"背時" meaning in Chinese

See 背時 in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /peɪ̯⁵¹ ʂʐ̩³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pei²¹³ sz̩²¹/ [Chengdu, Mandarin, Sinological-IPA], /puːi̯³³ siː²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pʰi¹¹ ˈsz̩³⁵/ [Gan, Nanchang, Sinological-IPA], /pei⁴⁵ sz̩¹¹/ [Jin, Sinological-IPA, Taiyuan], /pe̞i̯²¹⁻¹¹ ʂʐ̩¹³/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /pe̞i̯²¹⁻¹¹ sz̩¹³/ [Changsha, Sinological-IPA, Xiang], /peɪ̯⁵¹ ʂʐ̩³⁵/, /pei²¹³ sz̩²¹/, /puːi̯³³ siː²¹/, /pʰi¹¹ ˈsz̩³⁵/, /pei⁴⁵ sz̩¹¹/, /pe̞i̯²¹⁻¹¹ ʂʐ̩¹³/, /pe̞i̯²¹⁻¹¹ sz̩¹³/ Chinese transliterations: bèishí [Mandarin, Pinyin, standard], ㄅㄟˋ ㄕˊ [Mandarin, bopomofo, standard], bei⁴ si² [Chengdu, Mandarin, Pinyin, Sichuanese], bui³ si⁴ [Cantonese, Jyutping], pi⁵ 'si⁴ [Gan, Wiktionary-specific], bei³ si¹ [Jin, Wiktionary-specific], bei⁵ shr², bèishí [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ㄅㄟˋ ㄕˊ [Mandarin, bopomofo], bèishíh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pei⁴-shih² [Mandarin, Wade-Giles], bèi-shŕ [Mandarin, Yale], beyshyr [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], бэйши [Mandarin, Palladius], bɛjši [Mandarin, Palladius], beis [Chengdu, Latinxua-Sin-Wenz, Mandarin], bui sìh [Cantonese, Yale], bui³ si⁴ [Cantonese, Pinyin], bui³ xi⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], pi⁵ 'si⁴ [Gan, Nanchang, Wiktionary-specific], bei³ si¹ [Jin, Taiyuan, Wiktionary-specific], bei⁵ shr² [Changsha, Wiktionary-specific, Xiang]
Head templates: {{head|zh|adjective}} 背時
  1. out of luck
    Sense id: en-背時-zh-adj-ySAnE3oO Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 81 1 18
  2. outdated; out of date
    Sense id: en-背時-zh-adj-2s44Hu56
  3. (Sichuanese) deserved; served right Tags: Sichuanese
    Sense id: en-背時-zh-adj-i8MPYjCJ Categories (other): Sichuanese Chinese
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: 背時鬼, 背时鬼
Synonyms: 不幸 (bùxìng), 倒運 (dǎoyùn), 倒运 (dǎoyùn), 倒霉 (dǎoméi), 悲催 (bēicuī) [humorous, neologism], 敗興 (bàixìng) [regional], 败兴 (bàixìng) [regional], 晦氣 (huìqì), 晦气 (huìqì), 背興 (bèixìng) [regional], 背兴 (bèixìng) [regional], 古板 (gǔbǎn), 封建 (fēngjiàn) [informal], 老式 (lǎoshì), 老時 [Hakka], 老时 [Hakka], 舊落咆 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], 旧落咆 [Hokkien, Quanzhou, Xiamen], 舊落落 [Hokkien], 旧落落 [Hokkien], 迂腐 (yūfǔ), 退時 [Hokkien], 退时 [Hokkien], 過時 (guòshí), 过时 (guòshí), (chén) [in-compounds, literary], (chén) [in-compounds, literary], 陳腐 (chénfǔ), 陈腐 (chénfǔ), 陳舊 (chénjiù), 陈旧 (chénjiù)

Download JSON data for 背時 meaning in Chinese (5.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "背時鬼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "背时鬼"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "背時",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "81 1 18",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out of luck"
      ],
      "id": "en-背時-zh-adj-ySAnE3oO",
      "links": [
        [
          "out of luck",
          "out of luck"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "outdated; out of date"
      ],
      "id": "en-背時-zh-adj-2s44Hu56",
      "links": [
        [
          "outdated",
          "outdated"
        ],
        [
          "out of date",
          "out of date"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sichuanese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "deserved; served right"
      ],
      "id": "en-背時-zh-adj-i8MPYjCJ",
      "links": [
        [
          "deserved",
          "deserved"
        ],
        [
          "served right",
          "serve someone right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Sichuanese) deserved; served right"
      ],
      "tags": [
        "Sichuanese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bèishí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "bei⁴ si²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bui³ si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi⁵ 'si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "bei³ si¹"
    },
    {
      "zh-pron": "bei⁵ shr²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bèishí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bèishíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei⁴-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bèi-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beyshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэйши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛjši"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beis"
    },
    {
      "ipa": "/pei²¹³ sz̩²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bui sìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bui³ si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bui³ xi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯³³ siː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi⁵ 'si⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi¹¹ ˈsz̩³⁵/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "bei³ si¹"
    },
    {
      "ipa": "/pei⁴⁵ sz̩¹¹/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "bei⁵ shr²"
    },
    {
      "ipa": "/pe̞i̯²¹⁻¹¹ ʂʐ̩¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe̞i̯²¹⁻¹¹ sz̩¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pei²¹³ sz̩²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯³³ siː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi¹¹ ˈsz̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pei⁴⁵ sz̩¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pe̞i̯²¹⁻¹¹ ʂʐ̩¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pe̞i̯²¹⁻¹¹ sz̩¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bùxìng",
      "word": "不幸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dǎoyùn",
      "word": "倒運"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dǎoyùn",
      "word": "倒运"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "dǎoméi",
      "word": "倒霉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bēicuī",
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism"
      ],
      "word": "悲催"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bàixìng",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "敗興"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bàixìng",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "败兴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "huìqì",
      "word": "晦氣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "huìqì",
      "word": "晦气"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bèixìng",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "背興"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "bèixìng",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "背兴"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "gǔbǎn",
      "word": "古板"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "fēngjiàn",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "封建"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "lǎoshì",
