"不祿" meaning in Chinese

See 不祿 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ lu⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /pɐt̚⁵ lʊk̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /pu⁵¹⁻³⁵ lu⁵¹/, /pɐt̚⁵ lʊk̚²/ Chinese transliterations: bùlù [Mandarin, Pinyin], ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ [Mandarin, bopomofo], bat¹ luk⁶ [Cantonese, Jyutping], bùlù [Phonetic:búlù] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], bùlù [Mandarin, Tongyong-Pinyin], pu⁴-lu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], bù-lù [Mandarin, Yale], buluh [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], булу [Mandarin, Palladius], bulu [Mandarin, Palladius], bāt luhk [Cantonese, Yale], bat⁷ luk⁹ [Cantonese, Pinyin], bed¹ lug⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{zh-verb}} 不祿
  1. (archaic, euphemistic, of military officers) to pass away; to die Tags: archaic, euphemistic
    Sense id: en-不祿-zh-verb-MEZ9SusT Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Chinese euphemisms, Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi Synonyms: 下世 (xiàshì) [formal], 上天 (shàngtiān) [euphemistic], 上路 (shànglù) [euphemistic], 不在 (bùzài) [euphemistic], 不幸 (bùxìng) [Classical-Chinese, euphemistic], , 亡故 (wánggù) [literary], 仙逝 (xiānshì) [euphemistic], 仙遊 (xiānyóu) [euphemistic], 仙游 (xiānyóu) [euphemistic], 作古 (zuògǔ) [euphemistic, literary], 做鬼 (zuòguǐ) [colloquial], 傾世 (qīngshì) [literary], 倾世 (qīngshì) [literary], 傾亡 (qīngwáng) [literary], 倾亡 (qīngwáng) [literary], 入寂 (rùjì) (english: of Buddhist monks) [Buddhism, religion, lifestyle], 凋謝 (diāoxiè) (english: to die of old age), 凋谢 (diāoxiè) (english: to die of old age), 化去 (huàqù) [euphemistic], 升天 (shēngtiān) [euphemistic], 即世 (jíshì) [literary], 去世 (qùshì), 合眼 (héyǎn) [euphemistic], 喪亡 (sàngwáng) [literary], 丧亡 (sàngwáng) [literary], 喪命 (sàngmìng) [euphemistic], 丧命 (sàngmìng) [euphemistic], 喪生 (sàngshēng) [euphemistic], 丧生 (sàngshēng) [euphemistic], 嗚呼 (wūhū) [euphemistic], 呜呼 (wūhū) [euphemistic], 嗝屁 (gěpì) [Mandarin, derogatory, vulgar], 嚥氣 (yànqì) [colloquial], 咽气 (yànqì) [colloquial], 回老家 (huí lǎojiā) [euphemistic, humorous], 圓寂 (yuánjì) (english: of Buddhist monks or nuns), 圆寂 (yuánjì) (english: of Buddhist monks or nuns), 壽終正寢 (shòuzhōngzhèngqǐn) [euphemistic], 寿终正寝 (shòuzhōngzhèngqǐn) [euphemistic], 安息 (ānxī) [euphemistic], 安眠 (ānmián) [euphemistic], 小喇叭兒吹了 (xiǎo lǎbār chuī le) [Beijing, Mandarin], 小喇叭儿吹了 (xiǎo lǎbār chuī le) [Beijing, Mandarin], 就義 (jiùyì) (english: to die a martyr), 就义 (jiùyì) (english: to die a martyr), (bēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 崩殂 (bēngcú) (english: of a king, emperor, monarch) [Classical, usually], 往生 (wǎngshēng) [euphemistic], 忽然 (hūrán) [Classical-Chinese, euphemistic], (guà) [humorous, slang], (guà) [humorous, slang], (gù), 故世 (gùshì) (english: chiefly of one's elders) [euphemistic], 故去 (gùqù) (english: chiefly of one's elders) [euphemistic], 斃命 (bìmìng) [pejorative], 毙命 (bìmìng) [pejorative], 早死 (zǎosǐ), 晏駕 (yànjià) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 晏驾 (yànjià) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 枯死 (kūsǐ) [figuratively, literary], 棄世 (qìshì) [literary], 弃世 (qìshì) [literary], 歸天 (guītiān) [euphemistic], 归天 (guītiān) [euphemistic], 歸西 (guīxī) [euphemistic], 归西 (guīxī) [euphemistic], 歸道山 (guī dàoshān) [euphemistic, literary], 归道山 (guī dàoshān) [euphemistic, literary], (sǐ), 死亡 (sǐwáng) [formal], 死人 (sǐrén), 死去 (sǐqù) [informal], 死掉 (sǐdiào) [informal], 死翹翹 (sǐqiàoqiào) [humorous, informal], 死翘翘 (sǐqiàoqiào) [humorous, informal], 死脫 [Wu], 死脱 (2xi-theq) [Wu], (yǔn) [archaic], (yǔn) [archaic], 氣絕 (qìjué) [literary], 气绝 (qìjué) [literary], 永眠 (yǒngmián) [euphemistic, honorific], 沒世 (mòshì) [literary], 没世 (mòshì) [literary], 沉眠 (chénmián) [euphemistic], 消忒 [Hakka, euphemistic], 物化 (wùhuà) [literary], 畢命 (bìmìng) [euphemistic, formal], 毕命 (bìmìng) [euphemistic, formal], 病亡 (bìngwáng) (english: to die of illness), 病故 (bìnggù) (english: to die of illness), 病死 (bìngsǐ) (english: to die of illness), 病逝 (bìngshì) (english: to die of illness), 百年歸老 (bǎiniánguīlǎo) (english: of the elderly) [euphemistic], 百年归老 (bǎiniánguīlǎo) (english: of the elderly) [euphemistic], 盡命 (jìnmìng) [euphemistic, literary], 尽命 (jìnmìng) [euphemistic, literary], (zhōng) [euphemistic, in-compounds, literary], (zhōng) [euphemistic, in-compounds, literary], (jué) [in-compounds, literary], (jué) [in-compounds, literary], 翹辮子 (qiào biànzi) [humorous, informal], 翘辫子 (qiào biànzi) [humorous, informal], 老了 (lǎo le) (english: of the elderly) [euphemistic], 蒙主寵召 (méngzhǔchǒngzhào) [euphemistic], 蒙主宠召 (méngzhǔchǒngzhào) [euphemistic], (hōng) (english: of feudal lords or high officials) [Classical-Chinese], 薨逝 (hōngshì) (english: of feudal lords), 被難 (bèinàn) (english: to be killed in a disaster, political incident) [usually], 被难 (bèinàn) (english: to be killed in a disaster, political incident) [usually], 見背 (jiànbèi) (english: of one's parents or elders) [literary], 见背 (jiànbèi) (english: of one's parents or elders) [literary], 見閻王 (jiàn Yánwáng) [figuratively], 见阎王 (jiàn Yánwáng) [figuratively], 