"alt" meaning in Allemand

See alt in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \alt\, alt, alt, alt, alt, alt, alt Audio: De-alt.ogg , LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-alt.wav , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-alt.wav , LL-Q188 (deu)-Natschoba-alt.wav , De-alt2.ogg , LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-alt.wav Forms: älter [comparative], am ältesten [superlative]
  1. Vieux, vieille, âgé, âgée.
    Sense id: fr-alt-de-adj-xqPk~JN5
  2. Ancien.
    Sense id: fr-alt-de-adj-U1sD3gDF
  3. Usagé, usagée.
    Sense id: fr-alt-de-adj-xQ7rNAT- Categories (other): Lexique en allemand de l’économie
  4. Tocard, tocarde. Tags: familiar
    Sense id: fr-alt-de-adj-P5~6fSh4 Categories (other): Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: betagt, greis
Categories (other): Noms communs en azéri, Allemand Derived forms: altadelig, altadlig, Altaktie, Altaktionär, Altamerika, altangesehen, Altanlage, altansässig, Altbau, Altbauer, altbegründet, altbekannt, altbemoost, Altberliner, altberühmt, Altbesitz, Altbestand, Altbier, Altbrache, Altbundeskanzler, Altbundeskanzlerin, Altbundespräsident, Altbundestrainer, altbürgerlich, Altbürgermeister, Altbürgermeisterin, altchristlich, Altdeponie, altdeutsch, altehrwürdig, Alteigentümer, alteingewurzelt, Alteisen, älteln, Altenheim, Altenkreis, Altenpflege, Altenpfleger, Altenpflegerin, Altentagesstätte, Altenteil, älter, Alterchen, Ältere, altern, alternd, alterprobt, Altertum, altes Haus, Altes Land, Altes Reich, Älteste, Alteuropa, altfränkisch, Altgedinge, Altgermanist, Altgeselle, altgewohnt, Altglas, altgläubig, Altgläubige, Altgold, Althändler, Althandlung, altheidnisch, althergebracht, altherkömmlich, Altherrenmannschaft, Altherrenschaft, Althistoriker, Althochdeutsch, althochdeutsch, altindisch, Altinternationale, Altjahrabend, Altjahresabend, Altjahrestag, Altjahrsabend, altjüngferlich, Altkanzler, altkatholisch, Altkleid, altklug, Altknecht, Altkunde, Altlast, Altlehrer, Altlinke, Altmagd, Altmaterial, Altmeister, Altmeisterin, Altmetall, Altmiete, altmodisch, Altnazi, Altniederdeutsch, altnordisch, Altöl, Altorientalistik, Altpapier, Altpartei, Altphilologe, Altpräsident, Altreaktor, altreich, altrenommiert, Altrente, altrömisch, altschlachten, Altschnee, Altschuld, Altschulden, Altschultheiß, Altsekunde, Altsiedler, Altsilber, Altsparer, Altsprache, Altsprachler, altsprachlich, Altstadt, Altstandort, Altstar, Altsteinzeit, Altstoff, alttestamentarisch, Alttier, altüberkommen, Altvater, Altverleger, Altvertrag, altvertraut, Altvogel, Altvordere, Altwagen, Altware, Altweiber, Altweiberfaden, Altweibergeschwätz, Altweiberklatsch, Altweiberknoten, Altweibermärchen, Altweibermühle, Altweibersommer, Altwerden, Altwohnung, Atomzeitalter, Eiszeitalter, Erdzeitalter, hornalt, jahrhundertealt, jahrtausendealt, mittelalt, steinalt, uralt, veralten, veraltet, Zeitalter, zweitältest Derived forms (Ancien Testament): Altes Testament Derived forms (bois mature): Altholz Derived forms (vieille): Alter Derived forms (véhicule hors d'usage): Altauto

Inflected forms

Download JSONL data for alt meaning in Allemand (10.0kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "jung"
    },
    {
      "word": "neu"
    },
    {
      "word": "zeitlos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "altadelig"
    },
    {
      "word": "altadlig"
    },
    {
      "word": "Altaktie"
    },
    {
      "word": "Altaktionär"
    },
    {
      "word": "Altamerika"
    },
    {
      "word": "altangesehen"
    },
    {
      "word": "Altanlage"
    },
    {
      "word": "altansässig"
    },
    {
      "sense": "véhicule hors d'usage",
      "word": "Altauto"
    },
    {
      "word": "Altbau"
    },
    {
      "word": "Altbauer"
    },
    {
      "word": "altbegründet"
    },
    {
      "word": "altbekannt"
    },
    {
      "word": "altbemoost"
    },
    {
      "word": "Altberliner"
    },
    {
