"aller" meaning in All languages combined

See aller on Wiktionary

Pronoun [Allemand]

IPA: \ˈa.lɐ\, ˈa.lɐ, ˈalɐ Audio: De-aller.ogg , De-aller2.ogg
  1. Nominatif masculin singulier de all. Form of: all
    Sense id: fr-aller-de-pron-d9ay~pVJ
  2. Datif féminin singulier de all. Form of: all
    Sense id: fr-aller-de-pron-dQbHSnut
  3. Génitif féminin singulier de all. Form of: all
    Sense id: fr-aller-de-pron-BNyM~34l
  4. Génitif tous genres au pluriel de all. Form of: all
    Sense id: fr-aller-de-pron-qEERFVSO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en angevin, Allemand

Verb [Angevin]

  1. Aller.
    Sense id: fr-aller-angevin-verb-GcbV2B11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aller à Argenton, aller hors

Noun [Français]

IPA: \a.le\, sɑ̃.na.le Audio: Fr-aller.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aller.wav , LL-Q150 (fra)-0x010D-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Kiminou1-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aller.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-aller.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aller.wav Forms: allers [plural]
  1. Titre de transport permettant de se rendre à un autre endroit.
    Sense id: fr-aller-fr-noun-67YFf-GN
  2. Trajet pour se rendre à un autre endroit.
    Sense id: fr-aller-fr-noun-mDPD9neo
  3. Dans un championnat, le premier des matchs entre deux équipes qui jouent chacune successivement à domicile.
    Sense id: fr-aller-fr-noun-zrxV7~eN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: départ Derived forms: aller-retour, aller simple, pis aller, voyage d’aller Translations: anada (Catalan), vožnja (Croate), kretanje na put (Croate), ida (Espagnol), anar (Occitan), iść (Polonais), chodzić (Polonais)

Verb [Français]

IPA: \a.le\, sɑ̃.na.le Audio: Fr-aller.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aller.wav , LL-Q150 (fra)-0x010D-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Kiminou1-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aller.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-aller.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aller.wav
Forms: aller [infinitive, present], être allé [infinitive, past], en allant [gerund, present], en étant allé [gerund, past], allant [participle, present], allé [participle, past], je vais [indicative, present], tu vas [indicative, present], il/elle/on va [indicative, present], nous allons [indicative, present], vous allez [indicative, present], ils/elles vont [indicative, present], je suis allé [indicative, past multiword-construction], tu es allé [indicative, past multiword-construction], il/elle/on est allé [indicative, past multiword-construction], nous sommes allés [indicative, past multiword-construction], vous êtes allés [indicative, past multiword-construction], ils/elles sont allés [indicative, past multiword-construction], j’allais [indicative, imperfect], tu allais [indicative, imperfect], il/elle/on allait [indicative, imperfect], nous allions [indicative, imperfect], vous alliez [indicative, imperfect], ils/elles allaient [indicative, imperfect], j’étais allé [indicative, pluperfect], tu étais allé [indicative, pluperfect], il/elle/on était allé [indicative, pluperfect], nous étions allés [indicative, pluperfect], vous étiez allés [indicative, pluperfect], ils/elles étaient allés [indicative, pluperfect], j’allai [indicative, past], tu allas [indicative, past], il/elle/on alla [indicative, past], nous allâmes [indicative, past], vous allâtes [indicative, past], ils/elles allèrent [indicative, past], je fus allé [indicative, past anterior], tu fus allé [indicative, past anterior], il/elle/on fut allé [indicative, past anterior], nous fûmes allés [indicative, past anterior], vous fûtes allés [indicative, past anterior], ils/elles furent allés [indicative, past anterior], j’irai [indicative, future], tu iras [indicative, future], il/elle/on ira [indicative, future], nous irons [indicative, future], vous irez [indicative, future], ils/elles iront [indicative, future], je serai allé [indicative, future perfect], tu seras allé [indicative, future perfect], il/elle/on sera allé [indicative, future perfect], nous serons allés [indicative, future perfect], vous serez allés [indicative, future perfect], ils/elles seront allés [indicative, future perfect], que j’aille [subjunctive, present], que tu ailles [subjunctive, present], qu’il/elle/on aille [subjunctive, present], que nous allions [subjunctive, present], que vous alliez [subjunctive, present], qu’ils/elles aillent [subjunctive, present], que je sois allé [subjunctive, past], que tu sois allé [subjunctive, past], qu’il/elle/on soit allé [subjunctive, past], que nous soyons allés [subjunctive, past], que vous soyez allés [subjunctive, past], qu’ils/elles soient allés [subjunctive, past], que j’allasse [subjunctive, imperfect], que tu allasses [subjunctive, imperfect], qu’il/elle/on allât [subjunctive, imperfect], que nous allassions [subjunctive, imperfect], que vous allassiez [subjunctive, imperfect], qu’ils/elles allassent [subjunctive, imperfect], que je fusse allé [subjunctive, pluperfect], que tu fusses allé [subjunctive, pluperfect], qu’il/elle/on fût allé [subjunctive, pluperfect], que nous fussions allés [subjunctive, pluperfect], que vous fussiez allés [subjunctive, pluperfect], qu’ils/elles fussent allés [subjunctive, pluperfect], j’irais [conditional, present], tu irais [conditional, present], il/elle/on irait [conditional, present], nous irions [conditional, present], vous iriez [conditional, present], ils/elles iraient [conditional, present], je serais allé [conditional, past], tu serais allé [conditional, past], il/elle/on serait allé [conditional, past], nous serions allés [conditional, past], vous seriez allés [conditional, past], ils/elles seraient allés [conditional, past], va [imperative, present], allons [imperative, present], allez [imperative, present], sois allé [imperative, past], soyons allés [imperative, past], soyez allés [imperative, past]
  1. Se déplacer jusqu'à un endroit.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-nT90TOeJ
  2. Suivi d’un infinitif, il sert de semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche, indiquant que quelque chose est sur le point d’avoir lieu.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-AH~mAflD Categories (other): Verbes auxiliaires en français
  3. Fonctionner, en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu'un.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-SuZ5gxPD
  4. Indique la façon dont une chose sied à quelqu'un ou à quelque chose d’autre : convenir, être assorti.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-r6zzhXkz
  5. Indique l’étendue de certaines choses.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-D~Z8MaqM
  6. Marque la destination d’un chemin, la direction des choses.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-EKQ-o82Q
  7. Évolution, progrès de quelque chose. Tags: figuratively
    Sense id: fr-aller-fr-verb-yDzQy~jW Categories (other): Métaphores en français
  8. Désigne l'objectif, le résultat de quelque chose.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-z~eDF0x-
  9. Manière dont on agit, dont on se comporte en de certaines choses, et, dans cette acception, on l’emploie souvent avec la particule y.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-NU4CtXs6
  10. Ce que l’on mise au jeu. Tags: dated
    Sense id: fr-aller-fr-verb-2CJUvYBd Categories (other): Termes vieillis en français
  11. Se joint au gérondif d’un verbe pour exprimer, avec l’idée d’une progression, celle d’une certaine durée de l’action.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-4tNCeX3U
  12. À l’impératif, sert également à faire des souhaits, des exhortations ou des menaces et à marquer de l’indignation.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-WVnixjMU
  13. À l’impératif, invitation à continuer, à poursuivre ce qui était en cours.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-1Hyml70F
  14. Joint à l'adverbe y et employé comme verbe impersonnel, sert à marquer ce qui est mis en cause, de quoi il s’agit.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-DjBEixhh
  15. Joint à l'adverbe en et employé comme verbe impersonnel, sert à exprimer une comparaison. Il en va de même / ainsi / tout autrement pour suivi d'un complément signifie Il en est de même / tout autrement pour, La même chose s'applique à / ne s'applique pas à.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-FpaJy5j5
  16. Déféquer (sous-entendu, aller à la selle).
    Sense id: fr-aller-fr-verb-Dq7YAgKp
  17. Aller à la rencontre, aller au combat, aller à l’affrontement.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-1NJw6ldy
  18. Continuer à vivre, survivre.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-r7sZ52sk
  19. Mêler.
