See Percy on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "4 13 17 17 17 17 17", "word": "Bolton Percy" }, { "_dis1": "4 13 17 17 17 17 17", "word": "Kilnwick Percy" }, { "_dis1": "4 13 17 17 17 17 17", "word": "Percy Main" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nrf", "3": "-" }, "expansion": "Norman", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "Perci" }, "expansion": "Old French Perci", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "Persiacum" }, "expansion": "Late Latin Persiacum", "name": "der" } ], "etymology_text": "From the Norman baronial surname from a place in Normandy (Percy-en-Auge), Old French Perci, Late Latin Persiacum, from the Gallo-Roman personal name Persius.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Percy", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English surnames", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iv]:", "text": "Hotspur. My name is Harry Percy.\nPrince. Why, then, I see / A very valiant rebel of that name. / I am the Prince of Wales; and think not, Percy, / To share with me in glory any more.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An English surname from Old French." ], "id": "en-Percy-en-name-yxzVNQK2", "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "English male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2008, Sebastian Barry, The Secret Scripture, Faber and Faber, →ISBN, pages 198 - 199:", "text": "I have written again to ask if I may visit there sometime soon, and talk to the administrator, who it turns out is an old acquaintance, a man called Percival Quinn, I think the only Percy I have heard of in the present era, let alone met.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A male given name transferred from the surname, of Middle Ages and later usage." ], "id": "en-Percy-en-name-Rc9ZlyNC", "links": [ [ "given name", "given name" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Communes of France", "orig": "en:Communes of France", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Auvergne-Rhône-Alpes", "orig": "en:Places in Auvergne-Rhône-Alpes", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in France", "orig": "en:Places in France", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A place name:", "A commune in Isère department, Auvergne-Rhône-Alpes, France." ], "id": "en-Percy-en-name-Y-GgF6hM", "links": [ [ "commune", "commune" ], [ "Isère", "Isère#English" ], [ "Auvergne-Rhône-Alpes", "Auvergne-Rhône-Alpes#English" ], [ "France", "France#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in France", "orig": "en:Places in France", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Normandy", "orig": "en:Places in Normandy", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Villages in France", "orig": "en:Villages in France", "parents": [ "Villages", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Villages in Normandy", "orig": "en:Villages in Normandy", "parents": [ "Villages", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A place name:", "A village in the Manche department, Normandy, France." ], "id": "en-Percy-en-name-1nxaaDfg", "links": [ [ "Manche", "Manche#English" ], [ "Normandy", "Normandy#English" ], [ "France", "France#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Illinois, USA", "orig": "en:Places in Illinois, USA", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in the United States", "orig": "en:Places in the United States", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Villages in Illinois, USA", "orig": "en:Villages in Illinois, USA", "parents": [ "Villages", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Villages in the United States", "orig": "en:Villages in the United States", "parents": [ "Villages", "Places", "Polities", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A place name:", "A village in Randolph County, Illinois, United States." ], "id": "en-Percy-en-name-ERj9IfIT", "links": [ [ "Randolph County", "Randolph County#English" ], [ "Illinois", "Illinois#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Mississippi, USA", "orig": "en:Places in Mississippi, USA", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in the United States", "orig": "en:Places in the United States", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Unincorporated communities in Mississippi, USA", "orig": "en:Unincorporated communities in Mississippi, USA", "parents": [ "Unincorporated communities", "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Unincorporated communities in the United States", "orig": "en:Unincorporated communities in the United States", "parents": [ "Unincorporated communities", "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A place name:", "An unincorporated community in Washington County, Mississippi, United States." ], "id": "en-Percy-en-name-WPo8oHaL", "links": [ [ "unincorporated", "unincorporated" ], [ "community", "community" ], [ "Washington County", "Washington County#English" ], [ "Mississippi", "Mississippi#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in Minnesota, USA", "orig": "en:Places in Minnesota, USA", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Places in the United States", "orig": "en:Places in the United States", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Townships", "orig": "en:Townships", "parents": [ "Polities", "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 8 16 16 16 16 25", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 8 16 16 16 16 26", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 16 16 16 16 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A place name:", "A township in Kittson County, Minnesota, United States." ], "id": "en-Percy-en-name-ocfpRNzg", "links": [ [ "township", "township" ], [ "Kittson County", "Kittson County#English" ], [ "Minnesota", "Minnesota#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɝsi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Percy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Percy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Percy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Percy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Percy.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)si" } ], "wikipedia": [ "Gallo-Roman" ], "word": "Percy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "en", "3": "Percy" }, "expansion": "English Percy", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English Percy. First recorded as a Swedish given name in 1845. By folk etymology associated with Per (“Peter”).", "forms": [ { "form": "Percys", "tags": [ "genitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "proper noun", "3": "genitive", "4": "Percys", "g": "c", "head": "" }, "expansion": "Percy c (genitive Percys)", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "Percy c (genitive Percys)", "name": "sv-proper noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Swedish given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Swedish male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2010, Susanna Alakoski, Håpas du trifs bra i fengelset, Bonniers, →ISBN, page 117:", "text": "Samipojkar skulle bli jobbare, det var ett bra yrke för sådana som hette Conny och Sonny också. […] Och på hjälputbildningar runt om i landet skojlärde vi oss Y-barnsregeln. Varning för alla namn som slutar på Y!: Ronny, Tommy, Billy, Tony, Eddy, Lenny, Jimmy, Benny, Jerry, Freddy.