"vieux" meaning in Français

See vieux in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \vjɛj\, \vjø\, \vjø\, vjø, vjø, vjø Audio: Fr-vieux.ogg , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Jules78120-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-X-Javier-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Ash Crow-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Madehub-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Kaderousse-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Fabe56-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vieux.wav Forms: vieille [singular, feminine], vieilles [plural, feminine]
Rhymes: \jø\
  1. D’un certain âge (relatif à un autre).
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-pCL77CuR
  2. Ancien, qui existe depuis longtemps.
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-cF2JZX4A
  3. Qui appartient à une époque passée ou dépassée.
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-M9MX5vQ5
  4. Qui a l'apparence de la vétusté ou les dehors de la vieillesse.
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-9juqgR7y
  5. S’emploie avec les adverbes plus et moins, et autres semblables, pour marquer la différence d’âge entre deux personnes ou choses.
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-ShuIMDN-
  6. Personne qui exerce une profession, un métier, qui mène un certain genre de vie depuis longtemps.
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-uxJxjI1u
  7. Sert aussi à marquer les anciennes habitudes, et surtout les habitudes vicieuses.
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-hZj9VPrs
  8. S’emploie familièrement dans des phrases de dénigrement.
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-0yOxvt1o
  9. S’emploie pour exprimer la vénération qu’inspire le nom d’un homme célèbre mort depuis longtemps, en laissant une grande renommée.
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-S7EN6v7C
  10. Par comparaison et opposition à nouveau.
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-RdpmO4Gd
  11. Choses qui sont usées, principalement des habits, des meubles, par opposition à neuf.
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-1CiCaCP0
  12. Même devant une voyelle ou un h muet, vieux est parfois employé à la place de vieil :
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-EZMTqiVC
  13. Le vieux homme se mit à danser en poussant des cris sauvages, puis se précipitant vers sa maison avec une étonnante vélocité et s’engouffrant à demi dans une énorme malle poilue qui faisait l’ornement de sa tanière, il en tira d’un seul coup tout son fourniment des jours de gloire. — (Léon Bloy, Le bon Gendarme dans Sueur de sang, 1893)
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-gCtnrZKO Categories (other): Exemples en français
  14. L’admirable vieux homme se sentit le dernier de tous, le seul qui restât pour garder la Chrétienté, et dans ces pensées merveilleuses, utilisant de vieilles armes rouillées dont s’étaient servis les grands de sa Race, il donna la mort à plusieurs de ses assassins avant d’expirer lui-même sur les chers livres qui lui chantaient, depuis sa jeunesse, le poème inoubliable des Vaillants de France. — (Léon Bloy, Le Siège de Rhodes, dans Sueur de sang, 1893)
    Sense id: fr-vieux-fr-adj-4d4mQX2y Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: âgé, ancien, vétuste Related terms: boules à mites Translations: oud (Afrikaans), bejaard (Afrikaans), aftandig (Afrikaans), aftands (Afrikaans), achòoba (Alabama), alt (Allemand), bejahrt (Allemand), betagt (Allemand), old (Anglais), قديم (qadīm) (Arabe), հին (hin) (Arménien), əski (Azéri), diokoroba (Bambara), oid (Bavarois), стары (stary) (Biélorusse), â (Brabançon), kozh (Breton), oadet (Breton), стар (star) (Bulgare), vell (Catalan), ancià (Catalan), amɣaṛ (Chaoui), vechju (Corse), 낡다 (nakda) (Coréen), 늙다 (neukda) (Coréen), 오래되다 (oraedoeda) (Coréen), (gu) (Coréen), star (Croate), vyé (Créole guadeloupéen), ˈnau (Damar de l’Est), gammel (Danois), pèj (Dogon), anciano (Espagnol), viejo (Espagnol), maljuna (Espéranto), kaduka (Espéranto), vana (Estonien), raihnas (Finnois), èè (Flamand oriental), âld (Frison), útlibbe (Frison), útwikelse (Frison), oold (Frison saterlandais), gamal (Féroïen), ússaligur (Féroïen), skirvisligur (Féroïen), hen (Gallois), sean (Gaélique irlandais), sean (Gaélique écossais), 𐌰𐌻𐌸𐌴𐌹𐍃 (alþeis) (Gotique), παλιός (paliós) (Grec), αρχαίος (archaíos) (Grec), γηραιός (giraiós) (Grec), γεραιός (geraiós) (Grec ancien), palèo (Griko), მოხუცი (moxuc’i) (Géorgien), ძველი (jveli) (Géorgien), hub (Hmong blanc), idős (Hongrois), öreg (Hongrois), זָקֵן [masculine] (Hébreu ancien), olda (Ido), anciena (Ido), tua (Indonésien), antik (Indonésien), vetere (Interlingua), vetule (Interlingua), ancian (Interlingua), gamall (Islandais), vecchio (Italien), decrepito (Italien), 古い (furui) (Japonais), ескі (eski) (Kazakh), mũkũru (Kikuyu), vieux (Kotava), pîr (Kurde), kevn (Kurde), nuxib (Lacandon), anus (Latin), vetus (Latin), vetustus (Latin), ᰃᰦᰰ (Lepcha), vecs (Letton), sens (Letton), senas (Lituanien), стар (star) (Macédonien), antitra (Malgache), qadim (Maltais), fücha (Mapuche), biyeho (Maya yucatèque), nuxib (Maya yucatèque), vuus (Normand), gammel (Norvégien), bejaard (Néerlandais), oud (Néerlandais), vergevorderd (Néerlandais), aftands (Néerlandais), bouwvallig (Néerlandais), gammel (Néerlandais), uitgeleefd (Néerlandais), uitgewoond (Néerlandais), wrak (Néerlandais), ӈавхи (Nénètse), vièlh (Occitan), lait (Oirata), laite (Oirata), bieho (Palenquero), táttara (Palenquero), bieu (Papiamento), پیر (pir) (Persan), toio (Pirahã), stary (Polonais), caduco (Portugais), decrépito (Portugais), frágil (Portugais), bătrîn (Roumain), vechi (Roumain), старый (Russe), вуэмэс (Same de Kildin), oames (Same de Lule), ååpmie (Same de Pite), вемэс (Same de Ter), boaris (Same du Nord), vuoras (Same du Nord), åemie (Same du Sud), uámis (Same d’Inari), åbmee (Same d’Ume), ååmes (Same d’Ume), vuä'mes (Same skolt), auld (Scots), стар (star) (Serbe), -a hale (Shingazidja), starý (Slovaque), star (Slovène), zeena (Songhaï koyraboro senni), zeeno (Songhaï koyraboro senni), gran (Sranan), grani (Sranan), gammal (Suédois), matandâ (Tagalog), starý (Tchèque), vieul (Tourangeau), vieu (Tourangeau), antic (Tourangeau), chenuy (Tourangeau), hikumukum (Tunen), eski (Turc), старий (Ukrainien), старенький (Ukrainien), літній (Ukrainien), eald (Vieil anglais), aldrœnn (Vieux norrois), (Yonaguni), ふる (Yonaguni), -dala (Zoulou) Translations (2. Ancien.): alt (Allemand), قديم (qadīm) (Arabe), oid (Bavarois), agbur (Chaoui), guazaf (Kotava), vuus (Normand), قدیمی (qadimi) (Persan)
Categories (other): Adjectifs en français, Lemmes en français, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en alabama, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arménien, Traductions en azéri, Traductions en bambara, Traductions en bavarois, Traductions en biélorusse, Traductions en brabançon, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chaoui, Traductions en corse, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en créole guadeloupéen, Traductions en damar de l’Est, Traductions en danois, Traductions en dogon, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en finnois, Traductions en flamand oriental, Traductions en frison, Traductions en frison saterlandais, Traductions en féroïen, Traductions en gallois, Traductions en gaélique irlandais, Traductions en gaélique écossais, Traductions en gotique, Traductions en grec, Traductions en grec ancien, Traductions en griko, Traductions en géorgien, Traductions en hmong blanc, Traductions en hongrois, Traductions en hébreu ancien, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en interlingua, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kazakh, Traductions en kikuyu, Traductions en kotava, Traductions en kurde, Traductions en lacandon, Traductions en langue des signes française, Traductions en latin, Traductions en lepcha, Traductions en letton, Traductions en lituanien, Traductions en macédonien, Traductions en malgache, Traductions en maltais, Traductions en mapuche, Traductions en maya yucatèque, Traductions en normand, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en nénètse, Traductions en occitan, Traductions en oirata, Traductions en palenquero, Traductions en papiamento, Traductions en persan, Traductions en pirahã, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en proto-ouralien, Traductions en proto-same, Traductions en proto-samoyède, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same de Kildin, Traductions en same de Lule, Traductions en same de Pite, Traductions en same de Ter, Traductions en same du Nord, Traductions en same du Sud, Traductions en same d’Inari, Traductions en same d’Ume, Traductions en same skolt, Traductions en scots, Traductions en serbe, Traductions en shingazidja, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en songhaï koyraboro senni, Traductions en sranan, Traductions en suédois, Traductions en tagalog, Traductions en tchèque, Traductions en tourangeau, Traductions en tunen, Traductions en turc, Traductions en ukrainien, Traductions en vieil anglais, Traductions en vieux norrois, Traductions en yonaguni, Traductions en zoulou, Français Derived forms: bon vieux temps, cantal