See 死人 in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for 死人 meaning in Chinese (56.2kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sí-lâng-chhù", "word": "死人厝" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "死人骨頭" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "死人骨头" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fā sǐrén cái", "word": "發死人財" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "fā sǐrén cái", "word": "发死人财" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "死人" }, "expansion": "死人", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "死%人", "2": "し%にん", "gloss": "" }, "expansion": "死(し)人(にん) (shinin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "死人", "2": "し%にん", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "死人", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "死人", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "死%人", "v": "死人", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (死人):\n* → Japanese: 死(し)人(にん) (shinin)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "し%にん", "j": "死%人" }, "expansion": "Sino-Xenic (死人):\n* → Japanese: 死(し)人(にん) (shinin)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (死人):\n* → Japanese: 死(し)人(にん) (shinin)" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "死人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 個/个", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 25 5 11 12 11 30 5 0", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 20 7 11 10 9 17 6 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "A dead person is lying on the road, and the police has just arrived.", "ref": "街上躺著個死人,這不警察剛到。 [MSC, trad.]", "text": "街上躺着个死人,这不警察刚到。 [MSC, simp.]\nJiē shàng tǎng zhe ge sǐrén, zhè bù jǐngchá gāng dào. [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "There're dead persons on the road.", "ref": "道路有死人。 [Classical Chinese, trad. and simp.]", "text": "From: Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\nDàolù yǒu sǐrén. [Pinyin]", "type": "example" }, { "ref": "行有死人,尚或墐之。 [Classical Chinese, trad. and simp.]", "text": "From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nXíng yǒu sǐrén, shàng huò jìn zhī. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "dead person (Classifier: 個/个)" ], "id": "en-死人-zh-noun--EslHaV3", "links": [ [ "dead", "dead" ], [ "person", "person" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 個/个", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 25 5 11 12 11 30 5 0", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "corpse (Classifier: 個/个)" ], "id": "en-死人-zh-noun-P6h~WXSR", "links": [ [ "corpse", "corpse" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 個/个", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 25 5 11 12 11 30 5 0", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 20 7 11 10 9 17 6 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Where the hell have you been? Why are you not answering my calls? (said by wife)", "ref": "你這個死人死到哪裡去了,打手機也不接。 [MSC, trad.]", "text": "你这个死人死到哪里去了,打手机也不接。 [MSC, simp.]\nNǐ zhège sǐrén sǐ dào nǎlǐ qù le, dǎ shǒujī yě bù jiē. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "unpleasant person; bastard; son of a bitch (Classifier: 個/个)" ], "id": "en-死人-zh-noun-7BmEPpVi", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "unpleasant", "unpleasant" ], [ "bastard", "bastard" ], [ "son of a bitch", "son of a bitch" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ], "qualifier": "slightly vulgar", "raw_glosses": [ "(colloquial, slightly vulgar, often humorous) unpleasant person; bastard; son of a bitch (Classifier: 個/个)" ], "tags": [ "colloquial", "humorous", "often" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыжын" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨřɨn" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "si² nang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sǐhrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sž-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "syyren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "syžɛnʹ" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "séi yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "séi² yen⁴" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi` nginˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi³ ngin²" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sylaang" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sí nâng" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "sijX nyin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*sijʔ ni[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*hljiʔ njin/" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*hljiʔ njin/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wángrén", "tags": [ "literary" ], "word": "亡人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wángzhě", "tags": [ "literary" ], "word": "亡者" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "wǎngshēngzhě", "tags": [ "euphemistic" ], "topics": [ "Buddhism", "religion", "lifestyle" ], "word": "往生者" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gùrén", "tags": [ "literary" ], "word": "故人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sǐzhě", "word": "死者" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gua1 ma3 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "瓜碼子" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "gua1 ma3 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "瓜码子" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien", "euphemistic" ], "word": "聖人" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Hokkien", "euphemistic" ], "word": "圣人" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shìzhě", "tags": [ "literary" ], "word": "逝者" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dàtǐ", "tags": [ "Taiwan", "polite" ], "word": "大體" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "dàtǐ", "tags": [ "Taiwan", "polite" ], "word": "大体" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shīshēn", "word": "屍身" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shīshēn", "word": "尸身" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "屍首" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "尸首" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shīgǔ", "word": "屍骨" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shīgǔ", "word": "尸骨" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shīhái", "word": "屍骸" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shīhái", "word": "尸骸" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shītǐ", "word": "屍體" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "shītǐ", "word": "尸体" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sǐshī", "word": "死屍" }, { "_dis1": "0 0 0", "roman": "sǐshī", "word": "死尸" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "remains", "roman": "yíhái", "word": "遺骸" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "remains", "roman": "yíhái", "word": "遗骸" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "remains", "roman": "yítǐ", "word": "遺體" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "remains", "roman": "yítǐ", "word": "遗体" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "skeletal remains", "roman": "háigǔ", "word": "骸骨" } ], "word": "死人" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "死人冧樓" }, { "_dis1": "0 0", "word": "死人冧楼" } ], "forms": [ { "form": "死⫽人", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "死⫽人 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Another person has died in the factory.", "ref": "工廠裡又死人啦。 [MSC, trad.]", "text": "工厂里又死人啦。 [MSC, simp.]\nGōngchǎng lǐ yòu sǐrén la. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "a person dies" ], "id": "en-死人-zh-verb-a7ADt1e1", "links": [ [ "person", "person" ], [ "die", "die" ] ], "raw_glosses": [ "(impersonal) a person dies" ], "tags": [ "impersonal", "verb-object" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Someone might die if you do it this way.", "ref": "這樣做會死人的。 [MSC, trad.]", "text": "这样做会死人的。 [MSC, simp.]\nZhèyàng zuò huì sǐrén de. [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "What are you afraid of? Eating this stuff won't kill you.", "ref": "這東西吃了又不會死人,怕什麼。 [MSC, trad.]", "text": "这东西吃了又不会死人,怕什么。 [MSC, simp.]\nZhè dōngxi chī le yòu bùhuì sǐrén, pà shénme. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make people die; to be dangerous" ], "id": "en-死人-zh-verb-F4fOX1Kb", "links": [ [ "dangerous", "dangerous" ] ], "raw_glosses": [ "(usually in exaggerations) to make people die; to be dangerous" ], "raw_tags": [ "in exaggerations" ], "tags": [ "usually", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыжын" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨřɨn" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "si² nang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sǐhrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sž-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "syyren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "syžɛnʹ" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "séi yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "séi² yen⁴" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi` nginˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi³ ngin²" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sylaang" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sí nâng" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "sijX nyin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*sijʔ ni[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*hljiʔ njin/" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*hljiʔ njin/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "xiàshì", "tags": [ "formal" ], "word": "下世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shàngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上天" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shànglù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上路" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùzài", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "不在" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bùxìng", "tags": [ "Classical-Chinese", "euphemistic" ], "word": "不幸" }, { "_dis1": "0 0", "word": "亡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wánggù", "tags": [ "literary" ], "word": "亡故" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiānshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙逝" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙遊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙游" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zuògǔ", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "作古" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zuòguǐ", "tags": [ "colloquial" ], "word": "做鬼" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "傾世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "倾世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "傾亡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "倾亡" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of Buddhist monks", "roman": "rùjì", "topics": [ "Buddhism", "religion", "lifestyle" ], "word": "入寂" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋謝" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋谢" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "huàqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "化去" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shēngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "升天" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jíshì", "tags": [ "literary" ], "word": "即世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qùshì", "word": "去世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "héyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "合眼" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "喪亡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "丧亡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪命" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧命" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪生" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧生" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "嗚呼" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "呜呼" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gěpì", "tags": [ "Mandarin", "derogatory", "vulgar" ], "word": "嗝屁" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "嚥氣" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "咽气" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "huí lǎojiā", "tags": [ "euphemistic", "humorous" ], "word": "回老家" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圓寂" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圆寂" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "壽終正寢" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "寿终正寝" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ānxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安息" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "ānmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安眠" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭兒吹了" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭儿吹了" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就義" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就义" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēng", "tags": [ "usually" ], "word": "崩" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēngcú", "tags": [ "Classical", "usually" ], "word": "崩殂" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wǎngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "往生" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "hūrán", "tags": [ "Classical-Chinese", "euphemistic" ], "word": "忽然" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "掛" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "挂" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "gù", "word": "故" }, { "_dis1": "0 0", "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故世" }, { "_dis1": "0 0", "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故去" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "斃命" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "毙命" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zǎosǐ", "word": "早死" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏駕" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏驾" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "kūsǐ", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "枯死" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "棄世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "弃世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸天" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归天" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸西" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归西" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "歸道山" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "归道山" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sǐ", "word": "死" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sǐwáng", "tags": [ "formal" ], "word": "死亡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sǐqù", "tags": [ "informal" ], "word": "死去" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sǐdiào", "tags": [ "informal" ], "word": "死掉" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翹翹" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翘翘" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "死脫" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "死脱 (2xi-theq)" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殞" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殒" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "氣絕" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "气绝" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǒngmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "永眠" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "沒世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "没世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chénmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "沉眠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "消忒" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "wùhuà", "tags": [ "literary" ], "word": "物化" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "畢命" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "毕命" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to die of illness", "roman": "bìngwáng", "word": "病亡" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to die of illness", "roman": "bìnggù", "word": "病故" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to die of illness", "roman": "bìngsǐ", "word": "病死" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to die of illness", "roman": "bìngshì", "word": "病逝" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年歸老" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年归老" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "盡命" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "尽命" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "終" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "终" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "絕" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "绝" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翹辮子" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翘辫子" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of the elderly", "roman": "lǎo le", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "老了" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "蒙主寵召" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "蒙主宠召" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of feudal lords or high officials", "roman": "hōng", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "薨" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of feudal lords", "roman": "hōngshì", "word": "薨逝" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被難" }, { "_dis1": "0 0", "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被难" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "見背" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "见背" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "見閻王" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "见阎王" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "賓天" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "宾天" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "zǒu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "走" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "euphemistic" ], "word": "走去踮" }, { "_dis1": "0 0", "raw_tags": [ "from unnatural causes" ], "roman": "shēnwáng", "tags": [ "formal", "usually" ], "word": "身亡" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辭世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辞世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shìshì", "word": "逝世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jìn guāncái", "word": "進棺材" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jìn