See fus on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "FSU" }, { "word": "SUF" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être." ], "forms": [ { "form": "je fus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu fus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Olivier Guichard, ouvrage collectif sous la direction de Frédéric Fogacci et Gilles Le Béguec, Nouveau Monde éditions, janvier 2018, page 26", "text": "Je fus jusqu'en 1955 dans la situation désagréable d’être à la fois le confident du désenchantement du Général et de l’interrogation discrète de ceux qui croyaient à sa volonté de conserver, pour je ne sais quelle entreprise, un parti “désélectoralisé”." } ], "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de être." ], "id": "fr-fus-fr-verb-eHG3SZ2~" }, { "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de être." ], "id": "fr-fus-fr-verb-wZ0FoE2j" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fus" } { "anagrams": [ { "word": "FSU" }, { "word": "SUF" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être." ], "forms": [ { "form": "je fus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu fus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Fleury, La grammaire en action: cours raisonné et pratique de langue française,3ᵉ partie : Syntaxe, Paris : chez C. Borrani, 1864, p. 171", "text": "Quant au passé simple: je fus, il a été employé dans le sens de j’allai, par des écrivains de toutes les époques, même par ceux dont le style est le plus châtié. On peut citer entre autres: Corneille, La Bruyère, etc., et parmi les modernes: Ch. Nodier, Chateaubriand, Georges Sand, Mérimée, etc." } ], "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de aller." ], "id": "fr-fus-fr-verb-StxsVylj", "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de aller." ], "id": "fr-fus-fr-verb-Yvf45gEj", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fusus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fuseau." ], "id": "fr-fus-pro-noun-lqRrAR5y" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "étr" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple du verbe étr." ], "id": "fr-fus-gallo-verb-R9baFQga" }, { "form_of": [ { "word": "étr" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe étr." ], "id": "fr-fus-gallo-verb-Wctj8Vxy" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ELG", "orig": "gallo en graphie ELG", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "raw_tags": [ "graphie ELG" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "éstr" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de éstr." ], "id": "fr-fus-gallo-verb-WIEA8sQR" }, { "form_of": [ { "word": "éstr" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de éstr." ], "id": "fr-fus-gallo-verb-CI0i-btH" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie inconnue", "orig": "gallo en graphie inconnue", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 3", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple du verbe aller." ], "id": "fr-fus-gallo-verb-RwL74yTE" }, { "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe aller." ], "id": "fr-fus-gallo-verb-6-emDfwl" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fusus." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "fus orar.", "translation": "fuseau horaire." } ], "glosses": [ "Fuseau." ], "id": "fr-fus-ro-noun-lqRrAR5y" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en chaoui de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chaoui", "orig": "chaoui", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Main." ], "id": "fr-fus-shy-noun-vKdl3~zz" }, { "glosses": [ "Droite." ], "id": "fr-fus-shy-noun-lYzwSz71" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Algérie (Batna)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Algérie (Batna)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-fus.wav" } ], "word": "fus" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin fusus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Fuseau." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fus" } { "categories": [ "Lexique en chaoui de l’anatomie", "Noms communs en chaoui", "chaoui" ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Main." ] }, { "glosses": [ "Droite." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Algérie (Batna)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Algérie (Batna)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-fus.wav" } ], "word": "fus" } { "anagrams": [ { "word": "FSU" }, { "word": "SUF" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Supplétions en français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être." ], "forms": [ { "form": "je fus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu fus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Olivier Guichard, ouvrage collectif sous la direction de Frédéric Fogacci et Gilles Le Béguec, Nouveau Monde éditions, janvier 2018, page 26", "text": "Je fus jusqu'en 1955 dans la situation désagréable d’être à la fois le confident du désenchantement du Général et de l’interrogation discrète de ceux qui croyaient à sa volonté de conserver, pour je ne sais quelle entreprise, un parti “désélectoralisé”." } ], "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de être." ] }, { "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de être." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fus" } { "anagrams": [ { "word": "FSU" }, { "word": "SUF" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Supplétions en français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être." ], "forms": [ { "form": "je fus", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tu fus", "tags": [ "past" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes archaïques en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Fleury, La grammaire en action: cours raisonné et pratique de langue française,3ᵉ partie : Syntaxe, Paris : chez C. Borrani, 1864, p. 171", "text": "Quant au passé simple: je fus, il a été employé dans le sens de j’allai, par des écrivains de toutes les époques, même par ceux dont le style est le plus châtié. On peut citer entre autres: Corneille, La Bruyère, etc., et parmi les modernes: Ch. Nodier, Chateaubriand, Georges Sand, Mérimée, etc." } ], "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de aller." ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Termes archaïques en français" ], "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de aller." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fus" } { "categories": [ "Formes de verbes en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "étr" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple du verbe étr." ] }, { "form_of": [ { "word": "étr" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe étr." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fus" } { "categories": [ "Formes de verbes en gallo", "gallo", "gallo en graphie ELG" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "raw_tags": [ "graphie ELG" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "éstr" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple de éstr." ] }, { "form_of": [ { "word": "éstr" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple de éstr." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fus" } { "categories": [ "Formes de verbes en gallo", "gallo", "gallo en graphie inconnue" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 3", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé simple du verbe aller." ] }, { "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe aller." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fus" } { "categories": [ "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Du latin fusus." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "fus orar.", "translation": "fuseau horaire." } ], "glosses": [ "Fuseau." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fus" }
Download raw JSONL data for fus meaning in All languages combined (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.