      "word": "altberühmt"
    },
    {
      "word": "Altbesitz"
    },
    {
      "word": "Altbestand"
    },
    {
      "word": "Altbier"
    },
    {
      "word": "Altbrache"
    },
    {
      "word": "Altbundeskanzler"
    },
    {
      "word": "Altbundeskanzlerin"
    },
    {
      "word": "Altbundespräsident"
    },
    {
      "word": "Altbundestrainer"
    },
    {
      "word": "altbürgerlich"
    },
    {
      "word": "Altbürgermeister"
    },
    {
      "word": "Altbürgermeisterin"
    },
    {
      "word": "altchristlich"
    },
    {
      "word": "Altdeponie"
    },
    {
      "word": "altdeutsch"
    },
    {
      "word": "altehrwürdig"
    },
    {
      "word": "Alteigentümer"
    },
    {
      "word": "alteingewurzelt"
    },
    {
      "word": "Alteisen"
    },
    {
      "word": "älteln"
    },
    {
      "word": "Altenheim"
    },
    {
      "word": "Altenkreis"
    },
    {
      "word": "Altenpflege"
    },
    {
      "word": "Altenpfleger"
    },
    {
      "word": "Altenpflegerin"
    },
    {
      "word": "Altentagesstätte"
    },
    {
      "word": "Altenteil"
    },
    {
      "word": "älter"
    },
    {
      "sense": "vieille",
      "word": "Alter"
    },
    {
      "word": "Alterchen"
    },
    {
      "word": "Ältere"
    },
    {
      "word": "altern"
    },
    {
      "word": "alternd"
    },
    {
      "word": "alterprobt"
    },
    {
      "word": "Altertum"
    },
    {
      "word": "altes Haus"
    },
    {
      "word": "Altes Land"
    },
    {
      "word": "Altes Reich"
    },
    {
      "sense": "Ancien Testament",
      "word": "Altes Testament"
    },
    {
      "word": "Älteste"
    },
    {
      "word": "Alteuropa"
    },
    {
      "word": "altfränkisch"
    },
    {
      "word": "Altgedinge"
    },
    {
      "word": "Altgermanist"
    },
    {
      "word": "Altgeselle"
    },
    {
      "word": "altgewohnt"
    },
    {
      "word": "Altglas"
    },
    {
      "word": "altgläubig"
    },
    {
      "word": "Altgläubige"
    },
    {
      "word": "Altgold"
    },
    {
      "word": "Althändler"
    },
    {
      "word": "Althandlung"
    },
    {
      "word": "altheidnisch"
    },
    {
      "word": "althergebracht"
    },
    {
      "word": "altherkömmlich"
    },
    {
      "word": "Altherrenmannschaft"
    },
    {
      "word": "Altherrenschaft"
    },
    {
      "word": "Althistoriker"
    },
    {
      "word": "Althochdeutsch"
    },
    {
      "word": "althochdeutsch"
    },
    {
      "sense": "bois mature",
      "word": "Altholz"
    },
    {
      "word": "altindisch"
    },
    {
      "word": "Altinternationale"
    },
    {
      "word": "Altjahrabend"
    },
    {
      "word": "Altjahresabend"
    },
    {
      "word": "Altjahrestag"
    },
    {
      "word": "Altjahrsabend"
    },
    {
      "word": "altjüngferlich"
    },
    {
      "word": "Altkanzler"
    },
    {
      "word": "altkatholisch"
    },
    {
      "word": "Altkleid"
    },
    {
      "word": "altklug"
    },
    {
      "word": "Altknecht"
    },
    {
      "word": "Altkunde"
    },
    {
      "word": "Altlast"
    },
    {
      "word": "Altlehrer"
    },
    {
      "word": "Altlinke"
    },
    {
      "word": "Altmagd"
    },
    {
      "word": "Altmaterial"
    },
    {
      "word": "Altmeister"
    },
    {
      "word": "Altmeisterin"
    },
    {
      "word": "Altmetall"
    },
    {
      "word": "Altmiete"
    },
    {
      "word": "altmodisch"
    },
    {
      "word": "Altnazi"
    },
    {
      "word": "Altniederdeutsch"
    },
    {
      "word": "altnordisch"
    },
    {
      "word": "Altöl"
    },
    {
      "word": "Altorientalistik"
    },
    {
      "word": "Altpapier"
    },
    {
      "word": "Altpartei"
    },
    {
      "word": "Altphilologe"
    },
    {
      "word": "Altpräsident"
    },
    {
      "word": "Altreaktor"
    },
    {
      "word": "altreich"
    },
    {