賓天 (bīntiān) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 宾天 (bīntiān) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], (zǒu) [euphemistic], 走去踮 [Hokkien, euphemistic], 身亡 (shēnwáng) [formal, usually], 辭世 (císhì) [literary], 辞世 (císhì) [literary], 逝世 (shìshì), 進棺材 (jìn guāncái), 进棺材 (jìn guāncái), 過世 (guòshì), 过世 (guòshì), 過去 (guòqù) [euphemistic], 过去 (guòqù) [euphemistic], 過往 [Hokkien, Teochew, euphemistic], 过往 [Hokkien, Teochew, euphemistic], 過身 (guòshēn) [literary], 过身 (guòshēn) [literary], 過面 [Hokkien], 过面 [Hokkien], 長山賣鴨卵 [Hakka, euphemistic], 长山卖鸭卵 [Hakka, euphemistic], 長眠 (chángmián) [euphemistic, honorific], 长眠 (chángmián) [euphemistic, honorific], 閉眼 (bìyǎn) [euphemistic], 闭眼 (bìyǎn) [euphemistic], 隕落 (yǔnluò) [euphemistic], 陨落 (yǔnluò) [euphemistic], 離世 (líshì) [euphemistic], 离世 (líshì) [euphemistic], 駕崩 (jiàbēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 驾崩 (jiàbēng) (english: of a king, emperor, monarch) [usually], 駕鶴西去 (jiàhèxīqù) [euphemistic], 驾鹤西去 (jiàhèxīqù) [euphemistic], 駕鶴西遊 (jiàhèxīyóu) [euphemistic], 驾鹤西游 (jiàhèxīyóu) [euphemistic], 龍馭上賓 (lóngyùshàngbīn) (english: of an emperor), 龙驭上宾 (lóngyùshàngbīn) (english: of an emperor)

Download JSON data for 不祿 meaning in Chinese (13.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "不祿",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "天子死曰崩、諸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不祿,庶人曰死。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "天子死曰崩、诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE\nTiānzǐ sǐ yuē bēng, zhūhóu yuē hōng, dàfū yuē zú, shì yuē bùlù, shùrén yuē sǐ. [Pinyin]\nThe term \"bēng\" is used for the death of the emperor; the term \"hōng\" is for nobles; the term \"zú\" is for scholars; the term \"bùlù\" is for military officers; and the term \"sǐ\" (not an honorific term or euphemism) is for commoners.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass away; to die"
      ],
      "id": "en-不祿-zh-verb-MEZ9SusT",
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, euphemistic, of military officers) to pass away; to die"
      ],
      "raw_tags": [
        "of military officers"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "xiàshì",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "下世"
        },
        {
          "roman": "shàngtiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "上天"
        },
        {
          "roman": "shànglù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "上路"
        },
        {
          "roman": "bùzài",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "不在"
        },
        {
          "roman": "bùxìng",
          "tags": [
            "Classical-Chinese",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "不幸"
        },
        {
          "word": "亡"
        },
        {
          "roman": "wánggù",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "亡故"
        },
        {
          "roman": "xiānshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "仙逝"
        },
        {
          "roman": "xiānyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "仙遊"
        },
        {
          "roman": "xiānyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "仙游"
        },
        {
          "roman": "zuògǔ",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "作古"
        },
        {
          "roman": "zuòguǐ",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "做鬼"
        },
        {
          "roman": "qīngshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "傾世"
        },
        {
          "roman": "qīngshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "倾世"
        },
        {
          "roman": "qīngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "傾亡"
        },
        {
          "roman": "qīngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "倾亡"
        },
        {
          "english": "of Buddhist monks",
          "roman": "rùjì",
          "topics": [
            "Buddhism",
            "religion",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "入寂"
        },
        {
          "english": "to die of old age",
          "roman": "diāoxiè",
          "word": "凋謝"
        },
        {
          "english": "to die of old age",
          "roman": "diāoxiè",
          "word": "凋谢"
        },
        {
          "roman": "huàqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "化去"
        },
        {
          "roman": "shēngtiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "升天"
        },
        {
          "roman": "jíshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "即世"
        },
        {
          "roman": "qùshì",
          "word": "去世"
        },
        {
          "roman": "héyǎn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "合眼"
        },
        {
          "roman": "sàngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "喪亡"
        },
        {
          "roman": "sàngwáng",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "丧亡"
        },
        {
          "roman": "sàngmìng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "喪命"
        },
        {