\nSå skojades det. Menades det, kanske.\nMen Percypojkarna blev ju sällan raggare och bråkstakar...\nUndantaget som bekräftade regeln, skojade vi på", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a male given name" ], "id": "en-Percy-sv-name-h8YdwBAs", "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Percy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Percy.wav/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Percy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Percy.wav/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Percy.wav.ogg" } ], "word": "Percy" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms derived from Late Latin", "English terms derived from Norman", "English terms derived from Old French", "English uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)si", "Rhymes:English/ɜː(ɹ)si/2 syllables" ], "derived": [ { "word": "Bolton Percy" }, { "word": "Kilnwick Percy" }, { "word": "Percy Main" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "nrf", "3": "-" }, "expansion": "Norman", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "Perci" }, "expansion": "Old French Perci", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "Persiacum" }, "expansion": "Late Latin Persiacum", "name": "der" } ], "etymology_text": "From the Norman baronial surname from a place in Normandy (Percy-en-Auge), Old French Perci, Late Latin Persiacum, from the Gallo-Roman personal name Persius.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Percy", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "English surnames", "English surnames from Old French", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iv]:", "text": "Hotspur. My name is Harry Percy.\nPrince. Why, then, I see / A very valiant rebel of that name. / I am the Prince of Wales; and think not, Percy, / To share with me in glory any more.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An English surname from Old French." ], "links": [ [ "surname", "surname" ] ] }, { "categories": [ "English given names", "English male given names", "English male given names from surnames", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, Sebastian Barry, The Secret Scripture, Faber and Faber, →ISBN, pages 198 - 199:", "text": "I have written again to ask if I may visit there sometime soon, and talk to the administrator, who it turns out is an old acquaintance, a man called Percival Quinn, I think the only Percy I have heard of in the present era, let alone met.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A male given name transferred from the surname, of Middle Ages and later usage." ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] }, { "categories": [ "en:Communes of France", "en:Places in Auvergne-Rhône-Alpes", "en:Places in France" ], "glosses": [ "A place name:", "A commune in Isère department, Auvergne-Rhône-Alpes, France." ], "links": [ [ "commune", "commune" ], [ "Isère", "Isère#English" ], [ "Auvergne-Rhône-Alpes", "Auvergne-Rhône-Alpes#English" ], [ "France", "France#English" ] ] }, { "categories": [ "en:Places in France", "en:Places in Normandy", "en:Villages in France", "en:Villages in Normandy" ], "glosses": [ "A place name:", "A village in the Manche department, Normandy, France." ], "links": [ [ "Manche", "Manche#English" ], [ "Normandy", "Normandy#English" ], [ "France", "France#English" ] ] }, { "categories": [ "en:Places in Illinois, USA", "en:Places in the United States", "en:Villages in Illinois, USA", "en:Villages in the United States" ], "glosses": [ "A place name:", "A village in Randolph County, Illinois, United States." ], "links": [ [ "Randolph County", "Randolph County#English" ], [ "Illinois", "Illinois#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] }, { "categories": [ "en:Places in Mississippi, USA", "en:Places in the United States", "en:Unincorporated communities in Mississippi, USA", "en:Unincorporated communities in the United States" ], "glosses": [ "A place name:", "An unincorporated community in Washington County, Mississippi, United States." ], "links": [ [ "unincorporated", "unincorporated" ], [ "community", "community" ], [ "Washington County", "Washington County#English" ], [ "Mississippi", "Mississippi#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] }, { "categories": [ "en:Places in Minnesota, USA", "en:Places in the United States", "en:Townships" ], "glosses": [ "A place name:", "A township in Kittson County, Minnesota, United States." ], "links": [ [ "township", "township" ], [ "Kittson County", "Kittson County#English" ], [ "Minnesota", "Minnesota#English" ], [ "United States", "United States#English" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɝsi/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Percy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Percy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Percy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Percy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-Percy.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɜː(ɹ)si" } ], "wikipedia": [ "Gallo-Roman" ], "word": "Percy" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "en", "3": "Percy" }, "expansion": "English Percy", "name": "der" } ], "etymology_text": "From English Percy. First recorded as a Swedish given name in 1845. By folk etymology associated with Per (“Peter”).", "forms": [ { "form": "Percys", "tags": [ "genitive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "proper noun", "3": "genitive", "4": "Percys", "g": "c", "head": "" }, "expansion": "Percy c (genitive Percys)", "name": "head" }, { "args": { "1": "c" }, "expansion": "Percy c (genitive Percys)", "name": "sv-proper noun" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Swedish quotations", "Swedish common-gender nouns", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish given names", "Swedish lemmas", "Swedish male given names", "Swedish proper nouns", "Swedish terms derived from English", "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2010, Susanna Alakoski, Håpas du trifs bra i fengelset, Bonniers, →ISBN, page 117:", "text": "Samipojkar skulle bli jobbare, det var ett bra yrke för sådana som hette Conny och Sonny också. […] Och på hjälputbildningar runt om i landet skojlärde vi oss Y-barnsregeln. Varning för alla namn som slutar på Y!: Ronny, Tommy, Billy, Tony, Eddy, Lenny, Jimmy, Benny, Jerry, Freddy.\nSå skojades det. Menades det, kanske.\nMen Percypojkarna blev ju sällan raggare och bråkstakar...\nUndantaget som bekräftade regeln, skojade vi på", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a male given name" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ], "tags": [ "common-gender" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Percy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Percy.wav/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Percy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Percy.wav/LL-Q9027_%28swe%29-Moonhouse-Percy.wav.ogg" } ], "word": "Percy" }
Download raw JSONL data for Percy meaning in All languages combined (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.