      "word": "altrenommiert"
    },
    {
      "word": "Altrente"
    },
    {
      "word": "altrömisch"
    },
    {
      "word": "altschlachten"
    },
    {
      "word": "Altschnee"
    },
    {
      "word": "Altschuld"
    },
    {
      "word": "Altschulden"
    },
    {
      "word": "Altschultheiß"
    },
    {
      "word": "Altsekunde"
    },
    {
      "word": "Altsiedler"
    },
    {
      "word": "Altsilber"
    },
    {
      "word": "Altsparer"
    },
    {
      "word": "Altsprache"
    },
    {
      "word": "Altsprachler"
    },
    {
      "word": "altsprachlich"
    },
    {
      "word": "Altstadt"
    },
    {
      "word": "Altstandort"
    },
    {
      "word": "Altstar"
    },
    {
      "word": "Altsteinzeit"
    },
    {
      "word": "Altstoff"
    },
    {
      "word": "alttestamentarisch"
    },
    {
      "word": "Alttier"
    },
    {
      "word": "altüberkommen"
    },
    {
      "word": "Altvater"
    },
    {
      "word": "Altverleger"
    },
    {
      "word": "Altvertrag"
    },
    {
      "word": "altvertraut"
    },
    {
      "word": "Altvogel"
    },
    {
      "word": "Altvordere"
    },
    {
      "word": "Altwagen"
    },
    {
      "word": "Altware"
    },
    {
      "word": "Altweiber"
    },
    {
      "word": "Altweiberfaden"
    },
    {
      "word": "Altweibergeschwätz"
    },
    {
      "word": "Altweiberklatsch"
    },
    {
      "word": "Altweiberknoten"
    },
    {
      "word": "Altweibermärchen"
    },
    {
      "word": "Altweibermühle"
    },
    {
      "word": "Altweibersommer"
    },
    {
      "word": "Altwerden"
    },
    {
      "word": "Altwohnung"
    },
    {
      "word": "Atomzeitalter"
    },
    {
      "word": "Eiszeitalter"
    },
    {
      "word": "Erdzeitalter"
    },
    {
      "word": "hornalt"
    },
    {
      "word": "jahrhundertealt"
    },
    {
      "word": "jahrtausendealt"
    },
    {
      "word": "mittelalt"
    },
    {
      "word": "steinalt"
    },
    {
      "word": "uralt"
    },
    {
      "word": "veralten"
    },
    {
      "word": "veraltet"
    },
    {
      "word": "Zeitalter"
    },
    {
      "word": "zweitältest"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand, issu du proto-germanique *aldaz (en). Apparenté à l'anglais old."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "älter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am ältesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "de-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "alte Liebe rostet nicht"
    },
    {
      "word": "alter Wein in neuen Schläuchen"
    },
    {
      "word": "alte Zöpfe abschneiden"
    },
    {
      "word": "einen alten Zopf abschneiden"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "alles beim alten lassen.",
          "translation": "Laisser les choses comme elles sont."
        },
        {
          "text": "es bleibt alles beim 'alten.",
          "translation": "Rien n'a changé."
        },
        {
          "text": "aller Junge!",
          "translation": "Mon vieux !"
        },
        {
          "text": "Wie alt bist du?",
          "translation": "Quel âge as-tu ?"
        },
        {
          "text": "sie ist fünf Jahr alt.",
          "translation": "Elle a cinq ans."
        },
        {
          "text": "für wie alt halten Sie mich?",
          "translation": "Quel âge me donnez-vous ?"
        },
        {
          "text": "Meine Eltern sind alt.",
          "translation": "Mes parents sont âgés."
        },
        {
          "text": "alt aussehen.",
          "translation": "Avoir l'air vieux"
        },
        {
          "text": "auf meine alten Tag.",
          "translation": "Sur mes vieux jours."
        },
        {
          "text": "alt genug sein, um zu.",
          "translation": "Être en âge de."
        },
        {
          "text": "zu alt sein, um zu.",
          "translation": "Avoir passé l'âge de."