vieux, coup de vieux, de la vieille roche, de vieille roche, dépouiller le vieil homme, en mémoire du bon vieux temps, éplucher des vieux légumes, faire de vieux os, laisser tomber quelqu’un comme une vieille chaussette, liqueur de vieux garçon, ma vieille, mon vieux, ne pas faire de vieux os, retourner quelqu’un comme une vieille chaussette, rhum vieux, roux-vieux, se faire vieux, se dépouiller du vieil homme, vieil anglais, vieil-anglais, vieil espagnol, vieil irlandais, vieil islandais, vieil-islandais, vieil or, vieil-ouïghour, vieillard, vieille barbe, vieille bête, vieille branche, vieille chouette, vieille école, vieille écorce, vieille fille, vieille France, vieille moustache, vieille noix, vieille peau, vieillement, vieillerie, vieilles latines, vieilles lunes, vieillesse, vieillir, vieillot, vieux avant l’âge, vieux barbon, vieux beau, vieux blanc, vieux breton, vieux brittonique, vieux briscard, vieux-catholique, vieux chien de berger anglais, vieux comme Hérode, vieux comme le monde, vieux comme les chemins, vieux comme les rues, vieux comme Mathusalem, vieux comme mes robes, vieux con, vieux-conniser, Vieux Continent, vieux crabe, vieux croûton, vieux-croyant, vieux démon, vieux français, vieux-français, vieux frison, vieux gallois, vieux garçon, vieux gars, vieux haut allemand, vieux haut-allemand, vieux jeton, vieux jeu, vieux jours, vieux-lille, vieux loup de mer, vieux-luthérien, vieux marcheur, vieux néerlandais, vieux nordique, vieux norrois, vieux-norrois, vieux norvégien, vieux pays, vieux perse, vieux-perse, vieux pointer danois, vieux prussien, vieux rose, vieux routier, vieux russe, vieux-russe, vieux saxon, vieux slave, vieux singe, vieux style, vieux tableau, vieux turban, vieux turc, vieux-turc Derived forms (la ville de Québec): Vieille Capitale

Noun

IPA: \vjø\, \vjø\, \vjø\, vjø, vjø, vjø Audio: Fr-vieux.ogg , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Jules78120-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-X-Javier-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Ash Crow-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Madehub-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Kaderousse-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Fabe56-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-vieux.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vieux.wav Forms: vieille [feminine]
Rhymes: \jø\
  1. Personne âgée.
    Sense id: fr-vieux-fr-noun-lWqjXjYg
  2. Ce qui est vieux, usé.
    Sense id: fr-vieux-fr-noun-2TwuxdAi
  3. ou Tags: slang
    Sense id: fr-vieux-fr-noun-~HQYHs6W Categories (other): Termes argotiques en français, Termes populaires en français
  4. ou
    Père.
    Tags: singular, slang
    Sense id: fr-vieux-fr-noun-KYrX9ACm Categories (other): Lexique en français de la famille
  5. ou
    Parents.
    Tags: plural, slang
    Sense id: fr-vieux-fr-noun-DHyPkVPf Categories (other): Lexique en français de la famille
  6. ou
    Amant d'un certain âge, qui entretient une femme.
    Tags: singular, slang
    Sense id: fr-vieux-fr-noun-qsqW3A2r
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Père): papa, père, daron Hyponyms ((1)): barbon, birbe, croulant, croûton, gâteux, ganachard, ganachon, schnock, sénile Derived forms: petit-vieux, retraite des vieux, vieux de la vieille Translations (Ce qui est ancien, usé): Oide [neuter] (Bavarois), vell (Catalan), lameks (Kotava) Translations (Personne âgée): Oida [masculine] (Bavarois), Oide [feminine] (Bavarois), vell (Catalan), ancià (Catalan), viejo (Espagnol), guazik (Kotava), vuus [masculine] (Normand), vuule [feminine] (Normand), vuurs [masculine, feminine, plural] (Normand), mndru mɗuhazi (mndru mduhazi) (Shingazidja)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for vieux meaning in Français (62.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "jeune"
    },
    {
      "word": "neuf"
    },
    {
      "word": "nouveau"
    },
    {
      "word": "récent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en alabama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en biélorusse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en damar de l’Est",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en dogon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand oriental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison saterlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hmong blanc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kikuyu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lacandon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en langue des signes française",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maltais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nénètse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en oirata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en proto-ouralien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en proto-same",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en proto-samoyède",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same de Kildin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same de Lule",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same de Pite",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same de Ter",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Sud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same d’Inari",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same d’Ume",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same skolt",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en scots",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tourangeau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tunen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en yonaguni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en zoulou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bon vieux temps"
    },
    {
      "word": "cantal vieux"
    },
    {
      "word": "coup de vieux"
    },
    {
      "word": "de la vieille roche"
    },
    {
      "word": "de vieille roche"
    },
    {
      "word": "dépouiller le vieil homme"
    },
    {
      "word": "en mémoire du bon vieux temps"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "éplucher des vieux légumes"
    },
    {
      "word": "faire de vieux os"
    },
    {
      "word": "laisser tomber quelqu’un comme une vieille chaussette"
    },
    {
      "word": "liqueur de vieux garçon"
    },
    {
      "word": "ma vieille"
    },
    {
      "word": "mon vieux"
    },
    {
      "word": "ne pas faire de vieux os"
    },
    {
      "word": "retourner quelqu’un comme une vieille chaussette"
    },
    {
      "word": "rhum vieux"
    },
    {
      "word": "roux-vieux"
    },
    {
      "word": "se faire vieux"
    },
    {
      "word": "se dépouiller du vieil homme"
    },
    {
      "word": "vieil anglais"
    },
    {
      "word": "vieil-anglais"
    },
    {
      "word": "vieil espagnol"
    },
    {
      "word": "vieil irlandais"
    },
    {
      "word": "vieil islandais"
    },
    {
      "word": "vieil-islandais"
    },
    {
      "word": "vieil or"
    },
    {
      "word": "vieil-ouïghour"
    },
    {
      "word": "vieillard"
    },
    {
      "word": "vieille barbe"
    },
    {
      "word": "vieille bête"
    },
    {
      "word": "vieille branche"
    },
    {
      "sense": "la ville de Québec",
      "word": "Vieille Capitale"
    },
    {
      "word": "vieille chouette"
    },
    {
      "word": "vieille école"
    },
    {
      "word": "vieille écorce"
    },
    {
      "word": "vieille fille"
    },
    {
      "word": "vieille France"
    },
    {
      "word": "vieille moustache"
    },
    {
      "word": "vieille noix"
    },
    {
      "word": "vieille peau"
    },
    {
      "word": "vieillement"
    },
    {
      "word": "vieillerie"
    },
    {
      "word": "vieilles latines"
    },
    {
      "word": "vieilles lunes"
    },
    {
      "word": "vieillesse"
    },
    {
      "word": "vieillir"
    },
    {
      "word": "vieillot"
    },
    {
      "word": "vieux avant l’âge"
    },
    {
      "word": "vieux barbon"
    },
    {
      "word": "vieux beau"
    },
    {
      "word": "vieux blanc"
    },
    {
      "word": "vieux breton"
    },
    {
      "word": "vieux brittonique"
    },
    {
      "word": "vieux briscard"
    },
    {
      "word": "vieux-catholique"
    },
    {
      "word": "vieux chien de berger anglais"
    },
    {
      "word": "vieux comme Hérode"
    },
    {
      "word": "vieux comme le monde"
    },
    {
      "word": "vieux comme les chemins"
    },
    {
      "word": "vieux comme les rues"
    },
    {
      "word": "vieux comme Mathusalem"
    },
    {
      "word": "vieux comme mes robes"
    },
    {
      "word": "vieux con"
    },
    {
      "word": "vieux-conniser"
    },
    {
      "word": "Vieux Continent"
    },
    {
      "word": "vieux crabe"
    },
    {
      "word": "vieux croûton"
    },
    {
      "word": "vieux-croyant"
    },
    {
      "word": "vieux démon"
    },
    {
      "word": "vieux français"
    },
    {
      "word": "vieux-français"
    },
    {
      "word": "vieux frison"
    },
    {
      "word": "vieux gallois"
    },
    {
      "word": "vieux garçon"
    },
    {
      "word": "vieux gars"
