"歸道山" meaning in Chinese

See 歸道山 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ku̯eɪ̯⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ku̯eɪ̯⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵/ Chinese transliterations: guī dàoshān [Mandarin, Pinyin], ㄍㄨㄟ ㄉㄠˋ ㄕㄢ [Mandarin, bopomofo], guī dàoshān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], guei dàoshan [Mandarin, Tongyong-Pinyin], kuei¹ tao⁴-shan¹ [Mandarin, Wade-Giles], gwēi dàu-shān [Mandarin, Yale], guei dawshan [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], гуй даошань [Mandarin, Palladius], guj daošanʹ [Mandarin, Palladius], kjw+j dawX srean [Middle-Chinese]
Head templates: {{head|zh|noun}} 歸道山
  1. (literary, euphemistic) to pass away Tags: euphemistic, literary
    Sense id: en-歸道山-zh-noun-iwGIKGlg Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese euphemisms Synonyms: 下世 (xiàshì) [formal], 上天 (shàngtiān) [euphemistic], 上路 (shànglù) [euphemistic], 不在 (bùzài) [euphemistic], 不幸 (bùxìng) [Classical-Chinese, euphemistic], , 亡故 (wánggù) [literary], 仙逝 (xiānshì) [euphemistic], 仙遊 (xiānyóu) [euphemistic], 仙游 (xiānyóu) [euphemistic], 作古 (zuògǔ) [euphemistic, literary], 做鬼 (zuòguǐ) [colloquial], 傾世 (qīngshì) [literary], 倾世 (qīngshì) [literary], 傾亡 (qīngwáng) [literary], 倾亡 (qīngwáng) [literary], 入寂 (rùjì) (english: of Buddhist monks) [Buddhism, religion, lifestyle], 凋謝 (diāoxiè) (english: to die of old age), 凋谢 (diāoxiè) (english: to die of old age), 化去 (huàqù) [euphemistic], 升天 (shēngtiān) [euphemistic], 即世 (jíshì) [literary], 去世 (qùshì), 合眼 (héyǎn) [euphemistic], 喪亡 (sàngwáng) [literary], 丧亡 (sàngwáng) [literary], 喪命 (sàngmìng) [euphemistic], 丧命 (sàngmìng) [euphemistic], 喪生 (sàngshēng) [euphemistic], 丧生 (sàngshēng) [euphemistic], 嗚呼 (wūhū) [euphemistic], 呜呼 (wūhū) [euphemistic], 嗝屁 (gěpì) [Mandarin, derogatory, vulgar], 嚥氣 (yànqì) [colloquial], 咽气 (yànqì) [colloquial], 回老家 (huí lǎojiā) [euphemistic, humorous], 圓寂 (yuánjì) (english: of Buddhist monks or nuns), 圆寂 (yuánjì) (english: of Buddhist monks or nuns), 壽終正寢 (shòuzhōngzhèngqǐn) [euphemistic], 寿终正寝 (shòuzhōngzhèngqǐn) [euphemistic], 安息 (ānxī) [euphemistic], 安眠 (ānmián) [euphemistic], 小喇叭兒吹了 (xiǎo lǎbār chuī le) [Beijing, Mandarin], 小喇叭儿吹了 (xiǎo lǎbār chuī le) [Beijing, Mandarin], 就義 (jiùyì) (english: to die a martyr), 就义 (jiùyì) (english: to die a martyr), (bēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 崩殂 (bēngcú) (english: of a king, emperor, monarch) [Classical, usually], 往生 (wǎngshēng) [euphemistic], 忽然 (hūrán) [Classical-Chinese, euphemistic], (guà) [humorous, slang], (guà) [humorous, slang], (gù), 故世 (gùshì) (english: chiefly of one's elders) [euphemistic], 故去 (gùqù) (english: chiefly of one's elders) [euphemistic], 斃命 (bìmìng) [pejorative], 毙命 (bìmìng) [pejorative], 早死 (zǎosǐ), 晏駕 (yànjià) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 晏驾 (yànjià) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 枯死 (kūsǐ) [figuratively, literary], 棄世 (qìshì) [literary], 弃世 (qìshì) [literary], 歸天 (guītiān) [euphemistic], 归天 (guītiān) [euphemistic], 歸西 (guīxī) [euphemistic], 归西 (guīxī) [euphemistic], (sǐ), 死亡 (sǐwáng) [formal], 死人 (sǐrén), 死去 (sǐqù) [informal], 死掉 (sǐdiào) [informal], 死翹翹 (sǐqiàoqiào) [humorous, informal], 死翘翘 (sǐqiàoqiào) [humorous, informal], 死脫 [Wu], 死脱 (2xi-theq) [Wu], (yǔn) [archaic], (yǔn) [archaic], 氣絕 (qìjué) [literary], 气绝 (qìjué) [literary], 永眠 (yǒngmián) [euphemistic, honorific], 沒世 (mòshì) [literary], 没世 (mòshì) [literary], 沉眠 (chénmián) [euphemistic], 消忒 [Hakka, euphemistic], 物化 (wùhuà) [literary], 畢命 (bìmìng) [euphemistic, formal], 毕命 (bìmìng) [euphemistic, formal], 病亡 (bìngwáng) (english: to die of illness), 病故 (bìnggù) (english: to die of illness), 病死 (bìngsǐ) (english: to die of illness), 病逝 (bìngshì) (english: to die of illness), 百年歸老 (bǎiniánguīlǎo) (english: of the elderly) [euphemistic], 百年归老 (bǎiniánguīlǎo) (english: of the elderly) [euphemistic], 盡命 (jìnmìng) [euphemistic, literary], 尽命 (jìnmìng) [euphemistic, literary], (zhōng) [euphemistic, in-compounds, literary], (zhōng) [euphemistic, in-compounds, literary], (jué) [in-compounds, literary], (jué) [in-compounds, literary], 翹辮子 (qiào biànzi) [humorous, informal], 翘辫子 (qiào biànzi) [humorous, informal], 老了 (lǎo le) (english: of the elderly) [euphemistic], 蒙主寵召 (méngzhǔchǒngzhào) [euphemistic], 蒙主宠召 (méngzhǔchǒngzhào) [euphemistic], (hōng) (english: of feudal lords or high officials) [Classical-Chinese], 薨逝 (hōngshì) (english: of feudal lords), 被難 (bèinàn) (english: to be killed in a disaster, political incident) [usually], 被难 (bèinàn) (english: to be killed in a disaster, political incident) [usually], 見背 (jiànbèi) (english: of one's parents or elders) [literary], 见背 (jiànbèi) (english: of one's parents or elders) [literary], 見閻王 (jiàn Yánwáng) [figuratively], 见阎王 (jiàn Yánwáng) [figuratively], 賓天 (bīntiān) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 宾天 (bīntiān) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], (zǒu) [euphemistic], 走去踮 [Hokkien, euphemistic], 身亡 (shēnwáng) [formal, usually], 辭世 (císhì) [literary], 辞世 (císhì) [literary], 逝世 (shìshì), 進棺材 (jìn guāncái), 进棺材 (jìn guāncái), 過世 (guòshì), 过世 (guòshì), 過去 (guòqù) [euphemistic], 过去 (guòqù) [euphemistic], 過往 [Hokkien, Teochew, euphemistic], 过往 [Hokkien, Teochew, euphemistic], 過身 (guòshēn) [literary], 过身 (guòshēn) [literary], 過面 [Hokkien], 过面 [Hokkien], 長山賣鴨卵 [Hakka, euphemistic], 长山卖鸭卵 [Hakka, euphemistic], 長眠 (chángmián) [euphemistic, honorific], 长眠 (chángmián) [euphemistic, honorific], 閉眼 (bìyǎn) [euphemistic], 闭眼 (bìyǎn) [euphemistic], 隕落 (yǔnluò) [euphemistic], 陨落 (yǔnluò) [euphemistic], 離世 (líshì) [euphemistic], 离世 (líshì) [euphemistic], 駕崩 (jiàbēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 驾崩 (jiàbēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 駕鶴西去 (jiàhèxīqù) [euphemistic], 驾鹤西去 (jiàhèxīqù) [euphemistic], 駕鶴西遊 (jiàhèxīyóu) [euphemistic], 驾鹤西游 (jiàhèxīyóu) [euphemistic], 龍馭上賓 (lóngyùshàngbīn) (english: of an emperor), 龙驭上宾 (lóngyùshàngbīn) (english: of an emperor)