        },
        {
          "text": "alt werden.",
          "translation": "Vieillir."
        },
        {
          "text": "er ist immer der alte.",
          "translation": "Il est toujours le même."
        },
        {
          "text": "er sieht nicht so alt aus, wie er ist.",
          "translation": "On ne lui donnerait pas son âge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieux, vieille, âgé, âgée."
      ],
      "id": "fr-alt-de-adj-xqPk~JN5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "die alten Griechen / Römer.",
          "translation": "Les anciens grecs / romains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien."
      ],
      "id": "fr-alt-de-adj-U1sD3gDF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "diese Maschine ist alt.",
          "translation": "Cette machine est usagée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usagé, usagée."
      ],
      "id": "fr-alt-de-adj-xQ7rNAT-",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Noch später gehen sie zu Kostja und schließen sich in sein Zimmer ein, um weiterzutrinken – woraufhin dessen Mutter, eine Kriegswitwe, sich empört und zu jammern beginnt. »Halt’s Maul, alte Sau«, antwortet ihr der Sohn galant durch die Tür, »sonst kommt mein Kumpel Ed raus und fickt dich in den Arsch!«",
          "translation": "Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tocard, tocarde."
      ],
      "id": "fr-alt-de-adj-P5~6fSh4",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\alt\\"
    },
    {
      "audio": "De-alt.ogg",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-alt.ogg/De-alt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-alt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-alt.wav",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-alt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-alt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-alt.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-alt.wav",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-alt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-alt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-alt.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-alt.wav",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q188_(deu)-Natschoba-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-alt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q188_(deu)-Natschoba-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-alt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-alt.wav"
    },
    {
      "audio": "De-alt2.ogg",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-alt2.ogg/De-alt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-alt2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-alt.wav",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-alt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-alt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-alt.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "betagt"
    },
    {
      "word": "greis"
    }
  ],
  "word": "alt"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "jung"
    },
    {
      "word": "neu"
    },
    {
      "word": "zeitlos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms communs en azéri",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "altadelig"
    },
    {
      "word": "altadlig"
    },
    {
      "word": "Altaktie"
    },
    {
      "word": "Altaktionär"
    },
    {
      "word": "Altamerika"
    },
    {
      "word": "altangesehen"
    },
    {
      "word": "Altanlage"
    },
    {
      "word": "altansässig"
    },
    {
      "sense": "véhicule hors d'usage",
      "word": "Altauto"
    },
    {
      "word": "Altbau"
    },
    {
      "word": "Altbauer"
    },
    {
      "word": "altbegründet"
    },
    {
      "word": "altbekannt"
    },
    {
      "word": "altbemoost"
    },
    {
      "word": "Altberliner"
    },
    {
      "word": "altberühmt"
    },
    {
      "word": "Altbesitz"
    },
    {
      "word": "Altbestand"
    },
    {
      "word": "Altbier"
    },
    {
      "word": "Altbrache"
    },
    {
      "word": "Altbundeskanzler"
    },
    {
      "word": "Altbundeskanzlerin"
    },
    {
      "word": "Altbundespräsident"
    },
    {
      "word": "Altbundestrainer"
    },
    {
      "word": "altbürgerlich"
    },
    {
      "word": "Altbürgermeister"
    },
    {
      "word": "Altbürgermeisterin"
    },
    {
      "word": "altchristlich"
    },
    {
      "word": "Altdeponie"
    },
    {
      "word": "altdeutsch"
    },
    {
      "word": "altehrwürdig"
    },
    {
      "word": "Alteigentümer"
    },
    {
      "word": "alteingewurzelt"
    },
    {
      "word": "Alteisen"
    },
    {
      "word": "älteln"
    },
    {
      "word": "Altenheim"
    },
    {
      "word": "Altenkreis"
    },
    {
      "word": "Altenpflege"
    },
    {
      "word": "Altenpfleger"
    },
    {
      "word": "Altenpflegerin"
    },
    {
      "word": "Altentagesstätte"
    },
    {
      "word": "Altenteil"
    },
    {
