See démodé in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé adjectivé de démoder." ], "forms": [ { "form": "démodés", "ipas": [ "\\de.mɔ.de\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "démodée", "ipas": [ "\\de.mɔ.de\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "démodées", "ipas": [ "\\de.mɔ.de\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "ref": "Tatiana de Rosnay, Moka, 2006, partie III", "text": "Un nom désuet, démodé, Aymar, Gaëtan. Quelque chose comme ça." }, { "bold_text_offsets": [ [ 141, 147 ] ], "ref": "Christophe Sempels et Jonas Hoffmann, Les Business models du futur : créer de la valeur dans un monde aux ressources limitées, Pearson Education France, 2012, page 120", "text": "À l’obsolescence technique s’adjoint donc une obsolescence psychologique : un téléphone de deux ans est ringard, un vêtement de six mois est démodé, un écran plat est déjà bien triste face à une télévision 3D." } ], "glosses": [ "Qui a cessé d’être à la mode." ], "id": "fr-démodé-fr-adj-kBDd-b5~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.mɔ.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-démodé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-démodé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-démodé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-démodé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "passé de mode" }, { "word": "suranné" }, { "word": "rétro" }, { "word": "vieillot" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "old-fashioned" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "out of fashion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "out of style" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oldfangled" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "antiquated" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "disused" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "passé" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "hnaoč̣ (or), hnaoj (oc)", "word": "հնաոռճ" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chénjiù", "traditional_writing": "陳舊", "word": "陈旧" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "demodiran" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "staromodan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pasado de moda" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "eksmoda" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "vanhanaikainen" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "epämuodikas" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "muodista pois jäänyt" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "paliomodhítikos", "word": "παλιομοδίτικος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "demodé", "word": "ντεμοντέ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "passato di moda" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "staromodny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "устарелый" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "boaresáigásaš" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "omodern" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gammalmodig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "mossig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "staromódní" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "foû môde" } ], "word": "démodé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé adjectivé de démoder." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "démoder" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de démoder." ], "id": "fr-démodé-fr-verb-nIKDhw8j" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.mɔ.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-démodé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-démodé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-démodé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-démodé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "démodé" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arménien", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé adjectivé de démoder." ], "forms": [ { "form": "démodés", "ipas": [ "\\de.mɔ.de\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "démodée", "ipas": [ "\\de.mɔ.de\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "démodées", "ipas": [ "\\de.mɔ.de\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "ref": "Tatiana de Rosnay, Moka, 2006, partie III", "text": "Un nom désuet, démodé, Aymar, Gaëtan. Quelque chose comme ça." }, { "bold_text_offsets": [ [ 141, 147 ] ], "ref": "Christophe Sempels et Jonas Hoffmann, Les Business models du futur : créer de la valeur dans un monde aux ressources limitées, Pearson Education France, 2012, page 120", "text": "À l’obsolescence technique s’adjoint donc une obsolescence psychologique : un téléphone de deux ans est ringard, un vêtement de six mois est démodé, un écran plat est déjà bien triste face à une télévision 3D." } ], "glosses": [ "Qui a cessé d’être à la mode." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.mɔ.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-démodé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-démodé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-démodé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-démodé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "passé de mode" }, { "word": "suranné" }, { "word": "rétro" }, { "word": "vieillot" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "old-fashioned" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "out of fashion" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "out of style" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oldfangled" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "antiquated" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "disused" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "passé" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "hnaoč̣ (or), hnaoj (oc)", "word": "հնաոռճ" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chénjiù", "traditional_writing": "陳舊", "word": "陈旧" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "demodiran" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "staromodan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pasado de moda" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "eksmoda" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "vanhanaikainen" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "epämuodikas" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "muodista pois jäänyt" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "paliomodhítikos", "word": "παλιομοδίτικος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "demodé", "word": "ντεμοντέ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "passato di moda" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "staromodny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "устарелый" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "boaresáigásaš" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "omodern" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gammalmodig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "mossig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "staromódní" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "foû môde" } ], "word": "démodé" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé adjectivé de démoder." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "démoder" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de démoder." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.mɔ.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-démodé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-démodé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-démodé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-démodé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-démodé.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-démodé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "démodé" }
Download raw JSONL data for démodé meaning in Français (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.