          "roman": "sàngmìng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "丧命"
        },
        {
          "roman": "sàngshēng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "喪生"
        },
        {
          "roman": "sàngshēng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "丧生"
        },
        {
          "roman": "wūhū",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "嗚呼"
        },
        {
          "roman": "wūhū",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "呜呼"
        },
        {
          "roman": "gěpì",
          "tags": [
            "Mandarin",
            "derogatory",
            "vulgar"
          ],
          "word": "嗝屁"
        },
        {
          "roman": "yànqì",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "嚥氣"
        },
        {
          "roman": "yànqì",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "咽气"
        },
        {
          "roman": "huí lǎojiā",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "humorous"
          ],
          "word": "回老家"
        },
        {
          "english": "of Buddhist monks or nuns",
          "roman": "yuánjì",
          "word": "圓寂"
        },
        {
          "english": "of Buddhist monks or nuns",
          "roman": "yuánjì",
          "word": "圆寂"
        },
        {
          "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "壽終正寢"
        },
        {
          "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "寿终正寝"
        },
        {
          "roman": "ānxī",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "安息"
        },
        {
          "roman": "ānmián",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "安眠"
        },
        {
          "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
          "tags": [
            "Beijing",
            "Mandarin"
          ],
          "word": "小喇叭兒吹了"
        },
        {
          "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
          "tags": [
            "Beijing",
            "Mandarin"
          ],
          "word": "小喇叭儿吹了"
        },
        {
          "english": "to die a martyr",
          "roman": "jiùyì",
          "word": "就義"
        },
        {
          "english": "to die a martyr",
          "roman": "jiùyì",
          "word": "就义"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bēng",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "崩"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bēngcú",
          "tags": [
            "Classical",
            "usually"
          ],
          "word": "崩殂"
        },
        {
          "roman": "wǎngshēng",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "往生"
        },
        {
          "roman": "hūrán",
          "tags": [
            "Classical-Chinese",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "忽然"
        },
        {
          "roman": "guà",
          "tags": [
            "humorous",
            "slang"
          ],
          "word": "掛"
        },
        {
          "roman": "guà",
          "tags": [
            "humorous",
            "slang"
          ],
          "word": "挂"
        },
        {
          "roman": "gù",
          "word": "故"
        },
        {
          "english": "chiefly of one's elders",
          "roman": "gùshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "故世"
        },
        {
          "english": "chiefly of one's elders",
          "roman": "gùqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "故去"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "pejorative"
          ],
          "word": "斃命"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "pejorative"
          ],
          "word": "毙命"
        },
        {
          "roman": "zǎosǐ",
          "word": "早死"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "yànjià",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "晏駕"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "yànjià",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "晏驾"
        },
        {
          "roman": "kūsǐ",
          "tags": [
            "figuratively",
            "literary"
          ],
          "word": "枯死"
        },
        {
          "roman": "qìshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "棄世"
        },
        {
          "roman": "qìshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "弃世"
        },
        {
          "roman": "guītiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "歸天"
        },
        {
          "roman": "guītiān",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "归天"
        },
        {
          "roman": "guīxī",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "歸西"
        },
        {
          "roman": "guīxī",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "归西"
        },
        {
          "roman": "guī dàoshān",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "歸道山"
        },
        {
          "roman": "guī dàoshān",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "归道山"
        },
        {
          "roman": "sǐ",
          "word": "死"
        },
        {
          "roman": "sǐwáng",