      "word": "älter"
    },
    {
      "sense": "vieille",
      "word": "Alter"
    },
    {
      "word": "Alterchen"
    },
    {
      "word": "Ältere"
    },
    {
      "word": "altern"
    },
    {
      "word": "alternd"
    },
    {
      "word": "alterprobt"
    },
    {
      "word": "Altertum"
    },
    {
      "word": "altes Haus"
    },
    {
      "word": "Altes Land"
    },
    {
      "word": "Altes Reich"
    },
    {
      "sense": "Ancien Testament",
      "word": "Altes Testament"
    },
    {
      "word": "Älteste"
    },
    {
      "word": "Alteuropa"
    },
    {
      "word": "altfränkisch"
    },
    {
      "word": "Altgedinge"
    },
    {
      "word": "Altgermanist"
    },
    {
      "word": "Altgeselle"
    },
    {
      "word": "altgewohnt"
    },
    {
      "word": "Altglas"
    },
    {
      "word": "altgläubig"
    },
    {
      "word": "Altgläubige"
    },
    {
      "word": "Altgold"
    },
    {
      "word": "Althändler"
    },
    {
      "word": "Althandlung"
    },
    {
      "word": "altheidnisch"
    },
    {
      "word": "althergebracht"
    },
    {
      "word": "altherkömmlich"
    },
    {
      "word": "Altherrenmannschaft"
    },
    {
      "word": "Altherrenschaft"
    },
    {
      "word": "Althistoriker"
    },
    {
      "word": "Althochdeutsch"
    },
    {
      "word": "althochdeutsch"
    },
    {
      "sense": "bois mature",
      "word": "Altholz"
    },
    {
      "word": "altindisch"
    },
    {
      "word": "Altinternationale"
    },
    {
      "word": "Altjahrabend"
    },
    {
      "word": "Altjahresabend"
    },
    {
      "word": "Altjahrestag"
    },
    {
      "word": "Altjahrsabend"
    },
    {
      "word": "altjüngferlich"
    },
    {
      "word": "Altkanzler"
    },
    {
      "word": "altkatholisch"
    },
    {
      "word": "Altkleid"
    },
    {
      "word": "altklug"
    },
    {
      "word": "Altknecht"
    },
    {
      "word": "Altkunde"
    },
    {
      "word": "Altlast"
    },
    {
      "word": "Altlehrer"
    },
    {
      "word": "Altlinke"
    },
    {
      "word": "Altmagd"
    },
    {
      "word": "Altmaterial"
    },
    {
      "word": "Altmeister"
    },
    {
      "word": "Altmeisterin"
    },
    {
      "word": "Altmetall"
    },
    {
      "word": "Altmiete"
    },
    {
      "word": "altmodisch"
    },
    {
      "word": "Altnazi"
    },
    {
      "word": "Altniederdeutsch"
    },
    {
      "word": "altnordisch"
    },
    {
      "word": "Altöl"
    },
    {
      "word": "Altorientalistik"
    },
    {
      "word": "Altpapier"
    },
    {
      "word": "Altpartei"
    },
    {
      "word": "Altphilologe"
    },
    {
      "word": "Altpräsident"
    },
    {
      "word": "Altreaktor"
    },
    {
      "word": "altreich"
    },
    {
      "word": "altrenommiert"
    },
    {
      "word": "Altrente"
    },
    {
      "word": "altrömisch"
    },
    {
      "word": "altschlachten"
    },
    {
      "word": "Altschnee"
    },
    {
      "word": "Altschuld"
    },
    {
      "word": "Altschulden"
    },
    {
      "word": "Altschultheiß"
    },
    {
      "word": "Altsekunde"
    },
    {
      "word": "Altsiedler"
    },
    {
      "word": "Altsilber"
    },
    {
      "word": "Altsparer"
    },
    {
      "word": "Altsprache"
    },
    {
      "word": "Altsprachler"
    },
    {
      "word": "altsprachlich"
    },
    {
      "word": "Altstadt"
    },
    {
      "word": "Altstandort"
    },
    {
      "word": "Altstar"
    },
    {
      "word": "Altsteinzeit"
    },
    {
      "word": "Altstoff"
    },
    {
      "word": "alttestamentarisch"
    },
    {
      "word": "Alttier"
    },
    {
      "word": "altüberkommen"
    },
    {
      "word": "Altvater"
    },
    {
      "word": "Altverleger"
    },
    {
      "word": "Altvertrag"
    },
    {
      "word": "altvertraut"
    },
    {
      "word": "Altvogel"
    },
    {
      "word": "Altvordere"
    },
    {
      "word": "Altwagen"
    },
    {
      "word": "Altware"
    },
    {
      "word": "Altweiber"
    },
    {
      "word": "Altweiberfaden"
    },
    {
      "word": "Altweibergeschwätz"
    },
    {
      "word": "Altweiberklatsch"
    },
    {
      "word": "Altweiberknoten"
    },
    {
      "word": "Altweibermärchen"
    },
    {
      "word": "Altweibermühle"
    },
    {
      "word": "Altweibersommer"
    },
    {
      "word": "Altwerden"
    },
    {
      "word": "Altwohnung"
    },
    {
      "word": "Atomzeitalter"
    },
    {
      "word": "Eiszeitalter"
    },
    {
      "word": "Erdzeitalter"
    },
    {
      "word": "hornalt"
    },
    {
      "word": "jahrhundertealt"
    },
    {
      "word": "jahrtausendealt"
    },
    {
      "word": "mittelalt"
    },
    {
      "word": "steinalt"
    },
    {
      "word": "uralt"
    },
    {
      "word": "veralten"
    },
    {
      "word": "veraltet"
    },
    {
      "word": "Zeitalter"
    },
    {