    Sense id: fr-aller-fr-verb-67HG42Vg Categories (other): Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: se déplacer, partir Translations: ацара (Abkhaze), кӀон (Adyghé), ry (Afrikaans), gaan (Afrikaans), begeef hom (Afrikaans), begewe hom (Afrikaans), sich befinden (Allemand), fare [dated] (Anglais), ride (Anglais), travel (Anglais), drive (Anglais), wend (Anglais), taa (Bambara), taga (Bambara), fare (Danois), køre (Danois), (Danois), ya (Dogon), veturi (Espéranto), ajaa (Finnois), mennä (Finnois), voida (Finnois), gean (Frison), fara (Féroïen), ganga (Féroïen), hava tað (Féroïen), kenna seg (Féroïen), vita við (Féroïen), dáma (Féroïen), ir (Galicien), rach (Gaélique écossais), πάω (páo) (Grec), જવું (Gujarati), जाना (Hindi), utazik (Hongrois), megy (Hongrois), elmegy (Hongrois), érez (Hongrois), הלךְ (Hébreu ancien), irar (Ido), fara (Islandais), ganga (Islandais), camminare (Italien), andare (Italien), camminare (Italien), genda (Kinyarwanda), (Ladin), vehere (Latin), ire (Latin), vadere (Latin), kɛndɛ (Lingala), pergi (Malais), bin (Maya yucatèque), ximbal (Maya yucatèque), явах (Mongol), marchi (Normand), allaer (Normand), fårrå (Norvégien), kjøre (Norvégien (bokmål)), gå (Norvégien (bokmål)), fara (Norvégien (nynorsk)), gå (Norvégien (nynorsk)), gaan (Néerlandais), karren (Néerlandais), rijden (Néerlandais), varen (Néerlandais), lopen (Néerlandais), van stapel lopen (Néerlandais), verlopen (Néerlandais), zich begeven (Néerlandais), gesteld zijn (Néerlandais), het maken (Néerlandais), كەتمەك (Ouïghour), bai (Papiamento), jechać (Polonais), iść (Polonais), pojechać (Polonais), czuć się (Polonais), ir (Portugais), andar (Portugais), viajar (Portugais), rodar (Portugais), caminhar (Portugais), passar (Portugais), estar (Portugais), merge (Roumain), идти (Russe), пойти (Russe), ехать (Russe), поехать (Russe), приходиться (Russe), go (Sranan), (Suédois), fara (Suédois), åka (Suédois), pumaroón (Tagalog), pumuntá (Tagalog), ketmek (Tatar de Crimée), feran (Vieil anglais), gan (Vieil anglais), gangan (Vieil anglais), fara (Vieux norrois), ganga (Vieux norrois), -hamba (Zoulou), -ya (Zoulou) Translations (Se déplacer jusqu’à un endroit): gehen (Allemand), fahren (Allemand), fliegen (Allemand), besuchen (Allemand), go (Anglais), راحَ (rāʿ) (Arabe), ذَهَبَ (Vahaba) (Arabe), سير,اذهب,امشي (Arabe marocain), getmək (Azéri), барыу (Bachkir), joan (Basque), mont (Breton), monet (Breton), mont (Breton), отивам [neuter] (Bulgare), anar (Catalan), (qǜ) (Chinois), 가다 (gada) (Coréen), ići (Croate), (Danois), ir (Espagnol), iri (Espéranto), mennä (Finnois), goan (Flamand occidental), gitmää (Gagaouze), aler (Gallo), alae (Gallo), dul (Gaélique irlandais), 𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 (gaggan) (Gotique), πηγαίνω (piyéno) (Grec), ἔρχομαι (érkhomai) (Grec ancien), pao (Griko), megy (Hongrois), бар (Iakoute), farðu (Islandais), andare (Italien), 行く (iku) (Japonais), ruḥ (Kabyle), барыргъа (Karatchaï-balkar), бару (baruw) (Kazakh), парарға (Khakasse), thie (Kikuyu), баруу (Kirghiz), laní (Kotava), lapí (Kotava), lakí (Kotava), бармакъ (Koumyk), çûn (Kurde), ᰍᰩᰵ (Lepcha), goen (Luxembourgeois), sháad (Láadan), оди (ódi) (Macédonien), haere (Maori), ошкылам (Mari de l’Est), ашкылам (Mari de l’Ouest), ошколам (Mari de l’Ouest), marchi (Normand), genchî (Normand), (Norvégien), gaan (Néerlandais), zich begeven (Néerlandais), anar (Occitan), mara (Oirata), aler (Picard), daler (Picard), (Pichi), alàe (Poitevin-saintongeais), iść (Polonais), jechać (Polonais), ir (Portugais), merge (Roumain), duce (Roumain), идти (idti) (Russe), ходить (khodit') (Russe), mannat (Same du Nord), johtit (Same du Nord), fitnat (Same du Nord), gwë (Sango), gue (Sango), ићи (Serbe), hwenɗa (Shingazidja), henɗa (Shingazidja), ísť (Slovaque), farefa (Solrésol), (Suédois), åka (Suédois), бару (Tatare), jít (Tchèque), gitmek (Turc), gitmek (Turkmène), astta (Vepse), fara (Vieux norrois) Translations (Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche): be going to (Anglais), pokušavali iċi na spavanje (Croate), budu išli ċa (Croate), iđem na spavanje kad on (Croate), ir a (Espagnol), tulla (Finnois), fu (Kotava), собираться (Russe), yeke sengë (Sango), yeadapë (Sango), hwenɗa (Shingazidja), rere (Solrésol) Translations (« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un): anar (Catalan), ir (Espagnol), farti (Espéranto), toimia (Finnois), voida (Finnois), (Kotava), se habere (Latin), działać (Polonais)
Categories (other): Lemmes en français, Noms communs en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arabe marocain, Traductions en azéri, Traductions en bachkir, Traductions en basque, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en flamand occidental, Traductions en gagaouze, Traductions en gallo, Traductions en gaélique irlandais, Traductions en gotique, Traductions en grec, Traductions en grec ancien, Traductions en griko, Traductions en hongrois, Traductions en iakoute, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kabyle, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kazakh, Traductions en khakasse, Traductions en kikuyu, Traductions en kirghiz, Traductions en kotava, Traductions en koumyk, Traductions en kurde, Traductions en ladin, Traductions en latin, Traductions en lepcha, Traductions en luxembourgeois, Traductions en láadan, Traductions en macédonien, Traductions en maori, Traductions en mari de l’Est, Traductions en mari de l’Ouest, Traductions en normand, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en oirata, Traductions en picard, Traductions en pichi, Traductions en poitevin-saintongeais, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en sango, Traductions en serbe, Traductions en shingazidja, Traductions en slovaque, Traductions en solrésol, Traductions en suédois, Traductions en tatare, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en turkmène, Traductions en vepse, Traductions en vieux norrois, Verbes du troisième groupe en français, Verbes en français, Verbes intransitifs en français, Wiktionnaire:Traductions à trier, Wiktionnaire:Traductions à trier en abkhaze, Wiktionnaire:Traductions à trier en adyghé, Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans, Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand, Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais, Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara, Wiktionnaire:Traductions à trier en danois, Wiktionnaire:Traductions à trier en dogon, Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto, Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois, Wiktionnaire:Traductions à trier en frison, Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen, Wiktionnaire:Traductions à trier en galicien, Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais, Wiktionnaire:Traductions à trier en grec, Wiktionnaire:Traductions à trier en gujarati, Wiktionnaire:Traductions à trier en hindi, Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois, Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien, Wiktionnaire:Traductions à trier en ido, Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en italien, Wiktionnaire:Traductions à trier en kinyarwanda, Wiktionnaire:Traductions à trier en latin, Wiktionnaire:Traductions à trier en lingala, Wiktionnaire:Traductions à trier en malais, Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque, Wiktionnaire:Traductions à trier en mongol, Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien, Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien (bokmål), Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien (nynorsk), Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais, Wiktionnaire:Traductions à trier en ouïghour, Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento, Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais, Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais, Wiktionnaire:Traductions à trier en russe, Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan, Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois, Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog, Wiktionnaire:Traductions à trier en tatar de Crimée, Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais, Wiktionnaire:Traductions à trier en vieux norrois, Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou, Français Derived forms: allable, allant, aller et venir, aller à bien, aller à dame, aller à la parade, aller à la selle, aller à la soupe, aller à Montretout, aller à la moutarde, aller à vau-l’eau, aller au but, aller au cœur, aller au diable, aller au charbon, aller au fait, aller au feu, aller au paradis, aller au paradis avec ses souliers, aller au pétard, aller au plus pressé, aller aux Allemands, aller aux cabinets, aller aux danseuses, aller aux fraises, aller aux nouvelles, aller au panier, aller aux provisions, aller aux putes, aller aux renseignements, aller aux toilettes, aller aux urnes, aller aux vaches, aller bien, aller chez Plumeau, aller comme le vent, aller contre le vent, aller crescendo, aller d’un pied léger, aller de l’avant, aller de pair, aller de soi, aller en champ, aller en enfer, aller entretenir le duc d’Aumale, aller faire téter les puces, aller le droit chemin, aller plus vite que la musique, aller plus vite que le vent, aller plus vite que les violons, aller se faire, aller se faire cuire un œuf, aller se faire empapaouter, aller se faire enculer [vulgar], aller se faire endauffer, aller se faire fiche, aller se faire foutre, aller se faire mettre, aller se faire pendre ailleurs, aller se faire rhabiller, aller se faire voir, aller se faire voir ailleurs, aller se faire voir chez Plumeau, aller se faire voir chez les Grecs, aller son chemin, aller son petit bonhomme de chemin, aller son grand chemin, aller sur des roulettes, aller trop loin, aller vite en besogne, aller voir ailleurs, au train où vont les choses, faire aller, là où le roi va seul, laisser-aller, laisser aller, laisser le chat aller au fromage, laisser tout aller, ne pas aller à la cheville de, ne pas aller sans, ne pas y aller de main morte, se laisser aller, s’en aller, s’en aller en fumée, va-de-l’avant, va-de-la-gueule, va-nu-pieds, va-nu-tête, va-outre, va-t-en-guerre, y aller de, y aller comme une corneille qui abat des noix, y aller de la larme, y aller franc jeu, y aller rondement Derived forms (avoir un succès éclatant): aller aux nues Derived forms (vomir): aller par le haut

