See 行 in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yīyìgūxíng",
"word": "一意孤行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "一滅行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "一灭行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "一行作吏"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "三思而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shàngxíng",
"word": "上行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shàngxíngxiàxiào",
"word": "上行下效"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "下行文"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bùxūcīxíng",
"word": "不虛此行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bùxūcīxíng",
"word": "不虚此行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bùxíng",
"word": "不行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "且行且談"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "且行且谈"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bìngxíng",
"word": "並行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bìngxíng",
"word": "并行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bìngxíngbùbèi",
"word": "並行不悖"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bìngxíngbùbèi",
"word": "并行不悖"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "乘偽行詐"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "乘伪行诈"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "也行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "二行程"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "五行四柱"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "rénxíngdào",
"word": "人行道"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "仄行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "令出惟行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yǐzìxíng",
"word": "以字行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lìngxíngjìnzhǐ",
"word": "令行禁止"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "伏行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "fǎngxíng",
"word": "仿行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lìxínggōngshì",
"word": "例行公事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "依計行事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "依计行事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "biànyíxíngshì",
"word": "便宜行事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "qīnquán xíngwéi",
"word": "侵權行為"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "qīnquán xíngwéi",
"word": "侵权行为"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "信步而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jièshuǐxíngzhōu",
"word": "借水行舟"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dàoxíngnìshī",
"word": "倒行逆施"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "倍道兼行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "偏差行為"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "偏差行为"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xiéxíng",
"word": "偕行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "僂行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "偻行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xiānxíngguān",
"word": "先行官"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "guāngxíngchā",
"word": "光行差"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "克敦孝行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "八步周行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "公文旅行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "公門修行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "公门修行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "兵車行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "兵车行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "冒名行騙"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "冒名行骗"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "冥行擿埴"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chūxíng",
"word": "出行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "kānxíng",
"word": "刊行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "qiánxíng",
"word": "前行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "剛行剛驀"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "刚行刚蓦"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lìxuédǔxíng",
"word": "力學篤行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lìxuédǔxíng",
"word": "力学笃行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lìxíng",
"word": "力行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "力行哲學"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "力行哲学"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "功行圓滿"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "功行圆满"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shìzàibìxíng",
"word": "勢在必行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shìzàibìxíng",
"word": "势在必行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "勤行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yìnxíng",
"word": "印行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "卻行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "却行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lìxíngjiéyuē",
"word": "厲行節約"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lìxíngjiéyuē",
"word": "厉行节约"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jíshíxínglè",
"word": "及時行樂"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jíshíxínglè",
"word": "及时行乐"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "反經行權"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "反经行权"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "司法行政"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "右行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "名不虛行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "名不虚行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "同行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "gèxíngqíshì",
"word": "各行其是"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "周行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "單線進行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "单线进行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dānxíngběn",
"word": "單行本"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dānxíngběn",
"word": "单行本"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "單行法"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "单行法"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "單行犯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "单行犯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "單行路"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "单行路"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "單車旅行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "单车旅行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "因公行私"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "團體行動"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "团体行动"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "坐言起行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zhíxíng",
"word": "執行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zhíxíng",
"word": "执行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "執行機關"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "执行机关"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "duō xíng bùyì bì zìbì",
"word": "多行不義必自斃"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "duō xíng bùyì bì zìbì",
"word": "多行不义必自毙"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "夜住曉行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "夜住晓行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "夜行人"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "夜行衣"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "夢行症"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "梦行症"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "大行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dàxínglìng",
"word": "大行令"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dàxíngqídào",
"word": "大行其道"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dàxíngzhèngqū",
"word": "大行政區"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dàxíngzhèngqū",
"word": "大行政区"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "大行星"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "天行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "tiānmǎxíngkōng",
"word": "天馬行空"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "tiānmǎxíngkōng",
"word": "天马行空"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "fèngxíng",
"word": "奉行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "奉行故事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "好行小慧"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "gūxíng",
"word": "孤行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "孤行己意"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "官止神行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "宵行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "cùnbùnánxíng",
"word": "寸步難行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "cùnbùnánxíng",
"word": "寸步难行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "專斷獨行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "专断独行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xiǎoxíngxīng",
"word": "小行星"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "履中行善"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chuānxíng",
"word": "川行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "左行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "常行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "帶髮修行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "带发修行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "平行官署"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "píngxíngxiàn",
"word": "平行線"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "píngxíngxiàn",
"word": "平行线"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "平行脈"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "平行脉"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "平行表親"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "平行表亲"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "廣行善事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "广行善事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "qiángxíng",
"word": "強行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "qiángxíng",
"word": "强行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "強行法"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "强行法"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "徇行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xúxíng",
"word": "徐行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jìngxíng",
"word": "徑行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jìngxíng",
"word": "径行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "túxíng",
"word": "徒行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "微服私行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xìngxíng",
"word": "性行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xìngxíngwéi",
"word": "性行為"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xìngxíngwéi",
"word": "性行为"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jíxíngjūn",
"word": "急行軍"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jíxíngjūn",
"word": "急行军"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "恩威並行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "恩威并行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "恨苦修行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "慮周行果"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "虑周行果"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "懷寶夜行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "怀宝夜行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jièxíng",
"word": "戒行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "我行其野"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "戶籍行政"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "户籍行政"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "批行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "持行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "接淅而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "cǎixíng",
"word": "採行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "cǎixíng",
"word": "采行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "撲花行徑"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "扑花行径"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shèxíng",
"word": "攝行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shèxíng",
"word": "摄行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "改惡行善"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "改恶行善"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "放任行為"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "放任行为"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "fàngxíng",
"word": "放行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "教育行政"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "方行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lǚxíng",
"word": "旅行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "旁行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "旅行包"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lǚxíng zhīpiào",
"word": "旅行支票"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "旁行斜上"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lǚxíngshè",
"word": "旅行社"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lǚxíngchē",
"word": "旅行車"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lǚxíngchē",
"word": "旅行车"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "rìxíngyīshàn",
"word": "日行一善"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "rì xíng qiānlǐ",
"word": "日行千里"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "星行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "星行夜歸"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "星行夜归"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "時行天氣"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "时行天气"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chàngxíng",
"word": "暢行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chàngxíng",
"word": "畅行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chàngxíngwúzǔ",
"word": "暢行無阻"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chàngxíngwúzǔ",
"word": "畅行无阻"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "暴行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "曉行夜宿"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "晓行夜宿"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "有償行為"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "有偿行为"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "朝行夕改"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "mei6 hok6 haang4, sin1 hok6 zau2",
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "未學行,先學走 / 未学行,先学走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "果擲行車"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "果掷行车"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "東行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "东行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "榮行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "荣行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "橫行介士"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "横行介士"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "橫行文字"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "横行文字"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "héngxíngzhízhuàng",
"word": "橫行直撞"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "héngxíngzhízhuàng",
"word": "横行直撞"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "héngxíngbàdào",
"word": "橫行霸道"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "héngxíngbàdào",
"word": "横行霸道"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "歌行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "步步行兇"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "步步行凶"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bùxíng",
"word": "步行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "步行機"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "步行机"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "歹徒橫行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "歹徒横行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "沒行止"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "没行止"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "法律行為"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "法律行为"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "liúxíng",
"word": "流行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "流行坎止"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "liúxíng gēqǔ",
"word": "流行歌曲"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "流行症"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "liúxíngbìng",
"word": "流行病"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "流行色"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "浼人親行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "浼人亲行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "huáxíng",
"word": "滑行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "huáxíngdào",
"word": "滑行道"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "qiánxíng",
"word": "潛行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "qiánxíng",
"word": "潜行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "潔言汙行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "洁言污行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "濫行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "滥行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "無脛而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "无胫而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "煙視媚行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "烟视媚行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "páxíng",
"word": "爬行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "páxíng dòngwù",
"word": "爬行動物"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "páxíng dòngwù",
"word": "爬行动物"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "tèlìdúxíng",
"word": "特立獨行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "tèlìdúxíng",
"word": "特立独行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "狗行狼心"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dúduàndúxíng",
"word": "獨斷獨行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dúduàndúxíng",
"word": "独断独行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dúxíngxiá",
"word": "獨行俠"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dúxíngxiá",
