"病死" meaning in Chinese

See 病死 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /piŋ⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɛːŋ²² sei̯³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰi̯aŋ⁵⁵ si³¹/ [Hakka, Meinong, Miaoli, Sinological-IPA, Sixian], /pẽ³³⁻²¹ si⁴¹/ [Hokkien, Kaohsiung], /pĩ³³⁻¹¹ si⁵³/ [Hokkien, Taipei], /piŋ⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/, /pɛːŋ²² sei̯³⁵/, /pʰi̯aŋ⁵⁵ si³¹/, /pẽ³³⁻²¹ si⁴¹/, /pĩ³³⁻¹¹ si⁵³/ Chinese transliterations: bìngsǐ [Mandarin, Pinyin], ㄅㄧㄥˋ ㄙˇ [Mandarin, bopomofo], beng⁶ sei² [Cantonese, Jyutping], phiang-sí [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], pēⁿ-sí, pīⁿ-sí, bìngsǐ [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bìngsǐh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ping⁴-ssŭ³ [Mandarin, Wade-Giles], bìng-sž [Mandarin, Yale], binqsyy [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бинсы [Mandarin, Palladius], binsy [Mandarin, Palladius], behng séi [Cantonese, Yale], beng⁶ sei² [Cantonese, Pinyin], béng⁶ séi² [Cantonese, Guangdong-Romanization], phiang-sí [Hakka, Meinong, Miaoli, Phak-fa-su, Sixian], piang xi` [Hakka, Hakka-Romanization-System, Meinong, Miaoli, Sixian], piang⁴ xi³ [Hagfa-Pinyim, Hakka, Meinong, Miaoli, Sixian], pēⁿ-sí [Hokkien, POJ], pēnn-sí [Hokkien, Tai-lo], pvexsie [Hokkien, Phofsit-Daibuun], pīⁿ-sí [Hokkien, POJ], pīnn-sí [Hokkien, Tai-lo], pvixsie [Hokkien, Phofsit-Daibuun], bjaengH sijX [Middle-Chinese], /*[b]raŋ-s sijʔ/ [Baxter-Sagart, Old-Chinese], /*braŋs hljiʔ/ [Old-Chinese, Zhengzhang]
Head templates: {{zh-verb}} 病死
  1. to die of an illness Categories (topical): Death Derived forms: 病死率 (bìngsǐlǜ)
    Sense id: en-病死-zh-verb-1HVgBj06 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with raw sortkeys, Pages with raw sortkeys Disambiguation of Pages with raw sortkeys: 83 8 9 Synonyms: 下世 (xiàshì) [formal], 上天 (shàngtiān) [euphemistic], 上路 (shànglù) [euphemistic], 不在 (bùzài) [euphemistic], 不幸 (bùxìng) [Classical-Chinese, euphemistic], 不祿 (bùlù) (english: of military officers) [archaic, euphemistic], 不禄 (bùlù) (english: of military officers) [archaic, euphemistic], , 亡故 (wánggù) [literary], 仙逝 (xiānshì) [euphemistic], 仙遊 (xiānyóu) [euphemistic], 仙游 (xiānyóu) [euphemistic], 作古 (zuògǔ) [euphemistic, literary], 做鬼 (zuòguǐ) [colloquial], 傾世 (qīngshì) [literary], 倾世 (qīngshì) [literary], 傾亡 (qīngwáng) [literary], 倾亡 (qīngwáng) [literary], 入寂 (rùjì) (english: of Buddhist monks) [Buddhism, religion, lifestyle], 凋謝 (diāoxiè) (english: to die of old age), 凋谢 (diāoxiè) (english: to die of old age), 化去 (huàqù) [euphemistic], 升天 (shēngtiān) [euphemistic], 即世 (jíshì) [literary], 去世 (qùshì), 合眼 (héyǎn) [euphemistic], 喪亡 (sàngwáng) [literary], 丧亡 (sàngwáng) [literary], 喪命 (sàngmìng) [euphemistic], 丧命 (sàngmìng) [euphemistic], 喪生 (sàngshēng) [euphemistic], 丧生 (sàngshēng) [euphemistic], 嗚呼 (wūhū) [euphemistic], 呜呼 (wūhū) [euphemistic], 嗝屁 (gěpì) [Mandarin, derogatory, vulgar], 嚥氣 (yànqì) [colloquial], 咽气 (yànqì) [colloquial], 回老家 (huí lǎojiā) [euphemistic, humorous], 圓寂 (yuánjì) (english: of Buddhist monks or nuns), 圆寂 (yuánjì) (english: of Buddhist monks or nuns), 壽終正寢 (shòuzhōngzhèngqǐn) [euphemistic], 寿终正寝 (shòuzhōngzhèngqǐn) [euphemistic], 安息 (ānxī) [euphemistic], 安眠 (ānmián) [euphemistic], 小喇叭兒吹了 (xiǎo lǎbār chuī le) [Beijing, Mandarin], 小喇叭儿吹了 (xiǎo lǎbār chuī le) [Beijing, Mandarin], 就義 (jiùyì) (english: to die a martyr), 就义 (jiùyì) (english: to die a martyr), (bēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 崩殂 (bēngcú) (english: of a king, emperor, monarch) [Classical, usually], 彈老三 [Northern, Wu, humorous, informal], 弹老三 [Northern, Wu, humorous, informal], 往生 (wǎngshēng) [euphemistic], 忽然 (hūrán) [Classical-Chinese, euphemistic], (guà) [humorous, slang], (guà) [humorous, slang], (gù), 故世 (gùshì) (english: chiefly of one's elders) [euphemistic], 故去 (gùqù) (english: chiefly of one's elders) [euphemistic], 斃命 (bìmìng) [pejorative], 毙命 (bìmìng) [pejorative], 早死 (zǎosǐ), 晏駕 (yànjià) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 晏驾 (yànjià) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 枯死 (kūsǐ) [figuratively, literary], 棄世 (qìshì) [literary], 弃世 (qìshì) [literary], 歸天 (guītiān) [euphemistic], 归天 (guītiān) [euphemistic], 歸西 (guīxī) [euphemistic], 归西 (guīxī) [euphemistic], 歸道山 (guī dàoshān) [euphemistic, literary], 归道山 (guī dàoshān) [euphemistic, literary], (sǐ), 死亡 (sǐwáng) [formal], 死人 (sǐrén), 死去 (sǐqù) [informal], 死掉 (sǐdiào) [informal], 死翹翹 (sǐqiàoqiào) [humorous, informal], 死翘翘 (sǐqiàoqiào) [humorous, informal], 死脫 [Wu], 死脱 (5shi-theq) [Wu], (yǔn) [archaic], (yǔn) [archaic], 氣絕 (qìjué) [literary], 气绝 (qìjué) [literary], 永眠 (yǒngmián) [euphemistic, honorific], 沒世 (mòshì) [literary], 没世 (mòshì) [literary], 沉眠 (chénmián) [euphemistic], 消忒 [Hakka, euphemistic], 物化 (wùhuà) [literary], 畢命 (bìmìng) [euphemistic, formal], 毕命 (bìmìng) [euphemistic, formal], 病亡 (bìngwáng) (english: to die of illness), 病故 (bìnggù) (english: to die of illness), 病逝 (bìngshì) (english: to die of illness), 百年歸老 (bǎiniánguīlǎo) (english: of the elderly) [euphemistic], 百年归老 (bǎiniánguīlǎo) (english: of the elderly) [euphemistic], 盡命 (jìnmìng) [euphemistic, literary], 尽命 (jìnmìng) [euphemistic, literary], (zhōng) [euphemistic, in-compounds, literary], (zhōng) [euphemistic, in-compounds, literary], (jué) [in-compounds, literary], (jué) [in-compounds, literary], 翹辮子 (qiào biànzi) [humorous, informal], 翘辫子 (qiào biànzi) [humorous, informal], 老了 (lǎo le) (english: of the elderly) [euphemistic], 蒙主寵召 (méngzhǔchǒngzhào) [euphemistic], 蒙主宠召 (méngzhǔchǒngzhào) [euphemistic], (hōng) (english: of feudal lords or high officials) [Classical-Chinese], 薨逝 (hōngshì) (english: of feudal lords), 被難 (bèinàn) (english: to be killed in a disaster, political incident) [usually], 被难 (bèinàn) (english: to be killed in a disaster, political incident) [usually], 見背 (jiànbèi) (english: of one's parents or elders) [literary], 见背 (jiànbèi) (english: of one's parents or elders) [literary], 見閻王 (jiàn Yánwáng) [figuratively], 见阎王 (jiàn Yánwáng) [figuratively], 賓天 (bīntiān) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 宾天 (bīntiān) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], (zǒu) [euphemistic], 走去踮 [Hokkien, euphemistic], 身亡 (shēnwáng) [formal, usually], 辭世 (císhì) [literary], 辞世 (císhì) [literary], 逝世 (shìshì), 進棺材 (jìn guāncái), 进棺材 (jìn guāncái), 過世 (guòshì), 过世 (guòshì), 過去 (guòqù) [euphemistic], 过去 (guòqù) [euphemistic], 過往 [Hokkien, Teochew, euphemistic], 过往 [Hokkien, Teochew, euphemistic], 過身 (guòshēn) [literary], 过身 (guòshēn) [literary], 過面 [Hokkien], 过面 [Hokkien], 長山賣鴨卵 [Hakka, euphemistic], 长山卖鸭卵 [Hakka, euphemistic], 長眠 (chángmián) [euphemistic, honorific], 长眠 (chángmián) [euphemistic, honorific], 閉眼 (bìyǎn) [euphemistic], 闭眼 (bìyǎn) [euphemistic], 隕落 (yǔnluò) [euphemistic], 陨落 (yǔnluò) [euphemistic], 離世 (líshì) [euphemistic], 离世 (líshì) [euphemistic], 駕崩 (jiàbēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 驾崩 (jiàbēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 駕鶴西去 (jiàhèxīqù) [euphemistic], 驾鹤西去 (jiàhèxīqù) [euphemistic], 駕鶴西遊 (jiàhèxīyóu) [euphemistic], 驾鹤西游 (jiàhèxīyóu) [euphemistic], 龍馭上賓 (lóngyùshàngbīn) (english: of an emperor), 龙驭上宾 (lóngyùshàngbīn) (english: of an emperor)

Download JSON data for 病死 meaning in Chinese (15.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "病死",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Death",
          "orig": "zh:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "Human",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "83 8 9",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "roman": "bìngsǐlǜ",
          "word": "病死率"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "居久之,李少君病死。天子以為化去不死,而使黃錘史寬舒受其方。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "居久之,李少君病死。天子以为化去不死,而使黄锤史宽舒受其方。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nJū jiǔ zhī, Lǐ Shàojūn bìngsǐ. Tiānzǐ yǐwèi huàqù bùsǐ, ér shǐ Huáng Chuí Shǐ Kuānshū shòu qí fāng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Chiang Kai-shek, the leader of the Kuomintang reactionaries and the public enemy of the Chinese people, died of illness in Taiwan on April 5.",
          "ref": "國民黨反動派的頭子、中國人民的公敵蔣介石,四月五日在臺灣病死。 [MSC, trad.]",
          "text": "国民党反动派的头子、中国人民的公敌蒋介石,四月五日在台湾病死。 [MSC, simp.]\nFrom: 1975 April 7, 《蒋介石死了》, in People's Daily, →ISSN\nGuómíndǎng fǎndòngpài de tóuzǐ, zhōngguó rénmín de gōngdí Jiǎng Jièshí, sì yuè wǔ rì zài Táiwān bìngsǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die of an illness"
      ],
      "id": "en-病死-zh-verb-1HVgBj06",
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "illness",
          "illness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xiàshì",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "下世"
        },
        {
          "roman": "shàngtiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "上天"
        },
        {
          "roman": "shànglù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "上路"
        },
        {
          "roman": "bùzài",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "不在"
        },
        {
          "roman": "bùxìng",
          "tags": [
            "Classical-Chinese",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "不幸"
        },
        {
          "english": "of military officers",
          "roman": "bùlù",
          "tags": [
            "archaic",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "不祿"
        },
        {
          "english": "of military officers",
          "roman": "bùlù",
          "tags": [
            "archaic",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "不禄"
        },
        {
          "word": "亡"
        },
        {
          "roman": "wánggù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "亡故"
        },
        {
          "roman": "xiānshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "仙逝"
        },
        {
          "roman": "xiānyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "仙遊"
        },
        {
          "roman": "xiānyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "仙游"
        },
        {
          "roman": "zuògǔ",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "作古"
        },
        {
          "roman": "zuòguǐ",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "做鬼"
        },
        {
          "roman": "qīngshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "傾世"
        },
        {
          "roman": "qīngshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "倾世"
        },
        {
          "roman": "qīngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "傾亡"
        },
        {
          "roman": "qīngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "倾亡"
        },
        {
          "english": "of Buddhist monks",
          "roman": "rùjì",
          "topics": [
            "Buddhism",
            "religion",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "入寂"
        },
        {
          "english": "to die of old age",
          "roman": "diāoxiè",
          "word": "凋謝"
        },
        {
          "english": "to die of old age",