Verb [Gallo]

  1. Aller.
    Sense id: fr-aller-gallo-verb-GcbV2B11
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Moyen français]

  1. Aller, se déplacer.
    Sense id: fr-aller-frm-verb-PNwn7njA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Norvégien]

Audio: LL-Q9043 (nor)-Telaneo-aller.wav
  1. De tous.
    Sense id: fr-aller-no-adv-Obyz19XC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Norvégien

Inflected forms

Download JSONL data for aller meaning in All languages combined (84.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "rester"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kabyle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khakasse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kikuyu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ladin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en láadan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maori",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mari de l’Est",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mari de l’Ouest",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en pichi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vepse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en abkhaze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en adyghé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en dogon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gujarati",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hindi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en mongol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ouïghour",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "allable"
    },
    {
      "word": "allant"
    },
    {
      "word": "aller et venir"
    },
    {
      "word": "aller à bien"
    },
    {
      "word": "aller à dame"
    },
    {
      "word": "aller à la parade"
    },
    {
      "word": "aller à la selle"
    },
    {
      "word": "aller à la soupe"
    },
    {
      "word": "aller à Montretout"
    },
    {
      "word": "aller à la moutarde"
    },
    {
      "word": "aller à vau-l’eau"
    },
    {
      "word": "aller au but"
    },
    {
      "word": "aller au cœur"
    },
    {
      "word": "aller au diable"
    },
    {
      "word": "aller au charbon"
    },
    {
      "word": "aller au fait"
    },
    {
      "word": "aller au feu"
    },
    {
      "word": "aller au paradis"
    },
    {
      "word": "aller au paradis avec ses souliers"
    },
    {
      "word": "aller au pétard"
    },
    {
      "word": "aller au plus pressé"
    },
    {
      "word": "aller aux Allemands"
    },
    {
      "word": "aller aux cabinets"
    },
    {
      "word": "aller aux danseuses"
    },
    {
      "word": "aller aux fraises"
    },
    {
      "word": "aller aux nouvelles"
    },
    {
      "sense": "avoir un succès éclatant",
      "word": "aller aux nues"
    },
    {
      "word": "aller au panier"
    },
    {
      "word": "aller aux provisions"
    },
    {
      "word": "aller aux putes"
    },
    {
      "word": "aller aux renseignements"
    },
    {
      "word": "aller aux toilettes"
    },
    {
      "word": "aller aux urnes"
    },
    {
      "word": "aller aux vaches"
    },
    {
      "word": "aller bien"
    },
    {
      "word": "aller chez Plumeau"
    },
    {
      "word": "aller comme le vent"
    },
    {
      "word": "aller contre le vent"
    },
    {
      "word": "aller crescendo"
    },
    {
      "word": "aller d’un pied léger"
    },
    {
      "word": "aller de l’avant"
    },
    {
      "word": "aller de pair"
    },
    {
      "word": "aller de soi"
    },
    {
      "word": "aller en champ"
    },
    {
      "word": "aller en enfer"
    },
    {
      "word": "aller entretenir le duc d’Aumale"
    },
    {
      "word": "aller faire téter les puces"
    },
    {
      "word": "aller le droit chemin"
    },
    {
      "sense": "vomir",
      "word": "aller par le haut"
    },
    {
      "word": "aller plus vite que la musique"
    },
    {
      "word": "aller plus vite que le vent"
    },
    {
      "word": "aller plus vite que les violons"
    },
    {
      "word": "aller se faire"
    },
    {
      "word": "aller se faire cuire un œuf"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "aller se faire empapaouter"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "aller se faire enculer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "aller se faire endauffer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "aller se faire fiche"
    },
    {
      "word": "aller se faire foutre"
    },
    {
      "word": "aller se faire mettre"
    },
    {
      "word": "aller se faire pendre ailleurs"
    },
    {
      "word": "aller se faire rhabiller"
    },
    {
      "word": "aller se faire voir"
    },
    {
      "word": "aller se faire voir ailleurs"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "aller se faire voir chez Plumeau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "aller se faire voir chez les Grecs"
    },
    {
      "word": "aller son chemin"
    },
    {
      "word": "aller son petit bonhomme de chemin"
    },
    {
      "word": "aller son grand chemin"
    },
    {
      "word": "aller sur des roulettes"
    },
    {
      "word": "aller trop loin"
    },
    {
      "word": "aller vite en besogne"
    },
    {
      "word": "aller voir ailleurs"
    },
    {
      "word": "au train où vont les choses"
    },
    {
      "word": "faire aller"
    },
    {
      "word": "là où le roi va seul"
    },
    {
      "word": "laisser-aller"
    },
    {
      "word": "laisser aller"
    },
    {
      "word": "laisser le chat aller au fromage"
    },
    {
      "word": "laisser tout aller"
    },
    {
      "word": "ne pas aller à la cheville de"
    },
    {
      "word": "ne pas aller sans"
    },
    {
      "word": "ne pas y aller de main morte"
    },
    {
      "word": "se laisser aller"
    },
    {
      "word": "s’en aller"
    },
    {
      "word": "s’en aller en fumée"
    },
    {
      "word": "va-de-l’avant"
    },
    {
      "word": "va-de-la-gueule"
    },
    {
      "word": "va-nu-pieds"
    },
    {
      "word": "va-nu-tête"
    },
    {
      "word": "va-outre"
    },
    {
      "word": "va-t-en-guerre"
    },
    {
      "word": "y aller de"
    },
    {
      "word": "y aller comme une corneille qui abat des noix"
    },
    {
      "word": "y aller de la larme"
    },
    {
      "word": "y aller franc jeu"
    },
    {
      "word": "y aller rondement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe supplétif est fait à partir de trois verbes distincts :\n:# le latin eo, is, ii (ivi), itum, ire (j’irai) pour les formes en ir- ;\n:# et le latin vado, vadis, vadere (je vais) pour les formes en v- ;\n:# une origine incertaine pour les formes en all- et aill-, lesquelles ont fait l'objet de nombreuses hypothèses parmi lesquelles :\n::# le latin ambulo, ambulas, ambulare, ambulavi, ambulatum (je marche), bien que cette étymologie soit difficilement convaincante phonétiquement ;\n::# d'un verbe populaire *allare formé à partir du participe passé allatum de adfero (j'apporte) ; ce participe passé, couramment employé dans une tournure passive allatum esse (« être transporté à », « être allé à ») bien attesté durant la période classique, aurait été détaché du verbe adfero auquel il appartenait (il est à noter que la dissemblance évidente entre les radicaux adfer- et allat- de ce verbe a pu grandement faciliter ce phénomène) pour devenir une forme orpheline mais d'usage courant à partir de laquelle on se basa pour former un infinif *allare régulier selon les verbes du 1er groupe latin (amatum > amare), ce nouvel infinitif *allare servant de supplétif au verbe aller en bas-latin local au moment où les formes en i- commençaient à être abandonnées. Cette explication, phonétiquement plus convaincante, manque cependant d'être étayée par quelques traces écrites (en particulier d'un usage commun en latin populaire de Gaule de la locution allatum esse avec une dérivation de son sens être transporté à vers être allé à).",
    "Ces verbes avaient des sens assez proches et souvent synonymes. Seul un verbe fut conservé pour chacune des formes conjuguées. Cet usage étant extrêmement courant et très large, les différentes formes verbales sont devenues totalement synonymes. Ces formes verbales ont subi d’importantes mutations phonétiques pour faciliter les distinctions (notamment avec d’autres verbes très courants non synonymes tels les formes conjuguées de avoir), abréger et faciliter la prononciation. Ceci explique la grande irrégularité de la conjugaison actuelle de ce verbe. On retrouve les racines initiales dans les verbes dérivés avec un préfixe tels que déambuler ou évader qui eux sont restés réguliers."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aller",
      "ipas": [
        "\\a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "infinitive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "être allé",
      "ipas": [
        "\\ɛtʁ‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "infinitive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "en allant",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.n‿a.lɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "gerund",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "en étant allé",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.n‿e.tɑ̃.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "gerund",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "allant",
      "ipas": [
        "\\a.lɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "allé",
      "ipas": [
        "\\a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "je vais",
      "ipas": [
        "\\ʒə vɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu vas",
      "ipas": [
        "\\ty va\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on va",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] va\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous allons",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.lɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous allez",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles vont",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] vɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "je suis allé",
      "ipas": [
        "\\ʒə sɥi.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "tu es allé",
      "ipas": [
        "\\ty ɛ.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on est allé",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "nous sommes allés",
      "ipas": [
        "\\nu sɔm.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "vous êtes allés",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿ɛt.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles sont allés",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l sɔ̃.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "j’allais",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿a.lɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu allais",
      "ipas": [
        "\\ty a.lɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on allait",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.lɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous allions",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.ljɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous alliez",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.lje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles allaient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl].z‿a.lɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’étais allé",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿e.tɛ.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu étais allé",
      "ipas": [
        "\\ty e.tɛ.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on était allé",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.tɛ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous étions allés",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿e.tjɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous étiez allés",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿e.tje.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles étaient allés",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿e.tɛ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’allai",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu allas",
      "ipas": [
        "\\ty a.la\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on alla",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.la\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous allâmes",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.lam\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous allâtes",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.lat\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles allèrent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl].z‿a.lɛʁ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "je fus allé",
      "ipas": [
        "\\ʒə fy.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "tu fus allé",
      "ipas": [
        "\\ty fy.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on fut allé",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] fy.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "nous fûmes allés",
      "ipas": [
        "\\nu fym.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "vous fûtes allés",
      "ipas": [
        "\\vu fyt.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles furent allés",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l fyʁ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "j’irai",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿i.ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "tu iras",
      "ipas": [
        "\\ty i.ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ira",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿i.ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "nous irons",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿i.ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "vous irez",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿i.ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles iront",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl].z‿i.ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "je serai allé",
      "ipas": [
        "\\ʒə sə.ʁe a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu seras allé",
      "ipas": [
        "\\ty sə.ʁa.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on sera allé",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə.ʁa a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous serons allés",
      "ipas": [
        "\\nu sə.ʁɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous serez allés",
      "ipas": [
        "\\vu sə.ʁe.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles seront allés",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l sə.ʁɔ̃.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’aille",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿aj\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu ailles",
      "ipas": [
        "\\kə ty aj\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on aille",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿aj\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous allions",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿a.ljɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous alliez",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿a.lje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles aillent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl].z‿aj\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je sois allé",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə swa.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu sois allé",
      "ipas": [
        "\\kə ty swa.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on soit allé",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] swa.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous soyons allés",
      "ipas": [
        "\\kə nu swa.jɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous soyez allés",
      "ipas": [
        "\\kə vu swa.je.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles soient allés",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l swa.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’allasse",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿a.las\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu allasses",
      "ipas": [
        "\\kə ty a.las\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on allât",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.la\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous allassions",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿a.la.sjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous allassiez",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿a.la.sje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles allassent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl].z‿a.las\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que je fusse allé",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə fys a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu fusses allé",
      "ipas": [
        "\\kə ty fys.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on fût allé",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] fy.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous fussions allés",
      "ipas": [
        "\\kə nu fy.sjɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous fussiez allés",
      "ipas": [
        "\\kə vu fy.sje.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles fussent allés",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l fys.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’irais",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿i.ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu irais",
      "ipas": [
        "\\ty i.ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on irait",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿i.ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous irions",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿i.ʁjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous iriez",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿i.ʁje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles iraient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl].z‿i.ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "je serais allé",
      "ipas": [
        "\\ʒə sə.ʁɛ.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu serais allé",
      "ipas": [
