See 不幸 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不幸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "unfortunate; sad" ], "id": "en-不幸-zh-adj-HypWgrHn", "links": [ [ "unfortunate", "unfortunate" ], [ "sad", "sad" ] ], "synonyms": [ { "roman": "bùlì", "word": "不利" }, { "roman": "dǎoméi", "word": "倒楣" }, { "word": "倒煤" }, { "roman": "dǎoyùn", "word": "倒運" }, { "roman": "dǎoyùn", "word": "倒运" }, { "word": "悔氣" }, { "word": "悔气" }, { "roman": "bēicuī", "tags": [ "humorous", "neologism" ], "word": "悲催" }, { "roman": "bàixìng", "tags": [ "regional" ], "word": "敗興" }, { "roman": "bàixìng", "tags": [ "regional" ], "word": "败兴" }, { "roman": "huìqì", "word": "晦氣" }, { "roman": "huìqì", "word": "晦气" }, { "roman": "bèishí", "word": "背時" }, { "roman": "bèishí", "word": "背时" }, { "roman": "bèixìng", "tags": [ "regional" ], "word": "背興" }, { "roman": "bèixìng", "tags": [ "regional" ], "word": "背兴" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinq" }, { "roman": "busin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусин" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt hahng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ heng⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bud^ˋ hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bud⁵ hen⁴" }, { "ipa": "/put̚² hen⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hīng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putheng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hǐng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "puk hĕng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ heŋ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "pjuw|pjuwX|pjut heangX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*pə [ɡ]ˤreŋʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' ɡreːŋʔ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "shīqì", "tags": [ "literary" ], "word": "失氣" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shīqì", "tags": [ "literary" ], "word": "失气" } ], "word": "不幸" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "不幸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "unfortunately; sadly" ], "id": "en-不幸-zh-adv-qUd6SspP", "links": [ [ "unfortunately", "unfortunately" ], [ "sadly", "sadly" ] ], "synonyms": [ { "roman": "bùqiǎo", "word": "不巧" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "弊在" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinq" }, { "roman": "busin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусин" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt hahng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ heng⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bud^ˋ hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bud⁵ hen⁴" }, { "ipa": "/put̚² hen⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hīng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putheng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hǐng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "puk hĕng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ heŋ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "pjuw|pjuwX|pjut heangX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*pə [ɡ]ˤreŋʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' ɡreːŋʔ/" } ], "word": "不幸" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不幸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese nouns classified by 個/个", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "13 0 57 30", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 0 61 14", "kind": "other", "name": "Elementary Mandarin", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "misfortune; adversity; sadness (Classifier: 個/个 m)" ], "id": "en-不幸-zh-noun-sJYeVwMh", "links": [ [ "misfortune", "misfortune" ], [ "adversity", "adversity" ], [ "sadness", "sadness" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, uncountable) misfortune; adversity; sadness (Classifier: 個/个 m)" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinq" }, { "roman": "busin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусин" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt hahng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ heng⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bud^ˋ hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bud⁵ hen⁴" }, { "ipa": "/put̚² hen⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hīng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putheng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hǐng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "puk hĕng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ heŋ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "pjuw|pjuwX|pjut heangX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*pə [ɡ]ˤreŋʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' ɡreːŋʔ/" } ], "word": "不幸" } { "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不幸" }, "expansion": "不幸", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不%幸", "2": "ふ%こう", "gloss": "", "pos": "" }, "expansion": "不(ふ)幸(こう) (fukō)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불행(不幸)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "不幸", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "pos": "", "pos2": "", "pos3": "", "pos4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불행(不幸) (bulhaeng)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bất