See ding-dong on Wiktionary
Download JSON data for ding-dong meaning in All languages combined (9.2kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Ding", "t": "penis" }, "expansion": "Saterland Frisian Ding (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Dings", "t": "penis" }, "expansion": "German Low German Dings (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "thing" }, "expansion": "English thing", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Mid 16th century, imitative of the alternate chimes of a bell.\nFor sense of penis, compare Saterland Frisian Ding (“penis”), German Low German Dings (“penis”), English thing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ding-dong (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "28 8 3 18 14 3 13 14", "kind": "other", "name": "English apophonic reduplications", "parents": [ "Apophonic reduplications", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 3 1 15 19 1 17 10", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 2 1 9 10 1 19 11", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 4 1 13 12 1 19 8", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 4 1 14 13 1 16 11", "kind": "other", "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2011 February 1, Saj Chowdhury, “Sunderland 2 - 4 Chelsea”, in BBC", "text": "It was first blood to the Black Cats in the ding-dong clash when Bardsley, a right-footer playing on the left, collected the ball from just inside his own half and sped up to the edge of the area before launching an effort which appeared to confuse Petr Cech in goal.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Closely fought." ], "id": "en-ding-dong-en-adj-~VSAL5zO", "raw_glosses": [ "(informal) Closely fought." ], "tags": [ "informal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-ding-dong.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-au-ding-dong.ogg/En-au-ding-dong.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-au-ding-dong.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "ding-dong" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Ding", "t": "penis" }, "expansion": "Saterland Frisian Ding (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Dings", "t": "penis" }, "expansion": "German Low German Dings (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "thing" }, "expansion": "English thing", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Mid 16th century, imitative of the alternate chimes of a bell.\nFor sense of penis, compare Saterland Frisian Ding (“penis”), German Low German Dings (“penis”), English thing.", "forms": [ { "form": "ding-dongs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ding-dong (plural ding-dongs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A sound made by a bell." ], "id": "en-ding-dong-en-noun-uS8~~x1a", "links": [ [ "sound", "sound" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A woman's breast." ], "id": "en-ding-dong-en-noun-NqL3Aq-T", "links": [ [ "breast", "breast" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A woman's breast." ], "synonyms": [ { "word": "breasts" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 14 4 25 6 4 14 18", "kind": "other", "name": "English coordinated pairs", "parents": [ "Coordinated pairs", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "27 6 2 37 10 2 9 8", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 2 1 52 6 1 7 16", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Genitalia", "orig": "en:Genitalia", "parents": [ "Body parts", "Reproduction", "Sex", "Body", "Anatomy", "Life", "All topics", "Human", "Biology", "Medicine", "Nature", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "word": "ding dong cart" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "word": "ding-dong ditch" }, { "_dis1": "0 0 100 0 0 0", "word": "ding-dong theory" } ], "examples": [ { "ref": "1968, “Sister Ray”, in Lou Reed (lyrics), White Light/White Heat, performed by The Velvet Underground", "text": "Oh, no, man, I haven't got the time time / Too busy sucking on a ding-dong / She's busy sucking on my ding-dong", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A penis." ], "id": "en-ding-dong-en-noun-KFrQ904s", "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A penis." ], "synonyms": [ { "word": "penis" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "word": "ding dong" }, { "_dis1": "0 0 0 100 0 0 0 0", "word": "dingdong" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A fight, an argument; a set-to." ], "id": "en-ding-dong-en-noun-gY~zdKYl", "links": [ [ "fight", "fight" ], [ "argument", "argument" ], [ "set-to", "set-to" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A fight, an argument; a set-to." ], "synonyms": [ { "word": "fight" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "An idiot." ], "id": "en-ding-dong-en-noun-TWiAC92j", "links": [ [ "idiot", "idiot" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) An idiot." ], "synonyms": [ { "word": "idiot" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "glosses": [ "An attachment to a clock by which the quarter hours are struck upon bells of different tones." ], "id": "en-ding-dong-en-noun-DfPGyuYy", "links": [ [ "attachment", "attachment" ], [ "clock", "clock" ], [ "quarter", "quarter" ], [ "hour", "hour" ], [ "bell", "bell" ], [ "tone", "tone" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-ding-dong.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-au-ding-dong.ogg/En-au-ding-dong.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-au-ding-dong.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "ding-dong" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Ding", "t": "penis" }, "expansion": "Saterland Frisian Ding (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Dings", "t": "penis" }, "expansion": "German Low German Dings (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "thing" }, "expansion": "English thing", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Mid 16th century, imitative of the alternate chimes of a bell.\nFor sense of penis, compare Saterland Frisian Ding (“penis”), German Low German Dings (“penis”), English thing.", "forms": [ { "form": "ding-dongs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ding-donging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ding-donged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ding-donged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ding-dong (third-person singular simple present ding-dongs, present participle ding-donging, simple past and past participle ding-donged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To ring with two tones, like a bell swinging back and forth." ], "id": "en-ding-dong-en-verb-8pa6GJYj", "raw_glosses": [ "(intransitive) To ring with two tones, like a bell swinging back and forth." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-ding-dong.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-au-ding-dong.ogg/En-au-ding-dong.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-au-ding-dong.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "word": "ding-dong" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "ding-dong" }, "expansion": "English ding-dong", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English ding-dong.