Download JSON data for 歸道山 meaning in Chinese (12.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "歸道山",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Just as when this book has finished translating and begun typesetting, Mr. Zhao Yuanren passed away. Thus, we are writing this to mourn his death.",
          "ref": "1983, 通字方案 [A Project for General Chinese], 商務印書館出版",
          "text": "本書譯好準備排印時,趙元任先生遵歸道山,謹志哀悼。 [MSC, trad.]\n本书译好准备排印时,赵元任先生遵归道山,谨志哀悼。 [MSC, simp.]\nBěnshū yìhǎo zhǔnbèi páiyìn shí, Zhào Yuánrèn xiānshēng zūn guī dàoshān, jǐnzhì āidào. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass away"
      ],
      "id": "en-歸道山-zh-noun-iwGIKGlg",
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, euphemistic) to pass away"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xiàshì",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "下世"
        },
        {
          "roman": "shàngtiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "上天"
        },
        {
          "roman": "shànglù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "上路"
        },
        {
          "roman": "bùzài",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "不在"
        },
        {
          "roman": "bùxìng",
          "tags": [
            "Classical-Chinese",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "不幸"
        },
        {
          "word": "亡"
        },
        {
          "roman": "wánggù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "亡故"
        },
        {
          "roman": "xiānshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "仙逝"
        },
        {
          "roman": "xiānyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "仙遊"
        },
        {
          "roman": "xiānyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "仙游"
        },
        {
          "roman": "zuògǔ",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "作古"
        },
        {
          "roman": "zuòguǐ",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "做鬼"
        },
        {
          "roman": "qīngshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "傾世"
        },
        {
          "roman": "qīngshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "倾世"
        },
        {
          "roman": "qīngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "傾亡"
        },
        {
          "roman": "qīngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "倾亡"
        },
        {
          "english": "of Buddhist monks",
          "roman": "rùjì",
          "topics": [
            "Buddhism",
            "religion",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "入寂"
        },
        {
          "english": "to die of old age",
          "roman": "diāoxiè",
          "word": "凋謝"
        },
        {
          "english": "to die of old age",
          "roman": "diāoxiè",
          "word": "凋谢"
        },
        {
          "roman": "huàqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "化去"
        },
        {
          "roman": "shēngtiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "升天"
        },
        {
          "roman": "jíshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "即世"
        },
        {
          "roman": "qùshì",
          "word": "去世"
        },
        {
          "roman": "héyǎn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "合眼"
        },
        {
          "roman": "sàngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "喪亡"
        },
        {
          "roman": "sàngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "丧亡"
        },
        {
          "roman": "sàngmìng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "喪命"
        },
        {
          "roman": "sàngmìng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "丧命"
        },
        {
          "roman": "sàngshēng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "喪生"
        },
        {
          "roman": "sàngshēng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "丧生"
        },
        {
          "roman": "wūhū",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "嗚呼"
        },
        {
          "roman": "wūhū",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "呜呼"
        },
        {
          "roman": "gěpì",
          "tags": [
            "Mandarin",
            "derogatory",
            "vulgar"
          ],
          "word": "嗝屁"
        },
        {
          "roman": "yànqì",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "嚥氣"