        "\\ty sə.ʁɛ.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on serait allé",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə.ʁɛ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous serions allés",
      "ipas": [
        "\\nu sə.ʁjɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous seriez allés",
      "ipas": [
        "\\vu sə.ʁje.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles seraient allés",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l sə.ʁɛ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "va",
      "ipas": [
        "\\va\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "allons",
      "ipas": [
        "\\a.lɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "allez",
      "ipas": [
        "\\a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sois allé",
      "ipas": [
        "\\swa.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "soyons allés",
      "ipas": [
        "\\swa.jɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "soyez allés",
      "ipas": [
        "\\swa.je.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le verbe aller se conjugue avec l’auxiliaire être pour former les temps composés de la voix active.",
    "Quand aller désigne un déplacement, son complément indique souvent l’objectif de ce déplacement :",
    "Aller à la chasse.",
    "Aller à la rencontre de quelqu’un.",
    "Aller aux nouvelles.",
    "Ce complément peut alors aussi être un infinitif présent",
    "Aller se promener.",
    "Allez me chercher cela."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "se dit lorsqu’on s’impatiente contre un importun, lorsqu’on se met en colère",
      "word": "allez vous promener"
    },
    {
      "sense": "c’est une affaire négligée, mal menée, dont on ne prend aucun soin",
      "word": "cela va comme il plaît à Dieu"
    },
    {
      "sense": "la chose est aisée, elle n’offre pas de difficulté",
      "word": "cela va tout seul"
    },
    {
      "word": "cela va sans dire"
    },
    {
      "word": "cela va de soi"
    },
    {
      "sense": "c’est une chose tellement certaine, incontestable, ou tellement claire, naturelle, qu’il est inutile d’en parler, de la dire, de l’expliquer",
      "word": "il va sans dire"
    },
    {
      "sense": "il faut s’expliquer franchement, il ne faut pas chercher tant de détours",
      "word": "il ne faut pas aller par quatre chemins"
    },
    {
      "sense": "il n’a rien obtenu de ce qu’il désirait",
      "word": "il s’en est allé comme il était venu"
    },
    {
      "sense": "il n’est pas capable de prendre une résolution de lui-même",
      "word": "il va comme on le mène"
    },
    {
      "word": "je l’irai dire à Pékin"
    },
    {
      "word": "je l’irai dire à Rome"
    },
    {
      "word": "l’argent va à l’argent"
    },
    {
      "word": "l’eau va toujours à la rivière"
    },
    {
      "word": "l’habit volé ne va pas au voleur"
    },
    {
      "word": "le petit oiseau va sortir"
    },
    {
      "word": "les nouvelles vont vite"
    },
    {
      "word": "petit train va loin"
    },
    {
      "word": "quand il faut y aller, il faut y aller"
    },
    {
      "word": "quand le bâtiment va, tout va"
    },
    {
      "word": "qui va à la chasse perd sa place"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "qui va lentement va surement"
    },
    {
      "word": "qui va lentement va sûrement"
    },
    {
      "word": "si la montagne ne va pas à toi, va à la montagne"
    },
    {
      "word": "si on va par là"
    },
    {
      "word": "tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se brise"
    },
    {
      "word": "tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse"
    },
    {
      "sense": "divers chemins mènent au même endroit ; divers moyens conduisent à la même fin",
      "word": "tous les chemins vont à Rome"
    },
    {
      "sense": "on n’y a rien épargné",
      "word": "tout y va, la paille et le blé"
    },
    {
      "word": "va comprendre Charles"
    },
    {
      "word": "va-tout"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Dès le lendemain, Lucien, en tilbury, et suivi de deux laquais à cheval, alla pour mettre des cartes chez les dames auxquelles il avait eu l’honneur d’être présenté la veille."
        },
        {
          "ref": "Edgar Monteil, Les Trois du Midi, Paris : chez Charavay, Mantoux & Martin, 1893, chapitre 3",
          "text": "Un autre dimanche, ils allèrent à Joinville-le-Pont et ils y allèrent à pied en traversant le bois de Vincennes. Là, ils canotèrent encore sur la Marne, en compagnie de tous les Parisiens venus dans l'île pour manger des barbillons."
        },
        {
          "text": "Aller de ville en ville."
        },
        {
          "text": "Ce cheval va bon train."
        },
        {
          "text": "Le vaisseau allait à pleines voiles."
        },
        {
          "text": "Tous les fleuves vont à la mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se déplacer jusqu'à un endroit."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-nT90TOeJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes auxiliaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 109",
          "text": "Il cherchait à deviner ce que ses trois ennemis avaient pu se dire pendant cette conférence au parc Monceau et surtout ce qu'ils allaient faire."
        },
        {
          "ref": "Joséphin Peladan, La décadence latine (Éthopée), tome IX : La Gynandre, Paris : chez Dentu, 1891, page 237",
          "text": "[…] : pour peu qu'il y eût de l'électricité dans l'air ou que Och eût joué des parties du Vaisseau Fantôme, les Teutes s'assombrissaient, d'autres tentaient de s’aller coucher et chassées par l’insommie revenaient en peignoir dans le petit salon des veillées."
        },
        {
          "text": "Ils vont partir."
        },
        {
          "text": "J’allais me coucher quand il est enfin arrivé."
        },
        {
          "text": "Il espéra que l’affaire allait se terminer à son avantage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suivi d’un infinitif, il sert de semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche, indiquant que quelque chose est sur le point d’avoir lieu."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-AH~mAflD",
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Comment allez-vous ?"
        },
        {
          "text": "Il va beaucoup mieux."
        },
        {
          "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 119",
          "text": "– Alors, comment ça va-t-il ? a demandé M. Martinet.\n– Hé, a dit papa, comme ça peut aller !"
        },
        {
          "text": "Je vois pourquoi ça ne va pas : le ressort est cassé."
        },
        {
          "text": "Le petit commerce ne va pas fort en ce moment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonctionner, en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu'un."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-SuZ5gxPD"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pascal Perbet, Tribu Vivaldi, Éditions Julliard, 2015, chapitre 1",
          "text": "Les deux routiers sont attablés, occupés à exterminer en silence un plateau de fromages et les deux kils de rouge qui vont avec."
        },
        {
          "text": "Ces couleurs vont bien ensemble… — Cette chemise ne va pas avec ce pantalon. — Ce chapeau ne lui va pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique la façon dont une chose sied à quelqu'un ou à quelque chose d’autre : convenir, être assorti."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-r6zzhXkz"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cette parcelle va de la route jusqu’à la rivière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique l’étendue de certaines choses."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-D~Z8MaqM"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ce sentier va à la fontaine."
        },
        {
          "text": "Ce piquet va à l'arrière de la tente."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Cet enfant va' sur quatre ans, il les aura en juin."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "(Sens figuré)'La vérité est que mon oncle le curé, qui va sur soixante-dix, a parlé de me faire son héritier, et il demande à m’avoir près de lui pendant les vacances."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'On l’appelait Francine Riant et elle allait' sur ses vingt ans. — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 61)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque la destination d’un chemin, la direction des choses."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-EKQ-o82Q"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie de Vergès, Théa Ollivier, Liza Fabbian et Mathilde Boussion, Les nouveaux visages de la lutte pour le climat en Afrique, Le Monde. Mis en ligne le 4 novembre 2021",
          "text": "Il insiste aussi sur la nécessité d’inclure les jeunes dans les négociations, eux qui seront les premières victimes du changement climatique. Il constate d’ailleurs que leur engagement va croissant depuis dix ans, avec la multiplication d’associations pour la défense de l’environnement."
        },
        {
          "text": "Son imagination va si loin qu’elle se perd."
        },
        {
          "text": "Cette vengeance est allée trop loin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évolution, progrès de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-yDzQy~jW",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tous ses vœux vont à la paix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne l'objectif, le résultat de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-z~eDF0x-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vous allez vite en besogne."
        },
        {
          "text": "Ces ouvriers vont bien lentement."
        },
        {
          "text": "Vous y allez un peu fort."
        },
        {
          "ref": "Colette, Le toutounier, 1939",
          "text": "Un éclat de rire enroué lui répondit, et Colombe s’en fut pieds nus à la rencontre de sa sœur, avec qui elle échangea des exclamations, des « Tu vas fort ! » des chuchotements et des rires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manière dont on agit, dont on se comporte en de certaines choses, et, dans cette acception, on l’emploie souvent avec la particule y."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-NU4CtXs6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De combien allez-vous ? J’y vais de cinq francs."
        },
        {
          "text": "Rien ne va plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce que l’on mise au jeu."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-2CJUvYBd",
      "raw_tags": [
        "Jeux de hasard"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Un ruisseau qui va serpentant."
        },
        {
          "text": "Sa santé va en déclinant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se joint au gérondif d’un verbe pour exprimer, avec l’idée d’une progression, celle d’une certaine durée de l’action."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-4tNCeX3U"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Allez, nous en viendrons à bout."
        },
        {
          "text": "Va, misérable !"
        },
        {
          "ref": "Colette, Sido, 1930, Fayard, page 70",
          "text": "En vieillissant, il ne tolérait même plus qu’elle eût mauvaise mine, qu’elle fût malade. Il lui jetait des « Allons ! allons ! » comme à un cheval qu’il avait seul le droit de surmener. Et elle allait…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’impératif, sert également à faire des souhaits, des exhortations ou des menaces et à marquer de l’indignation."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-WVnixjMU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Veillez bien à ne pas vous le laisser voler, ni… Qu’avez-vous, mon cher abbé Cave ? Vous semblez nerveux.\n– Allez toujours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’impératif, invitation à continuer, à poursuivre ce qui était en cours."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-1Hyml70F"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Songez qu’il y va de votre fortune."
        },
        {
          "text": "Il y va de l'avenir de notre pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joint à l'adverbe y et employé comme verbe impersonnel, sert à marquer ce qui est mis en cause, de quoi il s’agit."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-DjBEixhh"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le prix du pétrole augmente ; il en va de même pour le prix du gaz. Il en va pour le prix du gaz comme pour le prix du pétrole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joint à l'adverbe en et employé comme verbe impersonnel, sert à exprimer une comparaison. Il en va de même / ainsi / tout autrement pour suivi d'un complément signifie Il en est de même / tout autrement pour, La même chose s'applique à / ne s'applique pas à."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-FpaJy5j5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le remède qu’il a pris l’a fait aller cinq ou six fois."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "— Le personnel des politiques est divisé en deux camps : ceux qui vont et ceux qui ne vont pas… vous m’entendez ! 89 va à peu près, 93 pas du tout, 1830 entre les deux. Il y a un ancien disciple de Pierre Leroux — par exemple, je ne vous dis que ça !\nC’est qu’il touche juste, le pharmacien, et qu’il a mis le doigt où il fallait !"
        },
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 148",
          "text": "Ce n’est pas vrai que j’aie besoin d’être purgée. Je vais facilement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déféquer (sous-entendu, aller à la selle)."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-Dq7YAgKp"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La vache va au taureau."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, L’enfant espion, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 31",
          "text": "« Hein, garçon, comme tu irais aux Prussiens, si tu étais grand ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller à la rencontre, aller au combat, aller à l’affrontement."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-1NJw6ldy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre IX",
          "text": "— Elle n’ira pas vingt-quatre heures, demain elle sera morte…"
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XII",
          "text": "— L’autre jour, vous m’avez examiné. Pensez-vous que je puisse aller un an encore ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuer à vivre, survivre."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-r7sZ52sk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Rimbaud, L'Éternité, 1872",
          "text": "Elle est retrouvée.\nQuoi ? - L'Éternité.\nC'est la mer allée\nAvec le soleil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mêler."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-verb-67HG42Vg",
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.le\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aller.ogg",
      "ipa": "sɑ̃.na.le",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Fr-aller.ogg/Fr-aller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aller.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010D-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010D-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Canet)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aller.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se déplacer"
    },
    {
      "word": "partir"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "fahren"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "fliegen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "besuchen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "go"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rāʿ",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "راحَ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Vahaba",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ذَهَبَ"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "سير,اذهب,امشي"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "getmək"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "барыу"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "joan"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "mont"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "monet"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "mont"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "отивам"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "anar"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "qǜ",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "去"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gada",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "가다"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ići"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "iri"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "mennä"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "goan"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "dul"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gitmää"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "aler"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "alae"
    },
    {
      "lang": "Gotique",
      "lang_code": "got",
      "roman": "gaggan",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "piyéno",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "πηγαίνω"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "érkhomai",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ἔρχομαι"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "pao"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "megy"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "бар"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "farðu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "andare"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "iku",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "行く"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ruḥ"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "барыргъа"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "baruw",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "бару"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "парарға"
    },
    {
      "lang": "Kikuyu",
      "lang_code": "ki",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "thie"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "баруу"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "laní"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "lapí"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "lakí"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "бармакъ"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "çûn"