"word": "独行侠"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "獨行其是"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "独行其是"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "獨行大盜"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "独行大盗"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "班功行賞"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "班功行赏"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "現行法"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "现行法"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "琵琶行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "guīyìqíxíng",
"word": "瑰意琦行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "環行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "环行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "用行舍藏"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "畢業旅行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "毕业旅行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jíxíng",
"word": "疾行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "發行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "发行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "發行首日"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "发行首日"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "直情徑行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "直情径行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "盲目行事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "直道而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "相機行事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "相机行事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "相須而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "相须而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "知易行難"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "知易行难"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "知難而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "知难而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "矩步方行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "示威遊行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "示威游行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "票據行為"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "票据行为"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "禹行舜趨"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "禹行舜趋"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "稀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "立盹行眠"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "立身行道"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "節儉躬行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "节俭躬行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "紆行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "纡行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "索隱行怪"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "索隐行怪"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "綠色行銷"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "绿色行销"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "網際行銷"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "网际行销"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "緩緩而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "缓缓而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "編隊飛行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "编队飞行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "罕行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "sìxíng",
"word": "肆行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "肆行無忌"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "肆行无忌"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "胡行亂作"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "胡行乱作"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "膝行肘步"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "自助旅行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zìxíng",
"word": "自行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zìxíngchē",
"word": "自行車"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zìxíngchē",
"word": "自行车"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jǔxíng",
"word": "舉行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jǔxíng",
"word": "举行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "舊家行徑"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "旧家行径"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "航行燈"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "航行灯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "苞苴公行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "草偃風行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "草偃风行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "草靡風行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "草靡风行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "虎步龍行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "虎步龙行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shéxíng",
"word": "蛇行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "蝸行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "蜗行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "蟹行文字"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行不及言"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngbùyóujìng",
"word": "行不由徑"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngbùyóujìng",
"word": "行不由径"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngbùgǒuhé",
"word": "行不苟合"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行不苟容"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngbutōng",
"word": "行不通"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行不顧言"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行不顾言"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhīyǒuxiào",
"word": "行之有效"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngqǐ",
"word": "行乞"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngshì",
"word": "行事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngshìlì",
"word": "行事曆"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngshìlì",
"word": "行事历"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngrén",
"word": "行人"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行人情"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行以求知"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行來"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行来"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行個方便"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行个方便"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行兵列陣"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行兵列阵"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngxiōng",
"word": "行凶"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行刑場"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行刑场"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngqián",
"word": "行前"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjié",
"word": "行劫"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngdòng",
"word": "行動"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngdòng",
"word": "行动"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行動坐臥"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行动坐卧"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行動自如"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行动自如"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngdòng diànhuà",
"word": "行動電話"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngdòng diànhuà",
"word": "行动电话"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行化"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行匣"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行取"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行同狗豨"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行吟"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行哭"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngshāng",
"word": "行商"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngshàn",
"word": "行善"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngnáng",
"word": "行囊"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "Xíngzài",
"word": "行在"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行坐"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行夜"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行好積德"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行好积德"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行媒"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行孝"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xínggōng",
"word": "行宮"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xínggōng",
"word": "行宫"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjiāng",
"word": "行將"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjiāng",
"word": "行将"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjiāngjiùmù",
"word": "行將就木"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjiāngjiùmù",
"word": "行将就木"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngshīzǒuròu",
"word": "行尸走肉"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行屍視肉"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行尸视肉"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行己有恥"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行己有耻"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行師動眾"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行师动众"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngxìng",
"word": "行幸"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行廚"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行厨"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjìng",
"word": "行徑"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjìng",
"word": "行径"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行復"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行复"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行思"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行思坐憶"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行思坐忆"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngxiàn",
"word": "行憲"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngxiàn",
"word": "行宪"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行成功滿"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行成功满"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行戶"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行户"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行所無事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行所无事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行持"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行放"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhèngqū",
"word": "行政區"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhèngqū",
"word": "行政区"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhèng qūhuà",
"word": "行政區畫"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhèng qūhuà",
"word": "行政区画"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行政司法"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhèngxué",
"word": "行政學"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhèngxué",
"word": "行政学"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行政官"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行政效率"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhèng jīguān",
"word": "行政機關"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhèng jīguān",
"word": "行政机关"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行政權"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行政权"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhèng fǎyuàn",
"word": "行政法院"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行政犯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行政立法"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行政訴訟"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行政诉讼"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行政警察"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行散"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行旅"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行春"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行星儀"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行星仪"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngshí",
"word": "行時"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngshí",
"word": "行时"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行景"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyǒuyúlì",
"word": "行有餘力"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyǒuyúlì",
"word": "行有余力"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngqī",
"word": "行期"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行杖"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xínglǐ",
"word": "行李"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行李袋"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行枷"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xínglè",
"word": "行樂"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xínglè",
"word": "行乐"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行樂圖"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行乐图"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngquán",
"word": "行權"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngquán",
"word": "行权"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngquánlìduàn",
"word": "行權立斷"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngquánlìduàn",
"word": "行权立断"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行次"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhǐ",
"word": "行止"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行步如風"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行步如风"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行水"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行滿功成"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行满功成"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行濁言清"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行浊言清"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行炙"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngwéizhǔyì",
"word": "行為主義"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngwéizhǔyì",
"word": "行为主义"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行為模式"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行为模式"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngwéi kēxué",
"word": "行為科學"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngwéi kēxué",
"word": "行为科学"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngwéi nénglì",
"word": "行為能力"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngwéi nénglì",
"word": "行为能力"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngwéi yìshù",
"word": "行為藝術"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngwéi yìshù",
"word": "行为艺术"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行無越思"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行无越思"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngdēng",
"word": "行燈"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngdēng",
"word": "行灯"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyíng",
"word": "行營"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyíng",
"word": "行营"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行獵"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行猎"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行監坐守"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行监坐守"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行看子"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行神"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行福"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngchéng",
"word": "行程"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行窩"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行窝"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行童"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngqiè",
"word": "行篋"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngqiè",
"word": "行箧"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行糧"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行粮"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行經期"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行经期"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngpìn",
"word": "行聘"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行腔"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行腳僧"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行脚僧"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行舟"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngsè",
"word": "行色"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngsècōngcōng",
"word": "行色匆匆"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngruògǒuzhì",
"word": "行若狗彘"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行菜"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngcáng",
"word": "行藏"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行藥"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行药"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhuāng",
"word": "行裝"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzhuāng",
"word": "行装"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行詐"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行诈"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行販"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行贩"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行賈"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行贾"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzǒu",
"word": "行走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行走如飛"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行走如飞"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjì",
"word": "行跡"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjì",
"word": "行迹"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行路難"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行路难"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzōng",
"word": "行蹤"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngzōng",
"word": "行踪"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行蹤無定"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行踪无定"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngchē",
"word": "行車"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngchē",
"word": "行车"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行車執照"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行车执照"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行車速率"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行车速率"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行軍動眾"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行军动众"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyuán",
"word": "行轅"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyuán",
