"fut" meaning in All languages combined

See fut on Wiktionary

Verb [Aroumain]

IPA: \fut\
  1. Baiser, niquer. Tags: vulgar
    Sense id: fr-fut-rup-verb-GdUbO0JA Categories (other): Termes vulgaires en aroumain
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du futuna-aniwa.
    Sense id: fr-fut-conv-symbol-4IZ0reoN Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Créole bélizien]

  1. Pied.
    Sense id: fr-fut-bzj-noun-Uthxg4Bb Categories (other): Lexique en créole bélizien de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fy\, fy Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-fut.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fut.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fut.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fut.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fut.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-fut.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fut.wav Forms: futs [plural]
  1. Bois sur lequel est monté le canon d’un fusil, d’une arquebuse, d’un pistolet, etc.
    Sense id: fr-fut-fr-noun-awz5MMwc
  2. Partie en bois d’un objet. Tags: analogy
    Sense id: fr-fut-fr-noun-XZKaNFTR Categories (other): Analogies en français
  3. Partie du tronc d’un arbre comprise entre le sol et les premiers rameaux.
    Sense id: fr-fut-fr-noun-Y6QA4c2n
  4. Tige de la colonne, partie qui est entre la base et le chapiteau.
    Sense id: fr-fut-fr-noun-CO1EpRBK Categories (other): Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  5. Tonneau où l’on met le vin ou un autre liquide.
    Sense id: fr-fut-fr-noun-0Hk4gDew
  6. Partie de la queue faisant office de manche.
    Sense id: fr-fut-fr-noun-Jlq0TNe1 Categories (other): Lexique en français du billard Topics: billiards
  7. Partie verticale de la grue.
    Sense id: fr-fut-fr-noun-hBdfiizI Categories (other): Lexique en français de la construction Topics: construction
  8. Trait vertical principal d’un caractère.
    Sense id: fr-fut-fr-noun-2IeJhjfp Categories (other): Lexique en français de la typographie Topics: typography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fut scellé Related terms: fût

Verb [Français]

IPA: \fy\, fy Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-fut.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fut.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fut.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fut.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fut.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-fut.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fut.wav Forms: il/elle/on fut
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de être. Form of: être
    Sense id: fr-fut-fr-verb-4uLrTFRr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Gallo]

  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe étr. Form of: étr
    Sense id: fr-fut-gallo-verb-T5dfnwH1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Gallo]

  1. Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aller. Form of: aller
    Sense id: fr-fut-gallo-verb-lq6ayGbK
  2. Première personne du pluriel du passé simple du verbe aller. Form of: aller
    Sense id: fr-fut-gallo-verb-T2aa1PZU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-fut.ogg
  1. Énergie, élan.
    Sense id: fr-fut-nl-noun-IybrJqHI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arbeidsvermogen, energie, spirit, veerkracht, wilskracht

Adverb [Pitcairnais]

