"alboroto" meaning in Spanish

See alboroto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /alboˈɾoto/, [al.β̞oˈɾo.t̪o] Forms: alborotos [plural]
Rhymes: -oto Etymology: Deverbal from alborotar. Etymology templates: {{deverbal|es|alborotar}} Deverbal from alborotar Head templates: {{es-noun|m}} alboroto m (plural alborotos)
  1. fuss, commotion, ruckus, hubbub, brouhaha, ado, uproar, tumult, riot, bustle, din, rumpus, fracas, rowdiness Tags: masculine
    Sense id: en-alboroto-es-noun-b-IeBBok Categories (other): Spanish deverbals Disambiguation of Spanish deverbals: 43 15 20 15 6
  2. disturbance, racket, mayhem Tags: masculine
    Sense id: en-alboroto-es-noun-1FfdfWcT
  3. rampage Tags: masculine
    Sense id: en-alboroto-es-noun-jdmwha2T
  4. hoopla, ballyhoo Tags: masculine
    Sense id: en-alboroto-es-noun-6UyRNFNT
  5. bedlam Tags: masculine
    Sense id: en-alboroto-es-noun-x4XLsgaV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: alborotadizo, alborotado, alborotador, alborotoso
Etymology number: 1

Verb

IPA: /alboˈɾoto/, [al.β̞oˈɾo.t̪o]
Rhymes: -oto Head templates: {{head|es|verb form}} alboroto
  1. first-person singular present indicative of alborotar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: alborotar
    Sense id: en-alboroto-es-verb-x2NNOden Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 26 8 4 3 1 58
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for alboroto meaning in Spanish (4.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "alborotar"
      },
      "expansion": "Deverbal from alborotar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from alborotar.",
  "forms": [
    {
      "form": "alborotos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "alboroto m (plural alborotos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "al‧bo‧ro‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "alborotadizo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "alborotado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "alborotador"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "alborotoso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 15 20 15 6",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1870, Vicente Fidel López, La novia del hereje o la Inquisición de Lima",
          "text": "Óyese de repente un terrible alboroto de gritos desesperados y alarmantes en la plaza. El tumulto se hacía por momentos más grueso y aterrante; y entre las voces que el estruendo de la multitud dejaba percibir, se dejaban de cuando en cuando oír estas palabras: -¡Un chasqui! -¡Arequipa! -¡Los Herejes! -¡Francisco! y se veía un agitado pelotón de hombres blancos y negros, y niños que empujándose en masa unos a otros rodaban por la plaza hacia la casa o palacio del Virrey.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "At 10.30 pm., no sign of commotion was perceived from the outside, although anti-riot vans have been seen - with agents in safety uniform and shields - accessing the interior of the precinct.",
          "ref": "2016 November 1, “Unas setenta personas se amotinan en el CIE de la Zona Franca”, in El Periódico",
          "text": "A las 22:30 horas, desde el exterior no se percibía ningún tipo de alboroto, aunque sí se han visto tres furgonetas de antidisturbios -con agentes vestidos con uniforme antitrauma y escudos- acceder al interior del recinto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fuss, commotion, ruckus, hubbub, brouhaha, ado, uproar, tumult, riot, bustle, din, rumpus, fracas, rowdiness"
      ],
      "id": "en-alboroto-es-noun-b-IeBBok",
      "links": [
        [
          "fuss",
          "fuss"
        ],
        [
          "commotion",
          "commotion"
        ],
        [
          "ruckus",
          "ruckus"
        ],
        [
          "hubbub",
          "hubbub"
        ],
        [
          "brouhaha",
          "brouhaha"
        ],
        [
          "ado",
          "ado"
        ],
        [
          "uproar",
          "uproar"
        ],
        [
          "tumult",
          "tumult"
        ],
        [
          "riot",
          "riot"
        ],
        [
          "bustle",
          "bustle"
        ],
        [
          "din",
          "din"
        ],
        [
          "rumpus",
          "rumpus"
        ],
        [
          "fracas",
          "fracas"
        ],
        [
          "rowdiness",
          "rowdiness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "disturbance, racket, mayhem"
      ],
      "id": "en-alboroto-es-noun-1FfdfWcT",
      "links": [
        [
          "disturbance",
          "disturbance"
        ],
        [
          "racket",
          "racket"
        ],
        [
          "mayhem",
          "mayhem"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rampage"
      ],
      "id": "en-alboroto-es-noun-jdmwha2T",
      "links": [
        [
          "rampage",
          "rampage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hoopla, ballyhoo"
      ],
      "id": "en-alboroto-es-noun-6UyRNFNT",
      "links": [
        [
          "hoopla",
          "hoopla"
        ],
        [
          "ballyhoo",
          "ballyhoo"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bedlam"
      ],
      "id": "en-alboroto-es-noun-x4XLsgaV",
      "links": [
        [
          "bedlam",
          "bedlam"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/alboˈɾoto/"
    },
    {
      "ipa": "[al.β̞oˈɾo.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-oto"
    }
  ],