    },
    {
      "word": "vieux haut allemand"
    },
    {
      "word": "vieux haut-allemand"
    },
    {
      "word": "vieux jeton"
    },
    {
      "word": "vieux jeu"
    },
    {
      "word": "vieux jours"
    },
    {
      "word": "vieux-lille"
    },
    {
      "word": "vieux loup de mer"
    },
    {
      "word": "vieux-luthérien"
    },
    {
      "word": "vieux marcheur"
    },
    {
      "word": "vieux néerlandais"
    },
    {
      "word": "vieux nordique"
    },
    {
      "word": "vieux norrois"
    },
    {
      "word": "vieux-norrois"
    },
    {
      "word": "vieux norvégien"
    },
    {
      "word": "vieux pays"
    },
    {
      "word": "vieux perse"
    },
    {
      "word": "vieux-perse"
    },
    {
      "word": "vieux pointer danois"
    },
    {
      "word": "vieux prussien"
    },
    {
      "word": "vieux rose"
    },
    {
      "word": "vieux routier"
    },
    {
      "word": "vieux russe"
    },
    {
      "word": "vieux-russe"
    },
    {
      "word": "vieux saxon"
    },
    {
      "word": "vieux slave"
    },
    {
      "word": "vieux singe"
    },
    {
      "word": "vieux style"
    },
    {
      "word": "vieux tableau"
    },
    {
      "word": "vieux turban"
    },
    {
      "word": "vieux turc"
    },
    {
      "word": "vieux-turc"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire vĕclus (attesté au Vᵉ siècle), altération de vĕtŭlus (même sens), diminutif de vetus (idem).",
    "(c. 1050) velz (Vie de saint Alexis, ms. du Psautier de St Albans)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vieille",
      "ipas": [
        "\\vjɛj\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vieilles",
      "ipas": [
        "\\vjɛj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "à jeune cheval, vieux cavalier"
    },
    {
      "word": "à vieille mule, frein doré"
    },
    {
      "word": "c’est dans les vieux pots qu’on fait la meilleure soupe"
    },
    {
      "word": "c’est dans les vieux pots qu’on fait les meilleures confitures"
    },
    {
      "word": "ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces"
    },
    {
      "word": "on fait de bonne soupe dans un vieux pot"
    },
    {
      "word": "on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace"
    },
    {
      "word": "quand le Diable devint vieux il se fit ermite"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie",
        "Déformation plaisante de l’expression"
      ],
      "sense": "mieux vaut tard que jamais",
      "word": "vieux motard que jamais"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "h"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "boules à mites"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis le plus vieux de ma classe."
        },
        {
          "text": "Un vieil homme, une vieille femme."
        },
        {
          "text": "De vieilles gens."
        },
        {
          "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864",
          "text": "La grand-mère, tellement vieille qu’on ne voyait plus ses yeux, dormait dans un antique fauteuil, au haut duquel perchait une pie."
        },
        {
          "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 125",
          "text": "Dernièrement, j’avais eu la maladresse de m’enrhumer en pleine chaleur. Voilà pourtant ce que c’est que de devenir vieux : on ne peut résister à rien."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Il ne rendait visite qu’à sa mère et encore, cette dernière, entourée de vieilles personnes ridicules et sujette elle-même à des radotages, lui agaçait les nerfs […]."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 294",
          "text": "Le vieillard, c’est l’anormal. L’abîmé. Le déjà plus là. Le rêve l’ignore. On ne se rêve pas vieux. On ne pense pas sincèrement à « quand on sera vieux ». Même vieux, on ne se pense pas vieux. Quelqu’un a-t-il déjà dit que l’inconscient ne vieillit pas ? Tout enterrement est celui d’un jeune homme. (Ou d’une jeune fille.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’un certain âge (relatif à un autre)."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-pCL77CuR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De vieilles rapsodies."
        },
        {
          "text": "Les vieilles coutumes."
        },
        {
          "text": "Un vieux proverbe."
        },
        {
          "text": "De vieux papiers, de vieux parchemins."
        },
        {
          "text": "Ce mot, ce terme est vieux : Il a cessé d’être en usage."
        },
        {
          "text": "Une vieille locution, le vieux langage."
        },
        {
          "ref": "Félix Leclerc, Moi, mes souliers, 1955, I, 6",
          "text": "Ce qui m'amène à vous parler de la marotte de mon ami-prêtre homme de théâtre. Lui, c'étaient les vieilles choses. Vieux habits, vieilles chaises, vieux livres, vieilles voitures. Il fallait lui servir à manger du vieux fromage dans de vieilles assiettes, il buvait du vieux café dans de vieilles tasses, parlait des vieux pays, de vieilles traditions et se peignait avec un vieux peigne. Pourtant, de ma vie, je n'ai rencontré un homme si jeune."
        },
        {
          "ref": "Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13",
          "text": "Chez les possédants, l'agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l'ouvrier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien, qui existe depuis longtemps."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-cF2JZX4A"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Nuit blanche, n° 163, été 2021, page 46",
          "text": "D'abord, les transformations de la vieille Autriche qu'il évoque avec mélancolie, son charme suranné, la tradition artistique de Vienne qui se maintient d'abord dans les années trente alors que les nationalismes sont de plus en plus virulents, mais qui ne survivra pas à l'annexion de l'Autriche par l'Allemagne hitlérienne en 1938 …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui appartient à une époque passée ou dépassée."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-M9MX5vQ5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Jolinon, Marie Bourgogne, Éditions Didier Richard, 1931, page 190",
          "text": "Les gendarmes étaient venus à pied, par sept kilomètres de vieux chemins."
        },
        {
          "text": "Il a un air vieux."
        },
        {
          "text": "Être vieux avant l’âge : Présenterprématurément des symptômes de vieillesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a l'apparence de la vétusté ou les dehors de la vieillesse."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-9juqgR7y"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il n’a que vingt ans, et vous en avez vingt-cinq, vous êtes plus vieux que lui."
        },
        {
          "text": "Il n’est pas si vieux que vous."
        },
        {
          "text": "Il est plus vieux que lui de six ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie avec les adverbes plus et moins, et autres semblables, pour marquer la différence d’âge entre deux personnes ou choses."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-ShuIMDN-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vieux magistrat."
        },
        {
          "text": "Vieux capitaine."
        },
        {
          "text": "Vieux soldat."
        },
        {
          "text": "La vieille garde."
        },
        {
          "text": "Un vieux garçon, une vieille fille : Un garçon, une fille qui a passé la jeunesse et qui est encorecélibataire."
        },
        {
          "text": "Un vieil ami : Un amide longue date."
        },
        {
          "text": "Nous sommes de vieux amis."
        },
        {
          "text": "De vieux époux : Des époux qui sont mariés depuis longtemps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui exerce une profession, un métier, qui mène un certain genre de vie depuis longtemps."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-uxJxjI1u"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vieil ivrogne."
        },
        {
          "text": "Vieux débauché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert aussi à marquer les anciennes habitudes, et surtout les habitudes vicieuses."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-hZj9VPrs"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vieux coquin."
        },
        {
          "text": "Vieux sorcier, vieille sorcière."
        },
        {
          "text": "Vieux fou, Vieille folle."
        },
        {
          "text": "Vieux radoteur."
        },
        {
          "text": "Vieil avare."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938",
          "text": "Tiens, c'est toi, vieille saleté, crie-t-il, tu n'es donc pas mort?"
        },
        {
          "ref": "Les Frères Jacques, chanson « La gavotte des bâtons blancs »",
          "text": "Tous les quarts d'heure,\nUn paon siffleur\nNous traite de péquenots, de vendus, d'abrutis,\nDe vieux débris\nEt j'en oublie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie familièrement dans des phrases de dénigrement."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-0yOxvt1o"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le vieux Corneille."