      "word": "老式"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "老時"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "老时"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "舊落咆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "旧落咆"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "舊落落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "旧落落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "yūfǔ",
      "word": "迂腐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "退時"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "退时"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "guòshí",
      "word": "過時"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "guòshí",
      "word": "过时"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chén",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "陳"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chén",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "陈"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chénfǔ",
      "word": "陳腐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chénfǔ",
      "word": "陈腐"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chénjiù",
      "word": "陳舊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "chénjiù",
      "word": "陈旧"
    }
  ],
  "word": "背時"
}
{
  "categories": [
    "Chinese adjectives",
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "背時鬼"
    },
    {
      "word": "背时鬼"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "背時",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "out of luck"
      ],
      "links": [
        [
          "out of luck",
          "out of luck"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "outdated; out of date"
      ],
      "links": [
        [
          "outdated",
          "outdated"
        ],
        [
          "out of date",
          "out of date"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Sichuanese Chinese"
      ],
      "glosses": [
        "deserved; served right"
      ],
      "links": [
        [
          "deserved",
          "deserved"
        ],
        [
          "served right",
          "serve someone right"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Sichuanese) deserved; served right"
      ],
      "tags": [
        "Sichuanese"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "bèishí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo",
        "standard"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Pinyin",
        "Sichuanese"
      ],
      "zh-pron": "bei⁴ si²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bui³ si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi⁵ 'si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "bei³ si¹"
    },
    {
      "zh-pron": "bei⁵ shr²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bèishí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄟˋ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bèishíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pei⁴-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bèi-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beyshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "бэйши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bɛjši"
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Latinxua-Sin-Wenz",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "beis"
    },
    {
      "ipa": "/pei²¹³ sz̩²¹/",
      "tags": [
        "Chengdu",
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bui sìh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bui³ si⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bui³ xi⁴"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯³³ siː²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "pi⁵ 'si⁴"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi¹¹ ˈsz̩³⁵/",
      "tags": [
        "Gan",
        "Nanchang",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Jin",
        "Taiyuan",
        "Wiktionary-specific"
      ],
      "zh-pron": "bei³ si¹"
    },
    {
      "ipa": "/pei⁴⁵ sz̩¹¹/",
      "tags": [
        "Jin",
        "Sinological-IPA",
        "Taiyuan"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Changsha",
        "Wiktionary-specific",
        "Xiang"
      ],
      "zh-pron": "bei⁵ shr²"
    },
    {
      "ipa": "/pe̞i̯²¹⁻¹¹ ʂʐ̩¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pe̞i̯²¹⁻¹¹ sz̩¹³/",
      "tags": [
        "Changsha",
        "Sinological-IPA",
        "Xiang"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/peɪ̯⁵¹ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pei²¹³ sz̩²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/puːi̯³³ siː²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pʰi¹¹ ˈsz̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/pei⁴⁵ sz̩¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pe̞i̯²¹⁻¹¹ ʂʐ̩¹³/"
    },
    {
      "ipa": "/pe̞i̯²¹⁻¹¹ sz̩¹³/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "bùxìng",
      "word": "不幸"
    },
    {
      "roman": "dǎoyùn",
      "word": "倒運"
    },
    {
      "roman": "dǎoyùn",
      "word": "倒运"
    },
    {
      "roman": "dǎoméi",
      "word": "倒霉"
    },
    {
      "roman": "bēicuī",
      "tags": [
        "humorous",
        "neologism"
      ],
      "word": "悲催"
    },
    {
      "roman": "bàixìng",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "敗興"
    },
    {
      "roman": "bàixìng",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "败兴"
    },
    {
      "roman": "huìqì",
      "word": "晦氣"
    },
    {
      "roman": "huìqì",
      "word": "晦气"
    },
    {
      "roman": "bèixìng",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "背興"
    },
    {
      "roman": "bèixìng",
      "tags": [
        "regional"
      ],
      "word": "背兴"
    },
    {
      "roman": "gǔbǎn",
      "word": "古板"
    },
    {
      "roman": "fēngjiàn",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "封建"
    },
    {
      "roman": "lǎoshì",
      "word": "老式"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "老時"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka"
      ],
      "word": "老时"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "舊落咆"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "旧落咆"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "舊落落"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "旧落落"
    },
    {
      "roman": "yūfǔ",
      "word": "迂腐"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "退時"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "退时"
    },
    {
      "roman": "guòshí",
      "word": "過時"
    },
    {
      "roman": "guòshí",
      "word": "过时"
    },
    {
      "roman": "chén",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "陳"
    },
    {
      "roman": "chén",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "陈"
    },
    {
      "roman": "chénfǔ",
      "word": "陳腐"
    },
    {
      "roman": "chénfǔ",
      "word": "陈腐"
    },
    {
      "roman": "chénjiù",
      "word": "陳舊"
    },
    {
      "roman": "chénjiù",
      "word": "陈旧"
    }
  ],
  "word": "背時"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.