          "tags": [
            "formal"
          ],
          "word": "死亡"
        },
        {
          "roman": "sǐrén",
          "word": "死人"
        },
        {
          "roman": "sǐqù",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "死去"
        },
        {
          "roman": "sǐdiào",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "死掉"
        },
        {
          "roman": "sǐqiàoqiào",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "死翹翹"
        },
        {
          "roman": "sǐqiàoqiào",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "死翘翘"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "死脫"
        },
        {
          "tags": [
            "Wu"
          ],
          "word": "死脱 (2xi-theq)"
        },
        {
          "roman": "yǔn",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "殞"
        },
        {
          "roman": "yǔn",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "殒"
        },
        {
          "roman": "qìjué",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "氣絕"
        },
        {
          "roman": "qìjué",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "气绝"
        },
        {
          "roman": "yǒngmián",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "honorific"
          ],
          "word": "永眠"
        },
        {
          "roman": "mòshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "沒世"
        },
        {
          "roman": "mòshì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "没世"
        },
        {
          "roman": "chénmián",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "沉眠"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "消忒"
        },
        {
          "roman": "wùhuà",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "物化"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "formal"
          ],
          "word": "畢命"
        },
        {
          "roman": "bìmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "formal"
          ],
          "word": "毕命"
        },
        {
          "english": "to die of illness",
          "roman": "bìngwáng",
          "word": "病亡"
        },
        {
          "english": "to die of illness",
          "roman": "bìnggù",
          "word": "病故"
        },
        {
          "english": "to die of illness",
          "roman": "bìngsǐ",
          "word": "病死"
        },
        {
          "english": "to die of illness",
          "roman": "bìngshì",
          "word": "病逝"
        },
        {
          "english": "of the elderly",
          "roman": "bǎiniánguīlǎo",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "百年歸老"
        },
        {
          "english": "of the elderly",
          "roman": "bǎiniánguīlǎo",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "百年归老"
        },
        {
          "roman": "jìnmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "盡命"
        },
        {
          "roman": "jìnmìng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "literary"
          ],
          "word": "尽命"
        },
        {
          "roman": "zhōng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "終"
        },
        {
          "roman": "zhōng",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "终"
        },
        {
          "roman": "jué",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "絕"
        },
        {
          "roman": "jué",
          "tags": [
            "in-compounds",
            "literary"
          ],
          "word": "绝"
        },
        {
          "roman": "qiào biànzi",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "翹辮子"
        },
        {
          "roman": "qiào biànzi",
          "tags": [
            "humorous",
            "informal"
          ],
          "word": "翘辫子"
        },
        {
          "english": "of the elderly",
          "roman": "lǎo le",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "老了"
        },
        {
          "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "蒙主寵召"
        },
        {
          "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "蒙主宠召"
        },
        {
          "english": "of feudal lords or high officials",
          "roman": "hōng",
          "tags": [
            "Classical-Chinese"
          ],
          "word": "薨"
        },
        {
          "english": "of feudal lords",
          "roman": "hōngshì",
          "word": "薨逝"
        },
        {
          "english": "to be killed in a disaster, political incident",
          "roman": "bèinàn",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "被難"
        },
        {
          "english": "to be killed in a disaster, political incident",
          "roman": "bèinàn",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "被难"
        },
        {
          "english": "of one's parents or elders",
          "roman": "jiànbèi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "見背"
        },
        {
          "english": "of one's parents or elders",
          "roman": "jiànbèi",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "见背"
        },
        {