        },
        {
          "roman": "yànqì",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "咽气"
        },
        {
          "roman": "huí lǎojiā",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "humorous"
          ],
          "word": "回老家"
        },
        {
          "english": "of Buddhist monks or nuns",
          "roman": "yuánjì",
          "word": "圓寂"
        },
        {
          "english": "of Buddhist monks or nuns",
          "roman": "yuánjì",
          "word": "圆寂"
        },
        {
          "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "壽終正寢"
        },
        {
          "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "寿终正寝"
        },
        {
          "roman": "ānxī",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "安息"
        },
        {
          "roman": "ānmián",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "安眠"
        },
        {
          "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
          "tags": [
            "Beijing",
            "Mandarin"
          ],
          "word": "小喇叭兒吹了"
        },
        {
          "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
          "tags": [
            "Beijing",
            "Mandarin"
          ],
          "word": "小喇叭儿吹了"
        },
        {
          "english": "to die a martyr",
          "roman": "jiùyì",
          "word": "就義"
        },
        {
          "english": "to die a martyr",
          "roman": "jiùyì",
          "word": "就义"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bēng",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "崩"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bēngcú",
          "tags": [
            "Classical",
            "usually"
          ],
          "word": "崩殂"
        },
        {
          "roman": "wǎngshēng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "往生"
        },
        {
          "roman": "hūrán",
          "tags": [
            "Classical-Chinese",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "忽然"
        },
        {
          "roman": "guà",
          "tags": [
            "humorous",
            "slang"
          ],
          "word": "掛"
        },
        {
          "roman": "guà",
          "tags": [
            "humorous",
            "slang"
          ],
          "word": "挂"
        },
        {
          "roman": "gù",
          "word": "故"
        },
        {
          "english": "chiefly of one's elders",
          "roman": "gùshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "故世"
        },
        {
          "english": "chiefly of one's elders",
          "roman": "gùqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "故去"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "pejorative"
          ],
          "word": "斃命"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "pejorative"
          ],
          "word": "毙命"
        },
        {
          "roman": "zǎosǐ",
          "word": "早死"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "yànjià",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "晏駕"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "yànjià",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "晏驾"
        },
        {
          "roman": "kūsǐ",
          "tags": [
            "figuratively",
            "literary"
          ],
          "word": "枯死"
        },
        {
          "roman": "qìshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "棄世"
        },
        {
          "roman": "qìshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "弃世"
        },
        {
          "roman": "guītiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "歸天"
        },
        {
          "roman": "guītiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "归天"
        },
        {
          "roman": "guīxī",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "歸西"
        },
        {
          "roman": "guīxī",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "归西"
        },
        {
          "roman": "sǐ",
          "word": "死"
        },
        {
          "roman": "sǐwáng",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "死亡"
        },
        {
          "roman": "sǐrén",
          "word": "死人"
        },
        {
          "roman": "sǐqù",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "死去"
        },
        {
          "roman": "sǐdiào",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "死掉"
        },
        {
          "roman": "sǐqiàoqiào",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "死翹翹"
        },
        {
          "roman": "sǐqiàoqiào",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "死翘翘"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "死脫"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "死脱 (2xi-theq)"
        },
        {
          "roman": "yǔn",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "殞"
        },
        {
          "roman": "yǔn",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "殒"
        },
        {
          "roman": "qìjué",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "氣絕"
        },
        {
          "roman": "qìjué",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "气绝"
        },
        {