  1. Pourquoi.
    Sense id: fr-fut-pih-adv-KOy3MJdN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pitcairnais

Inflected forms

Download JSONL data for fut meaning in All languages combined (15.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du futuna-aniwa."
      ],
      "id": "fr-fut-conv-symbol-4IZ0reoN",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fut scellé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Forme de verbe) Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "futs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ],
      "word": "fût"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bois sur lequel est monté le canon d’un fusil, d’une arquebuse, d’un pistolet, etc."
      ],
      "id": "fr-fut-fr-noun-awz5MMwc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le fut d’un rabot, d’une scie, d’une charrue."
        },
        {
          "text": "Le fut d’une raquette, d’un archet de violon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie en bois d’un objet."
      ],
      "id": "fr-fut-fr-noun-XZKaNFTR",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Partie du tronc d’un arbre comprise entre le sol et les premiers rameaux."
      ],
      "id": "fr-fut-fr-noun-Y6QA4c2n"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le fut de la colonne."
        },
        {
          "text": "Fut cannelé."
        },
        {
          "text": "On dit, dans un sens analogue, le fut d’un candélabre, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tige de la colonne, partie qui est entre la base et le chapiteau."
      ],
      "id": "fr-fut-fr-noun-CO1EpRBK",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Du vin qui sent le fut : qui a un mauvaisgout qu’il a contracté du tonneau."
        },
        {
          "text": "Odeur de fut."
        },
        {
          "text": "Double fut : Fut renfermé dans un autre qui est ordinairement en bois plus léger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tonneau où l’on met le vin ou un autre liquide."
      ],
      "id": "fr-fut-fr-noun-0Hk4gDew"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du billard",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie de la queue faisant office de manche."
      ],
      "id": "fr-fut-fr-noun-Jlq0TNe1",
      "topics": [
        "billiards"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la construction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie verticale de la grue."
      ],
      "id": "fr-fut-fr-noun-hBdfiizI",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la typographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trait vertical principal d’un caractère."
      ],
      "id": "fr-fut-fr-noun-2IeJhjfp",
      "note": "il peut être aussi diagonal et est dans ce cas généralement appelé diagonale",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-fut.wav",
      "ipa": "fy",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en aroumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Forme de verbe) Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on fut"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis de Bourbon-Condé, Le comte de Clermont, sa cour et ses maîtresses, 1867",
          "text": "Le mariage y fut, dit-on, consommé, et il continua à la greluchonner pendant quelque temps ; souvent même il était réduit à se cacher ou à se dérober par une fausse porte lorsque le président, qui en savait bien quelque chose et qui était assez fou pour lutter contre lui, arrivait."
        },
        {
          "ref": "Patricia Wentworth, La trace dans l’ombre, traduction de Corine Derblum, chapitre 4",
          "text": "Ils retournèrent ensemble dans la salle à manger, et ce fut seulement quelques semaines plus tard que Franck y repensa."
        },
        {
          "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 90",
          "text": "Fut un temps où ces vallées vibraient de sonnailles."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de être."
      ],
      "id": "fr-fut-fr-verb-4uLrTFRr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-fut.wav",
      "ipa": "fy",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole bélizien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aroumain",
      "orig": "aroumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin futuere."
  ],
  "lang": "Aroumain",
  "lang_code": "rup",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "rup-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en aroumain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baiser, niquer."
      ],
      "id": "fr-fut-rup-verb-GdUbO0JA",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fut\\"
    }
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole bélizien",
      "orig": "créole bélizien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Créole bélizien",
  "lang_code": "bzj",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "bzj-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en créole bélizien de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pied."
      ],
      "id": "fr-fut-bzj-noun-Uthxg4Bb",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "étr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe étr."
      ],
      "id": "fr-fut-gallo-verb-T5dfnwH1"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie inconnue",
      "orig": "gallo en graphie inconnue",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-flex-verb-2",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aller."
      ],
      "id": "fr-fut-gallo-verb-lq6ayGbK"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du passé simple du verbe aller."
      ],
      "id": "fr-fut-gallo-verb-T2aa1PZU"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en pitcairnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "nl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Énergie, élan."
      ],
      "id": "fr-fut-nl-noun-IybrJqHI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-fut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Nl-fut.ogg/Nl-fut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-fut.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arbeidsvermogen"
    },
    {
      "word": "energie"
    },
    {
      "word": "spirit"
    },
    {
      "word": "veerkracht"
    },
    {
      "word": "wilskracht"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pitcairnais",
      "orig": "pitcairnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Pitcairnais",
  "lang_code": "pih",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "pih-adv-int-1",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pourquoi."
      ],
      "id": "fr-fut-pih-adv-KOy3MJdN"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "fut"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en créole bélizien",
    "aroumain"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin futuere."
  ],
  "lang": "Aroumain",
  "lang_code": "rup",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "rup-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en aroumain"
      ],
      "glosses": [
        "Baiser, niquer."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fut\\"
    }
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du futuna-aniwa."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gallo",
    "créole bélizien"
  ],
  "lang": "Créole bélizien",
  "lang_code": "bzj",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "bzj-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en créole bélizien de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Pied."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fut scellé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Forme de verbe) Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "futs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe rectifiée de 1990"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe traditionnelle"
      ],
      "word": "fût"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bois sur lequel est monté le canon d’un fusil, d’une arquebuse, d’un pistolet, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le fut d’un rabot, d’une scie, d’une charrue."
        },
        {
          "text": "Le fut d’une raquette, d’un archet de violon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie en bois d’un objet."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Partie du tronc d’un arbre comprise entre le sol et les premiers rameaux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le fut de la colonne."
        },
        {
          "text": "Fut cannelé."
        },
        {
          "text": "On dit, dans un sens analogue, le fut d’un candélabre, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tige de la colonne, partie qui est entre la base et le chapiteau."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Du vin qui sent le fut : qui a un mauvaisgout qu’il a contracté du tonneau."
        },
        {
          "text": "Odeur de fut."
        },
        {
          "text": "Double fut : Fut renfermé dans un autre qui est ordinairement en bois plus léger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tonneau où l’on met le vin ou un autre liquide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du billard"
      ],
      "glosses": [
        "Partie de la queue faisant office de manche."
      ],
      "topics": [
        "billiards"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la construction"
      ],
      "glosses": [
        "Partie verticale de la grue."
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la typographie"
      ],
      "glosses": [
        "Trait vertical principal d’un caractère."
      ],
      "note": "il peut être aussi diagonal et est dans ce cas généralement appelé diagonale",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-fut.wav",
      "ipa": "fy",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Verbes en aroumain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Forme de verbe) Du latin, lui-même issu du proto-indo-européen *bʰuH- (« devenir »), apparenté à l’anglais be et au russe быть, byt’. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de être."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on fut"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis de Bourbon-Condé, Le comte de Clermont, sa cour et ses maîtresses, 1867",
          "text": "Le mariage y fut, dit-on, consommé, et il continua à la greluchonner pendant quelque temps ; souvent même il était réduit à se cacher ou à se dérober par une fausse porte lorsque le président, qui en savait bien quelque chose et qui était assez fou pour lutter contre lui, arrivait."
        },
        {
          "ref": "Patricia Wentworth, La trace dans l’ombre, traduction de Corine Derblum, chapitre 4",
          "text": "Ils retournèrent ensemble dans la salle à manger, et ce fut seulement quelques semaines plus tard que Franck y repensa."
        },
        {
          "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 90",
          "text": "Fut un temps où ces vallées vibraient de sonnailles."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de être."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fut.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-fut.wav",
      "ipa": "fy",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-fut.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-fut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-fut.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe 1",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "étr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe étr."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "gallo",
    "gallo en graphie inconnue"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "gallo-flex-verb-2",
  "pos_title": "Forme de verbe 2",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du passé simple du verbe aller."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en pitcairnais",
    "néerlandais"
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "nl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Énergie, élan."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-fut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/Nl-fut.ogg/Nl-fut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-fut.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arbeidsvermogen"
    },
    {
      "word": "energie"
    },
    {
      "word": "spirit"
    },
    {
      "word": "veerkracht"
    },
    {
      "word": "wilskracht"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    "pitcairnais"
  ],
  "lang": "Pitcairnais",
  "lang_code": "pih",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "pih-adv-int-1",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pourquoi."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "fut"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.