"word": "行辕"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjìn",
"word": "行進"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjìn",
"word": "行进"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngdào",
"word": "行道"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngdàoshù",
"word": "行道樹"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngdàoshù",
"word": "行道树"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行遠自邇"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行远自迩"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行郎"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngjiǔ",
"word": "行酒"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíng jiǔlìng",
"word": "行酒令"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyī",
"word": "行醫"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyī",
"word": "行医"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行針步線"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行针步线"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行銷學"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行销学"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行鍼"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行针"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行鍼走線"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行针走线"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行關"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行关"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行隨事遷"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行随事迁"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyún",
"word": "行雲"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyún",
"word": "行云"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyúnliúshuǐ",
"word": "行雲流水"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngyúnliúshuǐ",
"word": "行云流水"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行露"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行食"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行館"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行馆"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngshǐ",
"word": "行駛"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngshǐ",
"word": "行驶"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngpiàn",
"word": "行騙"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xíngpiàn",
"word": "行骗"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行鬼路兒"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行鬼路儿"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "衡行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "衣繡晝行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "衣绣昼行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yīshízhùxíng",
"word": "衣食住行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "見機行事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "见机行事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "規行矩止"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "规行矩止"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "言不踐行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "言不践行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yánchūbìxíng",
"word": "言出必行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "言多傷行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "言多伤行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "言揚行舉"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "言扬行举"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "言聽行從"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "言听行从"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "言談行事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "言谈行事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "計行慮義"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "计行虑义"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shìxíng",
"word": "試行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shìxíng",
"word": "试行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "詭譎無行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "诡谲无行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lùngōngxíngshǎng",
"word": "論功行賞"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lùngōngxíngshǎng",
"word": "论功行赏"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jǐnyánshènxíng",
"word": "謹言慎行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jǐnyánshènxíng",
"word": "谨言慎行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "貌合行離"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "貌合行离"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "貨賂公行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "货赂公行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "賄貨公行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "贿货公行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "賄賂并行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "贿赂并行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "賦食行水"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "赋食行水"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zǒuròuxíngshī",
"word": "走肉行屍"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zǒuròuxíngshī",
"word": "走肉行尸"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "走骨行屍"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "走骨行尸"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "趲行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "趱行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jǔjǔdúxíng",
"word": "踽踽獨行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jǔjǔdúxíng",
"word": "踽踽独行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "踽踽而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "蹣行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "蹒行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shēntǐlìxíng",
"word": "身體力行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shēntǐlìxíng",
"word": "身体力行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "躬行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "躬行節儉"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "躬行节俭"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "軍事行動"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "军事行动"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "軍行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "军行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "cíxíng",
"word": "辭行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "cíxíng",
"word": "辞行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xúnxíng",
"word": "巡行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "nìshuǐxíngzhōu",
"word": "逆水行舟"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "逆耳利行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "nìxíng",
"word": "逆行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "逆行倒施"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "逕行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "迳行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "通行本"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "通行無阻"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "通行无阻"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "tōngxíngfèi",
"word": "通行費"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "tōngxíngfèi",
"word": "通行费"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jìnxíng",
"word": "進行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jìnxíng",
"word": "进行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jìnxíngqǔ",
"word": "進行曲"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jìnxíngqǔ",
"word": "进行曲"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yóuxíng",
"word": "遊行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yóuxíng",
"word": "游行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "biànxíng",
"word": "遍行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yùnxíng",
"word": "運行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yùnxíng",
"word": "运行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yuǎnxíng",
"word": "遠行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yuǎnxíng",
"word": "远行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zūnxíng",
"word": "遵行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "遲行早住"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "迟行早住"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xiāoxíng",
"word": "銷行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xiāoxíng",
"word": "销行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "鐵馬橫行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "铁马横行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "閃電行動"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "闪电行动"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xiánxíng",
"word": "閒行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "xiánxíng",
"word": "闲行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jiànxíng",
"word": "間行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "jiànxíng",
"word": "间行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "陸行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "陆行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "suíxíng",
"word": "隨行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "suíxíng",
"word": "随行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "隴西行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "陇西行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "léilìfēngxíng",
"word": "雷厲風行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "léilìfēngxíng",
"word": "雷厉风行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "霹靂行動"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "霹雳行动"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "非法行為"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "非法行为"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "順水行舟"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "顺水行舟"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "順行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "顺行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yùxíng",
"word": "預行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yùxíng",
"word": "预行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "頭行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "头行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "類地行星"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "类地行星"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "風掣雷行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "风掣雷行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "fēngxíngyīshí",
"word": "風行一時"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "fēngxíngyīshí",
"word": "风行一时"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "風行水上"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "风行水上"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "風行草從"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "风行草从"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "風行電擊"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "风行电击"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "飛行傘"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "飞行伞"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "fēixíngqì",
"word": "飛行器"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "fēixíngqì",
"word": "飞行器"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "fēixíngjiā",
"word": "飛行家"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "fēixíngjiā",
"word": "飞行家"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "飛行甲板"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "飞行甲板"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "食衣住行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "體行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "体行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "魚貫而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "鱼贯而行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "鵝行鴨步"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "鹅行鸭步"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "點行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "点行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lóng xíng hǔ bù",
"word": "龍行虎步"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "lóng xíng hǔ bù",
"word": "龙行虎步"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "龔行天罰"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "龚行天罚"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "難行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "难行"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
17,
21
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
29
]
],
"english": "The Master said, “When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.”",
"ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version",
"roman": "Zǐ yuē: “Sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī yān. Zé qí shàn zhě ér cóng zhī, qí bù shàn zhě ér gǎi zhī.”",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "子曰:「三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。」",
"translation": "The Master said, “When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.”",
"type": "quote"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
17,
21
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
29
]
],
"english": "The Master said, “When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.”",
"ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version",
"roman": "Zǐ yuē: “Sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī yān. Zé qí shàn zhě ér cóng zhī, qí bù shàn zhě ér gǎi zhī.”",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "子曰:「三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。」",
"translation": "The Master said, “When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.”",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"to walk"
],
"id": "en-行-zh-character-icLBTR14",
"links": [
[
"walk",
"walk"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary or dialectal) to walk"
],
"tags": [
"dialectal",
"error-lua-exec",
"literary"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
4
]
],
"roman": "qiānlǐzhīxíng, shǐyúzúxià",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "千里之行,始於足下",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
4
]
],
"roman": "qiānlǐzhīxíng, shǐyúzúxià",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "千里之行,始于足下",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"trip; journey"
],
"id": "en-行-zh-character-d4Z2v~ow",
"links": [
[
"trip",
"trip"
],
[
"journey",
"journey"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) trip; journey"
],
"tags": [
"error-lua-exec",
"literary"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngchéng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "行程",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngzhuāng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "行裝",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngzhuāng",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "行装",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"travel"
],
"id": "en-行-zh-character-AglELhFa",
"links": [
[
"travel",
"travel"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngshāng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "行商",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngyíng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "行營",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngyíng",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "行营",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"temporary; makeshift"
],
"id": "en-行-zh-character-ZhbRzoqr",
"links": [
[
"temporary",
"temporary"
],
[
"makeshift",
"makeshift"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cantonese Chinese",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
12
]
],
"english": "the bus goes slowly",
"roman": "gaa³ baa¹ si⁶ haang⁴ dak¹ hou² maan⁶",
"tags": [
"Jyutping"
],
"text": "架巴士行得好慢",
"translation": "the bus goes slowly",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go"
],
"id": "en-行-zh-character-gNM9bcDR",
"links": [
[
"go",
"go"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese, of a vehicle) to go"
],
"raw_tags": [
"of a vehicle"
],
"tags": [
"Cantonese",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cantonese Chinese",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
27,
33
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"english": "What do I do after I get off?",
"roman": "lok⁶ zo² ce¹ zi¹ hau⁶ dim² haang⁴ aa³?",
"tags": [
"Jyutping"
],
"text": "落咗車之後點行呀?",
"translation": "What do I do after I get off?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
27,
33
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"english": "What do I do after I get off?",
"roman": "lok⁶ zo² ce¹ zi¹ hau⁶ dim² haang⁴ aa³?",
"tags": [
"Jyutping"
],
"text": "落咗车之后点行呀?",
"translation": "What do I do after I get off?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to navigate"
],
"id": "en-行-zh-character-WnC9sIMw",
"links": [
[
"navigate",
"navigate"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese) to navigate"
],
"tags": [
"Cantonese",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cantonese Chinese",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"to roam; to stroll; to wander"
],
"id": "en-行-zh-character-Z2eaiToI",
"links": [
[
"roam",
"roam"
],
[
"stroll",
"stroll"
],
[
"wander",
"wander"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese) to roam; to stroll; to wander"
],
"synonyms": [
{
"word": "逛"
}
],
"tags": [
"Cantonese",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cantonese Chinese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "zh",
"name": "Computing",
"orig": "zh:Computing",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 2 0 4 1 4 3 9 1 4 1 0 0 1 3 0 2 9 5 3 1 10 10 11 3 7 6 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"to run"
],
"id": "en-行-zh-character-o9eMoC-L",
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"run",
"run"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese, computing) to run"
],
"tags": [
"Cantonese",
"error-lua-exec"
],
"topics": [
"computing",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences"
]
},
{
"glosses": [
"to go; to move"
],
"id": "en-行-zh-character-u-9hOsBr",
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"move",
"move"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"glosses": [
"to carry out; to execute"
],
"id": "en-行-zh-character-L1Lgvi28",
"links": [
[
"carry out",
"carry out"
],
[
"execute",
"execute"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"glosses": [
"to perform (a salute)"