          "roman": "jiàn Yánwáng",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "見閻王"
        },
        {
          "roman": "jiàn Yánwáng",
          "tags": [
            "figuratively"
          ],
          "word": "见阎王"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bīntiān",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "賓天"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "bīntiān",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "宾天"
        },
        {
          "roman": "zǒu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "走"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "走去踮"
        },
        {
          "raw_tags": [
            "from unnatural causes"
          ],
          "roman": "shēnwáng",
          "tags": [
            "formal",
            "usually"
          ],
          "word": "身亡"
        },
        {
          "roman": "císhì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "辭世"
        },
        {
          "roman": "císhì",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "辞世"
        },
        {
          "roman": "shìshì",
          "word": "逝世"
        },
        {
          "roman": "jìn guāncái",
          "word": "進棺材"
        },
        {
          "roman": "jìn guāncái",
          "word": "进棺材"
        },
        {
          "roman": "guòshì",
          "word": "過世"
        },
        {
          "roman": "guòshì",
          "word": "过世"
        },
        {
          "roman": "guòqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "過去"
        },
        {
          "roman": "guòqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "过去"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "過往"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Teochew",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "过往"
        },
        {
          "roman": "guòshēn",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "過身"
        },
        {
          "roman": "guòshēn",
          "tags": [
            "literary"
          ],
          "word": "过身"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "過面"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "过面"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "長山賣鴨卵"
        },
        {
          "tags": [
            "Hakka",
            "euphemistic"
          ],
          "word": "长山卖鸭卵"
        },
        {
          "roman": "chángmián",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "honorific"
          ],
          "word": "長眠"
        },
        {
          "roman": "chángmián",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "honorific"
          ],
          "word": "长眠"
        },
        {
          "roman": "bìyǎn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "閉眼"
        },
        {
          "roman": "bìyǎn",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "闭眼"
        },
        {
          "roman": "yǔnluò",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "隕落"
        },
        {
          "roman": "yǔnluò",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "陨落"
        },
        {
          "roman": "líshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "離世"
        },
        {
          "roman": "líshì",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "离世"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "jiàbēng",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "駕崩"
        },
        {
          "english": "of a king, emperor, monarch",
          "roman": "jiàbēng",
          "tags": [
            "usually"
          ],
          "word": "驾崩"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "駕鶴西去"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīqù",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "驾鹤西去"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "駕鶴西遊"
        },
        {
          "roman": "jiàhèxīyóu",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "驾鹤西游"
        },
        {
          "english": "of an emperor",
          "roman": "lóngyùshàngbīn",
          "word": "龍馭上賓"
        },
        {
          "english": "of an emperor",
          "roman": "lóngyùshàngbīn",
          "word": "龙驭上宾"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ luk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùlù [Phonetic:búlù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "булу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulu"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt luhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ luk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ lug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búlù]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lʊk̚²/"
    }
  ],
  "word": "不祿"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "不祿",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese euphemisms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese terms with archaic senses",
        "Chinese verbs",
        "Literary Chinese terms with quotations",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin verbs",