hạnh", "bor": "1", "id": "不幸", "pos": "", "t": "", "tr": "不幸" }, "expansion": "→ Vietnamese: bất hạnh (不幸)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不幸", "2": "ふ%こう", "3": "불행", "4": "bất hạnh", "5": "", "6": "", "h": "不幸", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不幸", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不%幸", "v": "不幸", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不幸):\n* → Japanese: 不(ふ)幸(こう) (fukō)\n* → Korean: 불행(不幸) (bulhaeng)\n* → Vietnamese: bất hạnh (不幸)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふ%こう", "3": "불행", "4": "bất hạnh", "j": "不%幸" }, "expansion": "Sino-Xenic (不幸):\n* → Japanese: 不(ふ)幸(こう) (fukō)\n* → Korean: 불행(不幸) (bulhaeng)\n* → Vietnamese: bất hạnh (不幸)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不幸):\n* → Japanese: 不(ふ)幸(こう) (fukō)\n* → Korean: 불행(不幸) (bulhaeng)\n* → Vietnamese: bất hạnh (不幸)" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不幸", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Classical Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "7 0 10 32 9 0 9 25 8", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 10 31 9 0 9 25 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "roman": "bùxìng zhōng de dàxìng", "word": "不幸中的大幸" }, { "roman": "bùxìngzhīxìng", "word": "不幸之幸" } ], "glosses": [ "to die" ], "id": "en-不幸-zh-verb-L2Mli9fq", "links": [ [ "die", "die" ] ], "raw_glosses": [ "(Classical, euphemistic) to die" ], "synonyms": [ { "roman": "xiàshì", "tags": [ "formal" ], "word": "下世" }, { "roman": "shàngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上天" }, { "roman": "shànglù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上路" }, { "roman": "bùzài", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "不在" }, { "english": "of military officers", "roman": "bùlù", "tags": [ "archaic", "euphemistic" ], "word": "不祿" }, { "english": "of military officers", "roman": "bùlù", "tags": [ "archaic", "euphemistic" ], "word": "不禄" }, { "word": "亡" }, { "roman": "wánggù", "tags": [ "literary" ], "word": "亡故" }, { "roman": "xiānshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙逝" }, { "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙遊" }, { "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙游" }, { "roman": "zuògǔ", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "作古" }, { "roman": "zuòguǐ", "tags": [ "colloquial" ], "word": "做鬼" }, { "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "傾世" }, { "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "倾世" }, { "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "傾亡" }, { "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "倾亡" }, { "english": "of Buddhist monks", "roman": "rùjì", "topics": [ "Buddhism", "religion", "lifestyle" ], "word": "入寂" }, { "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋謝" }, { "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋谢" }, { "roman": "huàqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "化去" }, { "roman": "shēngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "升天" }, { "roman": "jíshì", "tags": [ "literary" ], "word": "即世" }, { "roman": "qùshì", "word": "去世" }, { "roman": "héyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "合眼" }, { "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "喪亡" }, { "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "丧亡" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪命" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧命" }, { "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪生" }, { "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧生" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "嗚呼" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "呜呼" }, { "roman": "dysphemistic", "tags": [ "Mandarin", "vulgar" ], "word": "嗝屁" }, { "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "嚥氣" }, { "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "咽气" }, { "roman": "huí lǎojiā", "tags": [ "euphemistic", "humorous" ], "word": "回老家" }, { "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圓寂" }, { "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圆寂" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "壽終正寢" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "寿终正寝" }, { "roman": "ānxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安息" }, { "roman": "ānmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安眠" }, { "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭兒吹了" }, { "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭儿吹了" }, { "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就義" }, { "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就义" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēng", "tags": [ "usually" ], "word": "崩" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēngcú", "tags": [ "Classical", "usually" ], "word": "崩殂" }, { "tags": [ "Northern", "Wu", "humorous", "informal" ], "word": "彈老三" }, { "tags": [ "Northern", "Wu", "humorous", "informal" ], "word": "弹老三" }, { "roman": "wǎngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "往生" }, { "roman": "hūrán", "tags": [ "Classical-Chinese", "euphemistic" ], "word": "忽然" }, { "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "掛" }, { "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "挂" }, { "roman": "gù", "word": "故" }, { "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故世" }, { "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故去" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "斃命" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "毙命" }, { "roman": "zǎosǐ", "word": "早死" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏駕" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏驾" }, { "roman": "kūsǐ", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "枯死" }, { "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "棄世" }, { "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "弃世" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸天" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归天" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸西" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归西" }, { "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "歸道山" }, { "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "归道山" }, { "roman": "sǐ", "word": "死" }, { "roman": "sǐwáng", "tags": [ "formal" ], "word": "死亡" }, { "roman": "sǐrén", "word": "死人" }, { "roman": "sǐqù", "tags": [ "informal" ], "word": "死去" }, { "roman": "sǐdiào", "tags": [ "informal" ], "word": "死掉" }, { "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翹翹" }, { "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翘翘" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "死脫" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "死脱 (5shi-theq)" }, { "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殞" }, { "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殒" }, { "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "氣絕" }, { "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "气绝" }, { "roman": "yǒngmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "永眠" }, { "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "沒世" }, { "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "没世" }, { "roman": "chénmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "沉眠" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "消忒" }, { "roman": "wùhuà", "tags": [ "literary" ], "word": "物化" }, { "roman": "gǒudài", "tags": [ "neologism", "slang" ], "word": "狗帶" }, { "roman": "gǒudài", "tags": [ "neologism", "slang" ], "word": "狗带" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "畢命" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "毕命" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngwáng", "word": "病亡" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìnggù", "word": "病故" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngsǐ", "word": "病死" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngshì", "word": "病逝" }, { "english": "of deaths in prison", "roman": "yǔsǐ", "word": "瘐死" }, { "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年歸老" }, { "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年归老" }, { "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "盡命" }, { "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "尽命" }, { "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "終" }, { "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "终" }, { "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "絕" }, { "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "绝" }, { "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翹辮子" }, { "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翘辫子" }, { "english": "of the elderly", "roman": "lǎo le", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "老了" }, { "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "topics": [ "Christianity" ], "word": "蒙主寵召" }, { "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "topics": [ "Christianity" ], "word": "蒙主宠召" }, { "english": "of feudal lords or high officials", "roman": "hōng", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "薨" }, { "english": "of feudal lords", "roman": "hōngshì", "word": "薨逝" }, { "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被難" }, { "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被难" }, { "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "見背" }, { "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "见背" }, { "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "見閻王" }, { "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "见阎王" }, { "roman": "jiàn Mǎkèsī", "tags": [ "euphemistic" ], "topics": [ "communism", "ideology", "politics", "philosophy", "human-sciences", "sciences", "government" ], "word": "見馬克思" }, { "roman": "jiàn Mǎkèsī", "tags": [ "euphemistic" ], "topics": [ "communism", "ideology", "politics", "philosophy", "human-sciences", "sciences", "government" ], "word": "见马克思" }, { "roman": "xièshì", "tags": [ "literary" ], "word": "謝世" }, { "roman": "xièshì", "tags": [ "literary" ], "word": "谢世" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "賓天" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "宾天" }, { "roman": "zǒu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "走" }, { "tags": [ "Hokkien", "euphemistic" ], "word": "走去踮" }, { "raw_tags": [ "from unnatural causes" ], "roman": "shēnwáng", "tags": [ "formal", "usually" ], "word": "身亡" }, { "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辭世" }, { "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辞世" }, { "roman": "cíchén", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "辭塵" }, { "roman": "cíchén", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "辞尘" }, { "roman": "shìshì", "word": "逝世" }, { "roman": "jìn guāncái", "word": "進棺材" }, { "roman": "jìn guāncái", "word": "进棺材" }, { "roman": "guòshì", "word": "過世" }, { "roman": "guòshì", "word": "过世" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "過去" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "过去" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew", "euphemistic" ], "word": "過往" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew", "euphemistic" ], "word": "过往" }, { "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "過身" }, { "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "过身" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "過面" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "过面" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "長山賣鴨卵" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "长山卖鸭卵" }, { "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "長眠" }, { "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "长眠" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "閉眼" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "闭眼" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "隕落" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "陨落" }, { "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "離世" }, { "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "离世" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "駕崩" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "驾崩" }, { "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西去" }, { "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西去" }, { "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西遊" }, { "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西游" }, { "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龍馭上賓" }, { "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龙驭上宾" } ], "tags": [ "Classical", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinq" }, { "roman": "busin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусин" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt hahng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ heng⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bud^ˋ hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bud⁵ hen⁴" }, { "ipa": "/put̚² hen⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hīng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putheng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hǐng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "puk hĕng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ heŋ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "pjuw|pjuwX|pjut heangX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*pə [ɡ]ˤreŋʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' ɡreːŋʔ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "shīqì", "tags": [ "literary" ], "word": "失氣" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "shīqì", "tags": [ "literary" ], "word": "失气" } ], "word": "不幸" }
{ "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 幸", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adjective" }, "expansion": "不幸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "unfortunate; sad" ], "links": [ [ "unfortunate", "unfortunate" ], [ "sad", "sad" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinq" }, { "roman": "busin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусин" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt hahng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ heng⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bud^ˋ hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bud⁵ hen⁴" }, { "ipa": "/put̚² hen⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hīng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putheng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hǐng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "puk hĕng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ heŋ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "pjuw|pjuwX|pjut heangX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*pə [ɡ]ˤreŋʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' ɡreːŋʔ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùlì", "word": "不利" }, { "roman": "dǎoméi", "word": "倒楣" }, { "word": "倒煤" }, { "roman": "dǎoyùn", "word": "倒運" }, { "roman": "dǎoyùn", "word": "倒运" }, { "roman": "shīqì", "tags": [ "literary" ], "word": "失氣" }, { "roman": "shīqì", "tags": [ "literary" ], "word": "失气" }, { "word": "悔氣" }, { "word": "悔气" }, { "roman": "bēicuī", "tags": [ "humorous", "neologism" ], "word": "悲催" }, { "roman": "bàixìng", "tags": [ "regional" ], "word": "敗興" }, { "roman": "bàixìng", "tags": [ "regional" ], "word": "败兴" }, { "roman": "huìqì", "word": "晦氣" }, { "roman": "huìqì", "word": "晦气" }, { "roman": "bèishí", "word": "背時" }, { "roman": "bèishí", "word": "背时" }, { "roman": "bèixìng", "tags": [ "regional" ], "word": "背興" }, { "roman": "bèixìng", "tags": [ "regional" ], "word": "背兴" } ], "word": "不幸" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 幸", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "adverb" }, "expansion": "不幸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "unfortunately; sadly" ], "links": [ [ "unfortunately", "unfortunately" ], [ "sadly", "sadly" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinq" }, { "roman": "busin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусин" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt hahng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ heng⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bud^ˋ hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bud⁵ hen⁴" }, { "ipa": "/put̚² hen⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hīng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putheng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hǐng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "puk hĕng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ heŋ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "pjuw|pjuwX|pjut heangX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*pə [ɡ]ˤreŋʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' ɡreːŋʔ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "bùqiǎo", "word": "不巧" }, { "tags": [ "Cantonese" ], "word": "弊在" } ], "word": "不幸" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 幸", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "不幸", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Chinese countable nouns", "Chinese nouns classified by 個/个", "Chinese uncountable nouns" ], "glosses": [ "misfortune; adversity; sadness (Classifier: 個/个 m)" ], "links": [ [ "misfortune", "misfortune" ], [ "adversity", "adversity" ], [ "sadness", "sadness" ], [ "個", "個#Chinese" ], [ "个", "个#Chinese" ] ], "raw_glosses": [ "(countable, uncountable) misfortune; adversity; sadness (Classifier: 個/个 m)" ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinq" }, { "roman": "busin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусин" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt hahng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ heng⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bud^ˋ hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bud⁵ hen⁴" }, { "ipa": "/put̚² hen⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hīng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putheng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hǐng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "puk hĕng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ heŋ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "pjuw|pjuwX|pjut heangX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*pə [ɡ]ˤreŋʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' ɡreːŋʔ/" } ], "word": "不幸" } { "categories": [ "Chinese adjectives", "Chinese adverbs", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese terms spelled with 不", "Chinese terms spelled with 幸", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Elementary Mandarin", "Middle Chinese adjectives", "Middle Chinese adverbs", "Middle Chinese lemmas", "Middle Chinese nouns", "Middle Chinese verbs", "Old Chinese adjectives", "Old Chinese adverbs", "Old Chinese lemmas", "Old Chinese nouns", "Old Chinese verbs", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "bùxìng zhōng de dàxìng", "word": "不幸中的大幸" }, { "roman": "bùxìngzhīxìng", "word": "不幸之幸" } ], "descendants": [ { "depth": 0, "templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "不幸" }, "expansion": "不幸", "name": "lang" }, { "args": { "1": "ja", "2": "-", "bor": "1" }, "expansion": "→ Japanese:", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不%幸", "2": "ふ%こう", "gloss": "", "pos": "" }, "expansion": "不(ふ)幸(こう) (fukō)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "ko", "2": "불행(不幸)", "3": "", "4": "", "5": "", "bor": "1", "id": "不幸", "id2": "", "id3": "", "id4": "", "pos": "", "pos2": "", "pos3": "", "pos4": "", "t": "", "t2": "", "t3": "", "t4": "" }, "expansion": "→ Korean: 불행(不幸) (bulhaeng)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "vi", "2": "bất hạnh", "bor": "1", "id": "不幸", "pos": "", "t": "", "tr": "不幸" }, "expansion": "→ Vietnamese: bất hạnh (不幸)", "name": "desc" }, { "args": { "1": "不幸", "2": "ふ%こう", "3": "불행", "4": "bất hạnh", "5": "", "6": "", "h": "不幸", "j2": "", "j2t": "", "j3": "", "j3t": "", "j4": "", "j4t": "", "jdesc": "", "jje2": "", "jje2t": "", "jje3": "", "jje3t": "", "jje4": "", "jje4t": "", "jjedesc": "", "jjet": "", "jt": "", "k2": "", "k2t": "", "k3": "", "k3t": "", "k4": "", "k4t": "", "kdesc": "", "kt": "", "o": "不幸", "o2": "", "o2t": "", "o3": "", "o3t": "", "o4": "", "o4t": "", "odesc": "", "ot": "", "s": "不%幸", "v": "不幸", "v2": "", "v2t": "", "v3": "", "v3t": "", "v4": "", "v4t": "", "vdesc": "", "vt": "" }, "expansion": "Sino-Xenic (不幸):\n* → Japanese: 不(ふ)幸(こう) (fukō)\n* → Korean: 