],
"id": "en-行-zh-character-CnIL18Yn",
"links": [
[
"perform",
"perform"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"english": "OK, it's a deal.",
"roman": "Xíng, jiù zhème dìng le.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "行,就這麼定了。",
"translation": "OK, it's a deal.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"english": "OK, it's a deal.",
"roman": "Xíng, jiù zhème dìng le.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "行,就这么定了。",
"translation": "OK, it's a deal.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"OK; good"
],
"id": "en-行-zh-character-nkpii3xS",
"links": [
[
"OK",
"OK"
],
[
"good",
"good"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
20,
24
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"english": "I think this will work.",
"roman": "Wǒ juéde zhè fāngfǎ xíng.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "我覺得這方法行。",
"translation": "I think this will work.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
20,
24
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"english": "I think this will work.",
"roman": "Wǒ juéde zhè fāngfǎ xíng.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "我觉得这方法行。",
"translation": "I think this will work.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be good; to work"
],
"id": "en-行-zh-character-gmlD3W2L",
"links": [
[
"good",
"good"
],
[
"work",
"work"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
5
]
],
"english": "I have bad grades.",
"roman": "Wǒ chéngjì bù xíng.",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "我成績不行。",
"translation": "I have bad grades.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
5
]
],
"english": "I have bad grades.",
"roman": "Wǒ chéngjì bù xíng.",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "我成绩不行。",
"translation": "I have bad grades.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be good (opposed to bad) (usually in negative sentences, or with 還 /还)"
],
"id": "en-行-zh-character-qqNQBav3",
"links": [
[
"good",
"good"
],
[
"還",
"還#Chinese"
],
[
"还",
"还#Chinese"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
41,
45
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
13
]
],
"english": "He can run a kilometre within 4 minutes. I can't (do that).",
"roman": "Tā néng sì fēnzhōng pǎo yī gōnglǐ, wǒ bù xíng.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "他能四分鐘跑一公里,我不行。",
"translation": "He can run a kilometre within 4 minutes. I can't (do that).",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
41,
45
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
13
]
],
"english": "He can run a kilometre within 4 minutes. I can't (do that).",
"roman": "Tā néng sì fēnzhōng pǎo yī gōnglǐ, wǒ bù xíng.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "他能四分钟跑一公里,我不行。",
"translation": "He can run a kilometre within 4 minutes. I can't (do that).",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be able to do something (usually mentioned before)"
],
"id": "en-行-zh-character-bA6GcNXt",
"links": [
[
"able",
"able"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
12
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
]
],
"english": "You are really something.",
"roman": "Nǐ zhēn xíng.",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "你真行。",
"translation": "You are really something.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
5,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
]
],
"roman": "kěháixíng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "可還行",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
5,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
]
],
"roman": "kěháixíng",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "可还行",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"remarkable"
],
"id": "en-行-zh-character-ETtnsDuL",
"links": [
[
"sarcastic",
"sarcastic"
],
[
"remarkable",
"remarkable"
]
],
"raw_glosses": [
"(often sarcastic) remarkable"
],
"tags": [
"error-lua-exec",
"often",
"sarcastic"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Northern Wu",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 1 0 3 4 0 1 1 4 0 2 0 0 1 2 0 48 2 2 1 1 2 2 1 9 2 8 0 2 1 0",
"kind": "other",
"name": "Northern Wu",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
44,
46
]
],
"english": "In our days palace trousers were especially in.",
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"roman": "⁷aq-laq-i-chian ⁶zen-kuaon ¹tsoe-men ⁶ghan ¹pha-liq-sy ¹khu-tsy-gheq",
"text": "阿拉伊搶辰光專門行派力司褲子個。",
"translation": "In our days palace trousers were especially in.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
44,
46
]
],
"english": "In our days palace trousers were especially in.",
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"roman": "⁷aq-laq-i-chian ⁶zen-kuaon ¹tsoe-men ⁶ghan ¹pha-liq-sy ¹khu-tsy-gheq",
"text": "阿拉伊抢辰光专门行派力司裤子个。",
"translation": "In our days palace trousers were especially in.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"trending; fashionable; popular"
],
"id": "en-行-zh-character-XcFptSSg",
"links": [
[
"trending",
"trending"
],
[
"fashionable",
"fashionable"
],
[
"popular",
"popular"
]
],
"raw_glosses": [
"(Northern Wu) trending; fashionable; popular"
],
"tags": [
"Northern",
"Wu",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "zh",
"name": "Buddhism",
"orig": "zh:Buddhism",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "zh",
"name": "Hinduism",
"orig": "zh:Hinduism",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 2 0 4 1 4 3 9 1 4 1 0 0 1 3 0 2 9 5 3 1 10 10 11 3 7 6 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 2 0 0 1 4 0 0 1 0 0 1 4 0 1 14 2 1 1 16 16 17 3 11 3 0 1 0 0",
"kind": "other",
"name": "Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 1 1 2 2 5 1 3 1 0 0 1 4 0 2 12 1 1 1 14 14 16 2 10 4 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Eastern Min hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 19 0 0 0 18 18 20 1 16 1 0 0 0 0",
"kind": "other",
"name": "Middle Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 1 1 2 2 5 1 3 2 0 0 1 4 0 2 12 1 1 1 13 13 15 3 10 5 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Northern Min hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 19 0 0 0 18 18 20 1 15 1 0 1 0 0",
"kind": "other",
"name": "Old Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"vedana"
],
"id": "en-行-zh-character-fwRwD7gT",
"links": [
[
"Hinduism",
"Hinduism"
],
[
"Buddhism",
"Buddhism"
],
[
"vedana",
"vedana"
]
],
"raw_glosses": [
"(Hinduism, Buddhism) vedana"
],
"tags": [
"Hinduism",
"error-lua-exec"
],
"topics": [
"Buddhism",
"lifestyle",
"religion"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng (xing²)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ"
},
{
"audio": "zh-xíng.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Zh-xíng.ogg/Zh-xíng.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-xíng.ogg",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sichuanese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xin²"
},
{
"raw_tags": [
"Guanzhong"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "щин (xin, III)"
},
{
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "haang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁴"
},
{
"audio": "LL-Q9186-Justinrleung-行.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q9186-Justinrleung-行.wav/LL-Q9186-Justinrleung-行.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q9186-Justinrleung-行.wav/LL-Q9186-Justinrleung-行.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-行.wav"
},
{
"raw_tags": [
"Jyutping-plusplus"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Dongguan"
],
"zh_pron": "heng⁴"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Taishan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hang³"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hen²"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xin⁴"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hàng"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hèn"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hang"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"tags": [
"Jin",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xing¹"
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "giǎng"
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "ǎing"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "giàng"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hèng"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "gia²"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "gie²"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "giann²"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "heng²"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "kiâⁿ"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hêng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "gian⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hêng⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gia⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hing⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghan"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xin²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "síng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsing²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "syíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shyng"
},
{
"roman": "sin",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "син"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sichuanese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xin²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Latinxua-Sin-Wenz"
],
"zh_pron": "xin"
},
{
"ipa": "/ɕin²¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Guanzhong"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ²⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "щин (xin, III)"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ⁴⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "haang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hàahng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hàhng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "haang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "heng⁴"
},
{
"ipa": "/haːŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hɐŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Guancheng",
"Jyutping-plusplus"
],
"tags": [
"Dongguan"
],
"zh_pron": "heng⁴"
},
{
"ipa": "/hɛŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Guancheng"
],
"tags": [
"Dongguan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Taishanese",
"Taicheng",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hang³"
},
{
"ipa": "/haŋ²²/",
"tags": [
"Taishanese",
"Taicheng",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hen²"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xin⁴"
},
{
"ipa": "/hɛn²⁴/",
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/ɕin³⁵/",
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"zh_pron": "行時"
},
{
"zh_pron": "/"
},
{
"zh_pron": "行时"
},
{
"zh_pron": "("
},
{
"zh_pron": "xíngshí"
},
{
"zh_pron": ")"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hàng"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hèn"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hang^ˇ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hen^ˇ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hen²"
},
{
"ipa": "/haŋ¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hen¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Zhudong",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hang"
},
{
"ipa": "/haŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Zhudong",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"ipa": "/haŋ¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Jin",
"Taiyuan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xing¹"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ¹¹/",
"tags": [
"Jin",
"Taiyuan",
"Sinological-IPA",
"dated"
]
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "giǎng"
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "ǎing"
},
{
"ipa": "/kiaŋ²¹/",
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/aiŋ²¹/",
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "giàng"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hèng"
},
{
"ipa": "/kiaŋ⁵³/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hɛiŋ⁵³/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Nanri",
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "gia²"
},
{
"raw_tags": [
"Nanri",
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "giáⁿ"
},
{
"ipa": "/kia¹³/",
"raw_tags": [
"Nanri",
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "gie²"
},
{
"ipa": "/kie¹³/",
"raw_tags": [
"Jiangkou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "giann²"
},
{
"ipa": "/kĩã²⁴/",
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Donghai",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "giann²"
},
{
"ipa": "/kĩã¹³/",
"raw_tags": [
"Donghai"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Donghai",
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "heng²"
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Donghai",
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "héng"
},
{
"ipa": "/hɛŋ¹³/",
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Donghai",
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Nanri",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "heng²"
},
{
"ipa": "/he̞ŋ¹³/",
"raw_tags": [
"Nanri"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "heng²"
},
{
"ipa": "/hɛŋ²⁴/",
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"POJ"
],
"zh_pron": "kiâⁿ"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "kiânn"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "kviaa"
},
{
"ipa": "/kiã¹³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/kiã²³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/kiã²⁴/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"POJ"
],
"zh_pron": "hêng"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hîng"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "heeng"
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ¹³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²⁴/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"tags": [
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "gian⁵"
},
{
"tags": [
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hêng⁵"
},
{
"tags": [
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "kiâⁿ"
},
{
"tags": [
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "hêng"
},
{
"ipa": "/kĩã⁵⁵/",
"tags": [
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/heŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"zh_pron": "行李"
},
{
"zh_pron": "("
},
{
"zh_pron": "xínglǐ"
},
{
"zh_pron": ")"
},
{
"tags": [
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gia⁵"
},
{
"tags": [
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hing⁵"
},
{
"ipa": "/kia²²/",
"tags": [
"Leizhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hiŋ²²/",
"tags": [
"Leizhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghan"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "ghan^去"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "yin^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhan"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhin"
},
{
"ipa": "/ɦã²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/ɦin²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xin²"
},
{
"ipa": "/ɕin¹³/",
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "haeng"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter-Sagart"
],
"zh_pron": "/*Cə.[ɡ]ˤraŋ/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɡraːŋ/"
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Classical-Chinese"
],
"word": "步"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "行走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Beijing"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Taiwan"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Harbin"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Malaysia"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Singapore"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Jilu-Mandarin",
"Jinan"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Jiaoliao-Mandarin",
"Yantai",
"Muping"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Wanrong"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Xi'an"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Xining"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Xuzhou"
],
"word": "跑"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"raw_tags": [
"Sokuluk",
"Gansu Dungan"
],
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Lanyin-Mandarin",
"Yinchuan"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Lanyin-Mandarin",
"Ürümqi"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Southwestern-Mandarin",
"Chengdu"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Southwestern-Mandarin",
"Wuhan"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Southwestern-Mandarin",
"Guiyang"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Southwestern-Mandarin",
"Guilin"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Southwestern-Mandarin",
"Liuzhou"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Jianghuai-Mandarin",
"Nanjing"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Jianghuai-Mandarin",
"Yangzhou"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Jianghuai-Mandarin",
"Hefei"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"raw_tags": [
"Lianshan",
"Butian"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "去"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"raw_tags": [
"Lianzhou",
"Qingshui",
"Sihui"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Gan",
"Nanchang"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Gan",
"Pingxiang"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Hakka",
"Yudu"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Hakka",
"Ningdu"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"raw_tags": [
"Shangyou",
"Shexi"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Hakka",
"Tonggu",
"Sandu"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Hakka",
"Ganzhou",
"Panlong"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Hakka",
"Dayu"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Hakka",
"Gaozhou",
"Xindong"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"raw_tags": [