        },
        {
          "text": "Le vieil Homère."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Un homme de la vieille roche, noblesse de vieille' roche.→ voir roche"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie pour exprimer la vénération qu’inspire le nom d’un homme célèbre mort depuis longtemps, en laissant une grande renommée."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-S7EN6v7C"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La vieille ville."
        },
        {
          "text": "La vieille cour."
        },
        {
          "text": "Du vin vieux."
        },
        {
          "text": "La vieille mode."
        },
        {
          "text": "Vieux style.→ voir style"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par comparaison et opposition à nouveau."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-RdpmO4Gd"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vieil habit."
        },
        {
          "text": "Vieux chapeau."
        },
        {
          "text": "Vieux linge."
        },
        {
          "text": "Vieux coffre."
        },
        {
          "text": "Vieille tapisserie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Choses qui sont usées, principalement des habits, des meubles, par opposition à neuf."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-1CiCaCP0"
    },
    {
      "glosses": [
        "Même devant une voyelle ou un h muet, vieux est parfois employé à la place de vieil :"
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-EZMTqiVC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le vieux homme se mit à danser en poussant des cris sauvages, puis se précipitant vers sa maison avec une étonnante vélocité et s’engouffrant à demi dans une énorme malle poilue qui faisait l’ornement de sa tanière, il en tira d’un seul coup tout son fourniment des jours de gloire. — (Léon Bloy, Le bon Gendarme dans Sueur de sang, 1893)"
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-gCtnrZKO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’admirable vieux homme se sentit le dernier de tous, le seul qui restât pour garder la Chrétienté, et dans ces pensées merveilleuses, utilisant de vieilles armes rouillées dont s’étaient servis les grands de sa Race, il donna la mort à plusieurs de ses assassins avant d’expirer lui-même sur les chers livres qui lui chantaient, depuis sa jeunesse, le poème inoubliable des Vaillants de France. — (Léon Bloy, Le Siège de Rhodes, dans Sueur de sang, 1893)"
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-adj-4d4mQX2y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vjɛj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vjø\\",
      "rhymes": "\\jø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vjø\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vieux.ogg",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-vieux.ogg/Fr-vieux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vieux.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vieux.wav",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-vieux.wav",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Metz)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vieux.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "âgé"
    },
    {
      "word": "ancien"
    },
    {
      "word": "vétuste"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "oud"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "bejaard"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "aftandig"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "aftands"
    },
    {
      "lang": "Alabama",
      "lang_code": "akz",
      "word": "achòoba"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "alt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "bejahrt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "betagt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "old"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "eald"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qadīm",
      "word": "قديم"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "hin",
      "word": "հին"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "əski"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "diokoroba"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "word": "oid"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "stary",
      "word": "стары"
    },
    {
      "lang": "Brabançon",
      "lang_code": "brabançon",
      "word": "â"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kozh"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "oadet"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "star",
      "word": "стар"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "vell"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ancià"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "amɣaṛ"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "nakda",
      "word": "낡다"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "neukda",
      "word": "늙다"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "oraedoeda",
      "word": "오래되다"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gu",
      "traditional_writing": "舊",
      "word": "구"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "vechju"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "word": "vyé"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "star"
    },
    {
      "lang": "Damar de l’Est",
      "lang_code": "dmr",
      "word": "ˈnau"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "gammel"
    },
    {
      "lang": "Dogon",
      "lang_code": "dog",
      "word": "pèj"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "anciano"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "viejo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "maljuna"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kaduka"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "vana"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gamal"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ússaligur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "skirvisligur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "raihnas"
    },
    {
      "lang": "Flamand oriental",
      "lang_code": "nld",
      "word": "èè"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "âld"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "útlibbe"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "útwikelse"
    },
    {
      "lang": "Frison saterlandais",
      "lang_code": "stq",
      "word": "oold"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "sean"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "sean"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "hen"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "raw_tags": [
        "sens 1"
      ],
      "roman": "moxuc’i",
      "word": "მოხუცი"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "raw_tags": [
        "sens 2"
      ],
      "roman": "jveli",
      "word": "ძველი"
    },
    {
      "lang": "Gotique",
      "lang_code": "got",
      "roman": "alþeis",
      "word": "𐌰𐌻𐌸𐌴𐌹𐍃"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "paliós",
      "word": "παλιός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "archaíos",
      "word": "αρχαίος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "giraiós",
      "word": "γηραιός"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "geraiós",
      "word": "γεραιός"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "word": "palèo"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "זָקֵן"
    },
    {
      "lang": "Hmong blanc",
      "lang_code": "mww",
      "word": "hub"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "idős"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "öreg"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "olda"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "anciena"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "tua"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "antik"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "vetere"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "vetule"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "ancian"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "gamall"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vecchio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "decrepito"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "furui",
      "word": "古い"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "eski",
      "word": "ескі"
    },
    {
      "lang": "Kikuyu",
      "lang_code": "ki",
      "word": "mũkũru"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "vieux"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "pîr"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "kevn"
    },
    {
      "lang": "Lacandon",
      "lang_code": "lac",
      "word": "nuxib"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "anus"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "vetus"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "vetustus"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰃᰦᰰ"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "vecs"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "sens"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "senas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "star",
      "word": "стар"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "antitra"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "word": "qadim"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "word": "fücha"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "biyeho"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "nuxib"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bejaard"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "oud"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vergevorderd"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aftands"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bouwvallig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gammel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitgeleefd"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitgewoond"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wrak"
    },
    {
      "lang": "Nénètse",
      "lang_code": "yrk",
      "word": "ӈавхи"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "vuus"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "gammel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vièlh"
    },
    {
      "lang": "Oirata",
      "lang_code": "oia",
      "word": "lait"
    },
    {
      "lang": "Oirata",
      "lang_code": "oia",
      "word": "laite"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "bieho"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "táttara"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "bieu"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "pir",
      "word": "پیر"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "word": "toio"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "stary"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "caduco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "decrépito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "frágil"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "bătrîn"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "vechi"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "старый"
    },
    {
      "lang": "Same de Lule",
      "lang_code": "smj",
      "word": "oames"
    },
    {
      "lang": "Same de Kildin",
      "lang_code": "sjd",
      "word": "вуэмэс"
    },
    {
      "lang": "Same de Pite",
      "lang_code": "sje",
      "word": "ååpmie"
    },
    {
      "lang": "Same de Ter",
      "lang_code": "sjt",
      "word": "вемэс"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "boaris"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "vuoras"
    },
    {
      "lang": "Same du Sud",
      "lang_code": "sma",
      "word": "åemie"
    },
    {
      "lang": "Same d’Inari",
      "lang_code": "smn",
      "word": "uámis"
    },
    {
      "lang": "Same d’Ume",
      "lang_code": "sju",
      "word": "åbmee"
    },
    {
      "lang": "Same d’Ume",
      "lang_code": "sju",
      "word": "ååmes"
    },
    {
      "lang": "Same skolt",
      "lang_code": "sms",
      "word": "vuä'mes"
    },
    {
      "lang": "Scots",
      "lang_code": "sco",
      "word": "auld"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "star",
      "word": "стар"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "-a hale"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "starý"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "star"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "zeena"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "zeeno"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "gran"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "grani"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gammal"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "matandâ"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "starý"
    },
    {
      "lang": "Tourangeau",
      "lang_code": "tourangeau",
      "word": "vieul"
    },
    {
      "lang": "Tourangeau",
      "lang_code": "tourangeau",
      "word": "vieu"
    },
    {
      "lang": "Tourangeau",
      "lang_code": "tourangeau",
      "word": "antic"
    },
    {
      "lang": "Tourangeau",
      "lang_code": "tourangeau",
      "word": "chenuy"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "word": "hikumukum"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "eski"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "старий"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "старенький"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "літній"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "word": "aldrœnn"
    },
    {
      "lang": "Yonaguni",
      "lang_code": "yoi",
      "word": "古"
    },
    {
      "lang": "Yonaguni",
      "lang_code": "yoi",
      "word": "ふる"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "-dala"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "alt"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qadīm",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "قديم"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "oid"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "agbur"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "guazaf"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "vuus"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "qadimi",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "قدیمی"
    }
  ],
  "word": "vieux"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "petit-vieux"
    },
    {
      "word": "retraite des vieux"
    },
    {
      "word": "vieux de la vieille"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire vĕclus (attesté au Vᵉ siècle), altération de vĕtŭlus (même sens), diminutif de vetus (idem).",
    "(c. 1050) velz (Vie de saint Alexis, ms. du Psautier de St Albans)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vieille",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "barbon"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "birbe"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "croulant"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "croûton"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "gâteux"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "ganachard"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "ganachon"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "schnock"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "sénile"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "envieillir"
    },
    {
      "word": "envieillissement"
    },
    {
      "word": "tire-vieille"
    },
    {
      "word": "vieil"
    },
    {
      "word": "vieillard"
    },
    {
      "word": "vieillarder"
    },
    {
      "word": "vieille"
    },
    {
      "word": "vieillement"
    },
    {
      "word": "vieillerie"
    },
    {
      "word": "vieillesse"
    },
    {
      "word": "vieillir"
    },
    {
      "word": "vieillissement"
    },
    {
      "word": "vétuste"
    },
    {
      "word": "vétusté"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "— Il y a vieillards et vieillards.\n— Non, il y a vieillards et vieux. Les vieillards qui restent chez eux à la campagne, qui se couchent de bonne heure, qui se lèvent matin, et qui mettent ce qu’ils ont encore de force au service de leurs petits-enfants ; ceux-là, je n’aurais pas trop de répugnance à les accueillir chez moi ; mais les vieux, jamais."