    },
    {
      "lang": "Láadan",
      "lang_code": "ldn",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "sháad"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ᰍᰩᰵ"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "goen"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "ódi",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "оди"
    },
    {
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "haere"
    },
    {
      "lang": "Mari de l’Est",
      "lang_code": "mhr",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ошкылам"
    },
    {
      "lang": "Mari de l’Ouest",
      "lang_code": "mrj",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ашкылам"
    },
    {
      "lang": "Mari de l’Ouest",
      "lang_code": "mrj",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ошколам"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "zich begeven"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "marchi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "genchî"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "anar"
    },
    {
      "lang": "Oirata",
      "lang_code": "oia",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "mara"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "aler"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "daler"
    },
    {
      "lang": "Pichi",
      "lang_code": "fpe",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gó"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "alàe"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "iść"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "jechać"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "merge"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "duce"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "idti",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "идти"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "khodit'",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ходить"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "mannat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "johtit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "fitnat"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gwë"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gue"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ићи"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "hwenɗa"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "henɗa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ísť"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "farefa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "åka"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "бару"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "jít"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gitmek"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gitmek"
    },
    {
      "lang": "Vepse",
      "lang_code": "vep",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "astta"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "be going to"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "pokušavali iċi na spavanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "budu išli ċa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "iđem na spavanje kad on"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "ir a"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "tulla"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "fu"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "собираться"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "yeke sengë"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "yeadapë"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "hwenɗa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "rere"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "anar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "farti"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "toimia"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "voida"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "ví"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "se habere"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "działać"
    },
    {
      "lang": "Abkhaze",
      "lang_code": "ab",
      "word": "ацара"
    },
    {
      "lang": "Adyghé",
      "lang_code": "ady",
      "word": "кӀон"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "ry"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "gaan"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "begeef hom"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "begewe hom"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich befinden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "fare"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ride"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "travel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "drive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wend"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "feran"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "gan"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "gangan"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "taa"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "taga"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "fare"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "køre"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Dogon",
      "lang_code": "dog",
      "word": "ya"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "veturi"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ganga"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "hava tað"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "kenna seg"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "vita við"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "dáma"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ajaa"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "mennä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "voida"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "gean"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "rach"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "páo",
      "word": "πάω"
    },
    {
      "lang": "Gujarati",
      "lang_code": "gu",
      "word": "જવું"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "word": "הלךְ"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "word": "जाना"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "utazik"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "megy"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "elmegy"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "érez"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "irar"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "ganga"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "camminare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "andare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "camminare"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "word": "genda"
    },
    {
      "lang": "Ladin",
      "lang_code": "lld",
      "word": "jì"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "vehere"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "ire"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "vadere"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "kɛndɛ"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "pergi"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "bin"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "ximbal"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "word": "явах"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "karren"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rijden"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "varen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "lopen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "van stapel lopen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verlopen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zich begeven"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gesteld zijn"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "het maken"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "marchi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "allaer"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "fårrå"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "kjøre"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Ouïghour",
      "lang_code": "ug",
      "word": "كەتمەك"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "bai"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "jechać"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "iść"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pojechać"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "czuć się"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "andar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "viajar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rodar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "caminhar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "passar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "merge"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "идти"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пойти"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ехать"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "поехать"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "приходиться"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "go"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "åka"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "pumaroón"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "pumuntá"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "word": "ketmek"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "word": "ganga"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "-hamba"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "-ya"
    }
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "1, 2, 3"
      ],
      "word": "retour"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en langue des signes française",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aller-retour"
    },
    {
      "word": "aller simple"
    },
    {
      "word": "pis aller"
    },
    {
      "word": "voyage d’aller"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe supplétif est fait à partir de trois verbes distincts :\n:# le latin eo, is, ii (ivi), itum, ire (j’irai) pour les formes en ir- ;\n:# et le latin vado, vadis, vadere (je vais) pour les formes en v- ;\n:# une origine incertaine pour les formes en all- et aill-, lesquelles ont fait l'objet de nombreuses hypothèses parmi lesquelles :\n::# le latin ambulo, ambulas, ambulare, ambulavi, ambulatum (je marche), bien que cette étymologie soit difficilement convaincante phonétiquement ;\n::# d'un verbe populaire *allare formé à partir du participe passé allatum de adfero (j'apporte) ; ce participe passé, couramment employé dans une tournure passive allatum esse (« être transporté à », « être allé à ») bien attesté durant la période classique, aurait été détaché du verbe adfero auquel il appartenait (il est à noter que la dissemblance évidente entre les radicaux adfer- et allat- de ce verbe a pu grandement faciliter ce phénomène) pour devenir une forme orpheline mais d'usage courant à partir de laquelle on se basa pour former un infinif *allare régulier selon les verbes du 1er groupe latin (amatum > amare), ce nouvel infinitif *allare servant de supplétif au verbe aller en bas-latin local au moment où les formes en i- commençaient à être abandonnées. Cette explication, phonétiquement plus convaincante, manque cependant d'être étayée par quelques traces écrites (en particulier d'un usage commun en latin populaire de Gaule de la locution allatum esse avec une dérivation de son sens être transporté à vers être allé à).",
    "Ces verbes avaient des sens assez proches et souvent synonymes. Seul un verbe fut conservé pour chacune des formes conjuguées. Cet usage étant extrêmement courant et très large, les différentes formes verbales sont devenues totalement synonymes. Ces formes verbales ont subi d’importantes mutations phonétiques pour faciliter les distinctions (notamment avec d’autres verbes très courants non synonymes tels les formes conjuguées de avoir), abréger et faciliter la prononciation. Ceci explique la grande irrégularité de la conjugaison actuelle de ce verbe. On retrouve les racines initiales dans les verbes dérivés avec un préfixe tels que déambuler ou évader qui eux sont restés réguliers."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "allers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "halai"
    },
    {
      "word": "halé"
    },
    {
      "word": "halée"
    },
    {
      "word": "halées"
    },
    {
      "word": "haler"
    },
    {
      "word": "halés"
    },
    {
      "word": "halez"
    },
    {
      "word": "hâlai"
    },
    {
      "word": "hâlé"
    },
    {
      "word": "hâlée"
    },
    {
      "word": "hâlées"
    },
    {
      "word": "hâler"
    },
    {
      "word": "hâlés"
    },
    {
      "word": "hâlez"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "raw_tags": [
        "il n’y a point de charge si légère qui ne devienne pénible à la longue"
      ],
      "word": "au long aller, petit fardeau pèse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Titre de transport permettant de se rendre à un autre endroit."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-noun-67YFf-GN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Durant l’aller j’ai eu un compartiment pour moi tout seul, mais au retour j’ai dû voyager debout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trajet pour se rendre à un autre endroit."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-noun-mDPD9neo"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dans un championnat, le premier des matchs entre deux équipes qui jouent chacune successivement à domicile."
      ],
      "id": "fr-aller-fr-noun-zrxV7~eN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.le\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aller.ogg",
      "ipa": "sɑ̃.na.le",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Fr-aller.ogg/Fr-aller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aller.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010D-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010D-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Canet)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aller.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "départ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anada"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vožnja"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "kretanje na put"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ida"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "anar"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "iść"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "chodzić"
    }
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "de-flex-pronom-1",
  "pos_title": "Forme de pronom",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "all"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif masculin singulier de all."
      ],
      "id": "fr-aller-de-pron-d9ay~pVJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "all"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif féminin singulier de all."
      ],
      "id": "fr-aller-de-pron-dQbHSnut"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "all"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif féminin singulier de all."
      ],
      "id": "fr-aller-de-pron-BNyM~34l"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "all"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif tous genres au pluriel de all."
      ],
      "id": "fr-aller-de-pron-qEERFVSO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.lɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-aller.ogg",
      "ipa": "ˈa.lɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-aller.ogg/De-aller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aller.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-aller2.ogg",
      "ipa": "ˈalɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-aller2.ogg/De-aller2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aller2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angevin",
      "orig": "angevin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aller à Argenton"
    },
    {
      "word": "aller hors"
    }
  ],
  "lang": "Angevin",
  "lang_code": "angevin",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "angevin-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aller."
      ],
      "id": "fr-aller-angevin-verb-GcbV2B11"
    }
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie non normalisée",
      "orig": "gallo en graphie non normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français aler."
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe",
    "orthographe non normalisée du gallo"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aller."
      ],
      "id": "fr-aller-gallo-verb-GcbV2B11"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français aler."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "frm-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aller, se déplacer."
      ],
      "id": "fr-aller-frm-verb-PNwn7njA"
    }
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien",
      "orig": "norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De av alle en norvégien."
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "no-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Denne kaken er aller best",
          "translation": "Ce gâteau est de tous le meilleur."
        },
        {
          "text": "Varene vil bli sendt med det aller første.",
          "translation": "Les articles seront envoyés en tout premier."
        },
        {
          "text": "Hvordan har du det? ikke så aller verst.",
          "translation": "Comment ça va? pas si mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De tous."
      ],
      "id": "fr-aller-no-adv-Obyz19XC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-aller.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-aller.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bærum (Norvège)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-aller.wav"
    }
  ],
  "word": "aller"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en angevin",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "de-flex-pronom-1",