불행(不幸) (bulhaeng)\n* → Vietnamese: bất hạnh (不幸)", "name": "CJKV/code" }, { "args": { "1": "", "2": "ふ%こう", "3": "불행", "4": "bất hạnh", "j": "不%幸" }, "expansion": "Sino-Xenic (不幸):\n* → Japanese: 不(ふ)幸(こう) (fukō)\n* → Korean: 불행(不幸) (bulhaeng)\n* → Vietnamese: bất hạnh (不幸)", "name": "CJKV" } ], "text": "Sino-Xenic (不幸):\n* → Japanese: 不(ふ)幸(こう) (fukō)\n* → Korean: 불행(不幸) (bulhaeng)\n* → Vietnamese: bất hạnh (不幸)" } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "不幸", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Chinese euphemisms", "Classical Chinese" ], "glosses": [ "to die" ], "links": [ [ "die", "die" ] ], "raw_glosses": [ "(Classical, euphemistic) to die" ], "tags": [ "Classical", "euphemistic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bùxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin", "phonetic" ], "zh_pron": "búxìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "bùsìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade-Giles" ], "zh_pron": "pu⁴-hsing⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "bù-syìng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "bushinq" }, { "roman": "busin", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "бусин" }, { "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ ɕiŋ⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Jyutping" ], "zh_pron": "bat¹ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Yale" ], "zh_pron": "bāt hahng" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "bat⁷ hang⁶" }, { "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "bed¹ heng⁶" }, { "ipa": "/pɐt̚⁵ hɐŋ²²/", "raw_tags": [ "Standard-Cantonese", "Hong Kong" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "put-hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "bud^ˋ hen" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "bud⁵ hen⁴" }, { "ipa": "/put̚² hen⁵⁵/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hēng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hīng" }, { "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "putheng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ⁴¹/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ³³/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA", "Taipei", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁵ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "ipa": "/put̚³²⁻⁴ hiɪŋ²²/", "raw_tags": [ "General Taiwanese" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "POJ" ], "zh_pron": "put-hěng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "Tai-lo" ], "zh_pron": "put-hǐng" }, { "ipa": "/put̚⁵⁻²⁴ hiɪŋ²²/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Quanzhou", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "bug⁴ hêng⁶" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "puk hĕng" }, { "ipa": "/puk̚²⁻⁴ heŋ³⁵/", "tags": [ "Min-Nan", "Teochew", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "pjuw|pjuwX|pjut heangX" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Baxter-Sagart" ], "zh_pron": "/*pə [ɡ]ˤreŋʔ/" }, { "tags": [ "Old-Chinese", "Zhengzhang" ], "zh_pron": "/*pɯ|pɯʔ|pɯ' ɡreːŋʔ/" } ], "synonyms": [ { "roman": "xiàshì", "tags": [ "formal" ], "word": "下世" }, { "roman": "shàngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上天" }, { "roman": "shànglù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "上路" }, { "roman": "bùzài", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "不在" }, { "english": "of military officers", "roman": "bùlù", "tags": [ "archaic", "euphemistic" ], "word": "不祿" }, { "english": "of military officers", "roman": "bùlù", "tags": [ "archaic", "euphemistic" ], "word": "不禄" }, { "word": "亡" }, { "roman": "wánggù", "tags": [ "literary" ], "word": "亡故" }, { "roman": "xiānshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙逝" }, { "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙遊" }, { "roman": "xiānyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "仙游" }, { "roman": "zuògǔ", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "作古" }, { "roman": "zuòguǐ", "tags": [ "colloquial" ], "word": "做鬼" }, { "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "傾世" }, { "roman": "qīngshì", "tags": [ "literary" ], "word": "倾世" }, { "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "傾亡" }, { "roman": "qīngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "倾亡" }, { "english": "of Buddhist monks", "roman": "rùjì", "topics": [ "Buddhism", "religion", "lifestyle" ], "word": "入寂" }, { "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋謝" }, { "english": "to die of old age", "roman": "diāoxiè", "word": "凋谢" }, { "roman": "huàqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "化去" }, { "roman": "shēngtiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "升天" }, { "roman": "jíshì", "tags": [ "literary" ], "word": "即世" }, { "roman": "qùshì", "word": "去世" }, { "roman": "héyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "合眼" }, { "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "喪亡" }, { "roman": "sàngwáng", "tags": [ "literary" ], "word": "丧亡" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪命" }, { "roman": "sàngmìng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧命" }, { "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "喪生" }, { "roman": "sàngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "丧生" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "嗚呼" }, { "roman": "wūhū", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "呜呼" }, { "roman": "dysphemistic", "tags": [ "Mandarin", "vulgar" ], "word": "嗝屁" }, { "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "嚥氣" }, { "roman": "yànqì", "tags": [ "colloquial" ], "word": "咽气" }, { "roman": "huí lǎojiā", "tags": [ "euphemistic", "humorous" ], "word": "回老家" }, { "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圓寂" }, { "english": "of Buddhist monks or nuns", "roman": "yuánjì", "word": "圆寂" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "壽終正寢" }, { "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "寿终正寝" }, { "roman": "shīqì", "tags": [ "literary" ], "word": "失氣" }, { "roman": "shīqì", "tags": [ "literary" ], "word": "失气" }, { "roman": "ānxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安息" }, { "roman": "ānmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "安眠" }, { "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭兒吹了" }, { "roman": "xiǎo lǎbār chuī le", "tags": [ "Beijing", "Mandarin" ], "word": "小喇叭儿吹了" }, { "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就義" }, { "english": "to die a martyr", "roman": "jiùyì", "word": "就义" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēng", "tags": [ "usually" ], "word": "崩" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bēngcú", "tags": [ "Classical", "usually" ], "word": "崩殂" }, { "tags": [ "Northern", "Wu", "humorous", "informal" ], "word": "彈老三" }, { "tags": [ "Northern", "Wu", "humorous", "informal" ], "word": "弹老三" }, { "roman": "wǎngshēng", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "往生" }, { "roman": "hūrán", "tags": [ "Classical-Chinese", "euphemistic" ], "word": "忽然" }, { "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "掛" }, { "roman": "guà", "tags": [ "humorous", "slang" ], "word": "挂" }, { "roman": "gù", "word": "故" }, { "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故世" }, { "english": "chiefly of one's elders", "roman": "gùqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "故去" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "斃命" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "pejorative" ], "word": "毙命" }, { "roman": "zǎosǐ", "word": "早死" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏駕" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "yànjià", "tags": [ "usually" ], "word": "晏驾" }, { "roman": "kūsǐ", "tags": [ "figuratively", "literary" ], "word": "枯死" }, { "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "棄世" }, { "roman": "qìshì", "tags": [ "literary" ], "word": "弃世" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸天" }, { "roman": "guītiān", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归天" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "歸西" }, { "roman": "guīxī", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "归西" }, { "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "歸道山" }, { "roman": "guī dàoshān", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "归道山" }, { "roman": "sǐ", "word": "死" }, { "roman": "sǐwáng", "tags": [ "formal" ], "word": "死亡" }, { "roman": "sǐrén", "word": "死人" }, { "roman": "sǐqù", "tags": [ "informal" ], "word": "死去" }, { "roman": "sǐdiào", "tags": [ "informal" ], "word": "死掉" }, { "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翹翹" }, { "roman": "sǐqiàoqiào", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "死翘翘" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "死脫" }, { "tags": [ "Wu" ], "word": "死脱 (5shi-theq)" }, { "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殞" }, { "roman": "yǔn", "tags": [ "archaic" ], "word": "殒" }, { "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "氣絕" }, { "roman": "qìjué", "tags": [ "literary" ], "word": "气绝" }, { "roman": "yǒngmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "永眠" }, { "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "沒世" }, { "roman": "mòshì", "tags": [ "literary" ], "word": "没世" }, { "roman": "chénmián", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "沉眠" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "消忒" }, { "roman": "wùhuà", "tags": [ "literary" ], "word": "物化" }, { "roman": "gǒudài", "tags": [ "neologism", "slang" ], "word": "狗帶" }, { "roman": "gǒudài", "tags": [ "neologism", "slang" ], "word": "狗带" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "畢命" }, { "roman": "bìmìng", "tags": [ "euphemistic", "formal" ], "word": "毕命" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngwáng", "word": "病亡" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìnggù", "word": "病故" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngsǐ", "word": "病死" }, { "english": "to die of illness", "roman": "bìngshì", "word": "病逝" }, { "english": "of deaths in prison", "roman": "yǔsǐ", "word": "瘐死" }, { "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年歸老" }, { "english": "of the