        },
        {
          "ref": "Paul Margueritte, Jouir, 1918, tome 2, page 78",
          "text": "Car enfin il ne m’emballe pas, moi, ce raplati de Karfeck et il est un peu dégoûtant, ce vieux qui guigne tout le temps les mollets de Clotte."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 17",
          "text": "J’aime les vieux. Ils vont courbés vers la terre, parce que le ciel éblouit leurs prunelles usées. Ils sont si bons qu’ils ont l’air sûrs que nous deviendrons aussi vieux qu’eux ; ils sont si fragiles qu’ils ne se hasardent pas dehors le matin, alors que sur les enclumes, sur les routes, tout résonne d’un bruit qui casse, et que rien n’amortit. Ils se réunissent pour les enterrements, par devoir, comme les pompiers pour la parade. Leurs mains tremblotent, car elles ont appris la valeur du temps, et le battent comme des pendules ; leurs veines ont si froid au fond de leur corps, qu’elles se glissent à la surface, et la peau seulement les sépare du soleil."
        },
        {
          "ref": "Patricia Chalon, De la bienveillance à la bientraitance, Marabout, 2007, part. 2",
          "text": "Les préadolescents, eux, renâclent à la perspective de vivre au quotidien avec des vieux bien gentils mais incompréhensibles et « incomprenants ». Le sirop de groseille de grand-mère ne vaut pas le soda au cola; […]."
        },
        {
          "ref": "Pierre Lucas, Police des mœurs, n° 86 : De l'autre côté de rien, Vauvenargues, 2014, chapitre 9",
          "text": "Au bout d'un quart d’heure vingt minutes, il n'y avait plus que le petit vieux sur l’estrade, deux trois miteux et Gribovitch dans le fond."
        },
        {
          "text": "Faire le vieux : Prendre le ton, les habitudes de la vieillesse."
        },
        {
          "text": "Mon vieux : Terme d’affection qui se dit familièrement à un vieil ami, à un ami intime. : J’irai bientôt te voir, mon vieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne âgée."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-noun-lWqjXjYg"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Coudre du vieux avec du neuf."
        },
        {
          "text": "C’est du vieux qui vaut du neuf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est vieux, usé."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-noun-2TwuxdAi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou"
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-noun-~HQYHs6W",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mon vieux a regardé la télé hier."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Il n’avait pas été peu mortifié en se voyant refuser accès auprès de son père ; il l’eût été bien davantage s’il avait pu savoir qui venait de le devancer près du vieux."
        },
        {
          "ref": "extrait de la chansonMon vieux, paroles de Michelle Senlis, musique de Jean Ferrat, interprétée par Daniel Guichard, 1962",
          "text": "Dans son vieux pardessus râpé\nIl s'en allait l'hiver, l'été\nDans le petit matin frileux\nMon vieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou",
        "Père."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-noun-KYrX9ACm",
      "raw_tags": [
        "Populaire",
        "Famille"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968",
          "text": "— Mon copain m’a dit : « Tiens, porte ça à tes vieux… »"
        },
        {
          "ref": "Linem B. O’Brien, One dollar bill, Éditions Hélène Jacob, 2015, chapitre 8",
          "text": "Je me disais, il fait beau là et mes vieux sont de sortie ce soir, on pourrait se faire un barbec ? Enfin si ça vous dit..."
        },
        {
          "ref": "Jean-Patrick Manchette, Morgue pleine, 1973, chapitre 15, Réédition Quarto Gallimard, page 525",
          "text": "Écoutez, Tarpon, a-t-elle dit, je me suis tiré de chez mes vieux à seize ans. J'ai crevé de faim. Maintenant, je bouffe, mais je ne sais jamais si je boufferai encore le mois prochain. C'est pas une vie. Je veux du blé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou",
        "Parents."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-noun-DHyPkVPf",
      "raw_tags": [
        "Populaire",
        "Famille"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892",
          "text": "Gontran. — Je ne compte pas son vieux, n’est-ce pas ? Qu’est-ce que c’est qu’un vieux ? C’est une quantité négligeable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou",
        "Amant d'un certain âge, qui entretient une femme."
      ],
      "id": "fr-vieux-fr-noun-qsqW3A2r",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vjø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vjø\\",
      "rhymes": "\\jø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vjø\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vieux.ogg",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-vieux.ogg/Fr-vieux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vieux.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vieux.wav",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-vieux.wav",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Metz)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vieux.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Père",
      "word": "papa"
    },
    {
      "sense": "Père",
      "word": "père"
    },
    {
      "sense": "Père",
      "word": "daron"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Personne âgée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Oida"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Personne âgée",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Oide"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Personne âgée",
      "word": "vell"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Personne âgée",
      "word": "ancià"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Personne âgée",
      "word": "viejo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Personne âgée",
      "word": "guazik"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Personne âgée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vuus"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Personne âgée",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vuule"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Personne âgée",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "vuurs"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "mndru mduhazi",
      "sense": "Personne âgée",
      "word": "mndru mɗuhazi"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Ce qui est ancien, usé",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Oide"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Ce qui est ancien, usé",
      "word": "vell"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ce qui est ancien, usé",
      "word": "lameks"
    }
  ],
  "word": "vieux"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "jeune"
    },
    {
      "word": "neuf"
    },
    {
      "word": "nouveau"
    },
    {
      "word": "récent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en alabama",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en bavarois",
    "Traductions en biélorusse",
    "Traductions en brabançon",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en damar de l’Est",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en dogon",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en flamand oriental",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en frison saterlandais",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en gotique",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hmong blanc",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kikuyu",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en lacandon",
    "Traductions en langue des signes française",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en maltais",
    "Traductions en mapuche",
    "Traductions en maya yucatèque",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en nénètse",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en oirata",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en pirahã",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en proto-ouralien",
    "Traductions en proto-same",
    "Traductions en proto-samoyède",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same de Kildin",
    "Traductions en same de Lule",
    "Traductions en same de Pite",
    "Traductions en same de Ter",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en same du Sud",
    "Traductions en same d’Inari",
    "Traductions en same d’Ume",
    "Traductions en same skolt",
    "Traductions en scots",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en sranan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tourangeau",
    "Traductions en tunen",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en vieil anglais",
    "Traductions en vieux norrois",
    "Traductions en yonaguni",
    "Traductions en zoulou",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bon vieux temps"
    },
    {
      "word": "cantal vieux"
    },
    {
      "word": "coup de vieux"
    },
    {
      "word": "de la vieille roche"
    },
    {
      "word": "de vieille roche"
    },
    {
      "word": "dépouiller le vieil homme"
    },
    {
      "word": "en mémoire du bon vieux temps"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "éplucher des vieux légumes"
    },
    {
      "word": "faire de vieux os"
    },
    {
      "word": "laisser tomber quelqu’un comme une vieille chaussette"