          "roman": "diāoxiè",
          "word": "凋谢"
        },
        {
          "roman": "huàqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "化去"
        },
        {
          "roman": "shēngtiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "升天"
        },
        {
          "roman": "jíshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "即世"
        },
        {
          "roman": "qùshì",
          "word": "去世"
        },
        {
          "roman": "héyǎn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "合眼"
        },
        {
          "roman": "sàngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "喪亡"
        },
        {
          "roman": "sàngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "丧亡"
        },
        {
          "roman": "sàngmìng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "喪命"
        },
        {
          "roman": "sàngmìng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "丧命"
        },
        {
          "roman": "sàngshēng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "喪生"
        },
        {
          "roman": "sàngshēng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "丧生"
        },
        {
          "roman": "wūhū",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "嗚呼"
        },
        {
          "roman": "wūhū",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "呜呼"
        },
        {
          "roman": "gěpì",
          "tags": [
            "Mandarin",
            "derogatory",
            "vulgar"
          ],
          "word": "嗝屁"
        },
        {
          "roman": "yànqì",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "嚥氣"
        },
        {
          "roman": "yànqì",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "咽气"
        },
        {
          "roman": "huí lǎojiā",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "humorous"
          ],
          "word": "回老家"
        },
        {
          "english": "of Buddhist monks or nuns",
          "roman": "yuánjì",
          "word": "圓寂"
        },
        {
          "english": "of Buddhist monks or nuns",
          "roman": "yuánjì",
          "word": "圆寂"
        },
        {
          "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "壽終正寢"
        },
        {
          "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "寿终正寝"
        },
        {
          "roman": "ānxī",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "安息"
        },
        {
          "roman": "ānmián",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "安眠"
        },
        {
          "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
          "tags": [
            "Beijing",
            "Mandarin"
          ],
          "word": "小喇叭兒吹了"
        },
        {
          "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
          "tags": [
            "Beijing",
            "Mandarin"
          ],
          "word": "小喇叭儿吹了"
        },
        {
          "english": "to die a martyr",
          "roman": "jiùyì",
          "word": "就義"
        },
        {
          "english": "to die a martyr",
          "roman": "jiùyì",
          "word": "就义"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bēng",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "崩"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bēngcú",
          "tags": [
            "Classical",
            "usually"
          ],
          "word": "崩殂"
        },
        {
          "tags": [
            "Northern",
            "Wu",
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "彈老三"
        },
        {
          "tags": [
            "Northern",
            "Wu",
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "弹老三"
        },
        {
          "roman": "wǎngshēng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "往生"
        },
        {
          "roman": "hūrán",
          "tags": [
            "Classical-Chinese",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "忽然"
        },
        {
          "roman": "guà",
          "tags": [
            "humorous",
            "slang"
          ],
          "word": "掛"
        },
        {
          "roman": "guà",
          "tags": [
            "humorous",
            "slang"
          ],
          "word": "挂"
        },
        {
          "roman": "gù",
          "word": "故"
        },
        {
          "english": "chiefly of one's elders",
          "roman": "gùshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "故世"
        },
        {
          "english": "chiefly of one's elders",
          "roman": "gùqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "故去"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "pejorative"
          ],
          "word": "斃命"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "pejorative"
          ],
          "word": "毙命"
        },
        {
          "roman": "zǎosǐ",
          "word": "早死"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "yànjià",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "晏駕"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "yànjià",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "晏驾"
        },
        {
          "roman": "kūsǐ",
          "tags": [
            "figuratively",
            "literary"
          ],
          "word": "枯死"
        },
        {
          "roman": "qìshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "棄世"
        },
        {
          "roman": "qìshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "弃世"