guāncái", "word": "进棺材" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòshì", "word": "過世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòshì", "word": "过世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "過去" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "过去" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Teochew", "euphemistic" ], "word": "過往" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Teochew", "euphemistic" ], "word": "过往" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "過身" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "过身" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "過面" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "过面" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "長山賣鴨卵" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "长山卖鸭卵" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "長眠" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "长眠" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "閉眼" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "闭眼" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "隕落" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "陨落" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "離世" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "离世" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "駕崩" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "驾崩" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西去" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西去" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西遊" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西游" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龍馭上賓" }, { "_dis1": "0 0", "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龙驭上宾" } ], "word": "死人" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "死人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Where's that goddamn pen?", "ref": "嗰枝死人原子筆死咗去邊呀? [Guangzhou Cantonese, trad.]", "text": "嗰枝死人原子笔死咗去边呀? [Guangzhou Cantonese, simp.]\ngo² zi¹ sei² jan⁴ jyun⁴ zi² bat¹ sei² zo² heoi³ bin¹ aa³? [Jyutping]", "type": "example" } ], "glosses": [ "damn; wretched; stupid; goddamn" ], "id": "en-死人-zh-adj-15juuffp", "links": [ [ "damn", "damn" ], [ "wretched", "wretched" ], [ "stupid", "stupid" ], [ "goddamn", "goddamn" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, vulgar) damn; wretched; stupid; goddamn" ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0", "roman": "gāisǐ", "sense": "damn", "tags": [ "Mandarin" ], "word": "該死" }, { "_dis1": "100 0", "roman": "gāisǐ", "sense": "damn", "tags": [ "Mandarin" ], "word": "该死" } ], "tags": [ "Cantonese", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1957, 王力, “穗語舉例(三)·血的教訓(續)”, in 廣東話淺說, 1st edition, 文字改革出版社, page 104", "text": "如果唔係今日拆穿你槓野,俾你混左入稅局重死人呀! [Guangzhou Cantonese, trad.]\n如果唔系今日拆穿你杠野,俾你混左入税局重死人呀! [Guangzhou Cantonese, simp.]\njyu⁴ gwo² m⁴ hai⁶ gam¹ jat⁶ caak³ cyun¹ nei⁵ lung⁵ je⁵, bei² nei⁵ wan⁶ zo² jap⁶ seoi³ guk⁶⁻² zung⁶ sei² jan⁴ aa³! [Jyutping]", "type": "example" } ], "glosses": [ "awful" ], "id": "en-死人-zh-adj-h-ExUynP", "links": [ [ "awful", "awful" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) awful" ], "synonyms": [ { "_dis1": "4 96", "roman": "sǐ", "sense": "awful", "word": "死" }, { "_dis1": "4 96", "roman": "zāogāo", "sense": "awful", "tags": [ "Mandarin" ], "word": "糟糕" } ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыжын" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨřɨn" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "si² nang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sǐhrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sž-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "syyren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "syžɛnʹ" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "séi yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "séi² yen⁴" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi` nginˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi³ ngin²" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sylaang" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sí nâng" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "sijX nyin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*sijʔ ni[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*hljiʔ njin/" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*hljiʔ njin/" } ], "word": "死人" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "死人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 1 25 5 11 12 11 30 5 0", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 20 7 11 10 9 17 6 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 7 62 0 2 8 6 8 1 2", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "Death", "orig": "zh:Death", "parents": [ "Body", "Life", "Human", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 19 41 0 0 4 4 3 0 17", "kind": "topical", "langcode": "zh", "name": "People", "orig": "zh:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This group of kids is truly a headache.", "ref": "這幫小孩真能氣死人。 [MSC, trad.]", "text": "这帮小孩真能气死人。 [MSC, simp.]\nZhè bāng xiǎohái zhēn néng qì sǐ rén. [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "My son is thinking about ways to pursue a girlfriend all day; his mind is just not on studying at all. It's worrying me to death.", "ref": "兒子整天琢磨怎麼追到女朋友,心思根本不在學習上,真愁死人了。 [MSC, trad.]", "text": "儿子整天琢磨怎么追到女朋友,心思根本不在学习上,真愁死人了。 [MSC, simp.]\nÉrzǐ zhěngtiān zhuómó zěnme zhuī dào nǚpéngyǒu, xīnsī gēnběn bù zài xuéxí shàng, zhēn chóu sǐ rén le. [Pinyin]", "type": "example" }, { "text": "搵死人/揾死人 [Cantonese] ― wan² sei² jan⁴ [Jyutping] ― a huge pain in the ass to find", "type": "example" } ], "glosses": [ "(analysable as 死 (sǐ, “intensifying adverb”) + 人 (rén, “person”)) to death; to be ... enough to make people die, an intensifying suffix; an augmented form of \"adj. + 人\" phrases (usually expressing frustration, discomfort, surprise)", "to death; to be ... enough to make people die, an intensifying suffix; an augmented form of \"adj. + 人\" phrases (usually expressing frustration, discomfort, surprise)" ], "id": "en-死人-zh-adv-of-PtPuu", "links": [ [ "死", "死#Chinese" ], [ "人", "人#Chinese" ], [ "to death", "to death" ], [ "enough", "enough" ] ], "raw_glosses": [ "(analysable as 死 (sǐ, “intensifying adverb”) + 人 (rén, “person”)) to death; to be ... enough to make people die, an intensifying suffix; an augmented form of \"adj. + 人\" phrases (usually expressing frustration, discomfort, surprise)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hokkien Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mainland China Chinese", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "very; rather; quite" ], "id": "en-死人-zh-adv-8TOE9W6y", "links": [ [ "very", "very" ], [ "rather", "rather" ], [ "quite", "quite" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China Hokkien) very; rather; quite" ], "tags": [ "Hokkien", "Mainland-China" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыжын" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨřɨn" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "si² nang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sǐhrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sž-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "syyren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "syžɛnʹ" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "séi yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "séi² yen⁴" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi` nginˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi³ ngin²" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sylaang" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sí nâng" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "sijX nyin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*sijʔ ni[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*hljiʔ njin/" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*hljiʔ njin/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "甚" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "孔" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "非常" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "十分" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "挺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "倍兒" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "怪" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "非常" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "超" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "超級" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "挺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "傻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "老" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "倍兒" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "齁兒" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Jinan" ], "word": "挺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Jinan" ], "word": "楞" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Xi'an" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Chengdu" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Chongqing" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "稀" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Hefei" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Malaysia" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "非常" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "非常之" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "非常" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "非常之" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "超" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "勁" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "十分之" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "十分之" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "非常之" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "非常" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "刮" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "已" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "還" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "異" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "還 