    },
    {
      "word": "liqueur de vieux garçon"
    },
    {
      "word": "ma vieille"
    },
    {
      "word": "mon vieux"
    },
    {
      "word": "ne pas faire de vieux os"
    },
    {
      "word": "retourner quelqu’un comme une vieille chaussette"
    },
    {
      "word": "rhum vieux"
    },
    {
      "word": "roux-vieux"
    },
    {
      "word": "se faire vieux"
    },
    {
      "word": "se dépouiller du vieil homme"
    },
    {
      "word": "vieil anglais"
    },
    {
      "word": "vieil-anglais"
    },
    {
      "word": "vieil espagnol"
    },
    {
      "word": "vieil irlandais"
    },
    {
      "word": "vieil islandais"
    },
    {
      "word": "vieil-islandais"
    },
    {
      "word": "vieil or"
    },
    {
      "word": "vieil-ouïghour"
    },
    {
      "word": "vieillard"
    },
    {
      "word": "vieille barbe"
    },
    {
      "word": "vieille bête"
    },
    {
      "word": "vieille branche"
    },
    {
      "sense": "la ville de Québec",
      "word": "Vieille Capitale"
    },
    {
      "word": "vieille chouette"
    },
    {
      "word": "vieille école"
    },
    {
      "word": "vieille écorce"
    },
    {
      "word": "vieille fille"
    },
    {
      "word": "vieille France"
    },
    {
      "word": "vieille moustache"
    },
    {
      "word": "vieille noix"
    },
    {
      "word": "vieille peau"
    },
    {
      "word": "vieillement"
    },
    {
      "word": "vieillerie"
    },
    {
      "word": "vieilles latines"
    },
    {
      "word": "vieilles lunes"
    },
    {
      "word": "vieillesse"
    },
    {
      "word": "vieillir"
    },
    {
      "word": "vieillot"
    },
    {
      "word": "vieux avant l’âge"
    },
    {
      "word": "vieux barbon"
    },
    {
      "word": "vieux beau"
    },
    {
      "word": "vieux blanc"
    },
    {
      "word": "vieux breton"
    },
    {
      "word": "vieux brittonique"
    },
    {
      "word": "vieux briscard"
    },
    {
      "word": "vieux-catholique"
    },
    {
      "word": "vieux chien de berger anglais"
    },
    {
      "word": "vieux comme Hérode"
    },
    {
      "word": "vieux comme le monde"
    },
    {
      "word": "vieux comme les chemins"
    },
    {
      "word": "vieux comme les rues"
    },
    {
      "word": "vieux comme Mathusalem"
    },
    {
      "word": "vieux comme mes robes"
    },
    {
      "word": "vieux con"
    },
    {
      "word": "vieux-conniser"
    },
    {
      "word": "Vieux Continent"
    },
    {
      "word": "vieux crabe"
    },
    {
      "word": "vieux croûton"
    },
    {
      "word": "vieux-croyant"
    },
    {
      "word": "vieux démon"
    },
    {
      "word": "vieux français"
    },
    {
      "word": "vieux-français"
    },
    {
      "word": "vieux frison"
    },
    {
      "word": "vieux gallois"
    },
    {
      "word": "vieux garçon"
    },
    {
      "word": "vieux gars"
    },
    {
      "word": "vieux haut allemand"
    },
    {
      "word": "vieux haut-allemand"
    },
    {
      "word": "vieux jeton"
    },
    {
      "word": "vieux jeu"
    },
    {
      "word": "vieux jours"
    },
    {
      "word": "vieux-lille"
    },
    {
      "word": "vieux loup de mer"
    },
    {
      "word": "vieux-luthérien"
    },
    {
      "word": "vieux marcheur"
    },
    {
      "word": "vieux néerlandais"
    },
    {
      "word": "vieux nordique"
    },
    {
      "word": "vieux norrois"
    },
    {
      "word": "vieux-norrois"
    },
    {
      "word": "vieux norvégien"
    },
    {
      "word": "vieux pays"
    },
    {
      "word": "vieux perse"
    },
    {
      "word": "vieux-perse"
    },
    {
      "word": "vieux pointer danois"
    },
    {
      "word": "vieux prussien"
    },
    {
      "word": "vieux rose"
    },
    {
      "word": "vieux routier"
    },
    {
      "word": "vieux russe"
    },
    {
      "word": "vieux-russe"
    },
    {
      "word": "vieux saxon"
    },
    {
      "word": "vieux slave"
    },
    {
      "word": "vieux singe"
    },
    {
      "word": "vieux style"
    },
    {
      "word": "vieux tableau"
    },
    {
      "word": "vieux turban"
    },
    {
      "word": "vieux turc"
    },
    {
      "word": "vieux-turc"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire vĕclus (attesté au Vᵉ siècle), altération de vĕtŭlus (même sens), diminutif de vetus (idem).",
    "(c. 1050) velz (Vie de saint Alexis, ms. du Psautier de St Albans)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vieille",
      "ipas": [
        "\\vjɛj\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vieilles",
      "ipas": [
        "\\vjɛj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "à jeune cheval, vieux cavalier"
    },
    {
      "word": "à vieille mule, frein doré"
    },
    {
      "word": "c’est dans les vieux pots qu’on fait la meilleure soupe"
    },
    {
      "word": "c’est dans les vieux pots qu’on fait les meilleures confitures"
    },
    {
      "word": "ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces"
    },
    {
      "word": "on fait de bonne soupe dans un vieux pot"
    },
    {
      "word": "on n’apprend pas aux vieux singes à faire la grimace"
    },
    {
      "word": "quand le Diable devint vieux il se fit ermite"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie",
        "Déformation plaisante de l’expression"
      ],
      "sense": "mieux vaut tard que jamais",
      "word": "vieux motard que jamais"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "h"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "boules à mites"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis le plus vieux de ma classe."
        },
        {
          "text": "Un vieil homme, une vieille femme."
        },
        {
          "text": "De vieilles gens."
        },
        {
          "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864",
          "text": "La grand-mère, tellement vieille qu’on ne voyait plus ses yeux, dormait dans un antique fauteuil, au haut duquel perchait une pie."
        },
        {
          "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 125",
          "text": "Dernièrement, j’avais eu la maladresse de m’enrhumer en pleine chaleur. Voilà pourtant ce que c’est que de devenir vieux : on ne peut résister à rien."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Il ne rendait visite qu’à sa mère et encore, cette dernière, entourée de vieilles personnes ridicules et sujette elle-même à des radotages, lui agaçait les nerfs […]."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 294",
          "text": "Le vieillard, c’est l’anormal. L’abîmé. Le déjà plus là. Le rêve l’ignore. On ne se rêve pas vieux. On ne pense pas sincèrement à « quand on sera vieux ». Même vieux, on ne se pense pas vieux. Quelqu’un a-t-il déjà dit que l’inconscient ne vieillit pas ? Tout enterrement est celui d’un jeune homme. (Ou d’une jeune fille.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’un certain âge (relatif à un autre)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "De vieilles rapsodies."
        },
        {
          "text": "Les vieilles coutumes."
        },
        {
          "text": "Un vieux proverbe."
        },
        {
          "text": "De vieux papiers, de vieux parchemins."
        },
        {
          "text": "Ce mot, ce terme est vieux : Il a cessé d’être en usage."
        },
        {
          "text": "Une vieille locution, le vieux langage."
        },
        {
          "ref": "Félix Leclerc, Moi, mes souliers, 1955, I, 6",
          "text": "Ce qui m'amène à vous parler de la marotte de mon ami-prêtre homme de théâtre. Lui, c'étaient les vieilles choses. Vieux habits, vieilles chaises, vieux livres, vieilles voitures. Il fallait lui servir à manger du vieux fromage dans de vieilles assiettes, il buvait du vieux café dans de vieilles tasses, parlait des vieux pays, de vieilles traditions et se peignait avec un vieux peigne. Pourtant, de ma vie, je n'ai rencontré un homme si jeune."
        },
        {
          "ref": "Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13",
          "text": "Chez les possédants, l'agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l'ouvrier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien, qui existe depuis longtemps."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Nuit blanche, n° 163, été 2021, page 46",
          "text": "D'abord, les transformations de la vieille Autriche qu'il évoque avec mélancolie, son charme suranné, la tradition artistique de Vienne qui se maintient d'abord dans les années trente alors que les nationalismes sont de plus en plus virulents, mais qui ne survivra pas à l'annexion de l'Autriche par l'Allemagne hitlérienne en 1938 …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui appartient à une époque passée ou dépassée."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Jolinon, Marie Bourgogne, Éditions Didier Richard, 1931, page 190",
          "text": "Les gendarmes étaient venus à pied, par sept kilomètres de vieux chemins."
        },
        {
          "text": "Il a un air vieux."
        },
        {
          "text": "Être vieux avant l’âge : Présenterprématurément des symptômes de vieillesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a l'apparence de la vétusté ou les dehors de la vieillesse."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il n’a que vingt ans, et vous en avez vingt-cinq, vous êtes plus vieux que lui."