        },
        {
          "roman": "guītiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "歸天"
        },
        {
          "roman": "guītiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "归天"
        },
        {
          "roman": "guīxī",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "歸西"
        },
        {
          "roman": "guīxī",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "归西"
        },
        {
          "roman": "guī dàoshān",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "歸道山"
        },
        {
          "roman": "guī dàoshān",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "归道山"
        },
        {
          "roman": "sǐ",
          "word": "死"
        },
        {
          "roman": "sǐwáng",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "死亡"
        },
        {
          "roman": "sǐrén",
          "word": "死人"
        },
        {
          "roman": "sǐqù",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "死去"
        },
        {
          "roman": "sǐdiào",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "死掉"
        },
        {
          "roman": "sǐqiàoqiào",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "死翹翹"
        },
        {
          "roman": "sǐqiàoqiào",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "死翘翘"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "死脫"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "死脱 (5shi-theq)"
        },
        {
          "roman": "yǔn",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "殞"
        },
        {
          "roman": "yǔn",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "殒"
        },
        {
          "roman": "qìjué",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "氣絕"
        },
        {
          "roman": "qìjué",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "气绝"
        },
        {
          "roman": "yǒngmián",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "honorific"
          ],
          "word": "永眠"
        },
        {
          "roman": "mòshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "沒世"
        },
        {
          "roman": "mòshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "没世"
        },
        {
          "roman": "chénmián",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "沉眠"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "消忒"
        },
        {
          "roman": "wùhuà",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "物化"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "formal"
          ],
          "word": "畢命"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "formal"
          ],
          "word": "毕命"
        },
        {
          "english": "to die of illness",
          "roman": "bìngwáng",
          "word": "病亡"
        },
        {
          "english": "to die of illness",
          "roman": "bìnggù",
          "word": "病故"
        },
        {
          "english": "to die of illness",
          "roman": "bìngshì",
          "word": "病逝"
        },
        {
          "english": "of the elderly",
          "roman": "bǎiniánguīlǎo",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "百年歸老"
        },
        {
          "english": "of the elderly",
          "roman": "bǎiniánguīlǎo",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "百年归老"
        },
        {
          "roman": "jìnmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "盡命"
        },
        {
          "roman": "jìnmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "尽命"
        },
        {
          "roman": "zhōng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "終"
        },
        {
          "roman": "zhōng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "终"
        },
        {
          "roman": "jué",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "絕"
        },
        {
          "roman": "jué",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "绝"
        },
        {
          "roman": "qiào biànzi",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "翹辮子"
        },
        {
          "roman": "qiào biànzi",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "翘辫子"
        },
        {
          "english": "of the elderly",
          "roman": "lǎo le",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "老了"
        },
        {
          "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "蒙主寵召"
        },
        {
          "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "蒙主宠召"
        },
        {
          "english": "of feudal lords or high officials",
          "roman": "hōng",
          "tags": [
            "Classical-Chinese"
          ],
          "word": "薨"
        },
        {
          "english": "of feudal lords",
          "roman": "hōngshì",
          "word": "薨逝"
        },
        {
          "english": "to be killed in a disaster, political incident",
          "roman": "bèinàn",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "被難"
        },
        {
          "english": "to be killed in a disaster, political incident",
          "roman": "bèinàn",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "被难"
        },
        {
          "english": "of one's parents or elders",
          "roman": "jiànbèi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "見背"
        },
        {
          "english": "of one's parents or elders",
          "roman": "jiànbèi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "见背"
        },
        {