"Maoming"
],
"tags": [
"Hakka",
"Shalang",
"Dianbai"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Hakka",
"Luchuan"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Jin",
"Taiyuan"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Jin",
"Xinzhou"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"raw_tags": [
"Shouning"
],
"tags": [
"Min-Dong"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"raw_tags": [
"Fuding"
],
"tags": [
"Min-Dong"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"raw_tags": [
"Longdu",
"Shaxi",
"Zhongshan-Min"
],
"tags": [
"Zhongshan"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "跑"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Shanghai",
"Chongming"
],
"word": "跑"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Suzhou"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Suzhou"
],
"word": "跑"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Hangzhou"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Hangzhou"
],
"word": "跑"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Ningbo",
"dated"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Wenzhou"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Jinhua"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Jinhua"
],
"word": "蹩"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Xiang",
"Changsha"
],
"word": "走"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Luoyang"
],
"word": "中"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou"
],
"word": "得"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "得"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"raw_tags": [
"Longdu",
"Shaxi",
"Zhongshan-Min"
],
"tags": [
"Zhongshan"
],
"word": "得"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "來三"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "來事"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"tags": [
"Wu",
"Suzhou"
],
"word": "來三"
}
],
"word": "行"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yīmùshíháng",
"word": "一目十行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "一行三昧"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "七十二行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "丈人行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "三十六行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "上廳行首"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "上厅行首"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "三行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "不在行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "Shìjiè Yínháng",
"word": "世界銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "Shìjiè Yínháng",
"word": "世界银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "Zhōngguó Yínháng",
"word": "中國銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "Zhōngguó Yínháng",
"word": "中国银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zhōngyāng yínháng",
"word": "中央銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zhōngyāng yínháng",
"word": "中央银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "五熟行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "五行並下"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "五行并下"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "五行俱下"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "五行八作"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "rénlì yínháng",
"word": "人力銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "rénlì yínháng",
"word": "人力银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "仵作行人"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "估價行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "估价行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "僧行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chǔbèi yínháng",
"word": "儲備銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chǔbèi yínháng",
"word": "储备银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chǔxù yínháng",
"word": "儲蓄銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chǔxù yínháng",
"word": "储蓄银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "充內行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "充内行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "充行家"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "nèihángrén",
"word": "內行人"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "nèihángrén",
"word": "内行人"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "quánwǔháng",
"word": "全武行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bāháng",
"word": "八行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bāhángshū",
"word": "八行書"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bāhángshū",
"word": "八行书"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "公司行號"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "公司行号"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "fēnháng",
"word": "分行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "分行布白"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "Shísānháng",
"word": "十三行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shísìhángshī",
"word": "十四行詩"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shísìhángshī",
"word": "十四行诗"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "十目一行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "十行俱下"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "gèhánggèyè",
"word": "各行各業"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "gèhánggèyè",
"word": "各行各业"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "同行相忌"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "同行語"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "同行语"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shāngyè yínháng",
"word": "商業銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shāngyè yínháng",
"word": "商业银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "shāngháng",
"word": "商行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "器官銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "器官银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "四行倉庫"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "四行仓库"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "四行孤軍"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "四行孤军"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "國民銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "国民银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "團行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "团行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "土地銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "土地银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "土行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "地下油行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zàiháng",
"word": "在行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "報關行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "报关行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "外匯銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "外汇银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "wàiháng",
"word": "外行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "wàihángrén",
"word": "外行人"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "外行話"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "外行话"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dàpáiháng",
"word": "大排行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "大行院"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "大通銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "大通银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "Tàiháng Shān",
"word": "太行山"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "姊妹行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "委託行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "委托行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "子曰行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zìlǐhángjiān",
"word": "字裡行間"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zìlǐhángjiān",
"word": "字里行间"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "實習銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "实习银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "尋行數墨"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "寻行数墨"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "尋行逐隊"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "寻行逐队"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "廝撲行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "厮扑行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "dǒngháng",
"word": "懂行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "róngháng",
"word": "戎行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "戲行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "戏行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "抬行市"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "páiháng",
"word": "排行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "páihángbǎng",
"word": "排行榜"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "提行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "擺行陣"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "摆行阵"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "攙行奪市"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "搀行夺市"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "改行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "暗行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yǒuhángwúshì",
"word": "有行無市"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yǒuhángwúshì",
"word": "有行无市"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "本色當行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "本色当行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "běnháng",
"word": "本行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "梨園行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "梨园行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "標行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "标行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "qīhángbàshì",
"word": "欺行霸市"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "武行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "歪行貨"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "歪行货"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "沒行款"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "没行款"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "油行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yángháng",
"word": "洋行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "無人銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "无人银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yáháng",
"word": "牙行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "特許行業"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "特许行业"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "班行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "當行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "当行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "當行出色"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "当行出色"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "當行家"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "当行家"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "目下十行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "秀出班行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "糧行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "粮行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "細胞銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "细胞银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "綜合銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "综合银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "網路銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "网路银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zǒngháng",
"word": "總行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zǒngháng",
"word": "总行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "老在行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "老本行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "老行伍"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "老行家"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "老行尊"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "腳行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "脚行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "臺灣銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "台湾银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "茶行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "蓼菜成行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "藝壓當行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "艺压当行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yàoháng",
"word": "藥行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yàoháng",
"word": "药行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángwǔ",
"word": "行伍"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行伍出身"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行佣"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行分"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángliè",
"word": "行列"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hánglièshì",
"word": "行列式"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行口"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行口商"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángyuán",
"word": "行員"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángyuán",
"word": "行员"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángjiā",
"word": "行家"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行家話"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行家话"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángshì",
"word": "行市"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángbāng",
"word": "行幫"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángbāng",
"word": "行帮"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行庫"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行库"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángqíng",
"word": "行情"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行戲"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行戏"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行會"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行会"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行東"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行东"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行棧"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行栈"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行業語"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行业语"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行檔"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行档"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángkuǎn",
"word": "行款"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángdàng",
"word": "行當"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángdàng",
"word": "行当"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行老"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hánghào",
"word": "行號"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hánghào",
"word": "行号"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行號巷哭"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行号巷哭"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行行蛇蚓"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángguī",
"word": "行規"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángguī",
"word": "行规"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hánghuà",
"word": "行話"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hánghuà",
"word": "行话"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hánghuò",
"word": "行貨"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hánghuò",
"word": "行货"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行距"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángbèi",
"word": "行輩"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángbèi",
"word": "行辈"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行鋪"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "行铺"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángjiān",
"word": "行間"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángjiān",
"word": "行间"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángzhèn",
"word": "行陣"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángzhèn",
"word": "行阵"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángyuàn",
"word": "行院"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "hángshǒu",
"word": "行首"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "誰行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "谁行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "跨行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "tiàoháng",
"word": "跳行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chēháng",
"word": "車行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "chēháng",
"word": "车行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "軟體銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "软体银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bèiháng",
"word": "輩行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "bèiháng",
"word": "辈行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zhuǎnháng",
"word": "轉行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "zhuǎnháng",
"word": "转行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yínháng",
"word": "銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "yínháng",
"word": "银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "銀行券"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "银行券"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "銀行團"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "银行团"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "銀行貸款"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "银行贷款"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "開發銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "开发银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "隊伍行列"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "队伍行列"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "隨行就市"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "随行就市"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "雁行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "雁行折翼"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "雙線行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "双线行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "diànqìháng",
"word": "電器行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "diànqìháng",