        "Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "天子死曰崩、諸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不祿,庶人曰死。 [Classical Chinese, trad.]",
          "text": "天子死曰崩、诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。 [Classical Chinese, simp.]\nFrom: The Book of Rites, c. 4ᵗʰ – 2ⁿᵈ century BCE\nTiānzǐ sǐ yuē bēng, zhūhóu yuē hōng, dàfū yuē zú, shì yuē bùlù, shùrén yuē sǐ. [Pinyin]\nThe term \"bēng\" is used for the death of the emperor; the term \"hōng\" is for nobles; the term \"zú\" is for scholars; the term \"bùlù\" is for military officers; and the term \"sǐ\" (not an honorific term or euphemism) is for commoners.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to pass away; to die"
      ],
      "links": [
        [
          "pass away",
          "pass away"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, euphemistic, of military officers) to pass away; to die"
      ],
      "raw_tags": [
        "of military officers"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "bat¹ luk⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "bùlù [Phonetic:búlù]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bùlù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "pu⁴-lu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bù-lù"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "buluh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "булу"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "bulu"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lu⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "bāt luhk"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "bat⁷ luk⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "bed¹ lug⁶"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lʊk̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: búlù]"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ lu⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ lʊk̚²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xiàshì",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "下世"
    },
    {
      "roman": "shàngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上天"
    },
    {
      "roman": "shànglù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "上路"
    },
    {
      "roman": "bùzài",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不在"
    },
    {
      "roman": "bùxìng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "不幸"
    },
    {
      "word": "亡"
    },
    {
      "roman": "wánggù",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "亡故"
    },
    {
      "roman": "xiānshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙逝"
    },
    {
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙遊"
    },
    {
      "roman": "xiānyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "仙游"
    },
    {
      "roman": "zuògǔ",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "作古"
    },
    {
      "roman": "zuòguǐ",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "做鬼"
    },
    {
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾世"
    },
    {
      "roman": "qīngshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾世"
    },
    {
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "傾亡"
    },
    {
      "roman": "qīngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "倾亡"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks",
      "roman": "rùjì",
      "topics": [
        "Buddhism",
        "religion",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "入寂"
    },
    {
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋謝"
    },
    {
      "english": "to die of old age",
      "roman": "diāoxiè",
      "word": "凋谢"
    },
    {
      "roman": "huàqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "化去"
    },
    {
      "roman": "shēngtiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "升天"
    },
    {
      "roman": "jíshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "即世"
    },
    {
      "roman": "qùshì",
      "word": "去世"
    },
    {
      "roman": "héyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "合眼"
    },
    {
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "喪亡"
    },
    {
      "roman": "sàngwáng",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "丧亡"
    },
    {
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪命"
    },
    {
      "roman": "sàngmìng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧命"
    },
    {
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "喪生"
    },
    {
      "roman": "sàngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "丧生"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "嗚呼"
    },
    {
      "roman": "wūhū",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "呜呼"
    },
    {
      "roman": "gěpì",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "derogatory",
        "vulgar"
      ],
      "word": "嗝屁"
    },
    {
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "嚥氣"
    },
    {
      "roman": "yànqì",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "咽气"
    },
    {
      "roman": "huí lǎojiā",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "humorous"
      ],