          "roman": "jiàn Yánwáng",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "見閻王"
        },
        {
          "roman": "jiàn Yánwáng",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "见阎王"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bīntiān",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "賓天"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bīntiān",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "宾天"
        },
        {
          "roman": "zǒu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "走"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "走去踮"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "from unnatural causes"
          ],
          "roman": "shēnwáng",
          "tags": [
            "formal",
            "usually"
          ],
          "word": "身亡"
        },
        {
          "roman": "císhì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "辭世"
        },
        {
          "roman": "císhì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "辞世"
        },
        {
          "roman": "shìshì",
          "word": "逝世"
        },
        {
          "roman": "jìn guāncái",
          "word": "進棺材"
        },
        {
          "roman": "jìn guāncái",
          "word": "进棺材"
        },
        {
          "roman": "guòshì",
          "word": "過世"
        },
        {
          "roman": "guòshì",
          "word": "过世"
        },
        {
          "roman": "guòqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "過去"
        },
        {
          "roman": "guòqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "过去"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "過往"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "过往"
        },
        {
          "roman": "guòshēn",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "過身"
        },
        {
          "roman": "guòshēn",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "过身"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "過面"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "过面"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "長山賣鴨卵"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "长山卖鸭卵"
        },
        {
          "roman": "chángmián",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "honorific"
          ],
          "word": "長眠"
        },
        {
          "roman": "chángmián",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "honorific"
          ],
          "word": "长眠"
        },
        {
          "roman": "bìyǎn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "閉眼"
        },
        {
          "roman": "bìyǎn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "闭眼"
        },
        {
          "roman": "yǔnluò",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "隕落"
        },
        {
          "roman": "yǔnluò",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "陨落"
        },
        {
          "roman": "líshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "離世"
        },
        {
          "roman": "líshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "离世"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "jiàbēng",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "駕崩"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "jiàbēng",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "驾崩"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "駕鶴西去"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "驾鹤西去"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "駕鶴西遊"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "驾鹤西游"
        },
        {
          "english": "of an emperor",
          "roman": "lóngyùshàngbīn",
          "word": "龍馭上賓"
        },
        {
          "english": "of an emperor",
          "roman": "lóngyùshàngbīn",
          "word": "龙驭上宾"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìngsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄙˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "beng⁶ sei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phiang-sí"
    },
    {
      "zh-pron": "pēⁿ-sí"
    },
    {
      "zh-pron": "pīⁿ-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìngsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìngsǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴-ssŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bìng-sž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "binqsyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бинсы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "binsy"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "behng séi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "beng⁶ sei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "béng⁶ séi²"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² sei̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phiang-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "piang xi`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "piang⁴ xi³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ si³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pēⁿ-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pēnn-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pvexsie"
    },
    {
      "ipa": "/pẽ³³⁻²¹ si⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pīⁿ-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pīnn-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pvixsie"
    },
    {