      "word": "zweitältest"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand, issu du proto-germanique *aldaz (en). Apparenté à l'anglais old."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "älter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am ältesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "de-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "alte Liebe rostet nicht"
    },
    {
      "word": "alter Wein in neuen Schläuchen"
    },
    {
      "word": "alte Zöpfe abschneiden"
    },
    {
      "word": "einen alten Zopf abschneiden"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "alles beim alten lassen.",
          "translation": "Laisser les choses comme elles sont."
        },
        {
          "text": "es bleibt alles beim 'alten.",
          "translation": "Rien n'a changé."
        },
        {
          "text": "aller Junge!",
          "translation": "Mon vieux !"
        },
        {
          "text": "Wie alt bist du?",
          "translation": "Quel âge as-tu ?"
        },
        {
          "text": "sie ist fünf Jahr alt.",
          "translation": "Elle a cinq ans."
        },
        {
          "text": "für wie alt halten Sie mich?",
          "translation": "Quel âge me donnez-vous ?"
        },
        {
          "text": "Meine Eltern sind alt.",
          "translation": "Mes parents sont âgés."
        },
        {
          "text": "alt aussehen.",
          "translation": "Avoir l'air vieux"
        },
        {
          "text": "auf meine alten Tag.",
          "translation": "Sur mes vieux jours."
        },
        {
          "text": "alt genug sein, um zu.",
          "translation": "Être en âge de."
        },
        {
          "text": "zu alt sein, um zu.",
          "translation": "Avoir passé l'âge de."
        },
        {
          "text": "alt werden.",
          "translation": "Vieillir."
        },
        {
          "text": "er ist immer der alte.",
          "translation": "Il est toujours le même."
        },
        {
          "text": "er sieht nicht so alt aus, wie er ist.",
          "translation": "On ne lui donnerait pas son âge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieux, vieille, âgé, âgée."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "die alten Griechen / Römer.",
          "translation": "Les anciens grecs / romains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de l’économie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "diese Maschine ist alt.",
          "translation": "Cette machine est usagée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usagé, usagée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Noch später gehen sie zu Kostja und schließen sich in sein Zimmer ein, um weiterzutrinken – woraufhin dessen Mutter, eine Kriegswitwe, sich empört und zu jammern beginnt. »Halt’s Maul, alte Sau«, antwortet ihr der Sohn galant durch die Tür, »sonst kommt mein Kumpel Ed raus und fickt dich in den Arsch!«",
          "translation": "Plus tard encore, ils vont chez Kostia dont la mère, veuve de guerre, proteste et se lamente quand ils s’enferment dans sa chambre pour continuer à boire. « Ta gueule, vieille chienne, répond élégamment son fils à travers la porte, sinon mon copain Ed va sortir t’enculer ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tocard, tocarde."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\alt\\"
    },
    {
      "audio": "De-alt.ogg",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-alt.ogg/De-alt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-alt.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-alt.wav",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-alt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-alt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-alt.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-alt.wav",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-alt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-alt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-alt.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-alt.wav",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q188_(deu)-Natschoba-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-alt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q188_(deu)-Natschoba-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-alt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-alt.wav"
    },
    {
      "audio": "De-alt2.ogg",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-alt2.ogg/De-alt2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-alt2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-alt.wav",
      "ipa": "alt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-alt.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-alt.wav/LL-Q188_(deu)-Mathieu_Kappler-alt.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Remiremont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Mathieu Kappler-alt.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "betagt"
    },
    {
      "word": "greis"
    }
  ],
  "word": "alt"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.