "expansion": "Irish bodhaire (“noise”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "bodhraim",
        "t": "to deafen, annoy"
      },
      "expansion": "Irish bodhraim (“to deafen, annoy”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Scots bauther, bather (“to bother”). Origin unknown. Perhaps related to Scots pother (“to make a stir or commotion, bustle”), also of unknown origin. Compare English pother (“to poke, prod”), variant of potter (“to poke”). More at potter. Perhaps related to Irish bodhaire (“noise”), Irish bodhraim (“to deafen, annoy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "bother!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "bother!"
      },
      "expansion": "bother!",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows, London: Wordsworth Classics, published 1993, page 11",
          "text": "[H]e suddenly flung down his brush on the floor, said \"Bother!\" and \"Oh blow!\" and also \"Hang spring-cleaning!\" and bolted out of the house without even waiting to put on his coat.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1926, A A Milne, Winnie the Pooh, Methuen & Co., Ltd., Chapter 2 ...in which Pooh goes visiting and gets into a tight place",
          "text": "\"Oh, help!\" said Pooh. \"I'd better go back.\"\n\"Oh, bother!\" said Pooh. \"I shall have to go on.\"\n\"I can't do either!\" said Pooh. \"Oh, help and bother!\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mild expression of annoyance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɔðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "General-Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɒðə(ɹ)/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈbɑðɚ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒðə(ɹ)"
    },
    {
      "audio": "en-uk-bother.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/En-uk-bother.ogg/En-uk-bother.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-uk-bother.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "enpr": "bŏʹ-''th''ər"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "botheration"
    },
    {
      "word": "blast"
    },
    {
      "tags": [
        "US"
      ],
      "word": "dang"
    },
    {
      "word": "darn"
    },
    {
      "word": "drat"
    },
    {
      "word": "phooey"
    },
    {
      "word": "fiddlesticks"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "yazʕaj",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "يَزْعَجْ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "yuḍāyiq",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "يُضَايِقْ"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "verdorie"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "aĉ"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "voi sentään!"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "zut!"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "mince"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "verdammt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Mist"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "teringettét"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "az ördögbe"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "a csudába"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "a fenébe"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "porcaria!"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "droga!"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "credo!"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "joroba"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "rayos"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of annoyance/irritation",
      "word": "caramba"
    }
  ],
  "word": "bother"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.