  "pos_title": "Forme de pronom",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "all"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif masculin singulier de all."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "all"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif féminin singulier de all."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "all"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif féminin singulier de all."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "all"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif tous genres au pluriel de all."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.lɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-aller.ogg",
      "ipa": "ˈa.lɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-aller.ogg/De-aller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aller.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-aller2.ogg",
      "ipa": "ˈalɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/De-aller2.ogg/De-aller2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-aller2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Verbes du premier groupe en angevin",
    "Verbes en gallo",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en angevin",
    "angevin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aller à Argenton"
    },
    {
      "word": "aller hors"
    }
  ],
  "lang": "Angevin",
  "lang_code": "angevin",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "angevin-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aller."
      ]
    }
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "rester"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en gotique",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kabyle",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en khakasse",
    "Traductions en kikuyu",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en ladin",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en láadan",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en maori",
    "Traductions en mari de l’Est",
    "Traductions en mari de l’Ouest",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en oirata",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en pichi",
    "Traductions en poitevin-saintongeais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sango",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en turkmène",
    "Traductions en vepse",
    "Traductions en vieux norrois",
    "Verbes du troisième groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en abkhaze",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en adyghé",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en dogon",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en galicien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en gaélique écossais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en gujarati",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hindi",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en kinyarwanda",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en lingala",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en malais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en mongol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien (bokmål)",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien (nynorsk)",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ouïghour",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en tatar de Crimée",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieil anglais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieux norrois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "allable"
    },
    {
      "word": "allant"
    },
    {
      "word": "aller et venir"
    },
    {
      "word": "aller à bien"
    },
    {
      "word": "aller à dame"
    },
    {
      "word": "aller à la parade"
    },
    {
      "word": "aller à la selle"
    },
    {
      "word": "aller à la soupe"
    },
    {
      "word": "aller à Montretout"
    },
    {
      "word": "aller à la moutarde"
    },
    {
      "word": "aller à vau-l’eau"
    },
    {
      "word": "aller au but"
    },
    {
      "word": "aller au cœur"
    },
    {
      "word": "aller au diable"
    },
    {
      "word": "aller au charbon"
    },
    {
      "word": "aller au fait"
    },
    {
      "word": "aller au feu"
    },
    {
      "word": "aller au paradis"
    },
    {
      "word": "aller au paradis avec ses souliers"
    },
    {
      "word": "aller au pétard"
    },
    {
      "word": "aller au plus pressé"
    },
    {
      "word": "aller aux Allemands"
    },
    {
      "word": "aller aux cabinets"
    },
    {
      "word": "aller aux danseuses"
    },
    {
      "word": "aller aux fraises"
    },
    {
      "word": "aller aux nouvelles"
    },
    {
      "sense": "avoir un succès éclatant",
      "word": "aller aux nues"
    },
    {
      "word": "aller au panier"
    },
    {
      "word": "aller aux provisions"
    },
    {
      "word": "aller aux putes"
    },
    {
      "word": "aller aux renseignements"
    },
    {
      "word": "aller aux toilettes"
    },
    {
      "word": "aller aux urnes"
    },
    {
      "word": "aller aux vaches"
    },
    {
      "word": "aller bien"
    },
    {
      "word": "aller chez Plumeau"
    },
    {
      "word": "aller comme le vent"
    },
    {
      "word": "aller contre le vent"
    },
    {
      "word": "aller crescendo"
    },
    {
      "word": "aller d’un pied léger"
    },
    {
      "word": "aller de l’avant"
    },
    {
      "word": "aller de pair"
    },
    {
      "word": "aller de soi"
    },
    {
      "word": "aller en champ"
    },
    {
      "word": "aller en enfer"
    },
    {
      "word": "aller entretenir le duc d’Aumale"
    },
    {
      "word": "aller faire téter les puces"
    },
    {
      "word": "aller le droit chemin"
    },
    {
      "sense": "vomir",
      "word": "aller par le haut"
    },
    {
      "word": "aller plus vite que la musique"
    },
    {
      "word": "aller plus vite que le vent"
    },
    {
      "word": "aller plus vite que les violons"
    },
    {
      "word": "aller se faire"
    },
    {
      "word": "aller se faire cuire un œuf"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "aller se faire empapaouter"
    },
    {
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "aller se faire enculer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "aller se faire endauffer"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "aller se faire fiche"
    },
    {
      "word": "aller se faire foutre"
    },
    {
      "word": "aller se faire mettre"
    },
    {
      "word": "aller se faire pendre ailleurs"
    },
    {
      "word": "aller se faire rhabiller"
    },
    {
      "word": "aller se faire voir"
    },
    {
      "word": "aller se faire voir ailleurs"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "aller se faire voir chez Plumeau"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "word": "aller se faire voir chez les Grecs"
    },
    {
      "word": "aller son chemin"
    },
    {
      "word": "aller son petit bonhomme de chemin"
    },
    {
      "word": "aller son grand chemin"
    },
    {
      "word": "aller sur des roulettes"
    },
    {
      "word": "aller trop loin"
    },
    {
      "word": "aller vite en besogne"
    },
    {
      "word": "aller voir ailleurs"
    },
    {
      "word": "au train où vont les choses"
    },
    {
      "word": "faire aller"
    },
    {
      "word": "là où le roi va seul"
    },
    {
      "word": "laisser-aller"
    },
    {
      "word": "laisser aller"
    },
    {
      "word": "laisser le chat aller au fromage"
    },
    {
      "word": "laisser tout aller"
    },
    {
      "word": "ne pas aller à la cheville de"
    },
    {
      "word": "ne pas aller sans"
    },
    {
      "word": "ne pas y aller de main morte"
    },
    {
      "word": "se laisser aller"
    },
    {
      "word": "s’en aller"
    },
    {
      "word": "s’en aller en fumée"
    },
    {
      "word": "va-de-l’avant"
    },
    {
      "word": "va-de-la-gueule"
    },
    {
      "word": "va-nu-pieds"
    },
    {
      "word": "va-nu-tête"
    },
    {
      "word": "va-outre"
    },
    {
      "word": "va-t-en-guerre"
    },
    {
      "word": "y aller de"
    },
    {
      "word": "y aller comme une corneille qui abat des noix"
    },
    {
      "word": "y aller de la larme"
    },
    {
      "word": "y aller franc jeu"
    },
    {
      "word": "y aller rondement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe supplétif est fait à partir de trois verbes distincts :\n:# le latin eo, is, ii (ivi), itum, ire (j’irai) pour les formes en ir- ;\n:# et le latin vado, vadis, vadere (je vais) pour les formes en v- ;\n:# une origine incertaine pour les formes en all- et aill-, lesquelles ont fait l'objet de nombreuses hypothèses parmi lesquelles :\n::# le latin ambulo, ambulas, ambulare, ambulavi, ambulatum (je marche), bien que cette étymologie soit difficilement convaincante phonétiquement ;\n::# d'un verbe populaire *allare formé à partir du participe passé allatum de adfero (j'apporte) ; ce participe passé, couramment employé dans une tournure passive allatum esse (« être transporté à », « être allé à ») bien attesté durant la période classique, aurait été détaché du verbe adfero auquel il appartenait (il est à noter que la dissemblance évidente entre les radicaux adfer- et allat- de ce verbe a pu grandement faciliter ce phénomène) pour devenir une forme orpheline mais d'usage courant à partir de laquelle on se basa pour former un infinif *allare régulier selon les verbes du 1er groupe latin (amatum > amare), ce nouvel infinitif *allare servant de supplétif au verbe aller en bas-latin local au moment où les formes en i- commençaient à être abandonnées. Cette explication, phonétiquement plus convaincante, manque cependant d'être étayée par quelques traces écrites (en particulier d'un usage commun en latin populaire de Gaule de la locution allatum esse avec une dérivation de son sens être transporté à vers être allé à).",
    "Ces verbes avaient des sens assez proches et souvent synonymes. Seul un verbe fut conservé pour chacune des formes conjuguées. Cet usage étant extrêmement courant et très large, les différentes formes verbales sont devenues totalement synonymes. Ces formes verbales ont subi d’importantes mutations phonétiques pour faciliter les distinctions (notamment avec d’autres verbes très courants non synonymes tels les formes conjuguées de avoir), abréger et faciliter la prononciation. Ceci explique la grande irrégularité de la conjugaison actuelle de ce verbe. On retrouve les racines initiales dans les verbes dérivés avec un préfixe tels que déambuler ou évader qui eux sont restés réguliers."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aller",
      "ipas": [
        "\\a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "infinitive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "être allé",
      "ipas": [
        "\\ɛtʁ‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "infinitive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "en allant",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.n‿a.lɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "gerund",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "en étant allé",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.n‿e.tɑ̃.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "gerund",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "allant",
      "ipas": [
        "\\a.lɑ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "allé",
      "ipas": [
        "\\a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "je vais",
      "ipas": [
        "\\ʒə vɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu vas",
      "ipas": [
        "\\ty va\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on va",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] va\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous allons",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.lɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous allez",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles vont",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl] vɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "je suis allé",
      "ipas": [
        "\\ʒə sɥi.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "tu es allé",
      "ipas": [
        "\\ty ɛ.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on est allé",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "nous sommes allés",
      "ipas": [
        "\\nu sɔm.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "vous êtes allés",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿ɛt.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles sont allés",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l sɔ̃.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past multiword-construction"
      ]
    },
    {
      "form": "j’allais",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿a.lɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu allais",
      "ipas": [
        "\\ty a.lɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on allait",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.lɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous allions",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.ljɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous alliez",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.lje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles allaient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl].z‿a.lɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’étais allé",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿e.tɛ.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu étais allé",
      "ipas": [
        "\\ty e.tɛ.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on était allé",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿e.tɛ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous étions allés",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿e.tjɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous étiez allés",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿e.tje.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles étaient allés",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l.z‿e.tɛ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’allai",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu allas",
      "ipas": [
        "\\ty a.la\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on alla",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.la\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous allâmes",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿a.lam\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous allâtes",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿a.lat\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles allèrent",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl].z‿a.lɛʁ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "je fus allé",
      "ipas": [
        "\\ʒə fy.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "tu fus allé",
      "ipas": [
        "\\ty fy.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on fut allé",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] fy.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "nous fûmes allés",
      "ipas": [
        "\\nu fym.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "vous fûtes allés",
      "ipas": [
        "\\vu fyt.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles furent allés",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l fyʁ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "past anterior"
      ]
    },
    {
      "form": "j’irai",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿i.ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "tu iras",
      "ipas": [
        "\\ty i.ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ira",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿i.ʁa\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "nous irons",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿i.ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "vous irez",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿i.ʁe\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles iront",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl].z‿i.ʁɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "je serai allé",
      "ipas": [
        "\\ʒə sə.ʁe a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu seras allé",
      "ipas": [
        "\\ty sə.ʁa.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on sera allé",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə.ʁa a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "nous serons allés",
      "ipas": [
        "\\nu sə.ʁɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "vous serez allés",
      "ipas": [
        "\\vu sə.ʁe.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles seront allés",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l sə.ʁɔ̃.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "indicative",
        "future perfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’aille",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿aj\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu ailles",
      "ipas": [
        "\\kə ty aj\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on aille",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿aj\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous allions",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿a.ljɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous alliez",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿a.lje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles aillent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl].z‿aj\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je sois allé",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə swa.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu sois allé",
      "ipas": [
        "\\kə ty swa.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on soit allé",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] swa.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous soyons allés",
      "ipas": [
        "\\kə nu swa.jɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous soyez allés",
      "ipas": [
        "\\kə vu swa.je.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles soient allés",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l swa.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’allasse",
      "ipas": [
        "\\kə ʒ‿a.las\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu allasses",
      "ipas": [
        "\\kə ty a.las\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on allât",
      "ipas": [
