"problema" meaning in Italian

See problema in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /proˈblɛ.ma/ Forms: problemi [plural]
Rhymes: -ɛma Etymology: Borrowed from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”), from προβάλλω (probállō, “to throw or lay something in front of someone, to put forward”), from prefix προ- (pro-, “in front of”) + βάλλω (bállō, “to throw, to cast, to hurl”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|it|la|problēma|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin problēma, {{bor+|it|la|problēma}} Borrowed from Latin problēma, {{der|it|grc|πρόβλημα|t=obstacle}} Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”), {{m|grc|προβάλλω|t=to throw or lay something in front of someone, to put forward}} προβάλλω (probállō, “to throw or lay something in front of someone, to put forward”), {{m|grc|προ-|t=in front of}} προ- (pro-, “in front of”), {{m|grc|βάλλω|t=to throw, to cast, to hurl}} βάλλω (bállō, “to throw, to cast, to hurl”) Head templates: {{it-noun|m}} problema m (plural problemi)
  1. problem Tags: masculine
    Sense id: en-problema-it-noun-R6STVnII
  2. glitch, bug Tags: masculine
    Sense id: en-problema-it-noun-dktGXU1c Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian nouns with irregular gender Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 7 93 Disambiguation of Italian nouns with irregular gender: 34 66
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sottoproblema Related terms: problematica, problematico, problematizzare

Inflected forms

Download JSON data for problema meaning in Italian (2.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "sottoproblema"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "problēma",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin problēma",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "problēma"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin problēma",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "grc",
        "3": "πρόβλημα",
        "t": "obstacle"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "προβάλλω",
        "t": "to throw or lay something in front of someone, to put forward"
      },
      "expansion": "προβάλλω (probállō, “to throw or lay something in front of someone, to put forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "προ-",
        "t": "in front of"
      },
      "expansion": "προ- (pro-, “in front of”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "βάλλω",
        "t": "to throw, to cast, to hurl"
      },
      "expansion": "βάλλω (bállō, “to throw, to cast, to hurl”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”), from προβάλλω (probállō, “to throw or lay something in front of someone, to put forward”), from prefix προ- (pro-, “in front of”) + βάλλω (bállō, “to throw, to cast, to hurl”).",
  "forms": [
    {
      "form": "problemi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "problema m (plural problemi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧blè‧ma"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "problematica"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "problematico"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "problematizzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "problem"
      ],
      "id": "en-problema-it-noun-R6STVnII",
      "links": [
        [
          "problem",
          "problem"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Italian nouns with irregular gender",
          "parents": [
            "Nouns with irregular gender",
            "Irregular nouns",
            "Nouns by inflection type",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glitch, bug"
      ],
      "id": "en-problema-it-noun-dktGXU1c",
      "links": [
        [
          "glitch",
          "glitch"
        ],
        [
          "bug",
          "bug"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/proˈblɛ.ma/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛma"
    }
  ],
  "word": "problema"
}
{
  "categories": [
    "Italian 3-syllable words",
    "Italian countable nouns",
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian masculine nouns",
    "Italian nouns",
    "Italian nouns with irregular gender",
    "Italian terms borrowed from Latin",
    "Italian terms derived from Ancient Greek",
    "Italian terms derived from Latin",
    "Italian terms with IPA pronunciation",
    "Italian terms with audio links",
    "Rhymes:Italian/ɛma",
    "Rhymes:Italian/ɛma/3 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sottoproblema"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "problēma",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin problēma",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "la",
        "3": "problēma"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin problēma",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "grc",
        "3": "πρόβλημα",
        "t": "obstacle"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "προβάλλω",
        "t": "to throw or lay something in front of someone, to put forward"
      },
      "expansion": "προβάλλω (probállō, “to throw or lay something in front of someone, to put forward”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "προ-",
        "t": "in front of"
      },
      "expansion": "προ- (pro-, “in front of”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "βάλλω",
        "t": "to throw, to cast, to hurl"
      },
      "expansion": "βάλλω (bállō, “to throw, to cast, to hurl”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin problēma, from Ancient Greek πρόβλημα (próblēma, “obstacle”), from προβάλλω (probállō, “to throw or lay something in front of someone, to put forward”), from prefix προ- (pro-, “in front of”) + βάλλω (bállō, “to throw, to cast, to hurl”).",
  "forms": [
    {
      "form": "problemi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "problema m (plural problemi)",
      "name": "it-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pro‧blè‧ma"
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "problematica"
    },
    {
      "word": "problematico"
    },
    {
      "word": "problematizzare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "problem"
      ],
      "links": [
        [
          "problem",
          "problem"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "glitch, bug"
      ],
      "links": [
        [
          "glitch",
          "glitch"
        ],
        [
          "bug",
          "bug"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/proˈblɛ.ma/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛma"
    }
  ],
  "word": "problema"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.