exclamation" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka" ], "word": "頂" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Changting" ], "word": "野" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Wuping" ], "word": "已" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Wuping" ], "word": "刮" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka" ], "word": "樣" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Ninghua" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "當" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "已" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "還" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "蓋" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "盡" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "還" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "當" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "盡" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "已" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "還" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "當" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "已" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "還" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "足" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "實在" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Hong-Kong" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Bao'an", "Sabah" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hakka", "Dabu", "Singapore" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "挺" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "盡" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "野" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "野" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "有夠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "萬代" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "死人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "非常" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiamen" ], "word": "真正" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tong'an", "Xiamen" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "野" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "有夠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "萬代" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "死人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jinjiang" ], "word": "野" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "盡" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "蓋" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "足" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "足範" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "有夠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "出奇" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "極死" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "見死" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "死了了" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "死人" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "死絕" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "非常" }, { "_dis1": "0 0", "word": "非常" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taipei" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taipei" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "有夠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "足" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "蓋" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Yilan" ], "word": "有夠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Yilan" ], "word": "足" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Yilan" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Yilan" ], "word": "盡" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lukang" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Lukang" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taichung" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taichung" ], "word": "蓋" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Taichung" ], "word": "足" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tainan" ], "word": "有夠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tainan" ], "word": "足" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tainan" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tainan" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Tainan" ], "word": "蓋" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Kinmen" ], "word": "足" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Kinmen" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "真正" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "死爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "真正" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "足" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "有夠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "野" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "萬代" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "真誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "誠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "有夠" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "過" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "非常" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "死爸" }, { "_dis1": "0 0", "word": "過" }, { "_dis1": "0 0", "word": "鐵" }, { "_dis1": "0 0", "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "word": "死爸" }, { "_dis1": "0 0", "word": "死絕" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jieyang" ], "word": "過" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jieyang" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jieyang" ], "word": "死爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Jieyang" ], "word": "死絕" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Bangkok", "Teochew" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Johor-Bahru", "Teochew" ], "word": "好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "死爸" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "非常" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wenchang" ], "word": "極" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wenchang" ], "word": "但顧" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wenchang" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Haikou" ], "word": "但顧" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Qionghai" ], "word": "但顧" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Qionghai" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hainanese", "Singapore" ], "word": "但顧" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Hainanese", "Singapore" ], "word": "真" }, { "_dis1": "0 0", "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "老" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "邪氣" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "老老" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "絕" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "十分" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "十二萬分" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "非常" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "非常之" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "畢" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "畢畢" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "來得" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "來得個" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "煞" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "交關" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "十二分 rare" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "窮 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "野 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "邪 dated" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "窮" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "交關" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "木佬佬" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "冒" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "交關" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "堪" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "𣍐好" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "𣍐派" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "甮派" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "出格" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "木牢牢 rare" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "猛 rare" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "交關" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "猛" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "堪" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "出格" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu" ], "word": "木牢牢 rare" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "蒙" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "顯" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "很" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "蠻" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "蠻" } ], "word": "死人" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "死人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gan Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "1 1 25 5 11 12 11 30 5 0", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 20 7 11 10 9 17 6 3 3 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with raw sortkeys", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "very; really; badly (placed after the adjective)" ], "id": "en-死人-zh-adv-9ClUIwP5", "links": [ [ "very", "very" ], [ "really", "really" ], [ "badly", "badly" ] ], "raw_glosses": [ "(Gan) very; really; badly (placed after the adjective)" ], "synonyms": [ { "roman": "dehěn", "word": "得很" }, { "roman": "sǐsǐ", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "死死" } ], "tags": [ "Gan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si