      "ipa": "/pĩ³³⁻¹¹ si⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "bjaengH sijX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[b]raŋ-s sijʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*braŋs hljiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² sei̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ si³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pẽ³³⁻²¹ si⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pĩ³³⁻¹¹ si⁵³/"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "/*braŋs hljiʔ/"
    }
  ],
  "word": "病死"
}
{
  "categories": [
    "Pages with raw sortkeys",
    "ja:Death"
  ],
  "derived": [
    {
      "roman": "bìngsǐlǜ",
      "word": "病死率"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "病死",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hakka lemmas",
        "Hakka verbs",
        "Hokkien lemmas",
        "Hokkien verbs",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with quotations",
        "Mandarin verbs",
        "Middle Chinese lemmas",
        "Old Chinese lemmas",
        "Pages with raw sortkeys",
        "Requests for translations of Literary Chinese usage examples",
        "zh:Death"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "居久之,李少君病死。天子以為化去不死,而使黃錘史寬舒受其方。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "居久之,李少君病死。天子以为化去不死,而使黄锤史宽舒受其方。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE\nJū jiǔ zhī, Lǐ Shàojūn bìngsǐ. Tiānzǐ yǐwèi huàqù bùsǐ, ér shǐ Huáng Chuí Shǐ Kuānshū shòu qí fāng. [Pinyin]",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Chiang Kai-shek, the leader of the Kuomintang reactionaries and the public enemy of the Chinese people, died of illness in Taiwan on April 5.",
          "ref": "國民黨反動派的頭子、中國人民的公敵蔣介石,四月五日在臺灣病死。 [MSC, trad.]",
          "text": "国民党反动派的头子、中国人民的公敌蒋介石,四月五日在台湾病死。 [MSC, simp.]\nFrom: 1975 April 7, 《蒋介石死了》, in People's Daily, →ISSN\nGuómíndǎng fǎndòngpài de tóuzǐ, zhōngguó rénmín de gōngdí Jiǎng Jièshí, sì yuè wǔ rì zài Táiwān bìngsǐ. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to die of an illness"
      ],
      "links": [
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "illness",
          "illness"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìngsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄧㄥˋ ㄙˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "beng⁶ sei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phiang-sí"
    },
    {
      "zh-pron": "pēⁿ-sí"
    },
    {
      "zh-pron": "pīⁿ-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bìngsǐ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bìngsǐh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ping⁴-ssŭ³"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bìng-sž"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "binqsyy"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бинсы"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "binsy"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "behng séi"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "beng⁶ sei²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "béng⁶ séi²"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² sei̯³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "phiang-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "piang xi`"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "piang⁴ xi³"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ si³¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Meinong",
        "Miaoli",
        "Sinological-IPA",
        "Sixian"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pēⁿ-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pēnn-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pvexsie"
    },
    {
      "ipa": "/pẽ³³⁻²¹ si⁴¹/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Kaohsiung"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "POJ"
      ],
      "zh-pron": "pīⁿ-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Tai-lo"
      ],
      "zh-pron": "pīnn-sí"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Phofsit-Daibuun"
      ],
      "zh-pron": "pvixsie"
    },
    {
      "ipa": "/pĩ³³⁻¹¹ si⁵³/",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Taipei"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "bjaengH sijX"
    },
    {
      "tags": [
        "Baxter-Sagart",
        "Old-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "/*[b]raŋ-s sijʔ/"
    },
    {
      "tags": [
        "Old-Chinese",
        "Zhengzhang"
      ],
      "zh-pron": "/*braŋs hljiʔ/"
    },
    {
      "ipa": "/piŋ⁵¹ sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/"
    },
    {
      "ipa": "/pɛːŋ²² sei̯³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi̯aŋ⁵⁵ si³¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pẽ³³⁻²¹ si⁴¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pĩ³³⁻¹¹ si⁵³/"
    },
    {
      "other": "[b]"
    },
    {
      "other": "/*braŋs hljiʔ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiàshì",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "下世"
    },
    {
      "roman": "shàngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上天"
    },
    {
      "roman": "shànglù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上路"
    },
    {
      "roman": "bùzài",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不在"
    },
    {
      "roman": "bùxìng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不幸"
    },
    {
      "english": "of military officers",
      "roman": "bùlù",
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不祿"
    },
    {
      "english": "of military officers",
      "roman": "bùlù",
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不禄"
