"回老家" meaning in Chinese

See 回老家 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /xu̯eɪ̯³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /wuːi̯²¹ lou̯¹³ kaː⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /xu̯eɪ̯³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/, /wuːi̯²¹ lou̯¹³ kaː⁵⁵/ Chinese transliterations: huí lǎojiā [Mandarin, Pinyin], ㄏㄨㄟˊ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄚ [Mandarin, bopomofo], wui⁴ lou⁵ gaa¹ [Cantonese, Jyutping], huí lǎojiā [Hanyu-Pinyin, Mandarin], huéi lǎojia [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hui² lao³-chia¹ [Mandarin, Wade-Giles], hwéi lǎu-jyā [Mandarin, Yale], hwei laojia [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], хуэй лаоцзя [Mandarin, Palladius], xuej laoczja [Mandarin, Palladius], wùih lóuh gā [Cantonese, Yale], wui⁴ lou⁵ gaa¹ [Cantonese, Pinyin], wui⁴ lou⁵ ga¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 回⫽老家 [canonical]
Etymology: Compare Thai กลับบ้านเก่า (glàp-bâan-gào) and Korean 돌아가다 (doragada). Etymology templates: {{ncog|th|กลับบ้านเก่า}} Thai กลับบ้านเก่า (glàp-bâan-gào), {{ncog|ko|돌아가다}} Korean 돌아가다 (doragada) Head templates: {{zh-verb|type=vo}} 回⫽老家 (verb-object)
  1. (literally) to return to one's hometown Tags: literally, verb-object
    Sense id: en-回老家-zh-verb-YOYauZUU
  2. (figuratively, euphemistic, colloquial, humorous) to join one's ancestors; to pass away Tags: colloquial, euphemistic, figuratively, humorous, verb-object Categories (topical): Afterlife, Death
    Sense id: en-回老家-zh-verb-gkQg9MIh Disambiguation of Afterlife: 1 99 Disambiguation of Death: 0 100 Categories (other): Chinese euphemisms, Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Chinese entries with incorrect language header: 33 67 Disambiguation of Pages with 1 entry: 22 78 Disambiguation of Pages with entries: 22 78
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: 下世 (xiàshì) [formal], 上天 (shàngtiān) [euphemistic], 上路 (shànglù) [euphemistic], 不在 (bùzài) [euphemistic], 不幸 (bùxìng) [Classical-Chinese, euphemistic], 不祿 (bùlù) (english: of military officers) [archaic, euphemistic], 不禄 (bùlù) (english: of military officers) [archaic, euphemistic], , 亡故 (wánggù) [literary], 仙逝 (xiānshì) [euphemistic], 仙遊 (xiānyóu) [euphemistic], 仙游 (xiānyóu) [euphemistic], 作古 (zuògǔ) [euphemistic, literary], 做鬼 (zuòguǐ) [colloquial], 傾世 (qīngshì) [literary], 倾世 (qīngshì) [literary], 傾亡 (qīngwáng) [literary], 倾亡 (qīngwáng) [literary], 入寂 (rùjì) (english: of Buddhist monks) [Buddhism, religion, lifestyle], 凋謝 (diāoxiè) (english: to die of old age), 凋谢 (diāoxiè) (english: to die of old age), 化去 (huàqù) [euphemistic], 升天 (shēngtiān) [euphemistic], 即世 (jíshì) [literary], 去世 (qùshì), 合眼 (héyǎn) [euphemistic], 喪亡 (sàngwáng) [literary], 丧亡 (sàngwáng) [literary], 喪命 (sàngmìng) [euphemistic], 丧命 (sàngmìng) [euphemistic], 喪生 (sàngshēng) [euphemistic], 丧生 (sàngshēng) [euphemistic], 嗚呼 (wūhū) [euphemistic], 呜呼 (wūhū) [euphemistic], 嗝屁 (gěpì) [Mandarin, derogatory, vulgar], 嚥氣 (yànqì) [colloquial], 咽气 (yànqì) [colloquial], 圓寂 (yuánjì) (english: of Buddhist monks or nuns), 圆寂 (yuánjì) (english: of Buddhist monks or nuns), 壽終正寢 (shòuzhōngzhèngqǐn) [euphemistic], 寿终正寝 (shòuzhōngzhèngqǐn) [euphemistic], 失氣 (shīqì) [literary], 失气 (shīqì) [literary], 安息 (ānxī) [euphemistic], 安眠 (ānmián) [euphemistic], 小喇叭兒吹了 (xiǎo lǎbār chuī le) [Beijing, Mandarin], 小喇叭儿吹了 (xiǎo lǎbār chuī le) [Beijing, Mandarin], 就義 (jiùyì) (english: to die a martyr), 就义 (jiùyì) (english: to die a martyr), (bēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 崩殂 (bēngcú) (english: of a king, emperor, monarch) [Classical, usually], 彈老三 [Northern, Wu, humorous, informal], 弹老三 [Northern, Wu, humorous, informal], 往生 (wǎngshēng) [euphemistic], 忽然 (hūrán) [Classical-Chinese, euphemistic], (guà) [humorous, slang], (guà) [humorous, slang], (gù), 故世 (gùshì) (english: chiefly of one's elders) [euphemistic], 故去 (gùqù) (english: chiefly of one's elders) [euphemistic], 斃命 (bìmìng) [pejorative], 毙命 (bìmìng) [pejorative], 早死 (zǎosǐ), 晏駕 (yànjià) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 晏驾 (yànjià) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 枯死 (kūsǐ) [figuratively, literary], 棄世 (qìshì) [literary], 弃世 (qìshì) [literary], 歸天 (guītiān) [euphemistic], 归天 (guītiān) [euphemistic], 歸西 (guīxī) [euphemistic], 归西 (guīxī) [euphemistic], 歸道山 (guī dàoshān) [euphemistic, literary], 归道山 (guī dàoshān) [euphemistic, literary], (sǐ), 死亡 (sǐwáng) [formal], 死人 (sǐrén), 死去 (sǐqù) [informal], 死掉 (sǐdiào) [informal], 死翹翹 (sǐqiàoqiào) [humorous, informal], 死翘翘 (sǐqiàoqiào) [humorous, informal], 死脫 [Wu], 死脱 (5shi-theq) [Wu], (yǔn) [archaic], (yǔn) [archaic], 氣絕 (qìjué) [literary], 气绝 (qìjué) [literary], 永眠 (yǒngmián) [euphemistic, honorific], 沒世 (mòshì) [literary], 没世 (mòshì) [literary], 沉眠 (chénmián) [euphemistic], 消忒 [Hakka, euphemistic], 物化 (wùhuà) [literary], 畢命 (bìmìng) [euphemistic, formal], 毕命 (bìmìng) [euphemistic, formal], 病亡 (bìngwáng) (english: to die of illness), 病故 (bìnggù) (english: to die of illness), 病死 (bìngsǐ) (english: to die of illness), 病逝 (bìngshì) (english: to die of illness), 百年歸老 (bǎiniánguīlǎo) (english: of the elderly) [euphemistic], 百年归老 (bǎiniánguīlǎo) (english: of the elderly) [euphemistic], 盡命 (jìnmìng) [euphemistic, literary], 尽命 (jìnmìng) [euphemistic, literary], (zhōng) [euphemistic, in-compounds, literary], (zhōng) [euphemistic, in-compounds, literary], (jué) [in-compounds, literary], (jué) [in-compounds, literary], 翹辮子 (qiào biànzi) [humorous, informal], 翘辫子 (qiào biànzi) [humorous, informal], 老了 (lǎo le) (english: of the elderly) [euphemistic], 蒙主寵召 (méngzhǔchǒngzhào) [euphemistic], 蒙主宠召 (méngzhǔchǒngzhào) [euphemistic], (hōng) (english: of feudal lords or high officials) [Classical-Chinese], 薨逝 (hōngshì) (english: of feudal lords), 被難 (bèinàn) (english: to be killed in a disaster, political incident) [usually], 被难 (bèinàn) (english: to be killed in a disaster, political incident) [usually], 見背 (jiànbèi) (english: of one's parents or elders) [literary], 见背 (jiànbèi) (english: of one's parents or elders) [literary], 見閻王 (jiàn Yánwáng) [figuratively], 见阎王 (jiàn Yánwáng) [figuratively], 謝世 (xièshì) [literary], 谢世 (xièshì) [literary], 賓天 (bīntiān) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 宾天 (bīntiān) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], (zǒu) [euphemistic], 走去踮 [Hokkien, euphemistic], 身亡 (shēnwáng) [formal, usually], 辭世 (císhì) [literary], 辞世 (císhì) [literary], 辭塵 (cíchén) [euphemistic, literary], 辞尘 (cíchén) [euphemistic, literary], 逝世 (shìshì), 進棺材 (jìn guāncái), 进棺材 (jìn guāncái), 過世 (guòshì), 过世 (guòshì), 過去 (guòqù) [euphemistic], 过去 (guòqù) [euphemistic], 過往 [Hokkien, Teochew, euphemistic], 过往 [Hokkien, Teochew, euphemistic], 過身 (guòshēn) [literary], 过身 (guòshēn) [literary], 過面 [Hokkien], 过面 [Hokkien], 長山賣鴨卵 [Hakka, euphemistic], 长山卖鸭卵 [Hakka, euphemistic], 長眠 (chángmián) [euphemistic, honorific], 长眠 (chángmián) [euphemistic, honorific], 閉眼 (bìyǎn) [euphemistic], 闭眼 (bìyǎn) [euphemistic], 隕落 (yǔnluò) [euphemistic], 陨落 (yǔnluò) [euphemistic], 離世 (líshì) [euphemistic], 离世 (líshì) [euphemistic], 駕崩 (jiàbēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 驾崩 (jiàbēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 駕鶴西去 (jiàhèxīqù) [euphemistic], 驾鹤西去 (jiàhèxīqù) [euphemistic], 駕鶴西遊 (jiàhèxīyóu) [euphemistic], 驾鹤西游 (jiàhèxīyóu) [euphemistic], 龍馭上賓 (lóngyùshàngbīn) (english: of an emperor), 龙驭上宾 (lóngyùshàngbīn) (english: of an emperor)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "กลับบ้านเก่า"
      },
      "expansion": "Thai กลับบ้านเก่า (glàp-bâan-gào)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "돌아가다"
      },
      "expansion": "Korean 돌아가다 (doragada)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Thai กลับบ้านเก่า (glàp-bâan-gào) and Korean 돌아가다 (doragada).",
  "forms": [
    {
      "form": "回⫽老家",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "回⫽老家 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to return to one's hometown"
      ],
      "id": "en-回老家-zh-verb-YOYauZUU",
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to return to one's hometown"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "33 67",
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 99",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Afterlife",
          "orig": "zh:Afterlife",
          "parents": [
            "Death",
            "Mythology",
            "Philosophy",
            "Religion",
            "Body",
            "Life",
            "Culture",
            "All topics",
            "Nature",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 100",
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Death",
          "orig": "zh:Death",
          "parents": [
            "Body",
            "Life",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to join one's ancestors; to pass away"
      ],
      "id": "en-回老家-zh-verb-gkQg9MIh",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, euphemistic, colloquial, humorous) to join one's ancestors; to pass away"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "figuratively",
        "humorous",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huí lǎojiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄟˊ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wui⁴ lou⁵ gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huí lǎojiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huéi lǎojia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hui² lao³-chia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwéi lǎu-jyā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwei laojia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуэй лаоцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuej laoczja"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wùih lóuh gā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wui⁴ lou⁵ gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wui⁴ lou⁵ ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/wuːi̯²¹ lou̯¹³ kaː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wuːi̯²¹ lou̯¹³ kaː⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiàshì",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "下世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shàngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shànglù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上路"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùzài",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不在"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bùxìng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不幸"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of military officers",
      "roman": "bùlù",
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不祿"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of military officers",
      "roman": "bùlù",
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不禄"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wánggù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "亡故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiānshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙逝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙遊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙游"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuògǔ",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "作古"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zuòguǐ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "做鬼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of Buddhist monks",
      "roman": "rùjì",
      "topics": [
        "Buddhism",
        "religion",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "入寂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋謝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋谢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "huàqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "化去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shēngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "升天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jíshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "即世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qùshì",