nyin⁴" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si nyin⁴" }, { "ipa": "/sz̩ n̠ʲin³⁵/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩ n̠ʲin³⁵/" } ], "word": "死人" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese lemmas", "Pages with raw sortkeys", "zh:Death", "zh:People" ], "derived": [ { "roman": "sí-lâng-chhù", "word": "死人厝" }, { "word": "死人骨頭" }, { "word": "死人骨头" }, { "roman": "fā sǐrén cái", "word": "發死人財" }, { "roman": "fā sǐrén cái", "word": "发死人财" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "死人" }, "expansion": "死人", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "死%人", "2": "し%にん", "gloss": "" }, "expansion": "死(し)人(にん) (shinin)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "死人", "2": "し%にん", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "h": "死人", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "死人", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "死%人", "v": "死人", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (死人):\n* → Japanese: 死(し)人(にん) (shinin)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "し%にん", "j": "死%人" }, "expansion": "Sino-Xenic (死人):\n* → Japanese: 死(し)人(にん) (shinin)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (死人):\n* → Japanese: 死(し)人(にん) (shinin)" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "死人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese nouns classified by 個/个", "Literary Chinese terms with quotations", "Mandarin terms with usage examples", "Requests for translations of Literary Chinese usage examples" ], "examples": [ { "english": "A dead person is lying on the road, and the police has just arrived.", "ref": "街上躺著個死人,這不警察剛到。 [MSC, trad.]", "text": "街上躺着个死人,这不警察刚到。 [MSC, simp.]\nJiē shàng tǎng zhe ge sǐrén, zhè bù jǐngchá gāng dào. [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "There're dead persons on the road.", "ref": "道路有死人。 [Classical Chinese, trad. and simp.]", "text": "From: Xunzi, c. 3ʳᵈ century BCE\nDàolù yǒu sǐrén. [Pinyin]", "type": "example" }, { "ref": "行有死人,尚或墐之。 [Classical Chinese, trad. and simp.]", "text": "From: The Classic of Poetry, c. 11ᵗʰ – 7ᵗʰ centuries BCE, translated based on James Legge's version\nXíng yǒu sǐrén, shàng huò jìn zhī. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "dead person (Classifier: 個/个)" ], "links": [ [ "dead", "dead" ], [ "person", "person" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ] }, { "categories": [ "Chinese nouns classified by 個/个" ], "glosses": [ "corpse (Classifier: 個/个)" ], "links": [ [ "corpse", "corpse" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ] }, { "categories": [ "Chinese colloquialisms", "Chinese humorous terms", "Chinese nouns classified by 個/个", "Chinese vulgarities", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Where the hell have you been? Why are you not answering my calls? (said by wife)", "ref": "你這個死人死到哪裡去了,打手機也不接。 [MSC, trad.]", "text": "你这个死人死到哪里去了,打手机也不接。 [MSC, simp.]\nNǐ zhège sǐrén sǐ dào nǎlǐ qù le, dǎ shǒujī yě bù jiē. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "unpleasant person; bastard; son of a bitch (Classifier: 個/个)" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "unpleasant", "unpleasant" ], [ "bastard", "bastard" ], [ "son of a bitch", "son of a bitch" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ], "qualifier": "slightly vulgar", "raw_glosses": [ "(colloquial, slightly vulgar, often humorous) unpleasant person; bastard; son of a bitch (Classifier: 個/个)" ], "tags": [ "colloquial", "humorous", "often" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыжын" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨřɨn" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "si² nang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sǐhrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sž-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "syyren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "syžɛnʹ" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "séi yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "séi² yen⁴" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi` nginˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi³ ngin²" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sylaang" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sí nâng" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "sijX nyin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*sijʔ ni[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*hljiʔ njin/" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*hljiʔ njin/" } ], "synonyms": [ { "roman": "wángrén", "tags": [ "literary" ], "word": "亡人" }, { "roman": "wángzhě", "tags": [ "literary" ], "word": "亡者" }, { "roman": "wǎngshēngzhě", "tags": [ "euphemistic" ], "topics": [ "Buddhism", "religion", "lifestyle" ], "word": "往生者" }, { "roman": "gùrén", "tags": [ "literary" ], "word": "故人" }, { "roman": "sǐzhě", "word": "死者" }, { "roman": "gua1 ma3 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "瓜碼子" }, { "roman": "gua1 ma3 zr", "tags": [ "Xiang" ], "word": "瓜码子" }, { "tags": [ "Hokkien", "euphemistic" ], "word": "聖人" }, { "tags": [ "Hokkien", "euphemistic" ], "word": "圣人" }, { "roman": "shìzhě", "tags": [ "literary" ], "word": "逝者" }, { "roman": "dàtǐ", "tags": [ "Taiwan", "polite" ], "word": "大體" }, { "roman": "dàtǐ", "tags": [ "Taiwan", "polite" ], "word": "大体" }, { "roman": "shīshēn", "word": "屍身" }, { "roman": "shīshēn", "word": "尸身" }, { "word": "屍首" }, { "word": "尸首" }, { "roman": "shīgǔ", "word": "屍骨" }, { "roman": "shīgǔ", "word": "尸骨" }, { "roman": "shīhái", "word": "屍骸" }, { "roman": "shīhái", "word": "尸骸" }, { "roman": "shītǐ", "word": "屍體" }, { "roman": "shītǐ", "word": "尸体" }, { "roman": "sǐshī", "word": "死屍" }, { "roman": "sǐshī", "word": "死尸" }, { "english": "remains", "roman": "yíhái", "word": "遺骸" }, { "english": "remains", "roman": "yíhái", "word": "遗骸" }, { "english": "remains", "roman": "yítǐ", "word": "遺體" }, { "english": "remains", "roman": "yítǐ", "word": "遗体" }, { "english": "skeletal remains", "roman": "háigǔ", "word": "骸骨" } ], "word": "死人" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese lemmas", "Pages with raw sortkeys", "zh:Death", "zh:People" ], "derived": [ { "word": "死人冧樓" }, { "word": "死人冧楼" } ], "forms": [ { "form": "死⫽人", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "type": "vo" }, "expansion": "死⫽人 (verb-object)", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese impersonal verbs", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Another person has died in the factory.", "ref": "工廠裡又死人啦。 [MSC, trad.]", "text": "工厂里又死人啦。 [MSC, simp.]\nGōngchǎng lǐ yòu sǐrén la. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "a person dies" ], "links": [ [ "person", "person" ], [ "die", "die" ] ], "raw_glosses": [ "(impersonal) a person dies" ], "tags": [ "impersonal", "verb-object" ] }, { "categories": [ "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Someone might die if you do it this way.", "ref": "這樣做會死人的。 [MSC, trad.]", "text": "这样做会死人的。 [MSC, simp.]\nZhèyàng zuò huì sǐrén de. [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "What are you afraid of? Eating this stuff won't kill you.", "ref": "這東西吃了又不會死人,怕什麼。 [MSC, trad.]", "text": "这东西吃了又不会死人,怕什么。 [MSC, simp.]\nZhè dōngxi chī le yòu bùhuì sǐrén, pà shénme. [Pinyin]", "type": "example" } ], "glosses": [ "to make people die; to be dangerous" ], "links": [ [ "dangerous", "dangerous" ] ], "raw_glosses": [ "(usually in exaggerations) to make people die; to be dangerous" ], "raw_tags": [ "in exaggerations" ], "tags": [ "usually", "verb-object" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыжын" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨřɨn" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "si² nang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sǐhrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sž-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "syyren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "syžɛnʹ" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "séi yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "séi² yen⁴" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi` nginˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi³ ngin²" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sylaang" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sí nâng" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "sijX nyin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*sijʔ ni[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*hljiʔ njin/" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*hljiʔ njin/" } ], "synonyms": [ { "roman": "xiàshì", "tags": [ "formal" ], "word": "下世" }, { "roman": "shàngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上天" }, { "roman": "shànglù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上路" }, { "roman": "bùzài", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "不在" }, { "roman": "bùxìng", "tags": [ "Classical-Chinese", "euphemistic" ], "word": "不幸" }, { "word": "亡" }, { "roman": "wánggù", "tags": [ "literary" ], "word": "亡故" }, { "roman": "xiānshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙逝" }, { "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙遊" }, { "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙游" }, { "roman": "zuògǔ", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "作古" }, { "roman": "zuòguǐ", "tags": [ "colloquial" ], "word": "做鬼" }, { "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "傾世" }, { "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "倾世" }, { "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "傾亡" }, { "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "倾亡" }, { "english": "of Buddhist