"fus" meaning in All languages combined

See fus on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Fuseau.
    Sense id: fr-fus-pro-noun-lqRrAR5y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Chaoui]

Audio: LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fus.wav , LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-fus.wav
  1. Main.
    Sense id: fr-fus-shy-noun-vKdl3~zz
  2. Droite.
    Sense id: fr-fus-shy-noun-lYzwSz71
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Chaoui

Verb [Français]

IPA: \fy\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav Forms: je fus [past], tu fus [past]
  1. Première personne du singulier du passé simple de être. Form of: être
    Sense id: fr-fus-fr-verb-eHG3SZ2~
  2. Deuxième personne du singulier du passé simple de être. Form of: être
    Sense id: fr-fus-fr-verb-wZ0FoE2j
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \fy\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav Forms: je fus [past], tu fus [past]
  1. Première personne du singulier du passé simple de aller. Tags: archaic Form of: aller
    Sense id: fr-fus-fr-verb-StxsVylj Categories (other): Termes archaïques en français
  2. Deuxième personne du singulier du passé simple de aller. Tags: archaic Form of: aller
    Sense id: fr-fus-fr-verb-Yvf45gEj Categories (other): Termes archaïques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Gallo]

  1. Première personne du singulier du passé simple du verbe étr. Form of: étr
    Sense id: fr-fus-gallo-verb-R9baFQga
  2. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe étr. Form of: étr
    Sense id: fr-fus-gallo-verb-Wctj8Vxy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Gallo]

  1. Première personne du singulier du passé simple de éstr. Form of: éstr
    Sense id: fr-fus-gallo-verb-WIEA8sQR
  2. Deuxième personne du singulier du passé simple de éstr. Form of: éstr
    Sense id: fr-fus-gallo-verb-CI0i-btH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Gallo]

  1. Première personne du singulier du passé simple du verbe aller. Form of: aller
    Sense id: fr-fus-gallo-verb-RwL74yTE
  2. Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe aller. Form of: aller
    Sense id: fr-fus-gallo-verb-6-emDfwl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Roumain]

  1. Fuseau.
    Sense id: fr-fus-ro-noun-lqRrAR5y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en chaoui, Roumain

Download JSONL data for fus meaning in All languages combined (11.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je fus",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu fus",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier Guichard, ouvrage collectif sous la direction de Frédéric Fogacci et Gilles Le Béguec, Nouveau Monde éditions, janvier 2018, page 26",
          "text": "Je fus jusqu'en 1955 dans la situation désagréable d’être à la fois le confident du désenchantement du Général et de l’interrogation discrète de ceux qui croyaient à sa volonté de conserver, pour je ne sais quelle entreprise, un parti “désélectoralisé”."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de être."
      ],
      "id": "fr-fus-fr-verb-eHG3SZ2~"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple de être."
      ],
      "id": "fr-fus-fr-verb-wZ0FoE2j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je fus",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu fus",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-2",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Fleury, La grammaire en action: cours raisonné et pratique de langue française, 3ᵉ partie : Syntaxe, Paris : chez C. Borrani, 1864, p. 171",
          "text": "Quant au passé simple: je fus, il a été employé dans le sens de j’allai, par des écrivains de toutes les époques, même par ceux dont le style est le plus châtié. On peut citer entre autres: Corneille, La Bruyère, etc., et parmi les modernes: Ch. Nodier, Chateaubriand, Georges Sand, Mérimée, etc."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de aller."
      ],
      "id": "fr-fus-fr-verb-StxsVylj",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple de aller."
      ],
      "id": "fr-fus-fr-verb-Yvf45gEj",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fusus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fuseau."
      ],
      "id": "fr-fus-pro-noun-lqRrAR5y"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "étr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple du verbe étr."
      ],
      "id": "fr-fus-gallo-verb-R9baFQga"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "étr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe étr."
      ],
      "id": "fr-fus-gallo-verb-Wctj8Vxy"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-flex-verb-2",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "éstr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de éstr."
      ],
      "id": "fr-fus-gallo-verb-WIEA8sQR"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "éstr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple de éstr."
      ],
      "id": "fr-fus-gallo-verb-CI0i-btH"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie inconnue",
      "orig": "gallo en graphie inconnue",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-flex-verb-3",
  "pos_title": "Forme de verbe 3",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple du verbe aller."
      ],
      "id": "fr-fus-gallo-verb-RwL74yTE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe aller."
      ],
      "id": "fr-fus-gallo-verb-6-emDfwl"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roumain",
      "orig": "roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fusus."
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "fus orar.",
          "translation": "fuseau horaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuseau."
      ],
      "id": "fr-fus-ro-noun-lqRrAR5y"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chaoui",
      "orig": "chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Chaoui",
  "lang_code": "shy",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "shy-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Main."
      ],
      "id": "fr-fus-shy-noun-vKdl3~zz"
    },
    {
      "glosses": [
        "Droite."
      ],
      "id": "fr-fus-shy-noun-lYzwSz71"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Algérie (Batna)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Algérie (Batna)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-fus.wav"
    }
  ],
  "word": "fus"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gallo",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fusus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fuseau."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    "chaoui"
  ],
  "lang": "Chaoui",
  "lang_code": "shy",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "shy-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Main."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Droite."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Algérie (Batna)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav/LL-Q33274_(shy)-Rachid_Hamatou-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Algérie (Batna)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Rachid Hamatou-fus.wav"
    }
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je fus",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu fus",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Olivier Guichard, ouvrage collectif sous la direction de Frédéric Fogacci et Gilles Le Béguec, Nouveau Monde éditions, janvier 2018, page 26",
          "text": "Je fus jusqu'en 1955 dans la situation désagréable d’être à la fois le confident du désenchantement du Général et de l’interrogation discrète de ceux qui croyaient à sa volonté de conserver, pour je ne sais quelle entreprise, un parti “désélectoralisé”."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de être."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple de être."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je fus",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "tu fus",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-2",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes archaïques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Fleury, La grammaire en action: cours raisonné et pratique de langue française, 3ᵉ partie : Syntaxe, Paris : chez C. Borrani, 1864, p. 171",
          "text": "Quant au passé simple: je fus, il a été employé dans le sens de j’allai, par des écrivains de toutes les époques, même par ceux dont le style est le plus châtié. On peut citer entre autres: Corneille, La Bruyère, etc., et parmi les modernes: Ch. Nodier, Chateaubriand, Georges Sand, Mérimée, etc."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de aller."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes archaïques en français"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple de aller."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fus.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fus.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fus.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fus.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "étr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple du verbe étr."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "étr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe étr."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-flex-verb-2",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "éstr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de éstr."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "éstr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple de éstr."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en roumain",
    "gallo",
    "gallo en graphie inconnue"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-flex-verb-3",
  "pos_title": "Forme de verbe 3",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple du verbe aller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe aller."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fus"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en chaoui",
    "roumain"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fusus."
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "fus orar.",
          "translation": "fuseau horaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fuseau."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fus"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.