"word": "电器行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "diànzǐ yínháng",
"word": "電子銀行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"roman": "diànzǐ yínháng",
"word": "电子银行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "電氣行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "电气行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "靠行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "香水行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "骨董行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "鴛行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "鸳行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "鵷行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
"word": "鹓行"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "gyō",
"ruby": [
[
"行",
"ぎょう"
]
],
"word": "行"
},
{
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "hang",
"word": "항(行)"
},
{
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "行",
"word": "hàng"
},
{
"lang": "Khmer",
"lang_code": "km",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "haang",
"word": "ហាង"
},
{
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "hâang",
"word": "ห้าง"
},
{
"lang": "Zhuang",
"lang_code": "za",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "hangz"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"glosses": [
"profession; industry; trade; business"
],
"id": "en-行-zh-character-DP~20Imh",
"links": [
[
"profession",
"profession"
],
[
"industry",
"industry"
],
[
"trade",
"trade"
],
[
"business",
"business"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
]
],
"english": "bank [lit. silver store]",
"roman": "yínháng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "銀行",
"translation": "bank [lit. silver store]",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
]
],
"english": "bank [lit. silver store]",
"roman": "yínháng",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "银行",
"translation": "bank [lit. silver store]",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
]
],
"english": "jewellery store",
"roman": "zhūbǎoháng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "珠寶行",
"translation": "jewellery store",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
]
],
"english": "jewellery store",
"roman": "zhūbǎoháng",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "珠宝行",
"translation": "jewellery store",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"place for specific transaction"
],
"id": "en-行-zh-character-7osot4it",
"links": [
[
"place",
"place"
],
[
"transaction",
"transaction"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
7,
12
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "two lines of text",
"roman": "loeng⁵ hong⁴ zi⁶",
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"text": "兩行字",
"translation": "two lines of text",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
7,
12
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "two lines of text",
"roman": "loeng⁵ hong⁴ zi⁶",
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"text": "两行字",
"translation": "two lines of text",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"line of objects; row"
],
"id": "en-行-zh-character-NoyMVsAn",
"links": [
[
"line",
"line"
],
[
"object",
"object"
],
[
"row",
"row"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mainland China Chinese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 2 0 4 1 4 3 9 1 4 1 0 0 1 3 0 2 9 5 3 1 10 10 11 3 7 6 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 2 0 0 1 4 0 0 1 0 0 1 4 0 1 14 2 1 1 16 16 17 3 11 3 0 1 0 0",
"kind": "other",
"name": "Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 1 1 2 2 5 1 3 1 0 0 1 4 0 2 12 1 1 1 14 14 16 2 10 4 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Eastern Min hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 19 0 0 0 18 18 20 1 16 1 0 0 0 0",
"kind": "other",
"name": "Middle Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 1 1 2 2 5 1 3 2 0 0 1 4 0 2 12 1 1 1 13 13 15 3 10 5 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Northern Min hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 19 0 0 0 18 18 20 1 15 1 0 1 0 0",
"kind": "other",
"name": "Old Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"row (in data tables)"
],
"id": "en-行-zh-character-zjGN8Sn9",
"links": [
[
"row",
"row"
]
],
"raw_glosses": [
"(Mainland China) row (in data tables)"
],
"synonyms": [
{
"word": "列"
}
],
"tags": [
"Mainland-China",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Taiwanese Chinese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 2 0 4 1 4 3 9 1 4 1 0 0 1 3 0 2 9 5 3 1 10 10 11 3 7 6 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 2 0 0 1 4 0 0 1 0 0 1 4 0 1 14 2 1 1 16 16 17 3 11 3 0 1 0 0",
"kind": "other",
"name": "Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 1 1 2 2 5 1 3 1 0 0 1 4 0 2 12 1 1 1 14 14 16 2 10 4 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Eastern Min hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 19 0 0 0 18 18 20 1 16 1 0 0 0 0",
"kind": "other",
"name": "Middle Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 1 1 2 2 5 1 3 2 0 0 1 4 0 2 12 1 1 1 13 13 15 3 10 5 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Northern Min hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 19 0 0 0 18 18 20 1 15 1 0 1 0 0",
"kind": "other",
"name": "Old Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"column (in data tables)"
],
"id": "en-行-zh-character-d5cK~Vug",
"links": [
[
"column",
"column"
]
],
"raw_glosses": [
"(Taiwan) column (in data tables)"
],
"synonyms": [
{
"word": "列"
}
],
"tags": [
"Taiwan",
"error-lua-exec"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "行貨"
},
{
"word": "行货"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cantonese Chinese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 2 0 4 1 4 3 9 1 4 1 0 0 1 3 0 2 9 5 3 1 10 10 11 3 7 6 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Chinese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 2 0 0 1 4 0 0 1 0 0 1 4 0 1 14 2 1 1 16 16 17 3 11 3 0 1 0 0",
"kind": "other",
"name": "Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 1 1 2 2 5 1 3 1 0 0 1 4 0 2 12 1 1 1 14 14 16 2 10 4 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Eastern Min hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 19 0 0 0 18 18 20 1 16 1 0 0 0 0",
"kind": "other",
"name": "Middle Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 1 1 2 2 5 1 3 2 0 0 1 4 0 2 12 1 1 1 13 13 15 3 10 5 0 1 1 0",
"kind": "other",
"name": "Northern Min hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 19 0 0 0 18 18 20 1 15 1 0 1 0 0",
"kind": "other",
"name": "Old Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"short for 行貨/行货"
],
"id": "en-行-zh-character-KTT3vZWg",
"links": [
[
"行貨",
"行貨#Chinese"
],
[
"行货",
"行货#Chinese"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese) short for 行貨/行货"
],
"tags": [
"Cantonese",
"abbreviation",
"alt-of",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Cantonese Chinese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "0 3 0 6 4 5 5 8 3 8 2 0 0 2 2 0 3 2 4 4 2 3 3 1 13 2 12 0 2 2 0",
"kind": "other",
"name": "Beginning Mandarin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 1 0 8 4 6 5 10 3 4 2 0 0 1 1 0 2 2 6 5 1 2 2 1 15 2 12 0 2 1 0",
"kind": "other",
"name": "Elementary Mandarin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 3 0 6 3 5 5 8 3 5 2 2 1 2 2 0 3 3 5 4 2 2 2 0 12 1 12 0 3 1 0",
"kind": "other",
"name": "Intermediate Mandarin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"coarse; of poor quality; too general"
],
"id": "en-行-zh-character-MVkjp9HW",
"links": [
[
"coarse",
"coarse"
],
[
"poor",
"poor"
],
[
"quality",
"quality"
],
[
"general",
"general"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese) coarse; of poor quality; too general"
],
"tags": [
"Cantonese",
"error-lua-exec"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng (hang²)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sichuanese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"raw_tags": [
"Guanzhong"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "хон (hon, III)"
},
{
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁴⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Jyutping-plusplus"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Dongguan"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Taishan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hong³"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hong²"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hòng"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hong"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hong²"
},
{
"tags": [
"Jin",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hon¹"
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "ǒ̤ng"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "òng"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hòng"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "ng⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hâng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hông"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "o⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghaon"
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "han²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "harng"
},
{
"roman": "xan",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "хан"
},
{
"ipa": "/xɑŋ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sichuanese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Latinxua-Sin-Wenz"
],
"zh_pron": "xang"
},
{
"ipa": "/xaŋ²¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Guanzhong"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"ipa": "/xaŋ²⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "хон (hon, III)"
},
{
"ipa": "/xɑŋ⁴⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁴⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hòhng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hóng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hong⁴⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hong⁴⁻²"
},
{
"ipa": "/hɔːŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hɔːŋ²¹⁻³⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Guancheng",
"Jyutping-plusplus"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Dongguan"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"ipa": "/hɔŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Guancheng"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Dongguan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Taishanese",
"Taicheng",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hong³"
},
{
"ipa": "/hɔŋ²²/",
"tags": [
"Cantonese",
"Taishanese",
"Taicheng",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hong²"
},
{
"ipa": "/hɔŋ²⁴/",
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hòng"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hong^ˇ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hong²"
},
{
"ipa": "/hoŋ¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Zhudong",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hong"
},
{
"ipa": "/hoŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Zhudong",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hong²"
},
{
"ipa": "/hɔŋ¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Jin",
"Taiyuan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hon¹"
},
{
"ipa": "/xɒ̃¹¹/",
"tags": [
"Jin",
"Taiyuan",
"Sinological-IPA",
"dated"
]
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "ǒ̤ng"
},
{
"ipa": "/ɔŋ²¹/",
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "òng"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hòng"
},
{
"ipa": "/ouŋ⁵³/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/houŋ⁵³/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "hāng"
},
{
"ipa": "/haŋ¹¹/",
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"ipa": "/haŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "ng⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "n̄g"
},
{
"ipa": "/ŋ̍¹¹/",
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "ng⁵"
},
{
"ipa": "/ŋ̍²¹/",
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "hâng"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hâng"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "haang"
},
{
"ipa": "/haŋ¹³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/haŋ²³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/haŋ²⁴/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Xiamen",
"POJ"
],
"zh_pron": "hông"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Xiamen",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hông"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Xiamen",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "hoong"
},
{
"ipa": "/hɔŋ²⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Xiamen",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "hâng"
},
{
"ipa": "/haŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "o⁵"
},
{
"ipa": "/haŋ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/ɔ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghaon"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "ghaon^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhaan"
},
{
"ipa": "/ɦɑ̃²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "han²"
},
{
"ipa": "/xan¹³/",
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "hang"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter-Sagart"
],
"zh_pron": "/*[ɡ]ˤaŋ/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɡaːŋ/"
}
],
"word": "行"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "0 1 0 2 0 0 1 4 0 0 1 0 0 1 4 0 1 14 2 1 1 16 16 17 3 11 3 0 1 0 0",
"kind": "other",
"name": "Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 19 0 0 0 18 18 20 1 16 1 0 0 0 0",
"kind": "other",
"name": "Middle Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 3 0 0 19 0 0 0 18 18 20 1 15 1 0 1 0 0",
"kind": "other",
"name": "Old Chinese hanzi",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "一行"
},
{
"word": "不守細行"
},
{
"word": "不守细行"
},
{
"word": "不拘細行"
},
{
"word": "不拘细行"
},
{
"word": "不矜細行"
},
{
"word": "不矜细行"
},
{
"word": "不護細行"
},
{
"word": "不护细行"
},
{
"word": "中行"
},
{
"roman": "xìnxíng",
"word": "信行"
},
{
"roman": "nèiháng",
"word": "內行"
},
{
"roman": "nèiháng",
"word": "内行"
},
{
"roman": "lièxíng",
"word": "劣行"
},
{
"word": "勵行"
},
{
"word": "励行"
},
{
"word": "危行"
},
{
"word": "危言危行"
},
{
"roman": "pǐnxíng",
"word": "品行"
},
{
"word": "品行端醇"
},
{
"roman": "shànxíng",
"word": "善行"
},
{
"word": "嘉言善行"
},
{
"word": "嘉言懿行"
},
{
"word": "四行"
},
{
"word": "奇節瑰行"
},
{
"word": "奇节瑰行"
},
{
"word": "孝行"
},
{
"word": "孝行可嘉"
},
{
"word": "學行"
},
{
"word": "学行"
},
{
"word": "家行"
},
{
"word": "庸行"
},
{
"word": "德淺行薄"
},
{
"word": "德浅行薄"
},
{
"word": "德行"
},
{
"word": "志行"
},
{
"word": "惡行"
},
{
"word": "恶行"
},
{
"word": "慎行"
},
{
"word": "懿行"
},
{
"word": "才高行厚"
},
{
"word": "才高行潔"
},
{
"word": "才高行洁"
},
{
"word": "抗行"
},
{
"roman": "cāoxíng",
"word": "操行"
},
{
"word": "改行遷善"
},
{
"word": "改行迁善"
},
{
"roman": "bàixíng",
"word": "敗行"
},
{
"roman": "bàixíng",
"word": "败行"
},
{
"word": "智圓行方"
},
{
"word": "智圆行方"
},
{
"word": "景行"
},
{
"word": "曲學詖行"
},
{
"word": "曲学诐行"
},
{
"word": "更行"
},
{
"word": "末節細行"
},
{
"word": "末节细行"
},
{
"word": "末行"
},
{
"word": "沒志行"
},
{
"word": "没志行"
},
{
"word": "治行"
},
{
"word": "淫心慝行"
},
{
"roman": "wúxíng",
"word": "無行"
},
{
"roman": "wúxíng",
"word": "无行"
},
{
"word": "無行止"
},
{
"word": "无行止"
},
{
"word": "狗心狗行"
},
{
"roman": "láng xīn gǒu xíng",
"word": "狼心狗行"
},
{
"roman": "dúxíng",
"word": "獨行"
},
{
"roman": "dúxíng",
"word": "独行"
},
{
"roman": "shòuxíng",
"word": "獸行"
},
{
"roman": "shòuxíng",
"word": "兽行"
},
{
"word": "琦行"
},
{
"word": "直言危行"
},
{
"word": "短行"
},
{
"word": "矯情飾行"
},
{
"word": "矫情饰行"
},
{
"word": "矯言偽行"
},
{
"word": "矫言伪行"
},
{
"word": "矯飾偽行"
},
{
"word": "矫饰伪行"
},
{
"word": "砥志礪行"
},
{
"word": "砥志砺行"
},
{
"word": "砥礪名行"
},
{
"word": "砥砺名行"
},
{
"word": "砥節礪行"
},
{
"word": "砥节砺行"
},
{
"word": "砥行磨名"
},
{
"word": "砥行立名"
},
{
"word": "穢行"
},
{
"word": "秽行"
},
{
"word": "節行瑰奇"
},
{
"word": "节行瑰奇"
},
{
"word": "素行"
},
{
"word": "素行不良"
},
{
"word": "素隱行怪"
},
{
"word": "素隐行怪"
},
{
"word": "細行"
},
{
"word": "细行"
},
{
"word": "絜行"
},
{
"roman": "zuìxíng",
"word": "罪行"
},
{
"word": "義行"
},
{
"word": "义行"
},
{
"word": "義行可風"
},
{
"word": "义行可风"
},
{
"word": "羶行"
},
{
"word": "聖德懿行"
},
{
"word": "圣德懿行"
},
{
"word": "聖行"
},
{
"word": "圣行"
},
{
"word": "至行"
},
{
"roman": "màoxíng",
"word": "茂行"
},
{
"word": "薄行"
},
{
"word": "虧心短行"
},
{
"word": "亏心短行"
},
{
"roman": "xíngzhuàng",
"word": "行狀"
},
{
"roman": "xíngzhuàng",
"word": "行状"
},
{
"word": "行短"
},
{
"word": "行短才喬"
},
{
"word": "行短才乔"
},
{
"word": "行短才高"
},
{
"word": "行能"
},
{
"word": "行誼"
},
{
"word": "行谊"
},
{
"word": "觀行"
},
{
"word": "观行"
},
{
"word": "言行"
},
{
"roman": "yánxíng yīzhì",
"word": "言行一致"
},
{
"word": "言行相悖"
},
{
"word": "言行相詭"
},
{
"word": "言行相诡"
},
{
"word": "言行相顧"
},
{
"word": "言行相顾"
},
{
"word": "言行舉止"
},
{
"word": "言行举止"
},
{
"word": "言行若一"
},
{
"word": "言行計從"
},
{
"word": "言行计从"
},
{
"word": "言行錄"
},
{
"word": "言行录"
},
{
"word": "詖行"
},
{
"word": "诐行"
},
{
"word": "輕薄無行"
},
{
"word": "轻薄无行"
},
{
"word": "遺行"
},
{
"word": "遗行"
},
{
"roman": "chǒuxíng",
"word": "醜行"
},
{
"roman": "chǒuxíng",
"word": "丑行"
},
{
"word": "頡頏之行"
},
{
"word": "颉颃之行"
},
{
"word": "願行"
},
{
"word": "愿行"
},
{
"word": "餘食贅行"
},
{
"word": "余食赘行"
},
{
"word": "馴行"
},
{
"word": "驯行"
},
{
"word": "高山景行"
},
{
"word": "高行"
},
{
"word": "鳥獸行"
},
{
"word": "鸟兽行"
}
],
"glosses": [
"behaviour; conduct"
],
"id": "en-行-zh-character-91Q0oPTy",
"links": [
[
"behaviour",
"behaviour"
],
[
"conduct",
"conduct"
]
],
"qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese",
"raw_glosses": [
"(obsolete on its own in Standard Chinese) behaviour; conduct"
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xìng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˋ"
},
{
"audio": "zh-xíng.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Zh-xíng.ogg/Zh-xíng.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-xíng.ogg",
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hèn"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hen"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hên⁴"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâing"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hēng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hêng⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "síng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsing²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Yale"