monks", "roman": "rùjì", "topics": [ "Buddhism", "religion", "lifestyle" ], "word": "入寂" }, { "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋謝" }, { "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋谢" }, { "roman": "huàqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "化去" }, { "roman": "shēngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "升天" }, { "roman": "jíshì", "tags": [ "literary" ], "word": "即世" }, { "roman": "qùshì", "word": "去世" }, { "roman": "héyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "合眼" }, { "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "喪亡" }, { "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "丧亡" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪命" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧命" }, { "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪生" }, { "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧生" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "嗚呼" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "呜呼" }, { "roman": "gěpì", "tags": [ "Mandarin", "derogatory", "vulgar" ], "word": "嗝屁" }, { "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "嚥氣" }, { "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "咽气" }, { "roman": "huí lǎojiā", "tags": [ "euphemistic", "humorous" ], "word": "回老家" }, { "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圓寂" }, { "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圆寂" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "壽終正寢" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "寿终正寝" }, { "roman": "ānxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安息" }, { "roman": "ānmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安眠" }, { "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭兒吹了" }, { "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭儿吹了" }, { "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就義" }, { "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就义" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēng", "tags": [ "usually" ], "word": "崩" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēngcú", "tags": [ "Classical", "usually" ], "word": "崩殂" }, { "roman": "wǎngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "往生" }, { "roman": "hūrán", "tags": [ "Classical-Chinese", "euphemistic" ], "word": "忽然" }, { "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "掛" }, { "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "挂" }, { "roman": "gù", "word": "故" }, { "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故世" }, { "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故去" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "斃命" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "毙命" }, { "roman": "zǎosǐ", "word": "早死" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏駕" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏驾" }, { "roman": "kūsǐ", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "枯死" }, { "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "棄世" }, { "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "弃世" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸天" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归天" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸西" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归西" }, { "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "歸道山" }, { "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "归道山" }, { "roman": "sǐ", "word": "死" }, { "roman": "sǐwáng", "tags": [ "formal" ], "word": "死亡" }, { "roman": "sǐqù", "tags": [ "informal" ], "word": "死去" }, { "roman": "sǐdiào", "tags": [ "informal" ], "word": "死掉" }, { "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翹翹" }, { "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翘翘" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "死脫" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "死脱 (2xi-theq)" }, { "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殞" }, { "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殒" }, { "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "氣絕" }, { "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "气绝" }, { "roman": "yǒngmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "永眠" }, { "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "沒世" }, { "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "没世" }, { "roman": "chénmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "沉眠" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "消忒" }, { "roman": "wùhuà", "tags": [ "literary" ], "word": "物化" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "畢命" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "毕命" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngwáng", "word": "病亡" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìnggù", "word": "病故" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngsǐ", "word": "病死" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngshì", "word": "病逝" }, { "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年歸老" }, { "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年归老" }, { "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "盡命" }, { "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "尽命" }, { "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "終" }, { "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "终" }, { "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "絕" }, { "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "绝" }, { "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翹辮子" }, { "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翘辫子" }, { "english": "of the elderly", "roman": "lǎo le", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "老了" }, { "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "蒙主寵召" }, { "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "蒙主宠召" }, { "english": "of feudal lords or high officials", "roman": "hōng", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "薨" }, { "english": "of feudal lords", "roman": "hōngshì", "word": "薨逝" }, { "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被難" }, { "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被难" }, { "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "見背" }, { "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "见背" }, { "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "見閻王" }, { "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "见阎王" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "賓天" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "宾天" }, { "roman": "zǒu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "走" }, { "tags": [ "Hokkien", "euphemistic" ], "word": "走去踮" }, { "raw_tags": [ "from unnatural causes" ], "roman": "shēnwáng", "tags": [ "formal", "usually" ], "word": "身亡" }, { "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辭世" }, { "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辞世" }, { "roman": "shìshì", "word": "逝世" }, { "roman": "jìn guāncái", "word": "進棺材" }, { "roman": "jìn guāncái", "word": "进棺材" }, { "roman": "guòshì", "word": "過世" }, { "roman": "guòshì", "word": "过世" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "過去" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "过去" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew", "euphemistic" ], "word": "過往" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew", "euphemistic" ], "word": "过往" }, { "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "過身" }, { "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "过身" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "過面" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "过面" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "長山賣鴨卵" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "长山卖鸭卵" }, { "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "長眠" }, { "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "长眠" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "閉眼" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "闭眼" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "隕落" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "陨落" }, { "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "離世" }, { "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "离世" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "駕崩" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "驾崩" }, { "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西去" }, { "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西去" }, { "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西遊" }, { "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西游" }, { "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龍馭上賓" }, { "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龙驭上宾" } ], "word": "死人" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese lemmas", "Pages with raw sortkeys", "zh:Death", "zh:People" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "死人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese terms with usage examples", "Chinese vulgarities" ], "examples": [ { "english": "Where's that goddamn pen?", "ref": "嗰枝死人原子筆死咗去邊呀? [Guangzhou Cantonese, trad.]", "text": "嗰枝死人原子笔死咗去边呀? [Guangzhou Cantonese, simp.]\ngo² zi¹ sei² jan⁴ jyun⁴ zi² bat¹ sei² zo² heoi³ bin¹ aa³? [Jyutping]", "type": "example" } ], "glosses": [ "damn; wretched; stupid; goddamn" ], "links": [ [ "damn", "damn" ], [ "wretched", "wretched" ], [ "stupid", "stupid" ], [ "goddamn", "goddamn" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese, vulgar) damn; wretched; stupid; goddamn" ], "tags": [ "Cantonese", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Cantonese Chinese", "Cantonese terms with usage examples", "Requests for translations of Cantonese usage examples" ], "examples": [ { "ref": "1957, 王力, “穗語舉例(三)·血的教訓(續)”, in 廣東話淺說, 1st edition, 文字改革出版社, page 104", "text": "如果唔係今日拆穿你槓野,俾你混左入稅局重死人呀! [Guangzhou Cantonese, trad.]