      "word": "回老家"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圓寂"
    },
    {
      "english": "of Buddhist monks or nuns",
      "roman": "yuánjì",
      "word": "圆寂"
    },
    {
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "壽終正寢"
    },
    {
      "roman": "shòuzhōngzhèngqǐn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "寿终正寝"
    },
    {
      "roman": "ānxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安息"
    },
    {
      "roman": "ānmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "安眠"
    },
    {
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭兒吹了"
    },
    {
      "roman": "xiǎo lǎbār chuī le",
      "tags": [
        "Beijing",
        "Mandarin"
      ],
      "word": "小喇叭儿吹了"
    },
    {
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就義"
    },
    {
      "english": "to die a martyr",
      "roman": "jiùyì",
      "word": "就义"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "崩"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bēngcú",
      "tags": [
        "Classical",
        "usually"
      ],
      "word": "崩殂"
    },
    {
      "roman": "wǎngshēng",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "往生"
    },
    {
      "roman": "hūrán",
      "tags": [
        "Classical-Chinese",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "忽然"
    },
    {
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "掛"
    },
    {
      "roman": "guà",
      "tags": [
        "humorous",
        "slang"
      ],
      "word": "挂"
    },
    {
      "roman": "gù",
      "word": "故"
    },
    {
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故世"
    },
    {
      "english": "chiefly of one's elders",
      "roman": "gùqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "故去"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "斃命"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "毙命"
    },
    {
      "roman": "zǎosǐ",
      "word": "早死"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏駕"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "yànjià",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "晏驾"
    },
    {
      "roman": "kūsǐ",
      "tags": [
        "figuratively",
        "literary"
      ],
      "word": "枯死"
    },
    {
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "棄世"
    },
    {
      "roman": "qìshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "弃世"
    },
    {
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸天"
    },
    {
      "roman": "guītiān",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归天"
    },
    {
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "歸西"
    },
    {
      "roman": "guīxī",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "归西"
    },
    {
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "歸道山"
    },
    {
      "roman": "guī dàoshān",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "归道山"
    },
    {
      "roman": "sǐ",
      "word": "死"
    },
    {
      "roman": "sǐwáng",
      "tags": [
        "formal"
      ],
      "word": "死亡"
    },
    {
      "roman": "sǐrén",
      "word": "死人"
    },
    {
      "roman": "sǐqù",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死去"
    },
    {
      "roman": "sǐdiào",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "死掉"
    },
    {
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翹翹"
    },
    {
      "roman": "sǐqiàoqiào",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "死翘翘"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脫"
    },
    {
      "tags": [
        "Wu"
      ],
      "word": "死脱 (2xi-theq)"
    },
    {
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殞"
    },
    {
      "roman": "yǔn",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "殒"
    },
    {
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "氣絕"
    },
    {
      "roman": "qìjué",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "气绝"
    },
    {
      "roman": "yǒngmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "永眠"
    },
    {
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "沒世"
    },
    {
      "roman": "mòshì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "没世"
    },
    {
      "roman": "chénmián",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "沉眠"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "消忒"
    },
    {
      "roman": "wùhuà",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "物化"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "畢命"
    },
    {
      "roman": "bìmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "formal"
      ],
      "word": "毕命"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngwáng",
      "word": "病亡"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìnggù",
      "word": "病故"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngsǐ",
      "word": "病死"
    },
    {
      "english": "to die of illness",
      "roman": "bìngshì",
      "word": "病逝"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年歸老"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "bǎiniánguīlǎo",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "百年归老"
