See roil in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "roiler" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "roily" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "rouiller", "4": "", "5": "to rust, make muddy" }, "expansion": "Middle French rouiller (“to rust, make muddy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "rouil", "4": "", "5": "mud, rust" }, "expansion": "Old French rouil (“mud, rust”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*robicula" }, "expansion": "Vulgar Latin *robicula", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "robigo", "4": "", "5": "rust, blight" }, "expansion": "Latin robigo (“rust, blight”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Origin uncertain. Possibly from French or Middle French rouiller (“to rust, make muddy”), from Old French rouil (“mud, rust”), from Vulgar Latin *robicula, from Latin robigo (“rust, blight”)", "forms": [ { "form": "roils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roil (third-person singular simple present roils, present participle roiling, simple past and past participle roiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 29 3 7 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 27 9 10 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 28 7 8 8", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 31 4 5 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 23 13 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 22 12 8 17", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 25 12 10 9", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 24 11 12 12", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 24 14 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 24 10 10 14", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 25 9 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 19 10 21 7", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 26 9 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 26 9 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 20 7 17 14", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 22 12 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 24 14 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 26 9 9 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 27 8 9 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 24 13 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 23 13 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to roil wine, cider, etc, in casks or bottles", "type": "example" }, { "text": "to roil a spring", "type": "example" }, { "text": "dust storms roiling the skies", "type": "example" }, { "ref": "2015, David Hare, chapter 1, in The Blue Touch Paper:", "text": "[of St Leonards in East Sussex in 1947] A sort of roiling mist seemed year-round to hold the town in its grip.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To render turbid by stirring up the dregs or sediment of." ], "id": "en-roil-en-verb-U3WAvOub", "links": [ [ "turbid", "turbid" ], [ "dregs", "dregs" ], [ "sediment", "sediment" ] ], "qualifier": "especially a liquid", "raw_glosses": [ "(transitive, of a fluid, especially a liquid) To render turbid by stirring up the dregs or sediment of." ], "raw_tags": [ "of a fluid" ], "synonyms": [ { "word": "agitate" }, { "word": "stir" }, { "word": "stir up" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pġtorel", "sense": "render turbid", "word": "պղտորել" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻapʻaharel", "sense": "render turbid", "word": "թափահարել" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xaṙnakel", "sense": "render turbid", "word": "խառնակել" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎtja", "sense": "render turbid", "word": "мътя" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razmǎtvam", "sense": "render turbid", "word": "размътвам" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "render turbid", "word": "徹底攪拌" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chèdǐjiǎobàn", "sense": "render turbid", "word": "彻底搅拌" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "render turbid", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozvířit" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "render turbid", "tags": [ "perfective" ], "word": "zvířit" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "render turbid", "word": "vertroebelen" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "render turbid", "word": "hämmentää" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "render turbid", "word": "samentaa" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "render turbid", "word": "troubler" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "render turbid", "word": "trüben" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "render turbid", "word": "felkavar" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "render turbid", "word": "intorbidare" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "render turbid", "word": "rendere torbido" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "alt": "にごらせる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nigoraseru", "sense": "render turbid", "word": "濁らせる" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "render turbid", "word": "turvar" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "render turbid", "word": "turbar" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mutítʹ", "sense": "render turbid", "tags": [ "imperfective" ], "word": "мути́ть" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzmutítʹ", "sense": "render turbid", "tags": [ "perfective" ], "word": "взмути́ть" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamutítʹ", "sense": "render turbid", "tags": [ "perfective" ], "word": "замути́ть" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzbáltyvatʹ", "sense": "render turbid", "tags": [ "imperfective" ], "word": "взба́лтывать" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzboltátʹ", "sense": "render turbid", "tags": [ "perfective" ], "word": "взболта́ть" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "render turbid", "word": "enturbiar" }, { "_dis1": "83 5 2 6 3", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "render turbid", "word": "khuấy" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1890, Roger North, Lives of the Norths:", "text": "That his friends should believe it, was what roiled him exceedingly.