  "word": "alboroto"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "alboroto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "al‧bo‧ro‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 8 4 3 1 58",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "alborotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of alborotar"
      ],
      "id": "en-alboroto-es-verb-x2NNOden",
      "links": [
        [
          "alborotar",
          "alborotar#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/alboˈɾoto/"
    },
    {
      "ipa": "[al.β̞oˈɾo.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-oto"
    }
  ],
  "word": "alboroto"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/oto",
    "Rhymes:Spanish/oto/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish countable nouns",
    "Spanish deverbals",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish masculine nouns",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish nouns",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio links",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "alborotar"
      },
      "expansion": "Deverbal from alborotar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from alborotar.",
  "forms": [
    {
      "form": "alborotos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "alboroto m (plural alborotos)",
      "name": "es-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "al‧bo‧ro‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "alborotadizo"
    },
    {
      "word": "alborotado"
    },
    {
      "word": "alborotador"
    },
    {
      "word": "alborotoso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1870, Vicente Fidel López, La novia del hereje o la Inquisición de Lima",
          "text": "Óyese de repente un terrible alboroto de gritos desesperados y alarmantes en la plaza. El tumulto se hacía por momentos más grueso y aterrante; y entre las voces que el estruendo de la multitud dejaba percibir, se dejaban de cuando en cuando oír estas palabras: -¡Un chasqui! -¡Arequipa! -¡Los Herejes! -¡Francisco! y se veía un agitado pelotón de hombres blancos y negros, y niños que empujándose en masa unos a otros rodaban por la plaza hacia la casa o palacio del Virrey.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "At 10.30 pm., no sign of commotion was perceived from the outside, although anti-riot vans have been seen - with agents in safety uniform and shields - accessing the interior of the precinct.",
          "ref": "2016 November 1, “Unas setenta personas se amotinan en el CIE de la Zona Franca”, in El Periódico",
          "text": "A las 22:30 horas, desde el exterior no se percibía ningún tipo de alboroto, aunque sí se han visto tres furgonetas de antidisturbios -con agentes vestidos con uniforme antitrauma y escudos- acceder al interior del recinto.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fuss, commotion, ruckus, hubbub, brouhaha, ado, uproar, tumult, riot, bustle, din, rumpus, fracas, rowdiness"
      ],
      "links": [
        [
          "fuss",
          "fuss"
        ],
        [
          "commotion",
          "commotion"
        ],
        [
          "ruckus",
          "ruckus"
        ],
        [
          "hubbub",
          "hubbub"
        ],
        [
          "brouhaha",
          "brouhaha"
        ],
        [
          "ado",
          "ado"
        ],
        [
          "uproar",
          "uproar"
        ],
        [
          "tumult",
          "tumult"
        ],
        [
          "riot",
          "riot"
        ],
        [
          "bustle",
          "bustle"
        ],
        [
          "din",
          "din"
        ],
        [
          "rumpus",
          "rumpus"
        ],
        [
          "fracas",
          "fracas"
        ],
        [
          "rowdiness",
          "rowdiness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "disturbance, racket, mayhem"
      ],
      "links": [
        [
          "disturbance",
          "disturbance"
        ],
        [
          "racket",
          "racket"
        ],
        [
          "mayhem",
          "mayhem"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rampage"
      ],
      "links": [
        [
          "rampage",
          "rampage"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hoopla, ballyhoo"
      ],
      "links": [
        [
          "hoopla",
          "hoopla"
        ],
        [
          "ballyhoo",
          "ballyhoo"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bedlam"
      ],
      "links": [
        [
          "bedlam",
          "bedlam"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/alboˈɾoto/"
    },
    {
      "ipa": "[al.β̞oˈɾo.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-oto"
    }
  ],
  "word": "alboroto"
}

{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/oto",
    "Rhymes:Spanish/oto/4 syllables",
    "Spanish 4-syllable words",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish non-lemma forms",
    "Spanish terms with IPA pronunciation",
    "Spanish terms with audio links",
    "Spanish verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "alboroto",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "al‧bo‧ro‧to"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "alborotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of alborotar"
      ],
      "links": [
        [
          "alborotar",
          "alborotar#Spanish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/alboˈɾoto/"
    },
    {
      "ipa": "[al.β̞oˈɾo.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "-oto"
    }
  ],
  "word": "alboroto"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.