          "roman": "yǒngmián",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "honorific"
          ],
          "word": "永眠"
        },
        {
          "roman": "mòshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "沒世"
        },
        {
          "roman": "mòshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "没世"
        },
        {
          "roman": "chénmián",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "沉眠"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "消忒"
        },
        {
          "roman": "wùhuà",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "物化"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "formal"
          ],
          "word": "畢命"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "formal"
          ],
          "word": "毕命"
        },
        {
          "english": "to die of illness",
          "roman": "bìngwáng",
          "word": "病亡"
        },
        {
          "english": "to die of illness",
          "roman": "bìnggù",
          "word": "病故"
        },
        {
          "english": "to die of illness",
          "roman": "bìngsǐ",
          "word": "病死"
        },
        {
          "english": "to die of illness",
          "roman": "bìngshì",
          "word": "病逝"
        },
        {
          "english": "of the elderly",
          "roman": "bǎiniánguīlǎo",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "百年歸老"
        },
        {
          "english": "of the elderly",
          "roman": "bǎiniánguīlǎo",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "百年归老"
        },
        {
          "roman": "jìnmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "盡命"
        },
        {
          "roman": "jìnmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "尽命"
        },
        {
          "roman": "zhōng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "終"
        },
        {
          "roman": "zhōng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "终"
        },
        {
          "roman": "jué",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "絕"
        },
        {
          "roman": "jué",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "绝"
        },
        {
          "roman": "qiào biànzi",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "翹辮子"
        },
        {
          "roman": "qiào biànzi",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "翘辫子"
        },
        {
          "english": "of the elderly",
          "roman": "lǎo le",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "老了"
        },
        {
          "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "蒙主寵召"
        },
        {
          "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "蒙主宠召"
        },
        {
          "english": "of feudal lords or high officials",
          "roman": "hōng",
          "tags": [
            "Classical-Chinese"
          ],
          "word": "薨"
        },
        {
          "english": "of feudal lords",
          "roman": "hōngshì",
          "word": "薨逝"
        },
        {
          "english": "to be killed in a disaster, political incident",
          "roman": "bèinàn",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "被難"
        },
        {
          "english": "to be killed in a disaster, political incident",
          "roman": "bèinàn",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "被难"
        },
        {
          "english": "of one's parents or elders",
          "roman": "jiànbèi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "見背"
        },
        {
          "english": "of one's parents or elders",
          "roman": "jiànbèi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "见背"
        },
        {
          "roman": "jiàn Yánwáng",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "見閻王"
        },
        {
          "roman": "jiàn Yánwáng",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "见阎王"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bīntiān",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "賓天"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bīntiān",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "宾天"
        },
        {
          "roman": "zǒu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "走"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "走去踮"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "from unnatural causes"
          ],
          "roman": "shēnwáng",
          "tags": [
            "formal",
            "usually"
          ],
          "word": "身亡"
        },
        {
          "roman": "císhì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "辭世"
        },
        {
          "roman": "císhì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "辞世"
        },
        {
          "roman": "shìshì",
          "word": "逝世"
        },
        {
          "roman": "jìn guāncái",
          "word": "進棺材"
        },
        {
          "roman": "jìn guāncái",
          "word": "进棺材"
        },
        {
          "roman": "guòshì",
          "word": "過世"
        },
        {
          "roman": "guòshì",
          "word": "过世"
        },
        {
          "roman": "guòqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "過去"
        },
        {