elderly", "roman": "bǎiniánguīlǎo", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "百年归老" }, { "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "盡命" }, { "roman": "jìnmìng", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "尽命" }, { "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "終" }, { "roman": "zhōng", "tags": [ "euphemistic", "in-compounds", "literary" ], "word": "终" }, { "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "絕" }, { "roman": "jué", "tags": [ "in-compounds", "literary" ], "word": "绝" }, { "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翹辮子" }, { "roman": "qiào biànzi", "tags": [ "humorous", "informal" ], "word": "翘辫子" }, { "english": "of the elderly", "roman": "lǎo le", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "老了" }, { "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "topics": [ "Christianity" ], "word": "蒙主寵召" }, { "roman": "méngzhǔchǒngzhào", "tags": [ "euphemistic" ], "topics": [ "Christianity" ], "word": "蒙主宠召" }, { "english": "of feudal lords or high officials", "roman": "hōng", "tags": [ "Classical-Chinese" ], "word": "薨" }, { "english": "of feudal lords", "roman": "hōngshì", "word": "薨逝" }, { "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被難" }, { "english": "to be killed in a disaster, political incident", "roman": "bèinàn", "tags": [ "usually" ], "word": "被难" }, { "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "見背" }, { "english": "of one's parents or elders", "roman": "jiànbèi", "tags": [ "literary" ], "word": "见背" }, { "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "見閻王" }, { "roman": "jiàn Yánwáng", "tags": [ "figuratively" ], "word": "见阎王" }, { "roman": "jiàn Mǎkèsī", "tags": [ "euphemistic" ], "topics": [ "communism", "ideology", "politics", "philosophy", "human-sciences", "sciences", "government" ], "word": "見馬克思" }, { "roman": "jiàn Mǎkèsī", "tags": [ "euphemistic" ], "topics": [ "communism", "ideology", "politics", "philosophy", "human-sciences", "sciences", "government" ], "word": "见马克思" }, { "roman": "xièshì", "tags": [ "literary" ], "word": "謝世" }, { "roman": "xièshì", "tags": [ "literary" ], "word": "谢世" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "賓天" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "bīntiān", "tags": [ "usually" ], "word": "宾天" }, { "roman": "zǒu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "走" }, { "tags": [ "Hokkien", "euphemistic" ], "word": "走去踮" }, { "raw_tags": [ "from unnatural causes" ], "roman": "shēnwáng", "tags": [ "formal", "usually" ], "word": "身亡" }, { "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辭世" }, { "roman": "císhì", "tags": [ "literary" ], "word": "辞世" }, { "roman": "cíchén", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "辭塵" }, { "roman": "cíchén", "tags": [ "euphemistic", "literary" ], "word": "辞尘" }, { "roman": "shìshì", "word": "逝世" }, { "roman": "jìn guāncái", "word": "進棺材" }, { "roman": "jìn guāncái", "word": "进棺材" }, { "roman": "guòshì", "word": "過世" }, { "roman": "guòshì", "word": "过世" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "過去" }, { "roman": "guòqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "过去" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew", "euphemistic" ], "word": "過往" }, { "tags": [ "Hokkien", "Teochew", "euphemistic" ], "word": "过往" }, { "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "過身" }, { "roman": "guòshēn", "tags": [ "literary" ], "word": "过身" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "過面" }, { "tags": [ "Hokkien" ], "word": "过面" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "長山賣鴨卵" }, { "tags": [ "Hakka", "euphemistic" ], "word": "长山卖鸭卵" }, { "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "長眠" }, { "roman": "chángmián", "tags": [ "euphemistic", "honorific" ], "word": "长眠" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "閉眼" }, { "roman": "bìyǎn", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "闭眼" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "隕落" }, { "roman": "yǔnluò", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "陨落" }, { "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "離世" }, { "roman": "líshì", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "离世" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "駕崩" }, { "english": "of a king, emperor, monarch", "roman": "jiàbēng", "tags": [ "usually" ], "word": "驾崩" }, { "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西去" }, { "roman": "jiàhèxīqù", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西去" }, { "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "駕鶴西遊" }, { "roman": "jiàhèxīyóu", "tags": [ "euphemistic" ], "word": "驾鹤西游" }, { "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龍馭上賓" }, { "english": "of an emperor", "roman": "lóngyùshàngbīn", "word": "龙驭上宾" } ], "word": "不幸" }
Download raw JSONL data for 不幸 meaning in Chinese (34.9kB)
{ "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%80%92%E9%9C%89'], ['edit']){} >", "path": [ "不幸" ], "section": "Chinese", "subsection": "adjective", "title": "不幸", "trace": "" } { "called_from": "page/2196", "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%AD%BB%E4%BA%A1'], ['edit']){} >", "path": [ "不幸" ], "section": "Chinese", "subsection": "verb", "title": "不幸", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-18 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.