    },
    {
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "盡命"
    },
    {
      "roman": "jìnmìng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "literary"
      ],
      "word": "尽命"
    },
    {
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "終"
    },
    {
      "roman": "zhōng",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "终"
    },
    {
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "絕"
    },
    {
      "roman": "jué",
      "tags": [
        "in-compounds",
        "literary"
      ],
      "word": "绝"
    },
    {
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翹辮子"
    },
    {
      "roman": "qiào biànzi",
      "tags": [
        "humorous",
        "informal"
      ],
      "word": "翘辫子"
    },
    {
      "english": "of the elderly",
      "roman": "lǎo le",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "老了"
    },
    {
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主寵召"
    },
    {
      "roman": "méngzhǔchǒngzhào",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "蒙主宠召"
    },
    {
      "english": "of feudal lords or high officials",
      "roman": "hōng",
      "tags": [
        "Classical-Chinese"
      ],
      "word": "薨"
    },
    {
      "english": "of feudal lords",
      "roman": "hōngshì",
      "word": "薨逝"
    },
    {
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被難"
    },
    {
      "english": "to be killed in a disaster, political incident",
      "roman": "bèinàn",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "被难"
    },
    {
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "見背"
    },
    {
      "english": "of one's parents or elders",
      "roman": "jiànbèi",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "见背"
    },
    {
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "見閻王"
    },
    {
      "roman": "jiàn Yánwáng",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "见阎王"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "賓天"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "bīntiān",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "宾天"
    },
    {
      "roman": "zǒu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "走去踮"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "from unnatural causes"
      ],
      "roman": "shēnwáng",
      "tags": [
        "formal",
        "usually"
      ],
      "word": "身亡"
    },
    {
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辭世"
    },
    {
      "roman": "císhì",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "辞世"
    },
    {
      "roman": "shìshì",
      "word": "逝世"
    },
    {
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "進棺材"
    },
    {
      "roman": "jìn guāncái",
      "word": "进棺材"
    },
    {
      "roman": "guòshì",
      "word": "過世"
    },
    {
      "roman": "guòshì",
      "word": "过世"
    },
    {
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過去"
    },
    {
      "roman": "guòqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过去"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "過往"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Teochew",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "过往"
    },
    {
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "過身"
    },
    {
      "roman": "guòshēn",
      "tags": [
        "literary"
      ],
      "word": "过身"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "過面"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "过面"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "長山賣鴨卵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "euphemistic"
      ],
      "word": "长山卖鸭卵"
    },
    {
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "長眠"
    },
    {
      "roman": "chángmián",
      "tags": [
        "euphemistic",
        "honorific"
      ],
      "word": "长眠"
    },
    {
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "閉眼"
    },
    {
      "roman": "bìyǎn",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "闭眼"
    },
    {
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "隕落"
    },
    {
      "roman": "yǔnluò",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "陨落"
    },
    {
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "離世"
    },
    {
      "roman": "líshì",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "离世"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "駕崩"
    },
    {
      "english": "of a king, emperor, monarch",
      "roman": "jiàbēng",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "驾崩"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西去"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīqù",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西去"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "駕鶴西遊"
    },
    {
      "roman": "jiàhèxīyóu",
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "word": "驾鹤西游"
    },
    {
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龍馭上賓"
    },
    {
      "english": "of an emperor",
      "roman": "lóngyùshàngbīn",
      "word": "龙驭上宾"
    }
  ],
  "word": "不祿"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.