          "roman": "guòqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "过去"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "過往"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "过往"
        },
        {
          "roman": "guòshēn",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "過身"
        },
        {
          "roman": "guòshēn",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "过身"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "過面"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "过面"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "長山賣鴨卵"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "长山卖鸭卵"
        },
        {
          "roman": "chángmián",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "honorific"
          ],
          "word": "長眠"
        },
        {
          "roman": "chángmián",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "honorific"
          ],
          "word": "长眠"
        },
        {
          "roman": "bìyǎn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "閉眼"
        },
        {
          "roman": "bìyǎn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "闭眼"
        },
        {
          "roman": "yǔnluò",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "隕落"
        },
        {
          "roman": "yǔnluò",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "陨落"
        },
        {
          "roman": "líshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "離世"
        },
        {
          "roman": "líshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "离世"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "jiàbēng",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "駕崩"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "jiàbēng",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "驾崩"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "駕鶴西去"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "驾鹤西去"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "駕鶴西遊"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "驾鹤西游"
        },
        {
          "english": "of an emperor",
          "roman": "lóngyùshàngbīn",
          "word": "龍馭上賓"
        },
        {
          "english": "of an emperor",
          "roman": "lóngyùshàngbīn",
          "word": "龙驭上宾"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guī dàoshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟ ㄉㄠˋ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guī dàoshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guei dàoshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei¹ tao⁴-shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwēi dàu-shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guei dawshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуй даошань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guj daošanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kjw+j dawX srean"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "歸道山"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "歸道山",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Middle Chinese lemmas"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Just as when this book has finished translating and begun typesetting, Mr. Zhao Yuanren passed away. Thus, we are writing this to mourn his death.",
          "ref": "1983, 通字方案 [A Project for General Chinese], 商務印書館出版",
          "text": "本書譯好準備排印時,趙元任先生遵歸道山,謹志哀悼。 [MSC, trad.]\n本书译好准备排印时,赵元任先生遵归道山,谨志哀悼。 [MSC, simp.]\nBěnshū yìhǎo zhǔnbèi páiyìn shí, Zhào Yuánrèn xiānshēng zūn guī dàoshān, jǐnzhì āidào. [Pinyin]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass away"
      ],
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, euphemistic) to pass away"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guī dàoshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄍㄨㄟ ㄉㄠˋ ㄕㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guī dàoshān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "guei dàoshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "kuei¹ tao⁴-shan¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "gwēi dàu-shān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "guei dawshan"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "гуй даошань"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "guj daošanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Middle-Chinese"
      ],
      "zh-pron": "kjw+j dawX srean"
    },
    {
      "ipa": "/ku̯eɪ̯⁵⁵ tɑʊ̯⁵¹ ʂän⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiàshì",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "下世"
    },
    {
      "roman": "shàngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上天"
    },
    {
      "roman": "shànglù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上路"
    },
    {
      "roman": "bùzài",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不在"
    },
    {
      "roman": "bùxìng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不幸"
    },
    {
      "word": "亡"
    },
    {
      "roman": "wánggù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "亡故"
    },
    {
      "roman": "xiānshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙逝"
    },
    {
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙遊"
