See iras on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "airs" }, { "word": "Arsi" }, { "word": "arsi" }, { "word": "Asir" }, { "word": "Isar" }, { "word": "Isra" }, { "word": "Rais" }, { "word": "rais" }, { "word": "raïs" }, { "word": "rias" }, { "word": "Risa" }, { "word": "risa" }, { "word": "sari" }, { "word": "siar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ire. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de aller. En effet les formes de aller viennent de trois verbes latins :\n:* radical all- issu du latin ambulare ;\n:* radical va- issu du latin vadere ;\n:* radical ir- issu du latin ire." ], "forms": [ { "form": "tu iras", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Expert, Sauvez-moi, Sonatine Éditions, 2018, chapitre 34", "text": "Après, tu iras à Ensisheim." } ], "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du futur simple de l’indicatif de aller." ], "id": "fr-iras-fr-verb-LMBcBCo9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁa\\" }, { "ipa": "i.ʁɑ", "raw_tags": [ "Québec (Standard)" ] }, { "ipa": "i.ʁɔ", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Pamputt-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Pamputt-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-iras.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-iras.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-iras.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-iras.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-iras.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-iras.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "iras" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ira", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ira" } ], "glosses": [ "Pluriel de ira." ], "id": "fr-iras-es-noun-9l8wez46" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ɾas\\" }, { "ipa": "\\ˈi.ɾas\\" }, { "ipa": "\\ˈi.ɾah\\" }, { "ipa": "\\ˈi.(ɾa)s\\" }, { "ipa": "\\ˈi.ɾah\\" }, { "ipa": "\\ˈi.ɾas\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "iras" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent de l’indicatif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes intransitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Présent du verbe iri (intransitif)." ], "id": "fr-iras-eo-verb-B3NhsiN0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ras\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-iras.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-iras.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "iras" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ELG", "orig": "gallo en graphie ELG", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie ELG" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "alae" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du futur de alae." ], "id": "fr-iras-gallo-verb-a09G4-aJ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "iras" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ira" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de ira." ], "id": "fr-iras-la-noun-HcSue4sT" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "iras" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ira", "ipas": [ "\\ˈiɾo̞\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ira" } ], "glosses": [ "Pluriel de ira." ], "id": "fr-iras-oc-noun-9l8wez46" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈiɾo̞s]" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ], "word": "iras" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "ira", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ira" } ], "glosses": [ "Pluriel de ira." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ɾas\\" }, { "ipa": "\\ˈi.ɾas\\" }, { "ipa": "\\ˈi.ɾah\\" }, { "ipa": "\\ˈi.(ɾa)s\\" }, { "ipa": "\\ˈi.ɾah\\" }, { "ipa": "\\ˈi.ɾas\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "iras" } { "categories": [ "Formes de verbes en espéranto", "espéranto" ], "forms": [ { "form": "Présent de l’indicatif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Formes de verbes intransitifs en espéranto", "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto", "eo-compteurs conjugaison présent -as" ], "glosses": [ "Présent du verbe iri (intransitif)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ras\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-iras.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-iras.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "iras" } { "anagrams": [ { "word": "airs" }, { "word": "Arsi" }, { "word": "arsi" }, { "word": "Asir" }, { "word": "Isar" }, { "word": "Isra" }, { "word": "Rais" }, { "word": "rais" }, { "word": "raïs" }, { "word": "rias" }, { "word": "Risa" }, { "word": "risa" }, { "word": "sari" }, { "word": "siar" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Supplétions en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin ire. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de aller. En effet les formes de aller viennent de trois verbes latins :\n:* radical all- issu du latin ambulare ;\n:* radical va- issu du latin vadere ;\n:* radical ir- issu du latin ire." ], "forms": [ { "form": "tu iras", "tags": [ "future" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Expert, Sauvez-moi, Sonatine Éditions, 2018, chapitre 34", "text": "Après, tu iras à Ensisheim." } ], "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du futur simple de l’indicatif de aller." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁa\\" }, { "ipa": "i.ʁɑ", "raw_tags": [ "Québec (Standard)" ] }, { "ipa": "i.ʁɔ", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Pamputt-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Pamputt-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-iras.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-iras.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-iras.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-iras.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-iras.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-iras.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Psychoslave-iras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iras.wav/LL-Q143_(epo)-Psychoslave-iras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Psychoslave-iras.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "iras" } { "categories": [ "Formes de verbes en gallo", "gallo", "gallo en graphie ELG" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie ELG" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "alae" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du futur de alae." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "iras" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ira" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de ira." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "iras" } { "categories": [ "Formes de noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "ira", "ipas": [ "\\ˈiɾo̞\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ira" } ], "glosses": [ "Pluriel de ira." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈiɾo̞s]" } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "plural" ], "word": "iras" }
Download raw JSONL data for iras meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.