\n如果唔系今日拆穿你杠野,俾你混左入税局重死人呀! [Guangzhou Cantonese, simp.]\njyu⁴ gwo² m⁴ hai⁶ gam¹ jat⁶ caak³ cyun¹ nei⁵ lung⁵ je⁵, bei² nei⁵ wan⁶ zo² jap⁶ seoi³ guk⁶⁻² zung⁶ sei² jan⁴ aa³! [Jyutping]", "type": "example" } ], "glosses": [ "awful" ], "links": [ [ "awful", "awful" ] ], "raw_glosses": [ "(Cantonese) awful" ], "tags": [ "Cantonese" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыжын" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨřɨn" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "si² nang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sǐhrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sž-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "syyren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "syžɛnʹ" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "séi yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "séi² yen⁴" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi` nginˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi³ ngin²" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sylaang" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sí nâng" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "sijX nyin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*sijʔ ni[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*hljiʔ njin/" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*hljiʔ njin/" } ], "synonyms": [ { "roman": "gāisǐ", "sense": "damn", "tags": [ "Mandarin" ], "word": "該死" }, { "roman": "gāisǐ", "sense": "damn", "tags": [ "Mandarin" ], "word": "该死" }, { "roman": "sǐ", "sense": "awful", "word": "死" }, { "roman": "zāogāo", "sense": "awful", "tags": [ "Mandarin" ], "word": "糟糕" } ], "word": "死人" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Eastern Min adjectives", "Eastern Min adverbs", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min verbs", "Middle Chinese lemmas", "Old Chinese lemmas", "Pages with raw sortkeys", "zh:Death", "zh:People" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "死人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese terms with usage examples", "Mandarin terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This group of kids is truly a headache.", "ref": "這幫小孩真能氣死人。 [MSC, trad.]", "text": "这帮小孩真能气死人。 [MSC, simp.]\nZhè bāng xiǎohái zhēn néng qì sǐ rén. [Pinyin]", "type": "example" }, { "english": "My son is thinking about ways to pursue a girlfriend all day; his mind is just not on studying at all. It's worrying me to death.", "ref": "兒子整天琢磨怎麼追到女朋友,心思根本不在學習上,真愁死人了。 [MSC, trad.]", "text": "儿子整天琢磨怎么追到女朋友,心思根本不在学习上,真愁死人了。 [MSC, simp.]\nÉrzǐ zhěngtiān zhuómó zěnme zhuī dào nǚpéngyǒu, xīnsī gēnběn bù zài xuéxí shàng, zhēn chóu sǐ rén le. [Pinyin]", "type": "example" }, { "text": "搵死人/揾死人 [Cantonese] ― wan² sei² jan⁴ [Jyutping] ― a huge pain in the ass to find", "type": "example" } ], "glosses": [ "(analysable as 死 (sǐ, “intensifying adverb”) + 人 (rén, “person”)) to death; to be ... enough to make people die, an intensifying suffix; an augmented form of \"adj. + 人\" phrases (usually expressing frustration, discomfort, surprise)", "to death; to be ... enough to make people die, an intensifying suffix; an augmented form of \"adj. + 人\" phrases (usually expressing frustration, discomfort, surprise)" ], "links": [ [ "死", "死#Chinese" ], [ "人", "人#Chinese" ], [ "to death", "to death" ], [ "enough", "enough" ] ], "raw_glosses": [ "(analysable as 死 (sǐ, “intensifying adverb”) + 人 (rén, “person”)) to death; to be ... enough to make people die, an intensifying suffix; an augmented form of \"adj. + 人\" phrases (usually expressing frustration, discomfort, surprise)" ] }, { "categories": [ "Hokkien Chinese", "Mainland China Chinese" ], "glosses": [ "very; rather; quite" ], "links": [ [ "very", "very" ], [ "rather", "rather" ], [ "quite", "quite" ] ], "raw_glosses": [ "(Mainland China Hokkien) very; rather; quite" ], "tags": [ "Hokkien", "Mainland-China" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin", "standard" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo", "standard" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "сыжын" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "sɨřɨn" }, { "tags": [ "Cyrillic", "Dungan", "Mandarin", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "II-I" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Peng'im", "Teochew" ], "zh-pron": "si² nang⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "sǐrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄙˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "sǐhrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "ssŭ³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "sž-rén" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "syyren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "сыжэнь" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "syžɛnʹ" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/", "tags": [ "Dungan", "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "séi yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "sei² jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "séi² yen⁴" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Phak-fa-su", "Sixian" ], "zh-pron": "sí-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Hakka-Romanization-System", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi` nginˇ" }, { "tags": [ "Hagfa-Pinyim", "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sixian" ], "zh-pron": "xi³ ngin²" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Meinong", "Miaoli", "Sinological-IPA", "Sixian" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "sī-nè̤ng" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "sí-lâng" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "sylaang" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Xiamen" ] }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Quanzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/", "tags": [ "Hokkien", "Zhangzhou" ] }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "tags": [ "POJ", "Teochew" ], "zh-pron": "sí nâng" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/", "tags": [ "Sinological-IPA", "Teochew" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh-pron": "sijX nyin" }, { "tags": [ "Baxter-Sagart", "Old-Chinese" ], "zh-pron": "/*sijʔ ni[ŋ]/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh-pron": "/*hljiʔ njin/" }, { "ipa": "/sz̩²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/" }, { "ipa": "/sz̩⁵¹ ʐəŋ²⁴/" }, { "ipa": "/sei̯³⁵ jɐn²¹/" }, { "ipa": "/si³¹ ŋin¹¹/" }, { "ipa": "/si³³⁻²¹ nˡøyŋ⁵³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵⁵⁴⁻²⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ¹³/" }, { "ipa": "/si⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/" }, { "ipa": "/si⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/" }, { "ipa": "/si⁵²⁻³⁵ naŋ⁵⁵/" }, { "other": "[ŋ]" }, { "other": "/*hljiʔ njin/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "甚" }, { "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "孔" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "很" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "非常" }, { "tags": [ "formal", "Standard-Chinese" ], "word": "十分" }, { "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "挺" }, { "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "倍兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Beijing" ], "word": "怪" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "非常" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "超" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Mandarin", "Taiwan" ], "word": "超級" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "挺" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "傻" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "老" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "倍兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tianjin" ], "word": "齁兒" }, { "tags": [ "Mandarin", "Jinan" ], "word": "挺" }, { "tags": [ "Mandarin", "Jinan" ], "word": "楞" }, { "tags": [ "Mandarin", "Xi'an" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wuhan" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chengdu" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Mandarin", "Chongqing" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "稀" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yangzhou" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Mandarin", "Hefei" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Mandarin", "Malaysia" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Mandarin", "Singapore" ], "word": "非常" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou" ], "word": "非常之" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "非常" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "非常之" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "超" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "勁" }, { "tags": [ "Cantonese", "Hong-Kong" ], "word": "十分之" }, { "tags": [ "Cantonese", "Shiqi", "Zhongshan" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Cantonese", "Taishan" ], "word": "十分之" }, { "tags": [ "Cantonese", "Yangjiang" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Kuala-Lumpur" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "非常之" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangfu", "Singapore" ], "word": "非常" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "刮" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "已" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "還" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "異" }, { "tags": [ "Hakka", "Meixian" ], "word": "還 