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 13, Molly Ball, Jeffrey Kluger, Alejandro de la Garza, “Elon Musk: Person of the Year 2021”, in Time:", "text": "[…] and amid Musk’s sale of 10% of his Tesla stock, a process that roiled markets, cost him billions and should produce enough tax revenue to fund the Commerce Department for a year.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To annoy; to make angry; to throw into discord." ], "id": "en-roil-en-verb-vIFh4RM7", "links": [ [ "annoy", "annoy" ], [ "angry", "angry" ], [ "discord", "discord" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of a person or group of people) To annoy; to make angry; to throw into discord." ], "raw_tags": [ "of a person or group of people" ], "synonyms": [ { "word": "irritate" }, { "word": "rile" }, { "word": "rile up" }, { "word": "stir up" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "grgṙel", "sense": "to annoy", "word": "գրգռել" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ǰġaynacʻnel", "sense": "to annoy", "word": "ջղայնացնել" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "draznja", "sense": "to annoy", "word": "дразня" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to annoy", "word": "惹怒" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to annoy", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozvířit" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to annoy", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozbouřit" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to annoy", "word": "storen" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to annoy", "word": "ergeren" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to annoy", "word": "kwaad maken" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to annoy", "word": "ärsyttää" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to annoy", "word": "énerver" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to annoy", "word": "irriter" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to annoy", "word": "fâcher" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to annoy", "word": "ärgern" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to annoy", "word": "irritar" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to annoy", "word": "incomodar" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to annoy", "word": "importunar" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to annoy", "word": "enerva" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to annoy", "word": "irita" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to annoy", "word": "supăra" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razdražátʹ", "sense": "to annoy", "word": "раздража́ть" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "serdítʹ", "sense": "to annoy", "word": "серди́ть" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to annoy", "word": "molestar" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to annoy", "word": "enfurecer" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to annoy", "word": "irritera" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to annoy", "word": "reta upp" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to annoy", "word": "chọc tức" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1991, Stephen King, Needful Things:", "text": "By noon, Brian's stomach had begun to roil and knot. He hurried down to the bathroom at the end of the hall in his stocking feet, closed the door, and vomited into the toilet bowl as quietly as he could.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion:", "text": "Throughout the 1500s, the populace roiled over a constellation of grievances of which the forest emerged as a key focal point. The popular late Middle Ages fictional character Robin Hood, dressed in green to symbolize the forest, dodged fines for forest offenses and stole from the rich to give to the poor. But his appeal was painfully real and embodied the struggle over wood.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 June 3, Wesley Morris, “The Videos That Rocked America. The Song That Knows Our Rage.”, in New York Times:", "text": "These videos are the stone truth. Quaking proof of insult, seasick funerals. Livestreamed or uploaded, or suppressed then suspiciously unearthed as found footage. Last week, the archive grew by two, and now the nation’s roiling.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bubble, seethe." ], "id": "en-roil-en-verb-ls~w~gOS", "links": [ [ "seethe", "seethe" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To bubble, seethe." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To wander; to roam." ], "id": "en-roil-en-verb-BSCDYgyl", "links": [ [ "wander", "wander" ], [ "roam", "roam" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To wander; to roam." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1991, Climbing - Issues 127-129, page 34:", "text": "The finale was a romp in which the entire troupe burst out of the bouldering cave and roiled along the walls.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Sondra Fraleigh, Tamah Nakamura, Hijikata Tatsumi and Ohno Kazuo:", "text": "As artists they were exploratory; in Rose Colored Dance they performed in playful embrace, smelled each other's feet, and roiled in mischief, rolling on top of each other.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Vita Murrow, High-Five to the Hero, page 78:", "text": "When the children returned from school, Pip sat among them as they did their homework. He peeled children off the floor when they roiled in frustration and plucked cats from the furniture.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Richard Blanco, Caridad Moro, Nikki Moustaki, Grabbed, page 58:", "text": "A school let out, teens in their miraculously white, pressed shirts and blue pants and skirts, surely having come that morning from crowded, dirt-floored huts without water. They roiled over the sidewalk and flowed around me, a sweaty, old-lady tourist in her long-sleeved, 50 SPF shirt, pants, and pastel hat – a lump in their path.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To romp." ], "id": "en-roil-en-verb-HNpZ-veZ", "links": [ [ "romp", "romp" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, intransitive) To romp." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɔɪl/", "tags": [ "General-American", "UK" ] }, { "audio": "en-us-roil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-roil.ogg/En-us-roil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-us-roil.ogg" }, { "audio": "en-au-roil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-au-roil.ogg/En-au-roil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-au-roil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" }, { "homophone": "royal (certain accents)" } ], "word": "roil" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Vulgar Latin", "English terms with homophones", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔɪl", "Rhymes:English/ɔɪl/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "derived": [ { "word": "roiler" }, { "word": "roily" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "-" }, "expansion": "French", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "rouiller", "4": "", "5": "to rust, make muddy" }, "expansion": "Middle French rouiller (“to rust, make muddy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "rouil", "4": "", "5": "mud, rust" }, "expansion": "Old French rouil (“mud, rust”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "VL.", "3": "*robicula" }, "expansion": "Vulgar Latin *robicula", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "robigo", "4": "", "5": "rust, blight" }, "expansion": "Latin robigo (“rust, blight”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Origin uncertain. Possibly from French or Middle French rouiller (“to rust, make muddy”), from Old French rouil (“mud, rust”), from Vulgar Latin *robicula, from Latin robigo (“rust, blight”)", "forms": [ { "form": "roils", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "roiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "roiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "roiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "roil (third-person singular simple present roils, present participle roiling, simple past and past participle roiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "to roil wine, cider, etc, in casks or bottles", "type": "example" }, { "text": "to roil a spring", "type": "example" }, { "text": "dust storms roiling the skies", "type": "example" }, { "ref": "2015, David Hare, chapter 1, in The Blue Touch Paper:", "text": "[of St Leonards in East Sussex in 1947] A sort of roiling mist seemed year-round to hold the town in its grip.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To render turbid by stirring up the dregs or sediment of." ], "links": [ [ "turbid", "turbid" ], [ "dregs", "dregs" ], [ "sediment", "sediment" ] ], "qualifier": "especially a liquid", "raw_glosses": [ "(transitive, of a fluid, especially a liquid) To render turbid by stirring up the dregs or sediment of." ], "raw_tags": [ "of a fluid" ], "synonyms": [ { "word": "agitate" }, { "word": "stir" }, { "word": "stir up" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1890, Roger North, Lives of the Norths:", "text": "That his friends should believe it, was what roiled him exceedingly.", "type": "quote" }, { "ref": "2021 December 13, Molly Ball, Jeffrey Kluger, Alejandro de la Garza, “Elon Musk: Person of the Year 2021”, in Time:", "text": "[…] and amid Musk’s sale of 10% of his Tesla stock, a process that roiled markets, cost him billions and should produce enough tax revenue to fund the Commerce Department for a year.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To annoy; to make angry; to throw into discord." ], "links": [ [ "annoy", "annoy" ], [ "angry", "angry" ], [ "discord", "discord" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, of a person or group of people) To annoy; to make angry; to throw into discord." ], "raw_tags": [ "of a person or group of people" ], "synonyms": [ { "word": "irritate" }, { "word": "rile" }, { "word": "rile up" }, { "word": "stir up" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1991, Stephen King, Needful Things:", "text": "By noon, Brian's stomach had begun to roil and knot. He hurried down to the bathroom at the end of the hall in his stocking feet, closed the door, and vomited into the toilet bowl as quietly as he could.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion:", "text": "Throughout the 1500s, the populace roiled over a constellation of grievances of which the forest emerged as a key focal point. The popular late Middle Ages fictional character Robin Hood, dressed in green to symbolize the forest, dodged fines for forest offenses and stole from the rich to give to the poor. But his appeal was painfully real and embodied the struggle over wood.", "type": "quote" }, { "ref": "2020 June 3, Wesley Morris, “The Videos That Rocked America. The Song That Knows Our Rage.”, in New York Times:", "text": "These videos are the stone truth. Quaking proof of insult, seasick funerals. Livestreamed or uploaded, or suppressed then suspiciously unearthed as found footage. Last week, the archive grew by two, and now the nation’s roiling.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To bubble, seethe." ], "links": [ [ "seethe", "seethe" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To bubble, seethe." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To wander; to roam." ], "links": [ [ "wander", "wander" ], [ "roam", "roam" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, intransitive) To wander; to roam." ], "tags": [ "intransitive", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1991, Climbing - Issues 127-129, page 34:", "text": "The finale was a romp in which the entire troupe burst out of the bouldering cave and roiled along the walls.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, Sondra Fraleigh, Tamah Nakamura, Hijikata Tatsumi and Ohno Kazuo:", "text": "As artists they were exploratory; in Rose Colored Dance they performed in playful embrace, smelled each other's feet, and roiled in mischief, rolling on top of each other.", "type": "quote" }, { "ref": "2019, Vita Murrow, High-Five to the Hero, page 78:", "text": "When the children returned from school, Pip sat among them as they did their homework. He peeled children off the floor when they roiled in frustration and plucked cats from the furniture.", "type": "quote" }, { "ref": "2020, Richard Blanco, Caridad Moro, Nikki Moustaki, Grabbed, page 58:", "text": "A school let out, teens in their miraculously white, pressed shirts and blue pants and skirts, surely having come that morning from crowded, dirt-floored huts without water. They roiled over the sidewalk and flowed around me, a sweaty, old-lady tourist in her long-sleeved, 50 SPF shirt, pants, and pastel hat – a lump in their path.