      "word": "去世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "héyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "合眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "喪亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "丧亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "嗚呼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "呜呼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gěpì",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "derogatory",
        "vulgar"
      ],
      "word": "嗝屁"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "嚥氣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "咽气"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圓寂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圆寂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "壽終正寢"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "寿终正寝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shīqì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失氣"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shīqì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失气"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ānxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安息"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "ānmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安眠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭兒吹了"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭儿吹了"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就義"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就义"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "崩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēngcú",
      "tags": [
        "Classical",
        "usually"
      ],
      "word": "崩殂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu",
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "彈老三"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu",
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "弹老三"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wǎngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "往生"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "hūrán",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "忽然"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "掛"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "挂"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "gù",
      "word": "故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "斃命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "毙命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǎosǐ",
      "word": "早死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏駕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏驾"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "kūsǐ",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "枯死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "棄世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "弃世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸西"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归西"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "歸道山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "归道山"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sǐ",
      "word": "死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sǐwáng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "死亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sǐrén",
      "word": "死人"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sǐqù",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sǐdiào",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死掉"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翹翹"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翘翘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脫"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脱 (5shi-theq)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殞"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "氣絕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "气绝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǒngmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "永眠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "沒世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "没世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chénmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "沉眠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "消忒"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "wùhuà",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "物化"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "畢命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "毕命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngwáng",
      "word": "病亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìnggù",
      "word": "病故"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngsǐ",
      "word": "病死"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngshì",
      "word": "病逝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年歸老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年归老"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "盡命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "尽命"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "終"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "终"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "絕"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "绝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翹辮子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翘辫子"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of the elderly",
      "roman": "lǎo le",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "老了"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主寵召"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主宠召"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of feudal lords or high officials",
      "roman": "hōng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "薨"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of feudal lords",
      "roman": "hōngshì",