    },
    {
      "word": "亡"
    },
    {
      "roman": "wánggù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "亡故"
    },
    {
      "roman": "xiānshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙逝"
    },
    {
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙遊"
    },
    {
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙游"
    },
    {
      "roman": "zuògǔ",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "作古"
    },
    {
      "roman": "zuòguǐ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "做鬼"
    },
    {
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾世"
    },
    {
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾世"
    },
    {
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾亡"
    },
    {
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾亡"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks",
      "roman": "rùjì",
      "topics": [
        "Buddhism",
        "religion",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "入寂"
    },
    {
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋謝"
    },
    {
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋谢"
    },
    {
      "roman": "huàqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "化去"
    },
    {
      "roman": "shēngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "升天"
    },
    {
      "roman": "jíshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "即世"
    },
    {
      "roman": "qùshì",
      "word": "去世"
    },
    {
      "roman": "héyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "合眼"
    },
    {
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "喪亡"
    },
    {
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "丧亡"
    },
    {
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪命"
    },
    {
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧命"
    },
    {
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪生"
    },
    {
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧生"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "嗚呼"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "呜呼"
    },
    {
      "roman": "gěpì",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "derogatory",
        "vulgar"
      ],
      "word": "嗝屁"
    },
    {
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "嚥氣"
    },
    {
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "咽气"
    },
    {
      "roman": "huí lǎojiā",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "humorous"
      ],
      "word": "回老家"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圓寂"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圆寂"
    },
    {
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "壽終正寢"
    },
    {
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "寿终正寝"
    },
    {
      "roman": "ānxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安息"
    },
    {
      "roman": "ānmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安眠"
    },
    {
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭兒吹了"
    },
    {
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭儿吹了"
    },
    {
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就義"
    },
    {
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就义"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "崩"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēngcú",
      "tags": [
        "Classical",
        "usually"
      ],
      "word": "崩殂"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu",
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "彈老三"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu",
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "弹老三"
    },
    {
      "roman": "wǎngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "往生"
    },
    {
      "roman": "hūrán",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "忽然"
    },
    {
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "掛"
    },
    {
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "挂"
    },
    {
      "roman": "gù",
      "word": "故"
    },
    {
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故世"
    },
    {
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故去"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "斃命"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "毙命"
    },
    {
      "roman": "zǎosǐ",
      "word": "早死"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏駕"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏驾"
    },
    {
      "roman": "kūsǐ",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "枯死"
    },
    {
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "棄世"
    },
    {
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "弃世"
    },
    {
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸天"
    },
    {
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归天"
    },
    {
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸西"
    },
    {
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归西"
    },
    {
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "歸道山"
    },
    {
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "归道山"
    },
    {
      "roman": "sǐ",
      "word": "死"
    },
    {
      "roman": "sǐwáng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "死亡"
    },
    {
      "roman": "sǐrén",
      "word": "死人"
    },
    {
      "roman": "sǐqù",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死去"
    },
    {
      "roman": "sǐdiào",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死掉"
    },
    {