        },
        {
          "text": "Il n’est pas si vieux que vous."
        },
        {
          "text": "Il est plus vieux que lui de six ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie avec les adverbes plus et moins, et autres semblables, pour marquer la différence d’âge entre deux personnes ou choses."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vieux magistrat."
        },
        {
          "text": "Vieux capitaine."
        },
        {
          "text": "Vieux soldat."
        },
        {
          "text": "La vieille garde."
        },
        {
          "text": "Un vieux garçon, une vieille fille : Un garçon, une fille qui a passé la jeunesse et qui est encorecélibataire."
        },
        {
          "text": "Un vieil ami : Un amide longue date."
        },
        {
          "text": "Nous sommes de vieux amis."
        },
        {
          "text": "De vieux époux : Des époux qui sont mariés depuis longtemps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui exerce une profession, un métier, qui mène un certain genre de vie depuis longtemps."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vieil ivrogne."
        },
        {
          "text": "Vieux débauché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sert aussi à marquer les anciennes habitudes, et surtout les habitudes vicieuses."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vieux coquin."
        },
        {
          "text": "Vieux sorcier, vieille sorcière."
        },
        {
          "text": "Vieux fou, Vieille folle."
        },
        {
          "text": "Vieux radoteur."
        },
        {
          "text": "Vieil avare."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938",
          "text": "Tiens, c'est toi, vieille saleté, crie-t-il, tu n'es donc pas mort?"
        },
        {
          "ref": "Les Frères Jacques, chanson « La gavotte des bâtons blancs »",
          "text": "Tous les quarts d'heure,\nUn paon siffleur\nNous traite de péquenots, de vendus, d'abrutis,\nDe vieux débris\nEt j'en oublie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie familièrement dans des phrases de dénigrement."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le vieux Corneille."
        },
        {
          "text": "Le vieil Homère."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Un homme de la vieille roche, noblesse de vieille' roche.→ voir roche"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie pour exprimer la vénération qu’inspire le nom d’un homme célèbre mort depuis longtemps, en laissant une grande renommée."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La vieille ville."
        },
        {
          "text": "La vieille cour."
        },
        {
          "text": "Du vin vieux."
        },
        {
          "text": "La vieille mode."
        },
        {
          "text": "Vieux style.→ voir style"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par comparaison et opposition à nouveau."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Vieil habit."
        },
        {
          "text": "Vieux chapeau."
        },
        {
          "text": "Vieux linge."
        },
        {
          "text": "Vieux coffre."
        },
        {
          "text": "Vieille tapisserie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Choses qui sont usées, principalement des habits, des meubles, par opposition à neuf."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Même devant une voyelle ou un h muet, vieux est parfois employé à la place de vieil :"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Le vieux homme se mit à danser en poussant des cris sauvages, puis se précipitant vers sa maison avec une étonnante vélocité et s’engouffrant à demi dans une énorme malle poilue qui faisait l’ornement de sa tanière, il en tira d’un seul coup tout son fourniment des jours de gloire. — (Léon Bloy, Le bon Gendarme dans Sueur de sang, 1893)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "L’admirable vieux homme se sentit le dernier de tous, le seul qui restât pour garder la Chrétienté, et dans ces pensées merveilleuses, utilisant de vieilles armes rouillées dont s’étaient servis les grands de sa Race, il donna la mort à plusieurs de ses assassins avant d’expirer lui-même sur les chers livres qui lui chantaient, depuis sa jeunesse, le poème inoubliable des Vaillants de France. — (Léon Bloy, Le Siège de Rhodes, dans Sueur de sang, 1893)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vjɛj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vjø\\",
      "rhymes": "\\jø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vjø\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vieux.ogg",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-vieux.ogg/Fr-vieux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vieux.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vieux.wav",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-vieux.wav",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Metz)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vieux.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "âgé"
    },
    {
      "word": "ancien"
    },
    {
      "word": "vétuste"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "oud"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "bejaard"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "aftandig"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "aftands"
    },
    {
      "lang": "Alabama",
      "lang_code": "akz",
      "word": "achòoba"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "alt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "bejahrt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "betagt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "old"
    },
    {
      "lang": "Vieil anglais",
      "lang_code": "ang",
      "word": "eald"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qadīm",
      "word": "قديم"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "hin",
      "word": "հին"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "word": "əski"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "diokoroba"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "word": "oid"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "stary",
      "word": "стары"
    },
    {
      "lang": "Brabançon",
      "lang_code": "brabançon",
      "word": "â"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kozh"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "oadet"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "star",
      "word": "стар"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "vell"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ancià"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "amɣaṛ"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "nakda",
      "word": "낡다"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "neukda",
      "word": "늙다"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "oraedoeda",
      "word": "오래되다"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "gu",
      "traditional_writing": "舊",
      "word": "구"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "vechju"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "word": "vyé"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "star"
    },
    {
      "lang": "Damar de l’Est",
      "lang_code": "dmr",
      "word": "ˈnau"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "gammel"
    },
    {
      "lang": "Dogon",
      "lang_code": "dog",
      "word": "pèj"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "anciano"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "viejo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "maljuna"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kaduka"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "vana"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gamal"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ússaligur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "skirvisligur"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "raihnas"
    },
    {
      "lang": "Flamand oriental",
      "lang_code": "nld",
      "word": "èè"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "âld"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "útlibbe"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "útwikelse"
    },
    {
      "lang": "Frison saterlandais",
      "lang_code": "stq",
      "word": "oold"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "sean"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "sean"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "hen"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "raw_tags": [
        "sens 1"
      ],
      "roman": "moxuc’i",
      "word": "მოხუცი"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "raw_tags": [
        "sens 2"
      ],
      "roman": "jveli",
      "word": "ძველი"
    },
    {
      "lang": "Gotique",
      "lang_code": "got",
      "roman": "alþeis",
      "word": "𐌰𐌻𐌸𐌴𐌹𐍃"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "paliós",
      "word": "παλιός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "archaíos",
      "word": "αρχαίος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "giraiós",
      "word": "γηραιός"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "geraiós",
      "word": "γεραιός"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "word": "palèo"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "זָקֵן"
    },
    {
      "lang": "Hmong blanc",
      "lang_code": "mww",
      "word": "hub"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "idős"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "öreg"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "olda"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "anciena"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "tua"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "antik"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "vetere"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "vetule"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "word": "ancian"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "gamall"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vecchio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "decrepito"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "furui",
      "word": "古い"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "eski",
      "word": "ескі"
    },
    {
      "lang": "Kikuyu",
      "lang_code": "ki",
      "word": "mũkũru"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "vieux"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "pîr"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "kevn"
    },
    {
      "lang": "Lacandon",
      "lang_code": "lac",
      "word": "nuxib"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "anus"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "vetus"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "vetustus"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰃᰦᰰ"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "vecs"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "sens"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "senas"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "star",
      "word": "стар"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "antitra"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "word": "qadim"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "word": "fücha"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "biyeho"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "nuxib"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bejaard"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "oud"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vergevorderd"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aftands"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bouwvallig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gammel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitgeleefd"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "uitgewoond"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "wrak"
    },
    {
      "lang": "Nénètse",
      "lang_code": "yrk",
      "word": "ӈавхи"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "vuus"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "gammel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "vièlh"
    },
    {
      "lang": "Oirata",
      "lang_code": "oia",
      "word": "lait"
    },
    {
      "lang": "Oirata",
      "lang_code": "oia",
      "word": "laite"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "bieho"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "táttara"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "bieu"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "pir",
      "word": "پیر"
    },
    {
      "lang": "Pirahã",
      "lang_code": "myp",
      "word": "toio"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "stary"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "caduco"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "decrépito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "frágil"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "bătrîn"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "vechi"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "старый"