      "word": "薨逝"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被難"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被难"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "見背"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "见背"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "見閻王"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "见阎王"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xièshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "謝世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "xièshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "谢世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "賓天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "宾天"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "zǒu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走去踮"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "raw_tags": [
        "from unnatural causes"
      ],
      "roman": "shēnwáng",
      "tags": [
        "formal",
        "usually"
      ],
      "word": "身亡"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辭世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辞世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cíchén",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "辭塵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "cíchén",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "辞尘"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "shìshì",
      "word": "逝世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "進棺材"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "进棺材"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guòshì",
      "word": "過世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guòshì",
      "word": "过世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過往"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过往"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "過身"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "过身"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "過面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "过面"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "長山賣鴨卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "长山卖鸭卵"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "長眠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "长眠"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "閉眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "闭眼"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "隕落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "陨落"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "離世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "离世"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "駕崩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "驾崩"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西去"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西遊"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西游"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龍馭上賓"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龙驭上宾"
    }
  ],
  "word": "回老家"
}
{
  "categories": [
    "Chinese entries with incorrect language header",
    "Chinese lemmas",
    "Chinese terms spelled with 回",
    "Chinese terms spelled with 家",
    "Chinese terms spelled with 老",
    "Chinese terms with IPA pronunciation",
    "Chinese verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "zh:Afterlife",
    "zh:Death"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "th",
        "2": "กลับบ้านเก่า"
      },
      "expansion": "Thai กลับบ้านเก่า (glàp-bâan-gào)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ko",
        "2": "돌아가다"
      },
      "expansion": "Korean 돌아가다 (doragada)",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Thai กลับบ้านเก่า (glàp-bâan-gào) and Korean 돌아가다 (doragada).",
  "forms": [
    {
      "form": "回⫽老家",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "type": "vo"
      },
      "expansion": "回⫽老家 (verb-object)",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to return to one's hometown"
      ],
      "links": [
        [
          "return",
          "return"
        ],
        [
          "hometown",
          "hometown"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) to return to one's hometown"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "verb-object"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese colloquialisms",
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese humorous terms"
      ],
      "glosses": [
        "to join one's ancestors; to pass away"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "join",
          "join"
        ],
        [
          "ancestor",
          "ancestor"
        ],
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, euphemistic, colloquial, humorous) to join one's ancestors; to pass away"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic",
        "figuratively",
        "humorous",
        "verb-object"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huí lǎojiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄏㄨㄟˊ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄚ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "wui⁴ lou⁵ gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "huí lǎojiā"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "huéi lǎojia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hui² lao³-chia¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "hwéi lǎu-jyā"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "hwei laojia"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "хуэй лаоцзя"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "xuej laoczja"
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wùih lóuh gā"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wui⁴ lou⁵ gaa¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "wui⁴ lou⁵ ga¹"
    },
    {
      "ipa": "/wuːi̯²¹ lou̯¹³ kaː⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/xu̯eɪ̯³⁵ lɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/wuːi̯²¹ lou̯¹³ kaː⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiàshì",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "下世"
    },
    {
      "roman": "shàngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上天"
    },
    {
      "roman": "shànglù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上路"
    },
    {
      "roman": "bùzài",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不在"
    },
    {
      "roman": "bùxìng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不幸"
