თავლა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავლა
თავმდაბლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავმდაბლობა
თავმჯდომარე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავმჯდომარე
თავნებობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავნებობა
თავსაბურავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავსაბურავი
თავსატეხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავსატეხი
თავსაფარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავსაფარი
თავყვითელა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავყვითელა
თავშალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავშალი
თავშეკავება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავშეკავება
თავხედობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თავხედობა
თათი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თათი
თაიგული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თაიგული
თალგამურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თალგამურა
თალმუდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თალმუდი
თამასა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თამასა
თამასუქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თამასუქი
თამბაქო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თამბაქო
თანაარსებობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანაარსებობა
თანაგრძნობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანაგრძნობა
თანამემამულე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანამემამულე
თანამოიჯარე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანამოიჯარე
თანამონაწილე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანამონაწილე
თანამოსაუბრე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანამოსაუბრე
თანამოძმე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანამოძმე
თანამშრომელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანამშრომელი
თანასწორობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანასწორობა
თანაფარდობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანაფარდობა
თანაყვავილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანაყვავილი
თანაშემწე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანაშემწე
თანაცხოვრება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანაცხოვრება
თანხა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანხა
თანხლება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანხლება
თანხმობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანხმობა
თანხმოვანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თანხმოვანი
თაობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თაობა
თარაზო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თარაზო
თარგმანები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თარგმანები
თარო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თარო
თასი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თასი
თასმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თასმა
თაღი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თაღი
თაღლითი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თაღლითი
თაღლითობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თაღლითობა
თაყვანისცემა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თაყვანისცემა
თახვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თახვი
თეატრალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეატრალი
თეატრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეატრი
თევდორე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თევდორე
თევზაობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თევზაობა
თეზისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეზისი
თეთრყვავილა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეთრყვავილა
თეიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეიზმი
თეირანი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეირანი
თელა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თელა
თემშარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თემშარა
თეო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეო
თეოდოლიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეოდოლიტი
თეოლოგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეოლოგი
თეოლოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეოლოგია
თეორემა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეორემა
თეორეტიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეორეტიკოსი
თეორია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეორია
თერაპევტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თერაპევტი
თერაპია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თერაპია
თერმომეტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თერმომეტრი
თერმოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თერმოსი
თერმოსტატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თერმოსტატი
თესალონიკი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თესალონიკი
თეძო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თეძო
თვალაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თვალაკი
თვალთახედვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თვალთახედვა
თვალთმაქცობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თვალთმაქცობა
თვითნებობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თვითნებობა
თვლემა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თვლემა
თიაქარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თიაქარი
თივა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თივა
თივთიკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თივთიკი
თითისტარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თითისტარი
თილისმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თილისმა
თინა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თინა
თირკმელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თირკმელი
თმიანობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თმიანობა
თოფრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თოფრა
თოხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თოხი
თოჯინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თოჯინა
თრთოლა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თრთოლა
თრითინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თრითინა
თრომბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თრომბი
თუთია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თუთია
თუთუბო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თუთუბო
თუთქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თუთქი
თუნუქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თუნუქი
თუშფალანგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თუშფალანგი
თხემი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თხემი
თხზულება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თხზულება
თხილამური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თხილამური
თხრობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: თხრობა
იაგუარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იაგუარი
იაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იაკი
იაკობი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იაკობი
იალქანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იალქანი
იამაიკა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იამაიკა
იამბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იამბი
იანკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იანკი
იანუსი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იანუსი
იაპონელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იაპონელი
იარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იარა
იარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იარდი
იარლიყი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იარლიყი
იაროსლავი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იაროსლავი
იარუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იარუსი
იასპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იასპი
იახტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იახტა
იგავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იგავი
იდეა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდეა
იდეალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდეალი
იდეალიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდეალიზაცია
იდეალიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდეალიზმი
იდეალისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდეალისტი
იდენტურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდენტურობა
იდეოგრამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდეოგრამა
იდეოლოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდეოლოგია
იდილია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდილია
იდიომა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდიომა
იდიოტიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდიოტიზმი
იდუმალება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იდუმალება
იეზუიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იეზუიტი
იელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იელი
იემენი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იემენი
იენა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იენა
იერიში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იერიში
იეროგლიფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იეროგლიფი
იესო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იესო
ივანე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ივანე
იზაბელა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იზაბელა
იზმირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იზმირი
იზობარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იზობარა
იზოთერმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იზოთერმი
იზოლატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იზოლატორი
იზოლაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იზოლაცია
იზოტოპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იზოტოპი
ილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ილი
ილოტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ილოტი
ილუზიონისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ილუზიონისტი
ილუმინატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ილუმინატორი
ილუსტრატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ილუსტრატორი
ილუსტრაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ილუსტრაცია
იმამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმამი
იმიტატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმიტატორი
იმიტაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმიტაცია
იმიტირება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმიტირება
იმპერია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმპერია
იმპერიალიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმპერიალიზმი
იმპერიალისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმპერიალისტი
იმპიჩმენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმპიჩმენტი
იმპორტერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმპორტერი
იმპორტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმპორტი
იმპოტენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმპოტენცია
იმპრესარიო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმპრესარიო
იმპროვიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმპროვიზაცია
იმპულსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმპულსი
იმპულსურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმპულსურობა
იმუნიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმუნიზაცია
იმუნოლოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იმუნოლოგია
ინაუგურაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინაუგურაცია
ინგლისელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინგლისელი
ინგრედიენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინგრედიენტი
ინდაური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინდაური
ინდექსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინდექსი
ინდიელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინდიელი
ინდივიდუუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინდივიდუუმი
ინდიკატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინდიკატორი
ინდოელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინდოელი
ინდონეზია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინდონეზია
ინდუიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინდუიზმი
ინდუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინდუსი
ინდუქტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინდუქტორი
ინერტულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინერტულობა
ინერცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინერცია
ინვალიდობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინვალიდობა
ინვენტარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინვენტარი
ინვერსია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინვერსია
ინიციალები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინიციალები
ინიციატივა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინიციატივა
ინკვიზიტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინკვიზიტორი
ინკვიზიცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინკვიზიცია
ინკრუსტაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინკრუსტაცია
ინკუბატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინკუბატორი
ინკუბაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინკუბაცია
ინჟინერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინჟინერი
ინსპექტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინსპექტორი
ინსტინქტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინსტინქტი
ინსტიტუტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინსტიტუტი
ინსტრუმენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინსტრუმენტი
ინსტრუქტაჟი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინსტრუქტაჟი
ინსტრუქტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინსტრუქტორი
ინსულინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინსულინი
ინტეგრაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტეგრაცია
ინტელექტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტელექტი
ინტელექტუალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტელექტუალი
ინტელიგენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტელიგენცია
ინტენსივობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტენსივობა
ინტერესი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტერესი
ინტერვენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტერვენცია
ინტერვიუ (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტერვიუ
ინტერვიუერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტერვიუერი
ინტერიერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტერიერი
ინტერმედია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტერმედია
ინტერპელაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტერპელაცია
ინტერპოლაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტერპოლაცია
ინტონაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტონაცია
ინტრიგა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტრიგა
ინტრიგანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტრიგანი
ინტუიცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინტუიცია
ინფანტილიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინფანტილიზმი
ინფექცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინფექცია
ინფილტრაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინფილტრაცია
ინფინიტივი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინფინიტივი
ინფლაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინფლაცია
დიდებული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დიდებული
დისკოტეკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: დისკოტეკა
ერთგული (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ერთგული
მტყუანი (Georgian adjective) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მტყუანი
ინფორმატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინფორმატორი
ინფორმაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ინფორმაცია
იობი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იობი
იოგა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იოგა
იოდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იოდი
იონა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იონა
იონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იონი
იონიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იონიზაცია
იორდანე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იორდანე
იორდასალამი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იორდასალამი
იორკი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იორკი
იოტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იოტი
იოჰანესბურგი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იოჰანესბურგი
იპოდრომი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იპოდრომი
ირანელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ირანელი
ირენი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ირენი
ირიგაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ირიგაცია
ირიდიუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ირიდიუმი
ირლანდია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ირლანდია
ირლანდიელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ირლანდიელი
ირონია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ირონია
ისააკი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ისააკი
ისლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ისლი
ისპანახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ისპანახი
ისპაჰანი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ისპაჰანი
ისტერია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ისტერია
ისტორიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ისტორიკოსი
იტალიელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იტალიელი
იუგოსლავია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იუგოსლავია
იუდა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იუდა
იუდაიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იუდაიზმი
იუველირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იუველირი
იუმორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იუმორი
იუმორისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იუმორისტი
იუპიტერი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იუპიტერი
იურისდიქცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იურისდიქცია
იურისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იურისტი
იშვიათობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იშვიათობა
იშიასი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იშიასი
იჯარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: იჯარა
კაბა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაბა
კაბარე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაბარე
კაბინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაბინა
კაბინეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაბინეტი
კაბრიოლეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაბრიოლეტი
კადენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კადენცია
კადონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კადონი
კადრილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კადრილი
კავალერია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კავალერია
კავალერისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კავალერისტი
კავალკადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კავალკადა
კავერნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კავერნა
კავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კავი
კავშირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კავშირი
კაზეინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაზეინი
კაზინო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაზინო
კაზუისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაზუისტი
კაზუისტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაზუისტიკა
კათედრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კათედრა
კათოდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კათოდი
კათოლიკე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კათოლიკე
კათოლიციზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კათოლიციზმი
კაიზერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაიზერი
კაკადუ (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაკადუ
კაკაო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაკაო
კაკაფონია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაკაფონია
კაკაჩა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაკაჩა
კალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალა
კალათა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალათა
კალათბურთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალათბურთი
კალათი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალათი
კალამბური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალამბური
კალაპოტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალაპოტი
კალატოზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალატოზი
კალეიდოსკოპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალეიდოსკოპი
კალენდარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალენდარი
კალვინიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალვინიზმი
კალვინისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალვინისტი
კალთა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალთა
კალია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალია
კალიბრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალიბრი
კალიგრაფია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალიგრაფია
კალიფორნია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალიფორნია
კალკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალკი
კალკუტა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალკუტა
კალორია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალორია
კალოში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კალოში
კამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამა
კამათელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამათელი
კამათი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამათი
კამარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამარა
კამბალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამბალა
კამბოჯა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამბოჯა
კამელია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამელია
კამერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამერა
კამერდინერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამერდინერი
კამერტონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამერტონი
კამეჩი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამეჩი
კამპანია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კამპანია
კანადელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანადელი
კანალიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანალიზაცია
კანაპე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანაპე
კანაფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანაფი
კანდიდატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანდიდატი
კანდიდატურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანდიდატურა
კანიბალიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანიბალიზმი
კანიონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანიონი
კანისტრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანისტრა
კანკალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანკალი
კანოე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანოე
კანონადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანონადა
კანონიერება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანონიერება
კანონიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანონიზაცია
კანონმდებელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანონმდებელი
კანონპროექტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანონპროექტი
კანტატა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანტატა
კანცლერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანცლერი
კანჭი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანჭი
კანჯო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კანჯო
კაოლინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაოლინი
კაპიკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპიკი
კაპილარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპილარი
კაპიტალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპიტალი
კაპიტალიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპიტალიზმი
კაპიტალისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპიტალისტი
კაპიტანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპიტანი
კაპიტოლიუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპიტოლიუმი
კაპიტულანტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპიტულანტი
კაპიტულაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპიტულაცია
კაპიუშონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპიუშონი
კაპრალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპრალი
კაპრიზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაპრიზი
კაჟი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაჟი
კარაბინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარაბინი
კარადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარადა
კარავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარავი
კარამელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარამელი
კარანტინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარანტინი
კარატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარატი
კარბიდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარბიდი
კარბიურატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარბიურატორი
კარბუნკული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარბუნკული
კარდინალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარდინალი
კარიერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარიერა
კარიერისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარიერისტი
კარიკატურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარიკატურა
კარისკაცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარისკაცი
კარკასი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარკასი
კარმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარმა
კარნავალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარნავალი
კარნახი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარნახი
კარნიზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარნიზი
კარტელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარტელი
კარტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარტი
კარტოგრაფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარტოგრაფი
კარუსელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კარუსელი
კასეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კასეტი
კასრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კასრი
კასტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კასტა
კასტრაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კასტრაცია
კატაბალახა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კატაბალახა
კატაბარდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კატაბარდა
კატაკლიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კატაკლიზმი
კატალიზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კატალიზი
კატალოგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კატალოგი
კატაფალკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კატაფალკი
კატეხიზმო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კატეხიზმო
კატლეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კატლეტი
კატორღა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კატორღა
კაური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაური
კაუჩუკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაუჩუკი
კაუჭი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაუჭი
კაფე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაფე
კაფეტერია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაფეტერია
კაფსული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაფსული
კაქტუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაქტუსი
კაშნე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაშნე
კაშხალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაშხალი
კაცობრიობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაცობრიობა
კაცუნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაცუნა
კაჭკაჭი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კაჭკაჭი
კბილანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კბილანა
კები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კები
კეგლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კეგლი
კედარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კედარი
კევი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კევი
კეთილდღეობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კეთილდღეობა
კეთრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კეთრი
კეთროვნები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კეთროვნები
კეისარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კეისარი
კეკლუცობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კეკლუცობა
კელტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კელტი
კენია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კენია
კენკრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კენკრა
კენტავრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კენტავრი
კენჭი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კენჭი
კენჭისყრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კენჭისყრა
კეპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კეპი
კერამიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კერამიკა
კერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კერი
კერტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კერტი
კესანე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კესანე
კესონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კესონი
კეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კეტი
კეფა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კეფა
კვაკერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვაკერი
კვამლსადენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვამლსადენი
კვანძი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვანძი
კვარტალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვარტალი
კვარტეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვარტეტი
კვარცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვარცი
კვარცხლბეკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვარცხლბეკი
კვეთები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვეთები
კვერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვერი
კვერნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვერნა
კვიეტიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვიეტიზმი
კვინტესენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვინტესენცია
კვინტეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვინტეტი
კვიპაროსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვიპაროსი
კვირისტავა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვირისტავა
კვირტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვირტი
კვიცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვიცი
კვლიავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვლიავი
კვნესა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვნესა
კვორუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვორუმი
კვოტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვოტა
კვრინჩხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კვრინჩხი
კიბე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიბე
კიბერნეტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიბერნეტიკა
კიბო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიბო
კიბორჩხალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიბორჩხალა
კიევი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიევი
კითხვარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კითხვარი
კილერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კილერი
კილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კილი
კილოვატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კილოვატი
კინკლაობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კინკლაობა
კინოაპარატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კინოაპარატი
კინოკამერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კინოკამერა
კინოჟურნალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კინოჟურნალი
კინოფილმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კინოფილმი
კიოსკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიოსკი
კიოტო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიოტო
კირქვა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კირქვა
კიტელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიტელი
კიჩო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კიჩო
კლავიატურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლავიატურა
კლავიკორდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლავიკორდი
კლანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლანი
კლარნეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლარნეტი
კლარნეტისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლარნეტისტი
კლასი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლასი
კლასიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლასიკოსი
კლასიფიკაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლასიფიკაცია
კლასიციზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლასიციზმი
კლასიცისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლასიცისტი
კლდე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლდე
კლემენტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლემენტი
კლეპტომანია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლეპტომანია
კლერკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლერკი
კლიენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლიენტი
კლიენტურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლიენტურა
კლივლენდი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლივლენდი
კლიმატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლიმატი
კლიმატოლოგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლიმატოლოგია
კლინიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლინიკა
კლინკერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლინკერი
კლიტე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლიტე
კლიშე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლიშე
კლოდი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლოდი
კლონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლონი
კლოუნი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლოუნი
კლუბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კლუბი
კმაყოფილება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კმაყოფილება
კოალიცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოალიცია
კობალტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კობალტი
კობრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კობრა
კობრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კობრი
კოდა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოდა
კოდალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოდალა
კოდეინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოდეინი
კოდიფიკაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოდიფიკაცია
კოეფიციენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოეფიციენტი
კოვბოი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოვბოი
კოზირი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოზირი
კოიოტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოიოტი
კოკაინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოკაინი
კოკარდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოკარდა
კოკოტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოკოტი
კოლა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლა
კოლენკორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლენკორი
კოლიბრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლიბრი
კოლიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლიტი
კოლონადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლონადა
კოლონია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლონია
კოლონიალიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლონიალიზმი
კოლონიზატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლონიზატორი
კოლონიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლონიზაცია
კოლონისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლონისტი
კოლორადო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლორადო
კოლორატურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლორატურა
კოლოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლოსი
კოლრაბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლრაბი
კოლუმბი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლუმბი
კოლუმბია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოლუმბია
კომა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომა
კომბინეზონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომბინეზონი
კომბოსტო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომბოსტო
კომედია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომედია
კომენტარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომენტარი
კომენტატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომენტატორი
კომერცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომერცია
კომეტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომეტა
კომივოიაჟერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომივოიაჟერი
კომიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომიკოსი
კომინგსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომინგსი
კომოდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომოდი
კომპანია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპანია
კომპანიონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპანიონი
კომპასი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპასი
კომპაქტურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპაქტურობა
კომპენდიუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპენდიუმი
კომპენსაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპენსაცია
კომპეტენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპეტენცია
კომპილატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპილატორი
კომპლექსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპლექსი
კომპლექტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპლექტი
კომპლიმენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპლიმენტი
კომპოზიტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპოზიტორი
კომპონენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპონენტი
კომპოსტერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპოსტერი
კომპოსტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპოსტი
კომპოტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპოტი
კომპრესი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპრესი
კომპრესორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპრესორი
კომპრომისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომპრომისი
კომუნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომუნა
კომუნიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომუნიზმი
კომუნიკე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომუნიკე
კომუნისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომუნისტი
კომუტატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომუტატორი
კომში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კომში
კონა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონა
კონგლომერატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონგლომერატი
კონგო (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონგო
კონგრესი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონგრესი
კონდენსატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონდენსატორი
კონდიტერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონდიტერი
კონდიციონერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონდიციონერი
კონდუქტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონდუქტორი
კონვეიერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონვეიერი
კონვენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონვენცია
კონვერგენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონვერგენცია
კონვერტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონვერტი
კონვექცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონვექცია
კონიაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონიაკი
კონიუნქტურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონიუნქტურა
კონკისტადორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონკისტადორი
კონკორდატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონკორდატი
კონკურენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონკურენცია
კონსერვატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონსერვატორი
კონსიერჟი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონსიერჟი
კონსისტენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონსისტენცია
კონსისტორია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონსისტორია
კონსორციუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონსორციუმი
კონსპექტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონსპექტი
კონსტიტუცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონსტიტუცია
კონსტრუქცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონსტრუქცია
კონსული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონსული
კონსულტანტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონსულტანტი
კონსულტაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონსულტაცია
კონტაქტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტაქტი
კონტექსტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტექსტი
კონტინენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტინენტი
კონტრაბანდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტრაბანდა
კონტრაბასი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტრაბასი
კონტრალტო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტრალტო
კონტრაპუნქტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტრაპუნქტი
კონტრასტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტრასტი
კონტრიერიში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტრიერიში
კონტროლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტროლი
კონტროლიორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტროლიორი
კონტუზია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტუზია
კონტური (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონტური
კონუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონუსი
კონფედერატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონფედერატი
კონფედერაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონფედერაცია
კონფერანსიე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონფერანსიე
კონფერენცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონფერენცია
კონფიგურაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონფიგურაცია
კონფისკაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონფისკაცია
კონფლიქტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონფლიქტი
კონცენტრატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონცენტრატი
კონცენტრაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონცენტრაცია
კონცერტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონცერტი
კონცესიონერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონცესიონერი
კონცხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კონცხი
კოოპერატივი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოოპერატივი
კოოპერატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოოპერატორი
კოორდინატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოორდინატორი
კოპენჰაგენი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოპენჰაგენი
კოპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოპი
კოპტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოპტი
კოპწიაობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოპწიაობა
კოჟრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოჟრი
კორდებალეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორდებალეტი
კორდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორდი
კორდონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორდონი
კორეა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორეა
კორეელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორეელი
კორელატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორელატი
კორექცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორექცია
კორიდორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორიდორი
კორინთელი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორინთელი
კორნეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორნეტი
კოროზია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოროზია
კორონაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორონაცია
კორპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორპი
კორპსაძრობი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორპსაძრობი
კორპუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორპუსი
კორსეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორსეტი
კორტეჟი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორტეჟი
კორტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორტი
კორძი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კორძი
კოსინუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოსინუსი
კოსმეტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოსმეტიკა
კოსმეტოლოგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოსმეტოლოგი
კოსმოგონია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოსმოგონია
კოსმონავტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოსმონავტი
კოსმონავტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოსმონავტიკა
კოსმოპოლიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოსმოპოლიტი
კოსმოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოსმოსი
კოსტიუმერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოსტიუმერი
კოსტუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოსტუმი
კოტეჯი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოტეჯი
კოფეინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოფეინი
კოქტეილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოქტეილი
კოშკურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოშკურა
კოცნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოცნა
კოცონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოცონი
კოჭა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოჭა
კოხტაპრუწა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კოხტაპრუწა
კრაველი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრაველი
კრავი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრავი
კრაკოვი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრაკოვი
კრამიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრამიტი
კრასნოიარსკი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრასნოიარსკი
კრატერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრატერი
კრება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრება
კრებულები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრებულები
კრებული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრებული
კრედიტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრედიტორი
კრედო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრედო
კრეისერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრეისერი
კრემატორიუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრემატორიუმი
კრემაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრემაცია
კრემლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრემლი
კრეოზოტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრეოზოტი
კრეოლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრეოლი
კრეპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრეპი
კრეტინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრეტინი
კრეშენდო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრეშენდო
კრიალოსანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრიალოსანი
კრივი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრივი
კრიმანჭული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრიმანჭული
კრინოლინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრინოლინი
კრიპტოგრამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრიპტოგრამა
კრისტალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრისტალი
კრიტერიუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრიტერიუმი
კრიტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრიტიკა
კრიტიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრიტიკოსი
კროკეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კროკეტი
კრომლეხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრომლეხი
კრონა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრონა
კროსვორდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კროსვორდი
კრუიზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრუიზი
კრუპიე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრუპიე
კრუხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კრუხი
კუ (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუ
კუბა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუბა
კუბიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუბიზმი
კუბისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუბისტი
კუბო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუბო
კუდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუდი
კუზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუზი
კუთხე (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუთხე
კუიბიშევი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუიბიშევი
კულინარია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კულინარია
კულმინაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კულმინაცია
კულტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კულტი
კულტივატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კულტივატორი
კულტურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კულტურა
კულული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კულული
კუმისი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუმისი
კუნთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუნთი
კუნძი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუნძი
კუპაჟი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუპაჟი
კუპლეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუპლეტი
კუპონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუპონი
კუპრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუპრი
კურანტები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კურანტები
კურანტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კურანტი
კურატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კურატორი
კურიერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კურიერი
კურო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კურო
კურორტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კურორტი
კურსანტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კურსანტი
კურტიზანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კურტიზანი
კუშტობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუშტობა
კუწუბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: კუწუბი
ლაბადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაბადა
ლაბირინთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაბირინთი
ლაბორატორია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაბორატორია
ლაბრადორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაბრადორი
ლაგამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაგამი
ლაგუნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაგუნა
ლავა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლავა
ლავანდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლავანდი
ლავგარდანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლავგარდანი
ლავიწი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლავიწი
ლაზარე (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაზარე
ლაზარეთი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაზარეთი
ლაიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაიკა
ლაინერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაინერი
ლაიფციგი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაიფციგი
ლაკმუსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაკმუსი
ლაკონიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაკონიზმი
ლაკონიურობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაკონიურობა
ლამა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლამა
ლამბაქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლამბაქი
ლამინარია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლამინარია
ლანგარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლანგარი
ლანდო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლანდო
ლანდსკნეხტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლანდსკნეხტი
ლანკასტერი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლანკასტერი
ლანოლინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლანოლინი
ლანჩი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლანჩი
ლანცეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლანცეტი
ლაოსი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაოსი
ლარინგიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლარინგიტი
ლარიქსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლარიქსი
ლარნაკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლარნაკი
ლასო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლასო
ლატანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლატანი
ლატარია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლატარია
ლატექსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლატექსი
ლაურა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაურა
ლაურეატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაურეატი
ლაფანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაფანი
ლაფეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაფეტი
ლაქა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაქა
ლაყუჩი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაყუჩი
ლაშქარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაშქარა
ლაშქარი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლაშქარი
ლებანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლებანი
ლეგატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეგატი
ლეგენდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეგენდა
ლეგიონერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეგიონერი
ლეგიონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეგიონი
ლევანტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლევანტი
ლეიბი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეიბი
ლეიბორისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეიბორისტი
ლეიკემია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეიკემია
ლეიკოციტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეიკოციტი
ლეიტენანტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეიტენანტი
ლეკვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეკვი
ლემნა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლემნა
ლენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლენი
ლენინგრადი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლენინგრადი
ლენტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლენტი
ლენცოფა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლენცოფა
ლეონარდი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეონარდი
ლეონი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეონი
ლეოპარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლეოპარდი
ლერწამი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლერწამი
ლესლი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლესლი
ლექსთწყობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლექსთწყობა
ლექსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლექსი
ლექსიკოგრაფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლექსიკოგრაფი
ლექტორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლექტორი
ლექცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლექცია
ლვოვი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლვოვი
ლიანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიანა
ლიბანი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიბანი
ლიბერალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიბერალი
ლიბერალიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიბერალიზმი
ლიბია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიბია
ლიბრეტისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიბრეტისტი
ლიბრეტო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიბრეტო
ლიგა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიგა
ლიგატურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიგატურა
ლიგნიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიგნიტი
ლიდერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიდერი
ლიდერობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიდერობა
ლიდია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიდია
ლივერპული (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლივერპული
ლივინგსტონი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლივინგსტონი
ლივრეა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლივრეა
ლიზა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიზა
ლიკვიდატორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიკვიდატორი
ლილვი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლილვი
ლილი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლილი
ლილიპუტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლილიპუტი
ლიმონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიმონი
ლიმუზინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიმუზინი
ლიმფა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიმფა
ლინგვისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლინგვისტი
ლინგვისტიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლინგვისტიკა
ლინზა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლინზა
ლინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლინი
ლინკოლნი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლინკოლნი
ლინოლეუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლინოლეუმი
ლინოტიპი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლინოტიპი
ლირა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლირა
ლირიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლირიზმი
ლირიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლირიკოსი
ლისაბონი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლისაბონი
ლიტავრა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიტავრა
ლიტანია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიტანია
ლიტერატურა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიტერატურა
ლიტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიტრი
ლიტურგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიტურგია
ლიუკი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიუკი
ლიფი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიფი
ლიფსიტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიფსიტა
ლიფტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიფტი
ლიქიორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიქიორი
ლიჩი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიჩი
ლიცეუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიცეუმი
ლიხტენშტეინი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლიხტენშტეინი
ლმობიერება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლმობიერება
ლობისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლობისტი
ლოგიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოგიკა
ლოგიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოგიკოსი
ლოდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოდი
ლოდინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოდინი
ლოზუნგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოზუნგი
ლოკალიზაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოკალიზაცია
ლოკაუტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოკაუტი
ლოკომოტივი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოკომოტივი
ლომბარდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლომბარდი
ლოჟა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოჟა
ლორდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლორდი
ლორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლორი
ლორნეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლორნეტი
ლორწო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლორწო
ლოტო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოტო
ლოტოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოტოსი
ლოურენსი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოურენსი
ლოცვანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოცვანი
ლოცმანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლოცმანი
ლპობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლპობა
ლუდი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლუდი
ლუდიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლუდიტი
ლუდხანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლუდხანა
ლუიზა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლუიზა
ლუისი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლუისი
ლუკა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლუკა
ლუკმა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლუკმა
ლუფა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლუფა
ლუქი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლუქი
ლუციფერი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლუციფერი
ლხინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: ლხინი
მაგია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაგია
მაგისტრალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაგისტრალი
მაგნატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაგნატი
მაგნიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაგნიტი
მაგნიტიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაგნიტიზმი
მაგნიტოფონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაგნიტოფონი
მაგნიუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაგნიუმი
მაგნოლია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაგნოლია
მადა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მადა
მადაგასკარი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მადაგასკარი
მადლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მადლი
მადლიერება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მადლიერება
მადლობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მადლობა
მადმუაზელი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მადმუაზელი
მადნეული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მადნეული
მადონა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მადონა
მადრიგალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მადრიგალი
მადრიდი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მადრიდი
მაესტრო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაესტრო
მავზოლეუმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მავზოლეუმი
მავთული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მავთული
მავნეობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მავნეობა
მაზლი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაზლი
მაზოხიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაზოხიზმი
მაზურკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაზურკა
მათარა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მათარა
მათემატიკოსი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მათემატიკოსი
მათლაფა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მათლაფა
მაიკლი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაიკლი
მაიოლიკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაიოლიკა
მაიონეზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაიონეზი
მაიორანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაიორანი
მაკარონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაკარონი
მაკინტოში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაკინტოში
მაკრატელა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაკრატელა
მალა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მალა
მალაიზია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მალაიზია
მალამო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მალამო
მალარია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მალარია
მალაქიტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მალაქიტი
მალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მალი
მამაკაცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამაკაცი
მამამთილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამამთილი
მამიდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამიდა
მამიკო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამიკო
მამინაცვალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამინაცვალი
მამლაყინწა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამლაყინწა
მამობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამობა
მამობილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამობილი
მამონა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამონა
მამონტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამონტი
მამული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მამული
მანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანა
მანანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანანა
მანგუსტა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანგუსტა
მანდატი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანდატი
მანდილოსანი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანდილოსანი
მანდოლინა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანდოლინა
მანდრაგორა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანდრაგორა
მანევრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანევრი
მანეკენი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანეკენი
მანერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანერა
მანერულობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანერულობა
მანია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანია
მანიპულაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანიპულაცია
მანიფესტაცია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანიფესტაცია
მანიფესტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანიფესტი
მანკიერება (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანკიერება
მანომეტრი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანომეტრი
მანჟეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანჟეტი
მანსარდა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანსარდა
მანტია (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანტია
მანქანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანქანა
მანქანები (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანქანები
მანჩესტერი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანჩესტერი
მანძილი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მანძილი
მარაგი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარაგი
მარადისობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარადისობა
მარათონი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარათონი
მარგანეცი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარგანეცი
მარგარეტი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარგარეტი
მარგარინი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარგარინი
მართა (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მართა
მართკუთხედი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მართკუთხედი
მართლწერა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მართლწერა
მარია (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარია
მარილიანობა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარილიანობა
მარილწყალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარილწყალი
მარინადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარინადი
მარიონეტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარიონეტი
მარიხუანა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარიხუანა
მარკა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარკა
მარკერი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარკერი
მარკიზა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარკიზა
მარკიზი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარკიზი
მარლა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარლა
მარლენი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარლენი
მარმარილო (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარმარილო
მარმელადი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარმელადი
მაროდიორი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მაროდიორი
მარსელი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარსელი
მარსელიოზა (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარსელიოზა
მარსი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარსი
მარტინი (Georgian proper noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარტინი
მარქსიზმი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარქსიზმი
მარქსისტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარქსისტი
მარყუჟი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარყუჟი
მარშალი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარშალი
მარში (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარში
მარშრუტი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარშრუტი
მარჩბივი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარჩბივი
მარცვლეული (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარცვლეული
მარცხი (Georgian noun) inflection table: unrecognized header: '-თვის (-tvis, “for”)' Path: მარცხი
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.