See ir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du troisième groupe en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ire (« aller »)." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Aller." ], "id": "fr-ir-pt-verb-GcbV2B11" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral", "text": "Foi-se o tempo em que o índio era enrolado com miçangas e falsas promessas, ou vivia passivamente sob a proteção do governante de plantão.", "translation": "L'époque où l'Indien était embobeliné de perles et de fausses promesses, ou vivait passivement sous la protection du chef de service, est révolue." } ], "glosses": [ "Passer (parlant du temps, d’un évènement)." ], "id": "fr-ir-pt-verb-2U5mj-dP", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈi\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈi\\" }, { "ipa": "\\ˈi\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ir.wav", "ipa": "ˈiɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ir.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ir.wav", "ipa": "ˈiɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ir.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ir.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-ir.wav", "ipa": "ˈiɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-ir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-ir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-ir.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-ir.wav", "ipa": "ˈi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q5146_(por)-Sillim-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-ir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q5146_(por)-Sillim-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-ir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-ir.wav" } ], "word": "ir" }
{ "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Verbes du troisième groupe en portugais", "Verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin ire (« aller »)." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "3ᵉ groupe" ], "senses": [ { "glosses": [ "Aller." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais", "Verbes pronominaux en portugais" ], "examples": [ { "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral", "text": "Foi-se o tempo em que o índio era enrolado com miçangas e falsas promessas, ou vivia passivamente sob a proteção do governante de plantão.", "translation": "L'époque où l'Indien était embobeliné de perles et de fausses promesses, ou vivait passivement sous la protection du chef de service, est révolue." } ], "glosses": [ "Passer (parlant du temps, d’un évènement)." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈi\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈi\\" }, { "ipa": "\\ˈi\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "ipa": "\\ˈiɾ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ir.wav", "ipa": "ˈiɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-ir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-ir.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ir.wav", "ipa": "ˈiɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-ir.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-ir.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-ir.wav", "ipa": "ˈiɾ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-ir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-ir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-ir.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-ir.wav", "ipa": "ˈi", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q5146_(por)-Sillim-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-ir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q5146_(por)-Sillim-ir.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-ir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Brésil" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-ir.wav" } ], "word": "ir" }
Download raw JSONL data for ir meaning in Portugais (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.