        "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.la\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous allassions",
      "ipas": [
        "\\kə nu.z‿a.la.sjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous allassiez",
      "ipas": [
        "\\kə vu.z‿a.la.sje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles allassent",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl].z‿a.las\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que je fusse allé",
      "ipas": [
        "\\kə ʒə fys a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu fusses allé",
      "ipas": [
        "\\kə ty fys.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on fût allé",
      "ipas": [
        "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] fy.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que nous fussions allés",
      "ipas": [
        "\\kə nu fy.sjɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "que vous fussiez allés",
      "ipas": [
        "\\kə vu fy.sje.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’ils/elles fussent allés",
      "ipas": [
        "\\k‿[i/ɛ]l fys.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "pluperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "j’irais",
      "ipas": [
        "\\ʒ‿i.ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "tu irais",
      "ipas": [
        "\\ty i.ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on irait",
      "ipas": [
        "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿i.ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "nous irions",
      "ipas": [
        "\\nu.z‿i.ʁjɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "vous iriez",
      "ipas": [
        "\\vu.z‿i.ʁje\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles iraient",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl].z‿i.ʁɛ\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "je serais allé",
      "ipas": [
        "\\ʒə sə.ʁɛ.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu serais allé",
      "ipas": [
        "\\ty sə.ʁɛ.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on serait allé",
      "ipas": [
        "\\[il/ɛl/ɔ̃] sə.ʁɛ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "nous serions allés",
      "ipas": [
        "\\nu sə.ʁjɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "vous seriez allés",
      "ipas": [
        "\\vu sə.ʁje.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ils/elles seraient allés",
      "ipas": [
        "\\[i/ɛ]l sə.ʁɛ.t‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "conditional",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "va",
      "ipas": [
        "\\va\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "allons",
      "ipas": [
        "\\a.lɔ̃\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "allez",
      "ipas": [
        "\\a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sois allé",
      "ipas": [
        "\\swa.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "soyons allés",
      "ipas": [
        "\\swa.jɔ̃.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "soyez allés",
      "ipas": [
        "\\swa.je.z‿a.le\\"
      ],
      "source": "Conjugaison:français/aller",
      "tags": [
        "imperative",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le verbe aller se conjugue avec l’auxiliaire être pour former les temps composés de la voix active.",
    "Quand aller désigne un déplacement, son complément indique souvent l’objectif de ce déplacement :",
    "Aller à la chasse.",
    "Aller à la rencontre de quelqu’un.",
    "Aller aux nouvelles.",
    "Ce complément peut alors aussi être un infinitif présent",
    "Aller se promener.",
    "Allez me chercher cela."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "se dit lorsqu’on s’impatiente contre un importun, lorsqu’on se met en colère",
      "word": "allez vous promener"
    },
    {
      "sense": "c’est une affaire négligée, mal menée, dont on ne prend aucun soin",
      "word": "cela va comme il plaît à Dieu"
    },
    {
      "sense": "la chose est aisée, elle n’offre pas de difficulté",
      "word": "cela va tout seul"
    },
    {
      "word": "cela va sans dire"
    },
    {
      "word": "cela va de soi"
    },
    {
      "sense": "c’est une chose tellement certaine, incontestable, ou tellement claire, naturelle, qu’il est inutile d’en parler, de la dire, de l’expliquer",
      "word": "il va sans dire"
    },
    {
      "sense": "il faut s’expliquer franchement, il ne faut pas chercher tant de détours",
      "word": "il ne faut pas aller par quatre chemins"
    },
    {
      "sense": "il n’a rien obtenu de ce qu’il désirait",
      "word": "il s’en est allé comme il était venu"
    },
    {
      "sense": "il n’est pas capable de prendre une résolution de lui-même",
      "word": "il va comme on le mène"
    },
    {
      "word": "je l’irai dire à Pékin"
    },
    {
      "word": "je l’irai dire à Rome"
    },
    {
      "word": "l’argent va à l’argent"
    },
    {
      "word": "l’eau va toujours à la rivière"
    },
    {
      "word": "l’habit volé ne va pas au voleur"
    },
    {
      "word": "le petit oiseau va sortir"
    },
    {
      "word": "les nouvelles vont vite"
    },
    {
      "word": "petit train va loin"
    },
    {
      "word": "quand il faut y aller, il faut y aller"
    },
    {
      "word": "quand le bâtiment va, tout va"
    },
    {
      "word": "qui va à la chasse perd sa place"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "qui va lentement va surement"
    },
    {
      "word": "qui va lentement va sûrement"
    },
    {
      "word": "si la montagne ne va pas à toi, va à la montagne"
    },
    {
      "word": "si on va par là"
    },
    {
      "word": "tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se brise"
    },
    {
      "word": "tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse"
    },
    {
      "sense": "divers chemins mènent au même endroit ; divers moyens conduisent à la même fin",
      "word": "tous les chemins vont à Rome"
    },
    {
      "sense": "on n’y a rien épargné",
      "word": "tout y va, la paille et le blé"
    },
    {
      "word": "va comprendre Charles"
    },
    {
      "word": "va-tout"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Dès le lendemain, Lucien, en tilbury, et suivi de deux laquais à cheval, alla pour mettre des cartes chez les dames auxquelles il avait eu l’honneur d’être présenté la veille."
        },
        {
          "ref": "Edgar Monteil, Les Trois du Midi, Paris : chez Charavay, Mantoux & Martin, 1893, chapitre 3",
          "text": "Un autre dimanche, ils allèrent à Joinville-le-Pont et ils y allèrent à pied en traversant le bois de Vincennes. Là, ils canotèrent encore sur la Marne, en compagnie de tous les Parisiens venus dans l'île pour manger des barbillons."
        },
        {
          "text": "Aller de ville en ville."
        },
        {
          "text": "Ce cheval va bon train."
        },
        {
          "text": "Le vaisseau allait à pleines voiles."
        },
        {
          "text": "Tous les fleuves vont à la mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se déplacer jusqu'à un endroit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes auxiliaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 109",
          "text": "Il cherchait à deviner ce que ses trois ennemis avaient pu se dire pendant cette conférence au parc Monceau et surtout ce qu'ils allaient faire."
        },
        {
          "ref": "Joséphin Peladan, La décadence latine (Éthopée), tome IX : La Gynandre, Paris : chez Dentu, 1891, page 237",
          "text": "[…] : pour peu qu'il y eût de l'électricité dans l'air ou que Och eût joué des parties du Vaisseau Fantôme, les Teutes s'assombrissaient, d'autres tentaient de s’aller coucher et chassées par l’insommie revenaient en peignoir dans le petit salon des veillées."
        },
        {
          "text": "Ils vont partir."
        },
        {
          "text": "J’allais me coucher quand il est enfin arrivé."
        },
        {
          "text": "Il espéra que l’affaire allait se terminer à son avantage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suivi d’un infinitif, il sert de semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche, indiquant que quelque chose est sur le point d’avoir lieu."
      ],
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Comment allez-vous ?"
        },
        {
          "text": "Il va beaucoup mieux."
        },
        {
          "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 119",
          "text": "– Alors, comment ça va-t-il ? a demandé M. Martinet.\n– Hé, a dit papa, comme ça peut aller !"
        },
        {
          "text": "Je vois pourquoi ça ne va pas : le ressort est cassé."
        },
        {
          "text": "Le petit commerce ne va pas fort en ce moment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonctionner, en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu'un."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pascal Perbet, Tribu Vivaldi, Éditions Julliard, 2015, chapitre 1",
          "text": "Les deux routiers sont attablés, occupés à exterminer en silence un plateau de fromages et les deux kils de rouge qui vont avec."
        },
        {
          "text": "Ces couleurs vont bien ensemble… — Cette chemise ne va pas avec ce pantalon. — Ce chapeau ne lui va pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique la façon dont une chose sied à quelqu'un ou à quelque chose d’autre : convenir, être assorti."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Cette parcelle va de la route jusqu’à la rivière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique l’étendue de certaines choses."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ce sentier va à la fontaine."
        },
        {
          "text": "Ce piquet va à l'arrière de la tente."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Cet enfant va' sur quatre ans, il les aura en juin."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "(Sens figuré)'La vérité est que mon oncle le curé, qui va sur soixante-dix, a parlé de me faire son héritier, et il demande à m’avoir près de lui pendant les vacances."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'On l’appelait Francine Riant et elle allait' sur ses vingt ans. — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 61)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marque la destination d’un chemin, la direction des choses."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie de Vergès, Théa Ollivier, Liza Fabbian et Mathilde Boussion, Les nouveaux visages de la lutte pour le climat en Afrique, Le Monde. Mis en ligne le 4 novembre 2021",
          "text": "Il insiste aussi sur la nécessité d’inclure les jeunes dans les négociations, eux qui seront les premières victimes du changement climatique. Il constate d’ailleurs que leur engagement va croissant depuis dix ans, avec la multiplication d’associations pour la défense de l’environnement."
        },
        {
          "text": "Son imagination va si loin qu’elle se perd."
        },
        {
          "text": "Cette vengeance est allée trop loin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Évolution, progrès de quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Tous ses vœux vont à la paix."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne l'objectif, le résultat de quelque chose."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vous allez vite en besogne."
        },
        {
          "text": "Ces ouvriers vont bien lentement."
        },
        {
          "text": "Vous y allez un peu fort."
        },
        {
          "ref": "Colette, Le toutounier, 1939",
          "text": "Un éclat de rire enroué lui répondit, et Colombe s’en fut pieds nus à la rencontre de sa sœur, avec qui elle échangea des exclamations, des « Tu vas fort ! » des chuchotements et des rires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manière dont on agit, dont on se comporte en de certaines choses, et, dans cette acception, on l’emploie souvent avec la particule y."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De combien allez-vous ? J’y vais de cinq francs."
        },
        {
          "text": "Rien ne va plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce que l’on mise au jeu."
      ],
      "raw_tags": [
        "Jeux de hasard"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Un ruisseau qui va serpentant."
        },
        {
          "text": "Sa santé va en déclinant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se joint au gérondif d’un verbe pour exprimer, avec l’idée d’une progression, celle d’une certaine durée de l’action."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Allez, nous en viendrons à bout."
        },
        {
          "text": "Va, misérable !"
        },
        {
          "ref": "Colette, Sido, 1930, Fayard, page 70",
          "text": "En vieillissant, il ne tolérait même plus qu’elle eût mauvaise mine, qu’elle fût malade. Il lui jetait des « Allons ! allons ! » comme à un cheval qu’il avait seul le droit de surmener. Et elle allait…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’impératif, sert également à faire des souhaits, des exhortations ou des menaces et à marquer de l’indignation."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Veillez bien à ne pas vous le laisser voler, ni… Qu’avez-vous, mon cher abbé Cave ? Vous semblez nerveux.\n– Allez toujours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À l’impératif, invitation à continuer, à poursuivre ce qui était en cours."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Songez qu’il y va de votre fortune."
        },
        {
          "text": "Il y va de l'avenir de notre pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joint à l'adverbe y et employé comme verbe impersonnel, sert à marquer ce qui est mis en cause, de quoi il s’agit."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le prix du pétrole augmente ; il en va de même pour le prix du gaz. Il en va pour le prix du gaz comme pour le prix du pétrole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Joint à l'adverbe en et employé comme verbe impersonnel, sert à exprimer une comparaison. Il en va de même / ainsi / tout autrement pour suivi d'un complément signifie Il en est de même / tout autrement pour, La même chose s'applique à / ne s'applique pas à."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le remède qu’il a pris l’a fait aller cinq ou six fois."
        },
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "— Le personnel des politiques est divisé en deux camps : ceux qui vont et ceux qui ne vont pas… vous m’entendez ! 89 va à peu près, 93 pas du tout, 1830 entre les deux. Il y a un ancien disciple de Pierre Leroux — par exemple, je ne vous dis que ça !\nC’est qu’il touche juste, le pharmacien, et qu’il a mis le doigt où il fallait !"
        },
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 148",
          "text": "Ce n’est pas vrai que j’aie besoin d’être purgée. Je vais facilement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déféquer (sous-entendu, aller à la selle)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La vache va au taureau."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, L’enfant espion, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 31",
          "text": "« Hein, garçon, comme tu irais aux Prussiens, si tu étais grand ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller à la rencontre, aller au combat, aller à l’affrontement."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre IX",
          "text": "— Elle n’ira pas vingt-quatre heures, demain elle sera morte…"
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XII",
          "text": "— L’autre jour, vous m’avez examiné. Pensez-vous que je puisse aller un an encore ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuer à vivre, survivre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Rimbaud, L'Éternité, 1872",
          "text": "Elle est retrouvée.\nQuoi ? - L'Éternité.\nC'est la mer allée\nAvec le soleil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mêler."
      ],
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.le\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aller.ogg",
      "ipa": "sɑ̃.na.le",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Fr-aller.ogg/Fr-aller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aller.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010D-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010D-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Canet)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aller.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se déplacer"
    },
    {
      "word": "partir"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gehen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "fahren"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "fliegen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "besuchen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "go"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "rāʿ",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "راحَ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Vahaba",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ذَهَبَ"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "سير,اذهب,امشي"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "getmək"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "барыу"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "joan"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "mont"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "monet"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "mont"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "отивам"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "anar"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "qǜ",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "去"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gada",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "가다"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ići"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "iri"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "mennä"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "goan"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "dul"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gitmää"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "aler"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "alae"
    },
    {
      "lang": "Gotique",
      "lang_code": "got",