    },
    {
      "english": "of military officers",
      "roman": "bùlù",
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不祿"
    },
    {
      "english": "of military officers",
      "roman": "bùlù",
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不禄"
    },
    {
      "word": "亡"
    },
    {
      "roman": "wánggù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "亡故"
    },
    {
      "roman": "xiānshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙逝"
    },
    {
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙遊"
    },
    {
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙游"
    },
    {
      "roman": "zuògǔ",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "作古"
    },
    {
      "roman": "zuòguǐ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "做鬼"
    },
    {
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾世"
    },
    {
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾世"
    },
    {
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾亡"
    },
    {
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾亡"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks",
      "roman": "rùjì",
      "topics": [
        "Buddhism",
        "religion",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "入寂"
    },
    {
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋謝"
    },
    {
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋谢"
    },
    {
      "roman": "huàqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "化去"
    },
    {
      "roman": "shēngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "升天"
    },
    {
      "roman": "jíshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "即世"
    },
    {
      "roman": "qùshì",
      "word": "去世"
    },
    {
      "roman": "héyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "合眼"
    },
    {
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "喪亡"
    },
    {
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "丧亡"
    },
    {
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪命"
    },
    {
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧命"
    },
    {
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪生"
    },
    {
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧生"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "嗚呼"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "呜呼"
    },
    {
      "roman": "gěpì",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "derogatory",
        "vulgar"
      ],
      "word": "嗝屁"
    },
    {
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "嚥氣"
    },
    {
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "咽气"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圓寂"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圆寂"
    },
    {
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "壽終正寢"
    },
    {
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "寿终正寝"
    },
    {
      "roman": "shīqì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失氣"
    },
    {
      "roman": "shīqì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "失气"
    },
    {
      "roman": "ānxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安息"
    },
    {
      "roman": "ānmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安眠"
    },
    {
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭兒吹了"
    },
    {
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭儿吹了"
    },
    {
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就義"
    },
    {
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就义"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "崩"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēngcú",
      "tags": [
        "Classical",
        "usually"
      ],
      "word": "崩殂"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu",
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "彈老三"
    },
    {
      "tags": [
        "Northern",
        "Wu",
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "弹老三"
    },
    {
      "roman": "wǎngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "往生"
    },
    {
      "roman": "hūrán",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "忽然"
    },
    {
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "掛"
    },
    {
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "挂"
    },
    {
      "roman": "gù",
      "word": "故"
    },
    {
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故世"
    },
    {
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故去"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "斃命"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "毙命"
    },
    {
      "roman": "zǎosǐ",
      "word": "早死"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏駕"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏驾"
    },
    {
      "roman": "kūsǐ",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "枯死"
    },
    {
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "棄世"
    },
    {
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "弃世"
    },
    {
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸天"
    },
    {
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归天"
    },
    {
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸西"
    },
    {
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归西"
    },
    {
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "歸道山"
    },
    {
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "归道山"
    },
    {
      "roman": "sǐ",
      "word": "死"
    },
    {
      "roman": "sǐwáng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "死亡"
    },
    {
      "roman": "sǐrén",
      "word": "死人"
    },
    {
      "roman": "sǐqù",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死去"
    },
    {
      "roman": "sǐdiào",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死掉"
    },
    {
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翹翹"
    },
    {
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翘翘"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脫"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脱 (5shi-theq)"
    },
    {
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殞"