],
"zh_pron": "syíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shyng"
},
{
"roman": "sin",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Palladius"
],
"zh_pron": "син"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xìng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "sìng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsing⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Yale"
],
"zh_pron": "syìng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shinq"
},
{
"roman": "sin",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Palladius"
],
"zh_pron": "син"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hahng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "heng⁶"
},
{
"ipa": "/hɐŋ²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hèn"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hen^ˇ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hen²"
},
{
"ipa": "/hen¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hen"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hen"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hen⁴"
},
{
"ipa": "/hen⁵⁵/",
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hên⁴"
},
{
"ipa": "/hɛn⁵³/",
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâing"
},
{
"ipa": "/haiŋ²⁴²/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hēng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hīng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "heng"
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Xiamen"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ⁴¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Quanzhou"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hêng⁶"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "hĕng"
},
{
"ipa": "/heŋ³⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "yin^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhin"
},
{
"ipa": "/ɦin²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "haengH"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter-Sagart"
],
"zh_pron": "/*[ɡ]ˤraŋ-s/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɡraːŋs/"
}
],
"word": "行"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "0 3 0 6 4 5 5 8 3 8 2 0 0 2 2 0 3 2 4 4 2 3 3 1 13 2 12 0 2 2 0",
"kind": "other",
"name": "Beginning Mandarin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 3 0 6 3 5 5 8 3 5 2 2 1 2 2 0 3 3 5 4 2 2 2 0 12 1 12 0 3 1 0",
"kind": "other",
"name": "Intermediate Mandarin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
]
],
"english": "monk training",
"roman": "dàohéng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "道行",
"translation": "monk training",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"skill from monk training"
],
"id": "en-行-zh-character-9GdyKmHk",
"links": [
[
"skill",
"skill"
],
[
"monk",
"monk"
],
[
"training",
"training"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "héng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng (heng², hang²)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄥˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hen⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâing"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hēng"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghan"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "héng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄥˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "héng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hêng²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "héng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "herng"
},
{
"roman": "xɛn",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "хэн"
},
{
"ipa": "/xɤŋ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Yale"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "harng"
},
{
"roman": "xan",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Palladius"
],
"zh_pron": "хан"
},
{
"ipa": "/xɑŋ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hahng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "heng⁶"
},
{
"ipa": "/hɐŋ²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hen⁵"
},
{
"ipa": "/hɛn¹¹/",
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâing"
},
{
"ipa": "/haiŋ²⁴²/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hēng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hīng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "heng"
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Xiamen"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ⁴¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Quanzhou"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghan"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "ghan^去"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "yin^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhan"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhin"
},
{
"ipa": "/ɦã²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/ɦin²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "haengH"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter-Sagart"
],
"zh_pron": "/*[ɡ]ˤraŋ-s/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɡraːŋs/"
}
],
"word": "行"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"glosses": [
"order; rank"
],
"id": "en-行-zh-character-q33LYnoI",
"links": [
[
"order",
"order"
],
[
"rank",
"rank"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"used in 行行 (“bold; staunch; strong”)"
],
"id": "en-行-zh-character-~QpVucnq",
"links": [
[
"行行",
"行行#Chinese"
],
[
"bold",
"bold"
],
[
"staunch",
"staunch"
],
[
"strong",
"strong"
]
],
"qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese",
"raw_glosses": [
"(obsolete on its own in Standard Chinese) used in 行行 (“bold; staunch; strong”)"
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"used in 樹行子/树行子 (“row of trees”)"
],
"id": "en-行-zh-character-i~ZRFVon",
"links": [
[
"樹行子",
"樹行子#Chinese"
],
[
"树行子",
"树行子#Chinese"
],
[
"row",
"row"
],
[
"tree",
"tree"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hàng (hang⁴)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁶"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâung"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hàng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "hàng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hang⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "hàng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "hanq"
},
{
"roman": "xan",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "хан"
},
{
"ipa": "/xɑŋ⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hohng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hong⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hong⁶"
},
{
"ipa": "/hɔːŋ²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâung"
},
{
"ipa": "/hɑuŋ²⁴²/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "hangH"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɡaːŋs/"
}
],
"word": "行"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "難行"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
"word": "难行"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"forms": [
{
"form": "杭",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Northern Wu"
},
"expansion": "(Northern Wu)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [],
"derived": [
{
"word": "猴杭搭煞"
},
{
"word": "行勒消"
},
{
"word": "行勿住"
},
{
"word": "行勿消"
},
{
"word": "行勿落"
},
{
"word": "行得住"
},
{
"word": "行得消"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
8
],
[
8,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
52,
74
]
],
"english": "However strenuous our life may get, we just have to try and get through it.",
"ref": "1996, Tang Zhenzhu, Wu Xinmin, Wu Xinxian, 寧波方言詞典, page 240:",
"text": "日腳再困難也要行行伊過去。",
"translation": "However strenuous our life may get, we just have to try and get through it.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
8
],
[
8,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
52,
74
]
],
"english": "However strenuous our life may get, we just have to try and get through it.",
"ref": "1996, Tang Zhenzhu, Wu Xinmin, Wu Xinxian, 寧波方言詞典, page 240:",
"text": "日脚再困难也要行行伊过去。",
"translation": "However strenuous our life may get, we just have to try and get through it.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"to endure; to bear; to get by"
],
"id": "en-行-zh-character-kW~ThUak",
"links": [
[
"endure",
"endure"
],
[
"bear",
"bear"
],
[
"get by",
"get by"
]
],
"synonyms": [
{
"roman": "kèfú",
"word": "克服"
},
{
"roman": "bāoróng",
"word": "包容"
},
{
"word": "受"
},
{
"tags": [
"in-compounds",
"literary"
],
"word": "含"
},
{
"roman": "róngrěn",
"word": "容忍"
},
{
"roman": "rěn",
"word": "忍"
},
{
"roman": "rěnshòu",
"word": "忍受"
},
{
"roman": "rěnnài",
"word": "忍耐"
},
{
"tags": [
"Malaysia",
"Singapore"
],
"word": "打限"
},
{
"roman": "xiāoshòu",
"word": "消受"
},
{
"word": "耐"
}
],
"tags": [
"Northern",
"Wu",
"error-lua-exec"
]
}
],
"sounds": [
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghaon"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghaon"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "ghaon^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhaan"
},
{
"ipa": "/ɦɑ̃²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"word": "行"
}
{
"categories": [
"Beginning Mandarin",
"CJKV radicals",
"Chinese adjectives",
"Chinese adverbs",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese hanzi",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms borrowed from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms derived from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms spelled with 行",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese verbs",
"Eastern Min adjectives",
"Eastern Min adverbs",
"Eastern Min hanzi",
"Eastern Min lemmas",
"Eastern Min nouns",
"Eastern Min verbs",
"Elementary Mandarin",
"Intermediate Mandarin",
"Middle Chinese adjectives",
"Middle Chinese adverbs",
"Middle Chinese hanzi",
"Middle Chinese lemmas",
"Middle Chinese nouns",
"Middle Chinese verbs",
"Northern Min adjectives",
"Northern Min adverbs",
"Northern Min hanzi",
"Northern Min lemmas",
"Northern Min nouns",
"Northern Min verbs",
"Northern Wu",
"Old Chinese adjectives",
"Old Chinese adverbs",
"Old Chinese hanzi",
"Old Chinese lemmas",
"Old Chinese nouns",
"Old Chinese verbs",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Pages with raw sortkeys",
"Requests for attention concerning Chinese"
],
"derived": [
{
"roman": "yīyìgūxíng",
"word": "一意孤行"
},
{
"word": "一滅行"
},
{
"word": "一灭行"
},
{
"word": "一行作吏"
},
{
"word": "三思而行"
},
{
"roman": "shàngxíng",
"word": "上行"
},
{
"roman": "shàngxíngxiàxiào",
"word": "上行下效"
},
{
"word": "下行文"
},
{
"roman": "bùxūcīxíng",
"word": "不虛此行"
},
{
"roman": "bùxūcīxíng",
"word": "不虚此行"
},
{
"roman": "bùxíng",
"word": "不行"
},
{
"word": "且行且談"
},
{
"word": "且行且谈"
},
{
"roman": "bìngxíng",
"word": "並行"
},
{
"roman": "bìngxíng",
"word": "并行"
},
{
"roman": "bìngxíngbùbèi",
"word": "並行不悖"
},
{
"roman": "bìngxíngbùbèi",
"word": "并行不悖"
},
{
"word": "乘偽行詐"
},
{
"word": "乘伪行诈"
},
{
"word": "也行"
},
{
"word": "二行程"
},
{
"word": "五行四柱"
},
{
"roman": "rénxíngdào",
"word": "人行道"
},
{
"word": "仄行"
},
{
"word": "令出惟行"
},
{
"roman": "yǐzìxíng",
"word": "以字行"
},
{
"roman": "lìngxíngjìnzhǐ",
"word": "令行禁止"
},
{
"word": "伏行"
},
{
"roman": "fǎngxíng",
"word": "仿行"
},
{
"roman": "lìxínggōngshì",
"word": "例行公事"
},
{
"word": "依計行事"
},
{
"word": "依计行事"
},
{
"roman": "biànyíxíngshì",
"word": "便宜行事"
},
{
"roman": "qīnquán xíngwéi",
"word": "侵權行為"
},
{
"roman": "qīnquán xíngwéi",
"word": "侵权行为"
},
{
"word": "信步而行"
},
{
"roman": "jièshuǐxíngzhōu",
"word": "借水行舟"
},
{
"roman": "dàoxíngnìshī",
"word": "倒行逆施"
},
{
"word": "倍道兼行"
},
{
"word": "偏差行為"
},
{
"word": "偏差行为"
},
{
"roman": "xiéxíng",
"word": "偕行"
},
{
"word": "僂行"
},
{
"word": "偻行"
},
{
"roman": "xiānxíngguān",
"word": "先行官"
},
{
"roman": "guāngxíngchā",
"word": "光行差"
},
{
"word": "克敦孝行"
},
{
"word": "八步周行"
},
{
"word": "公文旅行"
},
{
"word": "公門修行"
},
{
"word": "公门修行"
},
{
"word": "兵車行"
},
{
"word": "兵车行"
},
{
"word": "冒名行騙"
},
{
"word": "冒名行骗"
},
{
"word": "冥行擿埴"
},
{
"roman": "chūxíng",
"word": "出行"
},
{
"roman": "kānxíng",
"word": "刊行"
},
{
"roman": "qiánxíng",
"word": "前行"
},
{
"word": "剛行剛驀"
},
{
"word": "刚行刚蓦"
},
{
"roman": "lìxuédǔxíng",
"word": "力學篤行"
},
{
"roman": "lìxuédǔxíng",
"word": "力学笃行"
},
{
"roman": "lìxíng",
"word": "力行"
},
{
"word": "力行哲學"
},
{
"word": "力行哲学"
},
{
"word": "功行圓滿"
},
{
"word": "功行圆满"
},
{
"roman": "shìzàibìxíng",
"word": "勢在必行"
},
{
"roman": "shìzàibìxíng",
"word": "势在必行"
},
{
"word": "勤行"
},
{
"roman": "yìnxíng",
"word": "印行"
},
{
"word": "卻行"
},
{
"word": "却行"
},
{
"roman": "lìxíngjiéyuē",
"word": "厲行節約"
},
{
"roman": "lìxíngjiéyuē",
"word": "厉行节约"
},
{
"roman": "jíshíxínglè",
"word": "及時行樂"
},
{
"roman": "jíshíxínglè",
"word": "及时行乐"
},
{
"word": "反經行權"
},
{
"word": "反经行权"
},
{
"word": "司法行政"
},
{
"word": "右行"
},
{
"word": "名不虛行"
},
{
"word": "名不虚行"
},
{
"word": "同行"
},
{
"roman": "gèxíngqíshì",
"word": "各行其是"
},
{
"word": "周行"
},
{
"word": "單線進行"
},
{
"word": "单线进行"
},
{
"roman": "dānxíngběn",
"word": "單行本"
},
{
"roman": "dānxíngběn",
"word": "单行本"
},
{
"word": "單行法"
},
{
"word": "单行法"
},
{
"word": "單行犯"
},
{
"word": "单行犯"
},
{
"word": "單行路"
},
{
"word": "单行路"
},
{
"word": "單車旅行"
},
{
"word": "单车旅行"
},
{
"word": "因公行私"
},
{
"word": "團體行動"
},
{
"word": "团体行动"
},
{
"word": "坐言起行"
},
{
"roman": "zhíxíng",
"word": "執行"
},
{
"roman": "zhíxíng",
"word": "执行"
},
{
"word": "執行機關"
},
{
"word": "执行机关"
},
{
"roman": "duō xíng bùyì bì zìbì",
"word": "多行不義必自斃"
},
{
"roman": "duō xíng bùyì bì zìbì",
"word": "多行不义必自毙"
},
{
"word": "夜住曉行"
},
{
"word": "夜住晓行"
},
{
"word": "夜行人"
},
{
"word": "夜行衣"
},
{
"word": "夢行症"
},
{
"word": "梦行症"
},
{
"word": "大行"
},
{
"roman": "dàxínglìng",
"word": "大行令"
},
{
"roman": "dàxíngqídào",
"word": "大行其道"
},
{
"roman": "dàxíngzhèngqū",
"word": "大行政區"
},
{
"roman": "dàxíngzhèngqū",
"word": "大行政区"
},
{
"word": "大行星"
},
{
"word": "天行"
},
{
"roman": "tiānmǎxíngkōng",
"word": "天馬行空"
},
{
"roman": "tiānmǎxíngkōng",
"word": "天马行空"
},
{
"roman": "fèngxíng",
"word": "奉行"
},
{
"word": "奉行故事"
},
{
"word": "好行小慧"
},
{
"roman": "gūxíng",
"word": "孤行"
},
{
"word": "孤行己意"
},
{
"word": "官止神行"
},
{
"word": "宵行"
},
{
"roman": "cùnbùnánxíng",
"word": "寸步難行"
},
{
"roman": "cùnbùnánxíng",
"word": "寸步难行"
},
{
"word": "專斷獨行"
},
{
"word": "专断独行"
},
{
"roman": "xiǎoxíngxīng",
"word": "小行星"
},
{
"word": "履中行善"
},
{
"roman": "chuānxíng",
"word": "川行"
},
{
"word": "左行"
},
{
"word": "常行"
},
{
"word": "帶髮修行"
},
{
"word": "带发修行"
},
{
"word": "平行官署"
},
{
"roman": "píngxíngxiàn",
"word": "平行線"
},
{
"roman": "píngxíngxiàn",
"word": "平行线"
},
{
"word": "平行脈"
},
{
"word": "平行脉"
},
{
"word": "平行表親"
},
{
"word": "平行表亲"
},
{
"word": "廣行善事"
},
{
"word": "广行善事"
},
{
"roman": "qiángxíng",
"word": "強行"
},
{
"roman": "qiángxíng",
"word": "强行"
},
{
"word": "強行法"
},
{
"word": "强行法"
},
{
"word": "徇行"
},
{
"roman": "xúxíng",
"word": "徐行"
},
{
"roman": "jìngxíng",
"word": "徑行"
},
{
"roman": "jìngxíng",
"word": "径行"
},
{
"roman": "túxíng",
"word": "徒行"
},
{
"word": "微服私行"
},
{
"roman": "xìngxíng",
"word": "性行"
},
{
"roman": "xìngxíngwéi",
"word": "性行為"
},
{
"roman": "xìngxíngwéi",
"word": "性行为"
},
{
"roman": "jíxíngjūn",
"word": "急行軍"
},
{
"roman": "jíxíngjūn",
"word": "急行军"
},
{
"word": "恩威並行"
},
{
"word": "恩威并行"
},
{
"word": "恨苦修行"
},
{
"word": "慮周行果"
},
{
"word": "虑周行果"
},
{
"word": "懷寶夜行"
},
{
"word": "怀宝夜行"
},
{
"roman": "jièxíng",
"word": "戒行"
},
{
"word": "我行其野"
},
{
"word": "戶籍行政"
},
{
"word": "户籍行政"
},
{
"word": "批行"
},
{
"word": "持行"
},
{
"word": "接淅而行"
},
{
"roman": "cǎixíng",
"word": "採行"
},
{
"roman": "cǎixíng",
"word": "采行"
},
{
"word": "撲花行徑"
},
{
"word": "扑花行径"
},
{
"roman": "shèxíng",
"word": "攝行"
},
{
"roman": "shèxíng",
"word": "摄行"
},
{
"word": "改惡行善"
},
{
"word": "改恶行善"
},
{
"word": "放任行為"
},
{
"word": "放任行为"
},
{
"roman": "fàngxíng",
"word": "放行"
},
{
"word": "教育行政"
},
{
"word": "方行"
},
{
"roman": "lǚxíng",
"word": "旅行"
},
{
"word": "旁行"
},
{
"word": "旅行包"
},
{
"roman": "lǚxíng zhīpiào",
"word": "旅行支票"
},
{
"word": "旁行斜上"
},
{
"roman": "lǚxíngshè",
"word": "旅行社"
},
{
"roman": "lǚxíngchē",
"word": "旅行車"
},
{
"roman": "lǚxíngchē",
"word": "旅行车"
},
{
"roman": "rìxíngyīshàn",
"word": "日行一善"
},
{
"roman": "rì xíng qiānlǐ",
"word": "日行千里"
},
{
"word": "星行"
},
{
"word": "星行夜歸"
},
{
"word": "星行夜归"
},
{
"word": "時行天氣"
},
{
"word": "时行天气"
},
{
"roman": "chàngxíng",
"word": "暢行"
},
{
"roman": "chàngxíng",
"word": "畅行"
},
{
"roman": "chàngxíngwúzǔ",
"word": "暢行無阻"
},
{
"roman": "chàngxíngwúzǔ",
"word": "畅行无阻"
},
{
"word": "暴行"
},
{
"word": "曉行夜宿"
},
{
"word": "晓行夜宿"
},
{
"word": "有償行為"
},
{
"word": "有偿行为"
},
{
"word": "朝行夕改"
},
{
"roman": "mei6 hok6 haang4, sin1 hok6 zau2",
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "未學行,先學走 / 未学行,先学走"
},
{
"word": "果擲行車"
},
{
"word": "果掷行车"
},
{
"word": "東行"
},
{
"word": "东行"
},
{
"word": "榮行"
},
{
"word": "荣行"
},
{
"word": "橫行介士"
},
{
"word": "横行介士"
},
{
"word": "橫行文字"
},
{
"word": "横行文字"
},
{
"roman": "héngxíngzhízhuàng",
"word": "橫行直撞"
},
{
"roman": "héngxíngzhízhuàng",
"word": "横行直撞"
},
{
"roman": "héngxíngbàdào",
"word": "橫行霸道"
},
{
"roman": "héngxíngbàdào",
"word": "横行霸道"
},
{
"word": "歌行"
},
{
"word": "步步行兇"
},
{
"word": "步步行凶"
},
{
"roman": "bùxíng",
"word": "步行"
},
{
"word": "步行機"
},
{
"word": "步行机"
},
{
"word": "歹徒橫行"
},
{
"word": "歹徒横行"
},
{
"word": "沒行止"
},
{
"word": "没行止"
},
{
"word": "法律行為"
},
{
"word": "法律行为"
},
{
"roman": "liúxíng",
"word": "流行"
},
{
"word": "流行坎止"
},
{
"roman": "liúxíng gēqǔ",
"word": "流行歌曲"
},
{
"word": "流行症"
},
{
"roman": "liúxíngbìng",
"word": "流行病"
},
{
"word": "流行色"
},
{
"word": "浼人親行"
},
{
"word": "浼人亲行"
},
{
"roman": "huáxíng",
"word": "滑行"
},
{
"roman": "huáxíngdào",
"word": "滑行道"
},
{
"roman": "qiánxíng",
"word": "潛行"
},
{
"roman": "qiánxíng",
"word": "潜行"
},
{
"word": "潔言汙行"
},
{
"word": "洁言污行"
},
{
"word": "濫行"
},
{
"word": "滥行"
},
{
"word": "無脛而行"
},
{
"word": "无胫而行"
},
{
"word": "煙視媚行"
},
{
"word": "烟视媚行"
},
{
"roman": "páxíng",
"word": "爬行"
},
{
"roman": "páxíng dòngwù",
"word": "爬行動物"
},
{
"roman": "páxíng dòngwù",
"word": "爬行动物"
},
{
"roman": "tèlìdúxíng",
"word": "特立獨行"
},
{
"roman": "tèlìdúxíng",
"word": "特立独行"
},
{
"word": "狗行狼心"
},
{
"roman": "dúduàndúxíng",