    },
    {
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙游"
    },
    {
      "roman": "zuògǔ",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "作古"
    },
    {
      "roman": "zuòguǐ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "做鬼"
    },
    {
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾世"
    },
    {
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾世"
    },
    {
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾亡"
    },
    {
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾亡"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks",
      "roman": "rùjì",
      "topics": [
        "Buddhism",
        "religion",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "入寂"
    },
    {
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋謝"
    },
    {
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋谢"
    },
    {
      "roman": "huàqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "化去"
    },
    {
      "roman": "shēngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "升天"
    },
    {
      "roman": "jíshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "即世"
    },
    {
      "roman": "qùshì",
      "word": "去世"
    },
    {
      "roman": "héyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "合眼"
    },
    {
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "喪亡"
    },
    {
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "丧亡"
    },
    {
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪命"
    },
    {
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧命"
    },
    {
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪生"
    },
    {
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧生"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "嗚呼"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "呜呼"
    },
    {
      "roman": "gěpì",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "derogatory",
        "vulgar"
      ],
      "word": "嗝屁"
    },
    {
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "嚥氣"
    },
    {
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "咽气"
    },
    {
      "roman": "huí lǎojiā",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "humorous"
      ],
      "word": "回老家"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圓寂"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圆寂"
    },
    {
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "壽終正寢"
    },
    {
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "寿终正寝"
    },
    {
      "roman": "ānxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安息"
    },
    {
      "roman": "ānmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安眠"
    },
    {
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭兒吹了"
    },
    {
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭儿吹了"
    },
    {
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就義"
    },
    {
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就义"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "崩"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēngcú",
      "tags": [
        "Classical",
        "usually"
      ],
      "word": "崩殂"
    },
    {
      "roman": "wǎngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "往生"
    },
    {
      "roman": "hūrán",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "忽然"
    },
    {
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "掛"
    },
    {
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "挂"
    },
    {
      "roman": "gù",
      "word": "故"
    },
    {
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故世"
    },
    {
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故去"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "斃命"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "毙命"
    },
    {
      "roman": "zǎosǐ",
      "word": "早死"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏駕"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏驾"
    },
    {
      "roman": "kūsǐ",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "枯死"
    },
    {
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "棄世"
    },
    {
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "弃世"
    },
    {
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸天"
    },
    {
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归天"
    },
    {
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸西"
    },
    {
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归西"
    },
    {
      "roman": "sǐ",
      "word": "死"
    },
    {
      "roman": "sǐwáng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "死亡"
    },
    {
      "roman": "sǐrén",
      "word": "死人"
    },
    {
      "roman": "sǐqù",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死去"
    },
    {
      "roman": "sǐdiào",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死掉"
    },
    {
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翹翹"
    },
    {
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翘翘"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脫"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脱 (2xi-theq)"
    },
    {
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殞"
    },
    {
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殒"