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "ding-dong m (uncountable)", "name": "cy-noun" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Welsh apophonic reduplications", "parents": [ "Apophonic reduplications", "Reduplications", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh coordinated pairs", "parents": [ "Coordinated pairs", "Terms by etymology" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "to hesitate", "word": "bod ar y ding-dong" } ], "glosses": [ "a sound made by a bell" ], "id": "en-ding-dong-cy-noun-4h0UOosJ", "links": [ [ "sound", "sound" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) a sound made by a bell" ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɪŋdɔŋ/" } ], "word": "ding-dong" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English apophonic reduplications", "English coordinated pairs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms with audio links", "English terms with non-redundant non-automated sortkeys", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "en:Genitalia" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Ding", "t": "penis" }, "expansion": "Saterland Frisian Ding (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Dings", "t": "penis" }, "expansion": "German Low German Dings (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "thing" }, "expansion": "English thing", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Mid 16th century, imitative of the alternate chimes of a bell.\nFor sense of penis, compare Saterland Frisian Ding (“penis”), German Low German Dings (“penis”), English thing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "ding-dong (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011 February 1, Saj Chowdhury, “Sunderland 2 - 4 Chelsea”, in BBC", "text": "It was first blood to the Black Cats in the ding-dong clash when Bardsley, a right-footer playing on the left, collected the ball from just inside his own half and sped up to the edge of the area before launching an effort which appeared to confuse Petr Cech in goal.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Closely fought." ], "raw_glosses": [ "(informal) Closely fought." ], "tags": [ "informal", "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-ding-dong.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-au-ding-dong.ogg/En-au-ding-dong.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-au-ding-dong.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "synonyms": [ { "word": "ding dong" }, { "word": "dingdong" } ], "word": "ding-dong" } { "categories": [ "English adjectives", "English apophonic reduplications", "English coordinated pairs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms with audio links", "English terms with non-redundant non-automated sortkeys", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "en:Genitalia" ], "derived": [ { "word": "ding dong cart" }, { "word": "ding-dong ditch" }, { "word": "ding-dong theory" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Ding", "t": "penis" }, "expansion": "Saterland Frisian Ding (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Dings", "t": "penis" }, "expansion": "German Low German Dings (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "thing" }, "expansion": "English thing", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Mid 16th century, imitative of the alternate chimes of a bell.\nFor sense of penis, compare Saterland Frisian Ding (“penis”), German Low German Dings (“penis”), English thing.", "forms": [ { "form": "ding-dongs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ding-dong (plural ding-dongs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A sound made by a bell." ], "links": [ [ "sound", "sound" ] ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "A woman's breast." ], "links": [ [ "breast", "breast" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A woman's breast." ], "synonyms": [ { "word": "breasts" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1968, “Sister Ray”, in Lou Reed (lyrics), White Light/White Heat, performed by The Velvet Underground", "text": "Oh, no, man, I haven't got the time time / Too busy sucking on a ding-dong / She's busy sucking on my ding-dong", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A penis." ], "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A penis." ], "synonyms": [ { "word": "penis" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "A fight, an argument; a set-to." ], "links": [ [ "fight", "fight" ], [ "argument", "argument" ], [ "set-to", "set-to" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) A fight, an argument; a set-to." ], "synonyms": [ { "word": "fight" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "English slang" ], "glosses": [ "An idiot." ], "links": [ [ "idiot", "idiot" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) An idiot." ], "synonyms": [ { "word": "idiot" } ], "tags": [ "slang" ] }, { "glosses": [ "An attachment to a clock by which the quarter hours are struck upon bells of different tones." ], "links": [ [ "attachment", "attachment" ], [ "clock", "clock" ], [ "quarter", "quarter" ], [ "hour", "hour" ], [ "bell", "bell" ], [ "tone", "tone" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-ding-dong.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-au-ding-dong.ogg/En-au-ding-dong.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-au-ding-dong.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "synonyms": [ { "word": "ding dong" }, { "word": "dingdong" } ], "word": "ding-dong" } { "categories": [ "English adjectives", "English apophonic reduplications", "English coordinated pairs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms with audio links", "English terms with non-redundant non-automated sortkeys", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "en:Genitalia" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "stq", "2": "Ding", "t": "penis" }, "expansion": "Saterland Frisian Ding (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nds-de", "2": "Dings", "t": "penis" }, "expansion": "German Low German Dings (“penis”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "thing" }, "expansion": "English thing", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Mid 16th century, imitative of the alternate chimes of a bell.\nFor sense of penis, compare Saterland Frisian Ding (“penis”), German Low German Dings (“penis”), English thing.", "forms": [ { "form": "ding-dongs", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ding-donging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ding-donged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ding-donged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ding-dong (third-person singular simple present ding-dongs, present participle ding-donging, simple past and past participle ding-donged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To ring with two tones, like a bell swinging back and forth." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To ring with two tones, like a bell swinging back and forth." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-ding-dong.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-au-ding-dong.ogg/En-au-ding-dong.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-au-ding-dong.ogg", "tags": [ "Australia" ], "text": "Audio (AU)" } ], "synonyms": [ { "word": "ding dong" }, { "word": "dingdong" } ], "word": "ding-dong" } { "derived": [ { "english": "to hesitate", "word": "bod ar y ding-dong" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "en", "3": "ding-dong" }, "expansion": "English ding-dong", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from English ding-dong.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "ding-dong m (uncountable)", "name": "cy-noun" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Welsh apophonic reduplications", "Welsh coordinated pairs", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh idioms", "Welsh lemmas", "Welsh masculine nouns", "Welsh multiword terms", "Welsh nouns", "Welsh terms borrowed from English", "Welsh terms derived from English", "Welsh terms with IPA pronunciation", "Welsh uncountable nouns" ], "glosses": [ "a sound made by a bell" ], "links": [ [ "sound", "sound" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) a sound made by a bell" ], "tags": [ "idiomatic", "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdɪŋdɔŋ/" } ], "word": "ding-dong" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.