exclamation" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "頂" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Hakka", "Changting" ], "word": "野" }, { "tags": [ "Hakka", "Wuping" ], "word": "已" }, { "tags": [ "Hakka", "Wuping" ], "word": "刮" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "樣" }, { "tags": [ "Hakka", "Ninghua" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "當" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "已" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Northern" ], "word": "還" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "蓋" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "盡" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Pingtung" ], "word": "還" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "當" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "盡" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "已" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "還" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "當" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "已" }, { "tags": [ "Hakka", "Taichung" ], "word": "還" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "當" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "已" }, { "tags": [ "Hakka", "Hsinchu-County" ], "word": "還" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "足" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Hakka", "Yunlin" ], "word": "實在" }, { "tags": [ "Hakka", "Hong-Kong" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Hakka", "Bao'an", "Sabah" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Hakka" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Hakka", "Dabu", "Singapore" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Jin", "Taiyuan" ], "word": "挺" }, { "tags": [ "Jian'ou" ], "word": "盡" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "野" }, { "tags": [ "Fuzhou" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Singapore" ], "word": "真" }, { "word": "真" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "野" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "誠" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "有夠" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "萬代" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "死人" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "非常" }, { "tags": [ "Xiamen" ], "word": "真正" }, { "tags": [ "Tong'an", "Xiamen" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "野" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "誠" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "有夠" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "萬代" }, { "tags": [ "Quanzhou" ], "word": "死人" }, { "tags": [ "Jinjiang" ], "word": "野" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "盡" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "蓋" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "足" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "足範" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "有夠" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "出奇" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "極死" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "見死" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "死了了" }, { "tags": [ "Zhangzhou" ], "word": "死人" }, { "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "死絕" }, { "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Zhao'an" ], "word": "非常" }, { "word": "真" }, { "word": "非常" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Taipei" ], "word": "誠" }, { "word": "真" }, { "word": "誠" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "有夠" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "足" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "誠" }, { "tags": [ "Kaohsiung" ], "word": "蓋" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "有夠" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "足" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "誠" }, { "tags": [ "Yilan" ], "word": "盡" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Lukang" ], "word": "誠" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "誠" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "蓋" }, { "tags": [ "Taichung" ], "word": "足" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "有夠" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "足" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "誠" }, { "tags": [ "Tainan" ], "word": "蓋" }, { "word": "真" }, { "word": "誠" }, { "tags": [ "Kinmen" ], "word": "足" }, { "tags": [ "Kinmen" ], "word": "誠" }, { "word": "真" }, { "word": "誠" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "誠" }, { "tags": [ "Hokkien", "Penang" ], "word": "真正" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "死爸" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "真正" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "誠" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "足" }, { "tags": [ "Hokkien", "Singapore" ], "word": "有夠" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "野" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "萬代" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "真誠" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "誠" }, { "tags": [ "Hokkien", "Manila" ], "word": "有夠" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "過" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "非常" }, { "tags": [ "Chaozhou" ], "word": "死爸" }, { "word": "過" }, { "word": "鐵" }, { "word": "好" }, { "word": "很" }, { "word": "死爸" }, { "word": "死絕" }, { "word": "好" }, { "word": "死絕" }, { "word": "好" }, { "word": "非常" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "過" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "死爸" }, { "tags": [ "Jieyang" ], "word": "死絕" }, { "tags": [ "Bangkok", "Teochew" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Johor-Bahru", "Teochew" ], "word": "好" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "死爸" }, { "tags": [ "Singapore", "Teochew" ], "word": "非常" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "極" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "但顧" }, { "tags": [ "Wenchang" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Haikou" ], "word": "但顧" }, { "tags": [ "Qionghai" ], "word": "但顧" }, { "tags": [ "Qionghai" ], "word": "真" }, { "tags": [ "Hainanese", "Singapore" ], "word": "但顧" }, { "tags": [ "Hainanese", "Singapore" ], "word": "真" }, { "word": "好" }, { "word": "蠻" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "老" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "邪氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "老老" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "瞎" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "絕" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "十分" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "十二萬分" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "非常" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "非常之" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "畢" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "畢畢" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "來得" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "來得個" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "煞" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "交關" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "十二分 rare" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "窮 dated" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "野 dated" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "邪 dated" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Wu", "Suzhou" ], "word": "窮" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "交關" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "木佬佬" }, { "tags": [ "Wu", "Hangzhou" ], "word": "冒" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "交關" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "堪" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "𣍐好" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "𣍐派" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "甮派" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "出格" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "木牢牢 rare" }, { "tags": [ "Wu", "Ningbo" ], "word": "猛 rare" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "交關" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "猛" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "堪" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "出格" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "木牢牢 rare" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "蒙" }, { "tags": [ "Wu", "Wenzhou" ], "word": "顯" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "很" }, { "tags": [ "Xiang", "Changsha" ], "word": "蠻" }, { "tags": [ "Xiang", "Shuangfeng" ], "word": "蠻" } ], "word": "死人" } { "categories": [ "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with raw sortkeys", "zh:Death", "zh:People" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "死人", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Gan Chinese" ], "glosses": [ "very; really; badly (placed after the adjective)" ], "links": [ [ "very", "very" ], [ "really", "really" ], [ "badly", "badly" ] ], "raw_glosses": [ "(Gan) very; really; badly (placed after the adjective)" ], "tags": [ "Gan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Gan", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si nyin⁴" }, { "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Wiktionary-specific" ], "zh-pron": "si nyin⁴" }, { "ipa": "/sz̩ n̠ʲin³⁵/", "tags": [ "Gan", "Nanchang", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/sz̩ n̠ʲin³⁵/" } ], "synonyms": [ { "roman": "dehěn", "word": "得很" }, { "roman": "sǐsǐ", "tags": [ "Hokkien" ], "word": "死死" } ], "word": "死人" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.