See laisser aller on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales pronominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de laisser et de aller." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "laisser-aller" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je le laisse aller où il veut." }, { "text": "Laissez aller cette corde." } ], "glosses": [ "Ne plus retenir, lâcher." ], "id": "fr-laisser_aller-fr-verb-c~FjTN1z", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1ʳᵉ édition 2005), page 308", "text": "Patrik se laissa aller dans le fauteuil en attendant que Martin parcoure les fax." }, { "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "Bien qu’il suspectât une certaine exagération dans la plupart de ces histoires, Paul se laissait aller avec délectation au gré des récits, gagnant des batailles, conquérant des territoires, bâtissant un empire. Et il se prêtait au jeu, en rêvant qu’un jour, lui aussi, il prouverait sa bravoure." }, { "ref": "Martina Cole, Le Clan, traduit de l'anglais par Stéphane Carn, Librairie Fayard, 2008, chap. 15", "text": "Les gens se lâchaient en sa présence, parce qu'il avait toujours l'air beaucoup plus stone qu'il ne l'était vraiment. Les langues se déliaient et on se laissait aller à dire des choses qu'il aurait mieux valu taire." }, { "ref": "Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1", "text": "Si seulement il s’était laissé aller, en criant ou en pleurant, elle l’aurait trouvé attendrissant, alors que sa pseudo-froideur la rendait folle de rage et d’impuissance." } ], "glosses": [ "Se relâcher, ne pas observer une règle, s’abandonner à ses penchants, à la paresse, à la mollesse." ], "id": "fr-laisser_aller-fr-verb-JiHrpJhY", "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛ.se.ʁ‿a.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser aller.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_aller.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_aller.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser aller.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-laisser aller.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisser_aller.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisser_aller.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-laisser aller.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser aller.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_aller.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_aller.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser aller.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "laisser couler" }, { "word": "donner libre cours" }, { "word": "laisser pisser" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sich gehen lassen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "go to pot" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "приходить в упадок" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "распускать" } ], "word": "laisser aller" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Locutions verbales pronominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de laisser et de aller." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "laisser-aller" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Je le laisse aller où il veut." }, { "text": "Laissez aller cette corde." } ], "glosses": [ "Ne plus retenir, lâcher." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1ʳᵉ édition 2005), page 308", "text": "Patrik se laissa aller dans le fauteuil en attendant que Martin parcoure les fax." }, { "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "Bien qu’il suspectât une certaine exagération dans la plupart de ces histoires, Paul se laissait aller avec délectation au gré des récits, gagnant des batailles, conquérant des territoires, bâtissant un empire. Et il se prêtait au jeu, en rêvant qu’un jour, lui aussi, il prouverait sa bravoure." }, { "ref": "Martina Cole, Le Clan, traduit de l'anglais par Stéphane Carn, Librairie Fayard, 2008, chap. 15", "text": "Les gens se lâchaient en sa présence, parce qu'il avait toujours l'air beaucoup plus stone qu'il ne l'était vraiment. Les langues se déliaient et on se laissait aller à dire des choses qu'il aurait mieux valu taire." }, { "ref": "Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 1", "text": "Si seulement il s’était laissé aller, en criant ou en pleurant, elle l’aurait trouvé attendrissant, alors que sa pseudo-froideur la rendait folle de rage et d’impuissance." } ], "glosses": [ "Se relâcher, ne pas observer une règle, s’abandonner à ses penchants, à la paresse, à la mollesse." ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛ.se.ʁ‿a.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser aller.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_aller.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-laisser_aller.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-laisser aller.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-laisser aller.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisser_aller.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-laisser_aller.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-laisser aller.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser aller.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_aller.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_aller.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-laisser_aller.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-laisser aller.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "laisser couler" }, { "word": "donner libre cours" }, { "word": "laisser pisser" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "sich gehen lassen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "go to pot" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "приходить в упадок" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "распускать" } ], "word": "laisser aller" }
Download raw JSONL data for laisser aller meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.