    },
    {
      "lang": "Same de Lule",
      "lang_code": "smj",
      "word": "oames"
    },
    {
      "lang": "Same de Kildin",
      "lang_code": "sjd",
      "word": "вуэмэс"
    },
    {
      "lang": "Same de Pite",
      "lang_code": "sje",
      "word": "ååpmie"
    },
    {
      "lang": "Same de Ter",
      "lang_code": "sjt",
      "word": "вемэс"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "boaris"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "vuoras"
    },
    {
      "lang": "Same du Sud",
      "lang_code": "sma",
      "word": "åemie"
    },
    {
      "lang": "Same d’Inari",
      "lang_code": "smn",
      "word": "uámis"
    },
    {
      "lang": "Same d’Ume",
      "lang_code": "sju",
      "word": "åbmee"
    },
    {
      "lang": "Same d’Ume",
      "lang_code": "sju",
      "word": "ååmes"
    },
    {
      "lang": "Same skolt",
      "lang_code": "sms",
      "word": "vuä'mes"
    },
    {
      "lang": "Scots",
      "lang_code": "sco",
      "word": "auld"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "star",
      "word": "стар"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "-a hale"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "starý"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "star"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "zeena"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "zeeno"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "gran"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "word": "grani"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "gammal"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "matandâ"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "starý"
    },
    {
      "lang": "Tourangeau",
      "lang_code": "tourangeau",
      "word": "vieul"
    },
    {
      "lang": "Tourangeau",
      "lang_code": "tourangeau",
      "word": "vieu"
    },
    {
      "lang": "Tourangeau",
      "lang_code": "tourangeau",
      "word": "antic"
    },
    {
      "lang": "Tourangeau",
      "lang_code": "tourangeau",
      "word": "chenuy"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "word": "hikumukum"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "eski"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "старий"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "старенький"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "літній"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "word": "aldrœnn"
    },
    {
      "lang": "Yonaguni",
      "lang_code": "yoi",
      "word": "古"
    },
    {
      "lang": "Yonaguni",
      "lang_code": "yoi",
      "word": "ふる"
    },
    {
      "lang": "Zoulou",
      "lang_code": "zu",
      "word": "-dala"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "alt"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qadīm",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "قديم"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "oid"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "agbur"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "guazaf"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "vuus"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "qadimi",
      "sense": "2. Ancien.",
      "word": "قدیمی"
    }
  ],
  "word": "vieux"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en bavarois",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en shingazidja",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "petit-vieux"
    },
    {
      "word": "retraite des vieux"
    },
    {
      "word": "vieux de la vieille"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin populaire vĕclus (attesté au Vᵉ siècle), altération de vĕtŭlus (même sens), diminutif de vetus (idem).",
    "(c. 1050) velz (Vie de saint Alexis, ms. du Psautier de St Albans)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vieille",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "barbon"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "birbe"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "croulant"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "croûton"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "gâteux"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "ganachard"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "ganachon"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "schnock"
    },
    {
      "sense": "(1)",
      "word": "sénile"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "envieillir"
    },
    {
      "word": "envieillissement"
    },
    {
      "word": "tire-vieille"
    },
    {
      "word": "vieil"
    },
    {
      "word": "vieillard"
    },
    {
      "word": "vieillarder"
    },
    {
      "word": "vieille"
    },
    {
      "word": "vieillement"
    },
    {
      "word": "vieillerie"
    },
    {
      "word": "vieillesse"
    },
    {
      "word": "vieillir"
    },
    {
      "word": "vieillissement"
    },
    {
      "word": "vétuste"
    },
    {
      "word": "vétusté"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "— Il y a vieillards et vieillards.\n— Non, il y a vieillards et vieux. Les vieillards qui restent chez eux à la campagne, qui se couchent de bonne heure, qui se lèvent matin, et qui mettent ce qu’ils ont encore de force au service de leurs petits-enfants ; ceux-là, je n’aurais pas trop de répugnance à les accueillir chez moi ; mais les vieux, jamais."
        },
        {
          "ref": "Paul Margueritte, Jouir, 1918, tome 2, page 78",
          "text": "Car enfin il ne m’emballe pas, moi, ce raplati de Karfeck et il est un peu dégoûtant, ce vieux qui guigne tout le temps les mollets de Clotte."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 17",
          "text": "J’aime les vieux. Ils vont courbés vers la terre, parce que le ciel éblouit leurs prunelles usées. Ils sont si bons qu’ils ont l’air sûrs que nous deviendrons aussi vieux qu’eux ; ils sont si fragiles qu’ils ne se hasardent pas dehors le matin, alors que sur les enclumes, sur les routes, tout résonne d’un bruit qui casse, et que rien n’amortit. Ils se réunissent pour les enterrements, par devoir, comme les pompiers pour la parade. Leurs mains tremblotent, car elles ont appris la valeur du temps, et le battent comme des pendules ; leurs veines ont si froid au fond de leur corps, qu’elles se glissent à la surface, et la peau seulement les sépare du soleil."
        },
        {
          "ref": "Patricia Chalon, De la bienveillance à la bientraitance, Marabout, 2007, part. 2",
          "text": "Les préadolescents, eux, renâclent à la perspective de vivre au quotidien avec des vieux bien gentils mais incompréhensibles et « incomprenants ». Le sirop de groseille de grand-mère ne vaut pas le soda au cola; […]."
        },
        {
          "ref": "Pierre Lucas, Police des mœurs, n° 86 : De l'autre côté de rien, Vauvenargues, 2014, chapitre 9",
          "text": "Au bout d'un quart d’heure vingt minutes, il n'y avait plus que le petit vieux sur l’estrade, deux trois miteux et Gribovitch dans le fond."
        },
        {
          "text": "Faire le vieux : Prendre le ton, les habitudes de la vieillesse."
        },
        {
          "text": "Mon vieux : Terme d’affection qui se dit familièrement à un vieil ami, à un ami intime. : J’irai bientôt te voir, mon vieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne âgée."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Coudre du vieux avec du neuf."
        },
        {
          "text": "C’est du vieux qui vaut du neuf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est vieux, usé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "glosses": [
        "ou"
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mon vieux a regardé la télé hier."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914",
          "text": "Il n’avait pas été peu mortifié en se voyant refuser accès auprès de son père ; il l’eût été bien davantage s’il avait pu savoir qui venait de le devancer près du vieux."
        },
        {
          "ref": "extrait de la chansonMon vieux, paroles de Michelle Senlis, musique de Jean Ferrat, interprétée par Daniel Guichard, 1962",
          "text": "Dans son vieux pardessus râpé\nIl s'en allait l'hiver, l'été\nDans le petit matin frileux\nMon vieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou",
        "Père."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire",
        "Famille"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968",
          "text": "— Mon copain m’a dit : « Tiens, porte ça à tes vieux… »"
        },
        {
          "ref": "Linem B. O’Brien, One dollar bill, Éditions Hélène Jacob, 2015, chapitre 8",
          "text": "Je me disais, il fait beau là et mes vieux sont de sortie ce soir, on pourrait se faire un barbec ? Enfin si ça vous dit..."
        },
        {
          "ref": "Jean-Patrick Manchette, Morgue pleine, 1973, chapitre 15, Réédition Quarto Gallimard, page 525",
          "text": "Écoutez, Tarpon, a-t-elle dit, je me suis tiré de chez mes vieux à seize ans. J'ai crevé de faim. Maintenant, je bouffe, mais je ne sais jamais si je boufferai encore le mois prochain. C'est pas une vie. Je veux du blé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou",
        "Parents."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire",
        "Famille"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892",
          "text": "Gontran. — Je ne compte pas son vieux, n’est-ce pas ? Qu’est-ce que c’est qu’un vieux ? C’est une quantité négligeable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou",
        "Amant d'un certain âge, qui entretient une femme."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vjø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vjø\\",
      "rhymes": "\\jø\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vjø\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vieux.ogg",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-vieux.ogg/Fr-vieux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vieux.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vieux.wav",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-vieux.wav",
      "ipa": "vjø",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Roll-Morton-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roll-Morton-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Massy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ash Crow-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Ash_Crow-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ash Crow-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kaderousse-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Kaderousse-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kaderousse-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-val_(Eavq)-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Metz)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-val (Eavq)-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabe56-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Fabe56-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabe56-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-vieux.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-vieux.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vieux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vieux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vieux.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Père",
      "word": "papa"
    },
    {
      "sense": "Père",
      "word": "père"
    },
    {
      "sense": "Père",
      "word": "daron"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Personne âgée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Oida"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Personne âgée",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Oide"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Personne âgée",
      "word": "vell"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Personne âgée",
      "word": "ancià"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Personne âgée",
      "word": "viejo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Personne âgée",
      "word": "guazik"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Personne âgée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vuus"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Personne âgée",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vuule"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Personne âgée",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "vuurs"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "mndru mduhazi",
      "sense": "Personne âgée",
      "word": "mndru mɗuhazi"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Ce qui est ancien, usé",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Oide"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Ce qui est ancien, usé",
      "word": "vell"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ce qui est ancien, usé",
      "word": "lameks"
    }
  ],
  "word": "vieux"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.