      "roman": "gaggan",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "piyéno",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "πηγαίνω"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "érkhomai",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ἔρχομαι"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "pao"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "megy"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "бар"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "farðu"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "andare"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "iku",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "行く"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ruḥ"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "барыргъа"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "baruw",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "бару"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "парарға"
    },
    {
      "lang": "Kikuyu",
      "lang_code": "ki",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "thie"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "баруу"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "laní"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "lapí"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "lakí"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "бармакъ"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "çûn"
    },
    {
      "lang": "Láadan",
      "lang_code": "ldn",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "sháad"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ᰍᰩᰵ"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "goen"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "ódi",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "оди"
    },
    {
      "lang": "Maori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "haere"
    },
    {
      "lang": "Mari de l’Est",
      "lang_code": "mhr",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ошкылам"
    },
    {
      "lang": "Mari de l’Ouest",
      "lang_code": "mrj",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ашкылам"
    },
    {
      "lang": "Mari de l’Ouest",
      "lang_code": "mrj",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ошколам"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "zich begeven"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "marchi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "genchî"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "anar"
    },
    {
      "lang": "Oirata",
      "lang_code": "oia",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "mara"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "aler"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "daler"
    },
    {
      "lang": "Pichi",
      "lang_code": "fpe",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gó"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "alàe"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "iść"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "jechać"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "merge"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "duce"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "idti",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "идти"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "khodit'",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ходить"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "mannat"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "johtit"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "fitnat"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gwë"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gue"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ићи"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "hwenɗa"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "henɗa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "ísť"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "farefa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "åka"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "бару"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "jít"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gitmek"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "gitmek"
    },
    {
      "lang": "Vepse",
      "lang_code": "vep",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "astta"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "sense": "Se déplacer jusqu’à un endroit",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "be going to"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "pokušavali iċi na spavanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "budu išli ċa"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "iđem na spavanje kad on"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "ir a"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "tulla"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "fu"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "собираться"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "yeke sengë"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "yeadapë"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "hwenɗa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Semi-auxiliaire pour conjuguer un verbe au futur proche",
      "word": "rere"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "anar"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "farti"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "toimia"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "voida"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "ví"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "se habere"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "« Fonctionner » en parlant d’un mécanisme, d’un projet ou de la santé de quelqu’un",
      "word": "działać"
    },
    {
      "lang": "Abkhaze",
      "lang_code": "ab",
      "word": "ацара"
    },
    {
      "lang": "Adyghé",
      "lang_code": "ady",
      "word": "кӀон"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "ry"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "gaan"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "begeef hom"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "begewe hom"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich befinden"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "fare"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ride"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "travel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "drive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wend"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "feran"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "gan"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "gangan"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "taa"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "taga"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "fare"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "køre"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Dogon",
      "lang_code": "dog",
      "word": "ya"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "veturi"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ganga"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "hava tað"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "kenna seg"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "vita við"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "dáma"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ajaa"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "mennä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "voida"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "gean"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "rach"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "páo",
      "word": "πάω"
    },
    {
      "lang": "Gujarati",
      "lang_code": "gu",
      "word": "જવું"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "word": "הלךְ"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "word": "जाना"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "utazik"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "megy"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "elmegy"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "érez"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "irar"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "ganga"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "camminare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "andare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "camminare"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "word": "genda"
    },
    {
      "lang": "Ladin",
      "lang_code": "lld",
      "word": "jì"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "vehere"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "ire"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "vadere"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "word": "kɛndɛ"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "pergi"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "bin"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "ximbal"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "word": "явах"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "karren"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rijden"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "varen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "lopen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "van stapel lopen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verlopen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zich begeven"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gesteld zijn"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "het maken"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "marchi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "allaer"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "fårrå"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "kjøre"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Ouïghour",
      "lang_code": "ug",
      "word": "كەتمەك"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "bai"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "jechać"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "iść"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pojechać"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "czuć się"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ir"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "andar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "viajar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rodar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "caminhar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "passar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "merge"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "идти"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пойти"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "ехать"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "поехать"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "приходиться"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "go"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gå"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "åka"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "pumaroón"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "pumuntá"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "word": "ketmek"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "word": "ganga"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "-hamba"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "-ya"
    }
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "1, 2, 3"
      ],
      "word": "retour"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de pronoms en allemand",
    "Lemmes en français",
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en langue des signes française",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Verbes en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aller-retour"
    },
    {
      "word": "aller simple"
    },
    {
      "word": "pis aller"
    },
    {
      "word": "voyage d’aller"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe supplétif est fait à partir de trois verbes distincts :\n:# le latin eo, is, ii (ivi), itum, ire (j’irai) pour les formes en ir- ;\n:# et le latin vado, vadis, vadere (je vais) pour les formes en v- ;\n:# une origine incertaine pour les formes en all- et aill-, lesquelles ont fait l'objet de nombreuses hypothèses parmi lesquelles :\n::# le latin ambulo, ambulas, ambulare, ambulavi, ambulatum (je marche), bien que cette étymologie soit difficilement convaincante phonétiquement ;\n::# d'un verbe populaire *allare formé à partir du participe passé allatum de adfero (j'apporte) ; ce participe passé, couramment employé dans une tournure passive allatum esse (« être transporté à », « être allé à ») bien attesté durant la période classique, aurait été détaché du verbe adfero auquel il appartenait (il est à noter que la dissemblance évidente entre les radicaux adfer- et allat- de ce verbe a pu grandement faciliter ce phénomène) pour devenir une forme orpheline mais d'usage courant à partir de laquelle on se basa pour former un infinif *allare régulier selon les verbes du 1er groupe latin (amatum > amare), ce nouvel infinitif *allare servant de supplétif au verbe aller en bas-latin local au moment où les formes en i- commençaient à être abandonnées. Cette explication, phonétiquement plus convaincante, manque cependant d'être étayée par quelques traces écrites (en particulier d'un usage commun en latin populaire de Gaule de la locution allatum esse avec une dérivation de son sens être transporté à vers être allé à).",
    "Ces verbes avaient des sens assez proches et souvent synonymes. Seul un verbe fut conservé pour chacune des formes conjuguées. Cet usage étant extrêmement courant et très large, les différentes formes verbales sont devenues totalement synonymes. Ces formes verbales ont subi d’importantes mutations phonétiques pour faciliter les distinctions (notamment avec d’autres verbes très courants non synonymes tels les formes conjuguées de avoir), abréger et faciliter la prononciation. Ceci explique la grande irrégularité de la conjugaison actuelle de ce verbe. On retrouve les racines initiales dans les verbes dérivés avec un préfixe tels que déambuler ou évader qui eux sont restés réguliers."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "allers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "halai"
    },
    {
      "word": "halé"
    },
    {
      "word": "halée"
    },
    {
      "word": "halées"
    },
    {
      "word": "haler"
    },
    {
      "word": "halés"
    },
    {
      "word": "halez"
    },
    {
      "word": "hâlai"
    },
    {
      "word": "hâlé"
    },
    {
      "word": "hâlée"
    },
    {
      "word": "hâlées"
    },
    {
      "word": "hâler"
    },
    {
      "word": "hâlés"
    },
    {
      "word": "hâlez"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "raw_tags": [
        "il n’y a point de charge si légère qui ne devienne pénible à la longue"
      ],
      "word": "au long aller, petit fardeau pèse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Titre de transport permettant de se rendre à un autre endroit."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Durant l’aller j’ai eu un compartiment pour moi tout seul, mais au retour j’ai dû voyager debout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trajet pour se rendre à un autre endroit."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dans un championnat, le premier des matchs entre deux équipes qui jouent chacune successivement à domicile."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.le\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aller.ogg",
      "ipa": "sɑ̃.na.le",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/Fr-aller.ogg/Fr-aller.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aller.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010D-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav/LL-Q150_(fra)-0x010D-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010D-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-aller.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Canet)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aller.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aller.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "départ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "anada"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vožnja"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "kretanje na put"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ida"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "anar"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "iść"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "chodzić"
    }
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "categories": [
    "Verbes du premier groupe en gallo",
    "Verbes en moyen français",
    "Verbes transitifs en gallo",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie non normalisée"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français aler."
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe",
    "orthographe non normalisée du gallo"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aller."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en norvégien",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français aler."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "frm-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aller, se déplacer."
      ]
    }
  ],
  "word": "aller"
}

{
  "categories": [
    "norvégien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De av alle en norvégien."
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "no-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Denne kaken er aller best",
          "translation": "Ce gâteau est de tous le meilleur."
        },
        {
          "text": "Varene vil bli sendt med det aller første.",
          "translation": "Les articles seront envoyés en tout premier."
        },
        {
          "text": "Hvordan har du det? ikke så aller verst.",
          "translation": "Comment ça va? pas si mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De tous."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-aller.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-aller.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-aller.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-aller.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-aller.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bærum (Norvège)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-aller.wav"
    }
  ],
  "word": "aller"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.