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To romp." ], "links": [ [ "romp", "romp" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect, intransitive) To romp." ], "tags": [ "dialectal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɹɔɪl/", "tags": [ "General-American", "UK" ] }, { "audio": "en-us-roil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/En-us-roil.ogg/En-us-roil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-us-roil.ogg" }, { "audio": "en-au-roil.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/En-au-roil.ogg/En-au-roil.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/En-au-roil.ogg" }, { "rhymes": "-ɔɪl" }, { "homophone": "royal (certain accents)" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "pġtorel", "sense": "render turbid", "word": "պղտորել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "tʻapʻaharel", "sense": "render turbid", "word": "թափահարել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "xaṙnakel", "sense": "render turbid", "word": "խառնակել" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mǎtja", "sense": "render turbid", "word": "мътя" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "razmǎtvam", "sense": "render turbid", "word": "размътвам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "render turbid", "word": "徹底攪拌" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chèdǐjiǎobàn", "sense": "render turbid", "word": "彻底搅拌" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "render turbid", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozvířit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "render turbid", "tags": [ "perfective" ], "word": "zvířit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "render turbid", "word": "vertroebelen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "render turbid", "word": "hämmentää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "render turbid", "word": "samentaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "render turbid", "word": "troubler" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "render turbid", "word": "trüben" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "render turbid", "word": "felkavar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "render turbid", "word": "intorbidare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "render turbid", "word": "rendere torbido" }, { "alt": "にごらせる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "nigoraseru", "sense": "render turbid", "word": "濁らせる" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "render turbid", "word": "turvar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "render turbid", "word": "turbar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mutítʹ", "sense": "render turbid", "tags": [ "imperfective" ], "word": "мути́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzmutítʹ", "sense": "render turbid", "tags": [ "perfective" ], "word": "взмути́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zamutítʹ", "sense": "render turbid", "tags": [ "perfective" ], "word": "замути́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzbáltyvatʹ", "sense": "render turbid", "tags": [ "imperfective" ], "word": "взба́лтывать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vzboltátʹ", "sense": "render turbid", "tags": [ "perfective" ], "word": "взболта́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "render turbid", "word": "enturbiar" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "render turbid", "word": "khuấy" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "grgṙel", "sense": "to annoy", "word": "գրգռել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ǰġaynacʻnel", "sense": "to annoy", "word": "ջղայնացնել" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "draznja", "sense": "to annoy", "word": "дразня" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to annoy", "word": "惹怒" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to annoy", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozvířit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to annoy", "tags": [ "perfective" ], "word": "rozbouřit" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to annoy", "word": "storen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to annoy", "word": "ergeren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to annoy", "word": "kwaad maken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to annoy", "word": "ärsyttää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to annoy", "word": "énerver" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to annoy", "word": "irriter" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to annoy", "word": "fâcher" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to annoy", "word": "ärgern" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to annoy", "word": "irritar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to annoy", "word": "incomodar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to annoy", "word": "importunar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to annoy", "word": "enerva" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to annoy", "word": "irita" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to annoy", "word": "supăra" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "razdražátʹ", "sense": "to annoy", "word": "раздража́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "serdítʹ", "sense": "to annoy", "word": "серди́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to annoy", "word": "molestar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to annoy", "word": "enfurecer" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to annoy", "word": "irritera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to annoy", "word": "reta upp" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "to annoy", "word": "chọc tức" } ], "word": "roil" }
Download raw JSONL data for roil meaning in English (13.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.