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翹翹"
    },
    {
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翘翘"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脫"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脱 (5shi-theq)"
    },
    {
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殞"
    },
    {
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殒"
    },
    {
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "氣絕"
    },
    {
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "气绝"
    },
    {
      "roman": "yǒngmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "永眠"
    },
    {
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "沒世"
    },
    {
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "没世"
    },
    {
      "roman": "chénmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "沉眠"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "消忒"
    },
    {
      "roman": "wùhuà",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "物化"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "畢命"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "毕命"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngwáng",
      "word": "病亡"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìnggù",
      "word": "病故"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngshì",
      "word": "病逝"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年歸老"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年归老"
    },
    {
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "盡命"
    },
    {
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "尽命"
    },
    {
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "終"
    },
    {
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "终"
    },
    {
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "絕"
    },
    {
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "绝"
    },
    {
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翹辮子"
    },
    {
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翘辫子"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "lǎo le",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "老了"
    },
    {
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主寵召"
    },
    {
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主宠召"
    },
    {
      "english": "of feudal lords or high officials",
      "roman": "hōng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "薨"
    },
    {
      "english": "of feudal lords",
      "roman": "hōngshì",
      "word": "薨逝"
    },
    {
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被難"
    },
    {
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被难"
    },
    {
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "見背"
    },
    {
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "见背"
    },
    {
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "見閻王"
    },
    {
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "见阎王"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "賓天"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "宾天"
    },
    {
      "roman": "zǒu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走去踮"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "from unnatural causes"
      ],
      "roman": "shēnwáng",
      "tags": [
        "formal",
        "usually"
      ],
      "word": "身亡"
    },
    {
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辭世"
    },
    {
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辞世"
    },
    {
      "roman": "shìshì",
      "word": "逝世"
    },
    {
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "進棺材"
    },
    {
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "进棺材"
    },
    {
      "roman": "guòshì",
      "word": "過世"
    },
    {
      "roman": "guòshì",
      "word": "过世"
    },
    {
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過去"
    },
    {
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过去"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過往"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过往"
    },
    {
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "過身"
    },
    {
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "过身"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "過面"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "过面"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "長山賣鴨卵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "长山卖鸭卵"
    },
    {
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "長眠"
    },
    {
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "长眠"
    },
    {
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "閉眼"
    },
    {
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "闭眼"
    },
    {
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "隕落"
    },
    {
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "陨落"
    },
    {
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "離世"
    },
    {
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "离世"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "駕崩"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "驾崩"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西去"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西去"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西遊"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西游"
    },
    {
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龍馭上賓"
    },
    {
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龙驭上宾"
    }
  ],
  "word": "病死"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.