    },
    {
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殒"
    },
    {
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "氣絕"
    },
    {
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "气绝"
    },
    {
      "roman": "yǒngmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "永眠"
    },
    {
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "沒世"
    },
    {
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "没世"
    },
    {
      "roman": "chénmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "沉眠"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "消忒"
    },
    {
      "roman": "wùhuà",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "物化"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "畢命"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "毕命"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngwáng",
      "word": "病亡"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìnggù",
      "word": "病故"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngsǐ",
      "word": "病死"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngshì",
      "word": "病逝"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年歸老"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年归老"
    },
    {
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "盡命"
    },
    {
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "尽命"
    },
    {
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "終"
    },
    {
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "终"
    },
    {
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "絕"
    },
    {
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "绝"
    },
    {
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翹辮子"
    },
    {
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翘辫子"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "lǎo le",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "老了"
    },
    {
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主寵召"
    },
    {
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主宠召"
    },
    {
      "english": "of feudal lords or high officials",
      "roman": "hōng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "薨"
    },
    {
      "english": "of feudal lords",
      "roman": "hōngshì",
      "word": "薨逝"
    },
    {
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被難"
    },
    {
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被难"
    },
    {
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "見背"
    },
    {
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "见背"
    },
    {
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "見閻王"
    },
    {
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "见阎王"
    },
    {
      "roman": "xièshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "謝世"
    },
    {
      "roman": "xièshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "谢世"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "賓天"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "宾天"
    },
    {
      "roman": "zǒu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走去踮"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "from unnatural causes"
      ],
      "roman": "shēnwáng",
      "tags": [
        "formal",
        "usually"
      ],
      "word": "身亡"
    },
    {
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辭世"
    },
    {
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辞世"
    },
    {
      "roman": "cíchén",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "辭塵"
    },
    {
      "roman": "cíchén",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "辞尘"
    },
    {
      "roman": "shìshì",
      "word": "逝世"
    },
    {
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "進棺材"
    },
    {
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "进棺材"
    },
    {
      "roman": "guòshì",
      "word": "過世"
    },
    {
      "roman": "guòshì",
      "word": "过世"
    },
    {
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過去"
    },
    {
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过去"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過往"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过往"
    },
    {
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "過身"
    },
    {
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "过身"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "過面"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "过面"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "長山賣鴨卵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "长山卖鸭卵"
    },
    {
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "長眠"
    },
    {
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "长眠"
    },
    {
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "閉眼"
    },
    {
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "闭眼"
    },
    {
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "隕落"
    },
    {
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "陨落"
    },
    {
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "離世"
    },
    {
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "离世"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "駕崩"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "驾崩"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西去"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西去"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西遊"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西游"
    },
    {
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龍馭上賓"
    },
    {
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龙驭上宾"
    }
  ],
  "word": "回老家"
}

Download raw JSONL data for 回老家 meaning in Chinese (14.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "回老家"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "回老家",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "回老家"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "回老家",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E6%AD%BB%E4%BA%A1'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "回老家"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "回老家",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.