    },
    {
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "氣絕"
    },
    {
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "气绝"
    },
    {
      "roman": "yǒngmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "永眠"
    },
    {
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "沒世"
    },
    {
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "没世"
    },
    {
      "roman": "chénmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "沉眠"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "消忒"
    },
    {
      "roman": "wùhuà",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "物化"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "畢命"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "毕命"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngwáng",
      "word": "病亡"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìnggù",
      "word": "病故"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngsǐ",
      "word": "病死"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngshì",
      "word": "病逝"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年歸老"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年归老"
    },
    {
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "盡命"
    },
    {
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "尽命"
    },
    {
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "終"
    },
    {
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "终"
    },
    {
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "絕"
    },
    {
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "绝"
    },
    {
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翹辮子"
    },
    {
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翘辫子"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "lǎo le",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "老了"
    },
    {
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主寵召"
    },
    {
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主宠召"
    },
    {
      "english": "of feudal lords or high officials",
      "roman": "hōng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "薨"
    },
    {
      "english": "of feudal lords",
      "roman": "hōngshì",
      "word": "薨逝"
    },
    {
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被難"
    },
    {
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被难"
    },
    {
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "見背"
    },
    {
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "见背"
    },
    {
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "見閻王"
    },
    {
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "见阎王"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "賓天"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "宾天"
    },
    {
      "roman": "zǒu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走去踮"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "from unnatural causes"
      ],
      "roman": "shēnwáng",
      "tags": [
        "formal",
        "usually"
      ],
      "word": "身亡"
    },
    {
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辭世"
    },
    {
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辞世"
    },
    {
      "roman": "shìshì",
      "word": "逝世"
    },
    {
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "進棺材"
    },
    {
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "进棺材"
    },
    {
      "roman": "guòshì",
      "word": "過世"
    },
    {
      "roman": "guòshì",
      "word": "过世"
    },
    {
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過去"
    },
    {
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过去"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過往"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过往"
    },
    {
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "過身"
    },
    {
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "过身"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "過面"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "过面"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "長山賣鴨卵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "长山卖鸭卵"
    },
    {
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "長眠"
    },
    {
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "长眠"
    },
    {
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "閉眼"
    },
    {
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "闭眼"
    },
    {
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "隕落"
    },
    {
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "陨落"
    },
    {
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "離世"
    },
    {
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "离世"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "駕崩"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "驾崩"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西去"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西去"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西遊"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西游"
    },
    {
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龍馭上賓"
    },
    {
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龙驭上宾"
    }
  ],
  "word": "歸道山"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.