"word": "獨斷獨行"
},
{
"roman": "dúduàndúxíng",
"word": "独断独行"
},
{
"roman": "dúxíngxiá",
"word": "獨行俠"
},
{
"roman": "dúxíngxiá",
"word": "独行侠"
},
{
"word": "獨行其是"
},
{
"word": "独行其是"
},
{
"word": "獨行大盜"
},
{
"word": "独行大盗"
},
{
"word": "班功行賞"
},
{
"word": "班功行赏"
},
{
"word": "現行法"
},
{
"word": "现行法"
},
{
"word": "琵琶行"
},
{
"roman": "guīyìqíxíng",
"word": "瑰意琦行"
},
{
"word": "環行"
},
{
"word": "环行"
},
{
"word": "用行舍藏"
},
{
"word": "畢業旅行"
},
{
"word": "毕业旅行"
},
{
"roman": "jíxíng",
"word": "疾行"
},
{
"word": "發行"
},
{
"word": "发行"
},
{
"word": "發行首日"
},
{
"word": "发行首日"
},
{
"word": "直情徑行"
},
{
"word": "直情径行"
},
{
"word": "盲目行事"
},
{
"word": "直道而行"
},
{
"word": "相機行事"
},
{
"word": "相机行事"
},
{
"word": "相須而行"
},
{
"word": "相须而行"
},
{
"word": "知易行難"
},
{
"word": "知易行难"
},
{
"word": "知難而行"
},
{
"word": "知难而行"
},
{
"word": "矩步方行"
},
{
"word": "示威遊行"
},
{
"word": "示威游行"
},
{
"word": "票據行為"
},
{
"word": "票据行为"
},
{
"word": "禹行舜趨"
},
{
"word": "禹行舜趋"
},
{
"word": "稀行"
},
{
"word": "立盹行眠"
},
{
"word": "立身行道"
},
{
"word": "節儉躬行"
},
{
"word": "节俭躬行"
},
{
"word": "紆行"
},
{
"word": "纡行"
},
{
"word": "索隱行怪"
},
{
"word": "索隐行怪"
},
{
"word": "綠色行銷"
},
{
"word": "绿色行销"
},
{
"word": "網際行銷"
},
{
"word": "网际行销"
},
{
"word": "緩緩而行"
},
{
"word": "缓缓而行"
},
{
"word": "編隊飛行"
},
{
"word": "编队飞行"
},
{
"word": "罕行"
},
{
"roman": "sìxíng",
"word": "肆行"
},
{
"word": "肆行無忌"
},
{
"word": "肆行无忌"
},
{
"word": "胡行亂作"
},
{
"word": "胡行乱作"
},
{
"word": "膝行肘步"
},
{
"word": "自助旅行"
},
{
"roman": "zìxíng",
"word": "自行"
},
{
"roman": "zìxíngchē",
"word": "自行車"
},
{
"roman": "zìxíngchē",
"word": "自行车"
},
{
"roman": "jǔxíng",
"word": "舉行"
},
{
"roman": "jǔxíng",
"word": "举行"
},
{
"word": "舊家行徑"
},
{
"word": "旧家行径"
},
{
"word": "航行燈"
},
{
"word": "航行灯"
},
{
"word": "苞苴公行"
},
{
"word": "草偃風行"
},
{
"word": "草偃风行"
},
{
"word": "草靡風行"
},
{
"word": "草靡风行"
},
{
"word": "虎步龍行"
},
{
"word": "虎步龙行"
},
{
"roman": "shéxíng",
"word": "蛇行"
},
{
"word": "蝸行"
},
{
"word": "蜗行"
},
{
"word": "蟹行文字"
},
{
"word": "行不及言"
},
{
"roman": "xíngbùyóujìng",
"word": "行不由徑"
},
{
"roman": "xíngbùyóujìng",
"word": "行不由径"
},
{
"roman": "xíngbùgǒuhé",
"word": "行不苟合"
},
{
"word": "行不苟容"
},
{
"roman": "xíngbutōng",
"word": "行不通"
},
{
"word": "行不顧言"
},
{
"word": "行不顾言"
},
{
"roman": "xíngzhīyǒuxiào",
"word": "行之有效"
},
{
"roman": "xíngqǐ",
"word": "行乞"
},
{
"roman": "xíngshì",
"word": "行事"
},
{
"roman": "xíngshìlì",
"word": "行事曆"
},
{
"roman": "xíngshìlì",
"word": "行事历"
},
{
"roman": "xíngrén",
"word": "行人"
},
{
"word": "行人情"
},
{
"word": "行以求知"
},
{
"word": "行來"
},
{
"word": "行来"
},
{
"word": "行個方便"
},
{
"word": "行个方便"
},
{
"word": "行兵列陣"
},
{
"word": "行兵列阵"
},
{
"roman": "xíngxiōng",
"word": "行凶"
},
{
"word": "行刑場"
},
{
"word": "行刑场"
},
{
"roman": "xíngqián",
"word": "行前"
},
{
"roman": "xíngjié",
"word": "行劫"
},
{
"roman": "xíngdòng",
"word": "行動"
},
{
"roman": "xíngdòng",
"word": "行动"
},
{
"word": "行動坐臥"
},
{
"word": "行动坐卧"
},
{
"word": "行動自如"
},
{
"word": "行动自如"
},
{
"roman": "xíngdòng diànhuà",
"word": "行動電話"
},
{
"roman": "xíngdòng diànhuà",
"word": "行动电话"
},
{
"word": "行化"
},
{
"word": "行匣"
},
{
"word": "行取"
},
{
"word": "行同狗豨"
},
{
"word": "行吟"
},
{
"word": "行哭"
},
{
"roman": "xíngshāng",
"word": "行商"
},
{
"roman": "xíngshàn",
"word": "行善"
},
{
"roman": "xíngnáng",
"word": "行囊"
},
{
"roman": "Xíngzài",
"word": "行在"
},
{
"word": "行坐"
},
{
"word": "行夜"
},
{
"word": "行好積德"
},
{
"word": "行好积德"
},
{
"word": "行媒"
},
{
"word": "行孝"
},
{
"roman": "xínggōng",
"word": "行宮"
},
{
"roman": "xínggōng",
"word": "行宫"
},
{
"roman": "xíngjiāng",
"word": "行將"
},
{
"roman": "xíngjiāng",
"word": "行将"
},
{
"roman": "xíngjiāngjiùmù",
"word": "行將就木"
},
{
"roman": "xíngjiāngjiùmù",
"word": "行将就木"
},
{
"roman": "xíngshīzǒuròu",
"word": "行尸走肉"
},
{
"word": "行屍視肉"
},
{
"word": "行尸视肉"
},
{
"word": "行己有恥"
},
{
"word": "行己有耻"
},
{
"word": "行師動眾"
},
{
"word": "行师动众"
},
{
"roman": "xíngxìng",
"word": "行幸"
},
{
"word": "行廚"
},
{
"word": "行厨"
},
{
"roman": "xíngjìng",
"word": "行徑"
},
{
"roman": "xíngjìng",
"word": "行径"
},
{
"word": "行復"
},
{
"word": "行复"
},
{
"word": "行思"
},
{
"word": "行思坐憶"
},
{
"word": "行思坐忆"
},
{
"roman": "xíngxiàn",
"word": "行憲"
},
{
"roman": "xíngxiàn",
"word": "行宪"
},
{
"word": "行成功滿"
},
{
"word": "行成功满"
},
{
"word": "行戶"
},
{
"word": "行户"
},
{
"word": "行所無事"
},
{
"word": "行所无事"
},
{
"word": "行持"
},
{
"word": "行放"
},
{
"roman": "xíngzhèngqū",
"word": "行政區"
},
{
"roman": "xíngzhèngqū",
"word": "行政区"
},
{
"roman": "xíngzhèng qūhuà",
"word": "行政區畫"
},
{
"roman": "xíngzhèng qūhuà",
"word": "行政区画"
},
{
"word": "行政司法"
},
{
"roman": "xíngzhèngxué",
"word": "行政學"
},
{
"roman": "xíngzhèngxué",
"word": "行政学"
},
{
"word": "行政官"
},
{
"word": "行政效率"
},
{
"roman": "xíngzhèng jīguān",
"word": "行政機關"
},
{
"roman": "xíngzhèng jīguān",
"word": "行政机关"
},
{
"word": "行政權"
},
{
"word": "行政权"
},
{
"roman": "xíngzhèng fǎyuàn",
"word": "行政法院"
},
{
"word": "行政犯"
},
{
"word": "行政立法"
},
{
"word": "行政訴訟"
},
{
"word": "行政诉讼"
},
{
"word": "行政警察"
},
{
"word": "行散"
},
{
"word": "行旅"
},
{
"word": "行春"
},
{
"word": "行星儀"
},
{
"word": "行星仪"
},
{
"roman": "xíngshí",
"word": "行時"
},
{
"roman": "xíngshí",
"word": "行时"
},
{
"word": "行景"
},
{
"roman": "xíngyǒuyúlì",
"word": "行有餘力"
},
{
"roman": "xíngyǒuyúlì",
"word": "行有余力"
},
{
"roman": "xíngqī",
"word": "行期"
},
{
"word": "行杖"
},
{
"roman": "xínglǐ",
"word": "行李"
},
{
"word": "行李袋"
},
{
"word": "行枷"
},
{
"roman": "xínglè",
"word": "行樂"
},
{
"roman": "xínglè",
"word": "行乐"
},
{
"word": "行樂圖"
},
{
"word": "行乐图"
},
{
"roman": "xíngquán",
"word": "行權"
},
{
"roman": "xíngquán",
"word": "行权"
},
{
"roman": "xíngquánlìduàn",
"word": "行權立斷"
},
{
"roman": "xíngquánlìduàn",
"word": "行权立断"
},
{
"word": "行次"
},
{
"roman": "xíngzhǐ",
"word": "行止"
},
{
"word": "行步如風"
},
{
"word": "行步如风"
},
{
"word": "行水"
},
{
"word": "行滿功成"
},
{
"word": "行满功成"
},
{
"word": "行濁言清"
},
{
"word": "行浊言清"
},
{
"word": "行炙"
},
{
"roman": "xíngwéizhǔyì",
"word": "行為主義"
},
{
"roman": "xíngwéizhǔyì",
"word": "行为主义"
},
{
"word": "行為模式"
},
{
"word": "行为模式"
},
{
"roman": "xíngwéi kēxué",
"word": "行為科學"
},
{
"roman": "xíngwéi kēxué",
"word": "行为科学"
},
{
"roman": "xíngwéi nénglì",
"word": "行為能力"
},
{
"roman": "xíngwéi nénglì",
"word": "行为能力"
},
{
"roman": "xíngwéi yìshù",
"word": "行為藝術"
},
{
"roman": "xíngwéi yìshù",
"word": "行为艺术"
},
{
"word": "行無越思"
},
{
"word": "行无越思"
},
{
"roman": "xíngdēng",
"word": "行燈"
},
{
"roman": "xíngdēng",
"word": "行灯"
},
{
"roman": "xíngyíng",
"word": "行營"
},
{
"roman": "xíngyíng",
"word": "行营"
},
{
"word": "行獵"
},
{
"word": "行猎"
},
{
"word": "行監坐守"
},
{
"word": "行监坐守"
},
{
"word": "行看子"
},
{
"word": "行神"
},
{
"word": "行福"
},
{
"roman": "xíngchéng",
"word": "行程"
},
{
"word": "行窩"
},
{
"word": "行窝"
},
{
"word": "行童"
},
{
"roman": "xíngqiè",
"word": "行篋"
},
{
"roman": "xíngqiè",
"word": "行箧"
},
{
"word": "行糧"
},
{
"word": "行粮"
},
{
"word": "行經期"
},
{
"word": "行经期"
},
{
"roman": "xíngpìn",
"word": "行聘"
},
{
"word": "行腔"
},
{
"word": "行腳僧"
},
{
"word": "行脚僧"
},
{
"word": "行舟"
},
{
"roman": "xíngsè",
"word": "行色"
},
{
"roman": "xíngsècōngcōng",
"word": "行色匆匆"
},
{
"roman": "xíngruògǒuzhì",
"word": "行若狗彘"
},
{
"word": "行菜"
},
{
"roman": "xíngcáng",
"word": "行藏"
},
{
"word": "行藥"
},
{
"word": "行药"
},
{
"word": "行行"
},
{
"roman": "xíngzhuāng",
"word": "行裝"
},
{
"roman": "xíngzhuāng",
"word": "行装"
},
{
"word": "行詐"
},
{
"word": "行诈"
},
{
"word": "行販"
},
{
"word": "行贩"
},
{
"word": "行賈"
},
{
"word": "行贾"
},
{
"roman": "xíngzǒu",
"word": "行走"
},
{
"word": "行走如飛"
},
{
"word": "行走如飞"
},
{
"roman": "xíngjì",
"word": "行跡"
},
{
"roman": "xíngjì",
"word": "行迹"
},
{
"word": "行路難"
},
{
"word": "行路难"
},
{
"roman": "xíngzōng",
"word": "行蹤"
},
{
"roman": "xíngzōng",
"word": "行踪"
},
{
"word": "行蹤無定"
},
{
"word": "行踪无定"
},
{
"roman": "xíngchē",
"word": "行車"
},
{
"roman": "xíngchē",
"word": "行车"
},
{
"word": "行車執照"
},
{
"word": "行车执照"
},
{
"word": "行車速率"
},
{
"word": "行车速率"
},
{
"word": "行軍動眾"
},
{
"word": "行军动众"
},
{
"roman": "xíngyuán",
"word": "行轅"
},
{
"roman": "xíngyuán",
"word": "行辕"
},
{
"roman": "xíngjìn",
"word": "行進"
},
{
"roman": "xíngjìn",
"word": "行进"
},
{
"roman": "xíngdào",
"word": "行道"
},
{
"roman": "xíngdàoshù",
"word": "行道樹"
},
{
"roman": "xíngdàoshù",
"word": "行道树"
},
{
"word": "行遠自邇"
},
{
"word": "行远自迩"
},
{
"word": "行郎"
},
{
"roman": "xíngjiǔ",
"word": "行酒"
},
{
"roman": "xíng jiǔlìng",
"word": "行酒令"
},
{
"roman": "xíngyī",
"word": "行醫"
},
{
"roman": "xíngyī",
"word": "行医"
},
{
"word": "行針步線"
},
{
"word": "行针步线"
},
{
"word": "行銷學"
},
{
"word": "行销学"
},
{
"word": "行鍼"
},
{
"word": "行针"
},
{
"word": "行鍼走線"
},
{
"word": "行针走线"
},
{
"word": "行關"
},
{
"word": "行关"
},
{
"word": "行隨事遷"
},
{
"word": "行随事迁"
},
{
"roman": "xíngyún",
"word": "行雲"
},
{
"roman": "xíngyún",
"word": "行云"
},
{
"roman": "xíngyúnliúshuǐ",
"word": "行雲流水"
},
{
"roman": "xíngyúnliúshuǐ",
"word": "行云流水"
},
{
"word": "行露"
},
{
"word": "行食"
},
{
"word": "行館"
},
{
"word": "行馆"
},
{
"roman": "xíngshǐ",
"word": "行駛"
},
{
"roman": "xíngshǐ",
"word": "行驶"
},
{
"roman": "xíngpiàn",
"word": "行騙"
},
{
"roman": "xíngpiàn",
"word": "行骗"
},
{
"word": "行鬼路兒"
},
{
"word": "行鬼路儿"
},
{
"word": "衡行"
},
{
"word": "衣繡晝行"
},
{
"word": "衣绣昼行"
},
{
"roman": "yīshízhùxíng",
"word": "衣食住行"
},
{
"word": "見機行事"
},
{
"word": "见机行事"
},
{
"word": "規行矩止"
},
{
"word": "规行矩止"
},
{
"word": "言不踐行"
},
{
"word": "言不践行"
},
{
"roman": "yánchūbìxíng",
"word": "言出必行"
},
{
"word": "言多傷行"
},
{
"word": "言多伤行"
},
{
"word": "言揚行舉"
},
{
"word": "言扬行举"
},
{
"word": "言聽行從"
},
{
"word": "言听行从"
},
{
"word": "言談行事"
},
{
"word": "言谈行事"
},
{
"word": "計行慮義"
},
{
"word": "计行虑义"
},
{
"roman": "shìxíng",
"word": "試行"
},
{
"roman": "shìxíng",
"word": "试行"
},
{
"word": "詭譎無行"
},
{
"word": "诡谲无行"
},
{
"roman": "lùngōngxíngshǎng",
"word": "論功行賞"
},
{
"roman": "lùngōngxíngshǎng",
"word": "论功行赏"
},
{
"roman": "jǐnyánshènxíng",
"word": "謹言慎行"
},
{
"roman": "jǐnyánshènxíng",
"word": "谨言慎行"
},
{
"word": "貌合行離"
},
{
"word": "貌合行离"
},
{
"word": "貨賂公行"
},
{
"word": "货赂公行"
},
{
"word": "賄貨公行"
},
{
"word": "贿货公行"
},
{
"word": "賄賂并行"
},
{
"word": "贿赂并行"
},
{
"word": "賦食行水"
},
{
"word": "赋食行水"
},
{
"roman": "zǒuròuxíngshī",
"word": "走肉行屍"
},
{
"roman": "zǒuròuxíngshī",
"word": "走肉行尸"
},
{
"word": "走骨行屍"
},
{
"word": "走骨行尸"
},
{
"word": "趲行"
},
{
"word": "趱行"
},
{
"roman": "jǔjǔdúxíng",
"word": "踽踽獨行"
},
{
"roman": "jǔjǔdúxíng",
"word": "踽踽独行"
},
{
"word": "踽踽而行"
},
{
"word": "蹣行"
},
{
"word": "蹒行"
},
{
"roman": "shēntǐlìxíng",
"word": "身體力行"
},
{
"roman": "shēntǐlìxíng",
"word": "身体力行"
},
{
"word": "躬行"
},
{
"word": "躬行節儉"
},
{
"word": "躬行节俭"
},
{
"word": "軍事行動"
},
{
"word": "军事行动"
},
{
"word": "軍行"
},
{
"word": "军行"
},
{
"roman": "cíxíng",
"word": "辭行"
},
{
"roman": "cíxíng",
"word": "辞行"
},
{
"roman": "xúnxíng",
"word": "巡行"
},
{
"roman": "nìshuǐxíngzhōu",
"word": "逆水行舟"
},
{
"word": "逆耳利行"
},
{
"roman": "nìxíng",
"word": "逆行"
},
{
"word": "逆行倒施"
},
{
"word": "逕行"
},
{
"word": "迳行"
},
{
"word": "通行本"
},
{
"word": "通行無阻"
},
{
"word": "通行无阻"
},
{
"roman": "tōngxíngfèi",
"word": "通行費"
},
{
"roman": "tōngxíngfèi",
"word": "通行费"
},
{
"roman": "jìnxíng",
"word": "進行"
},
{
"roman": "jìnxíng",
"word": "进行"
},
{
"roman": "jìnxíngqǔ",
"word": "進行曲"
},
{
"roman": "jìnxíngqǔ",
"word": "进行曲"
},
{
"roman": "yóuxíng",
"word": "遊行"
},
{
"roman": "yóuxíng",
"word": "游行"
},
{
"roman": "biànxíng",
"word": "遍行"
},
{
"roman": "yùnxíng",
"word": "運行"
},
{
"roman": "yùnxíng",
"word": "运行"
},
{
"roman": "yuǎnxíng",
"word": "遠行"
},
{
"roman": "yuǎnxíng",
"word": "远行"
},
{
"roman": "zūnxíng",
"word": "遵行"
},
{
"word": "遲行早住"
},
{
"word": "迟行早住"
},
{
"roman": "xiāoxíng",
"word": "銷行"
},
{
"roman": "xiāoxíng",
"word": "销行"
},
{
"word": "鐵馬橫行"
},
{
"word": "铁马横行"
},
{
"word": "閃電行動"
},
{
"word": "闪电行动"
},
{
"roman": "xiánxíng",
"word": "閒行"
},
{
"roman": "xiánxíng",
"word": "闲行"
},
{
"roman": "jiànxíng",
"word": "間行"
},
{
"roman": "jiànxíng",
"word": "间行"
},
{
"word": "陸行"
},
{
"word": "陆行"
},
{
"roman": "suíxíng",
"word": "隨行"
},
{
"roman": "suíxíng",
"word": "随行"
},
{
"word": "隴西行"
},
{
"word": "陇西行"
},
{
"word": "難行"
},
{
"word": "难行"
},
{
"roman": "léilìfēngxíng",
"word": "雷厲風行"
},
{
"roman": "léilìfēngxíng",
"word": "雷厉风行"
},
{
"word": "霹靂行動"
},
{
"word": "霹雳行动"
},
{
"word": "非法行為"
},
{
"word": "非法行为"
},
{
"word": "順水行舟"
},
{
"word": "顺水行舟"
},
{
"word": "順行"
},
{
"word": "顺行"
},
{
"roman": "yùxíng",
"word": "預行"
},
{
"roman": "yùxíng",
"word": "预行"
},
{
"word": "頭行"
},
{
"word": "头行"
},
{
"word": "類地行星"
},
{
"word": "类地行星"
},
{
"word": "風掣雷行"
},
{
"word": "风掣雷行"
},
{
"roman": "fēngxíngyīshí",
"word": "風行一時"
},
{
"roman": "fēngxíngyīshí",
"word": "风行一时"
},
{
"word": "風行水上"
},
{
"word": "风行水上"
},
{
"word": "風行草從"
},
{
"word": "风行草从"
},
{
"word": "風行電擊"
},
{
"word": "风行电击"
},
{
"word": "飛行傘"
},
{
"word": "飞行伞"
},
{
"roman": "fēixíngqì",
"word": "飛行器"
},
{
"roman": "fēixíngqì",
"word": "飞行器"
},
{
"roman": "fēixíngjiā",
"word": "飛行家"
},
{
"roman": "fēixíngjiā",
"word": "飞行家"
},
{
"word": "飛行甲板"
},
{
"word": "飞行甲板"
},
{
"word": "食衣住行"
},
{
"word": "體行"
},
{
"word": "体行"
},
{
"word": "魚貫而行"
},
{
"word": "鱼贯而行"
},
{
"word": "鵝行鴨步"
},
{
"word": "鹅行鸭步"
},
{
"word": "點行"
},
{
"word": "点行"
},
{
"roman": "lóng xíng hǔ bù",
"word": "龍行虎步"
},
{
"roman": "lóng xíng hǔ bù",
"word": "龙行虎步"
},
{
"word": "龔行天罰"
},
{
"word": "龚行天罚"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
"Chinese dialectal terms",
"Chinese literary terms",
"Literary Chinese terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
17,
21
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
29
]
],
"english": "The Master said, “When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.”",
"ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version",
"roman": "Zǐ yuē: “Sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī yān. Zé qí shàn zhě ér cóng zhī, qí bù shàn zhě ér gǎi zhī.”",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "子曰:「三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。」",
"translation": "The Master said, “When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.”",
"type": "quote"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
17,
21
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
25,
29
]
],
"english": "The Master said, “When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.”",
"ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version",
"roman": "Zǐ yuē: “Sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī yān. Zé qí shàn zhě ér cóng zhī, qí bù shàn zhě ér gǎi zhī.”",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "子曰:「三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。」",
"translation": "The Master said, “When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.”",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"to walk"
],
"links": [
[
"walk",
"walk"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary or dialectal) to walk"
],
"tags": [
"dialectal",
"error-lua-exec",
"literary"
]
},
{
"categories": [
"Chinese literary terms",
"Mandarin terms with usage examples",
"Requests for translations of Mandarin usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
4
]
],
"roman": "qiānlǐzhīxíng, shǐyúzúxià",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "千里之行,始於足下",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
4
]
],
"roman": "qiānlǐzhīxíng, shǐyúzúxià",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "千里之行,始于足下",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"trip; journey"
],
"links": [
[
"trip",
"trip"
],
[
"journey",
"journey"
]
],
"raw_glosses": [
"(literary) trip; journey"
],
"tags": [
"error-lua-exec",
"literary"
]
},
{
"categories": [
"Mandarin terms with usage examples",
"Requests for translations of Mandarin usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngchéng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "行程",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngzhuāng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "行裝",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngzhuāng",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "行装",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"travel"
],
"links": [
[
"travel",
"travel"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Mandarin terms with usage examples",
"Requests for translations of Mandarin usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngshāng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "行商",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngyíng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "行營",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"roman": "xíngyíng",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "行营",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"temporary; makeshift"
],
"links": [
[
"temporary",
"temporary"
],
[
"makeshift",
"makeshift"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Cantonese Chinese",
"Cantonese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
20
]
],
"bold_text_offsets": [
[
3,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
8,
12
]
],
"english": "the bus goes slowly",
"roman": "gaa³ baa¹ si⁶ haang⁴ dak¹ hou² maan⁶",
"tags": [
"Jyutping"
],
"text": "架巴士行得好慢",
"translation": "the bus goes slowly",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to go"
],
"links": [
[
"go",
"go"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese, of a vehicle) to go"
],
"raw_tags": [
"of a vehicle"
],
"tags": [
"Cantonese",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Cantonese Chinese",
"Cantonese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
27,
33
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"english": "What do I do after I get off?",
"roman": "lok⁶ zo² ce¹ zi¹ hau⁶ dim² haang⁴ aa³?",
"tags": [
"Jyutping"
],
"text": "落咗車之後點行呀?",
"translation": "What do I do after I get off?",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
27,
33
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"english": "What do I do after I get off?",
"roman": "lok⁶ zo² ce¹ zi¹ hau⁶ dim² haang⁴ aa³?",
"tags": [
"Jyutping"
],
"text": "落咗车之后点行呀?",
"translation": "What do I do after I get off?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to navigate"
],
"links": [
[
"navigate",
"navigate"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese) to navigate"
],
"tags": [
"Cantonese",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Cantonese Chinese"
],
"glosses": [
"to roam; to stroll; to wander"
],
"links": [
[
"roam",
"roam"
],
[
"stroll",
"stroll"
],
[
"wander",
"wander"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese) to roam; to stroll; to wander"
],
"synonyms": [
{
"word": "逛"
}
],
"tags": [
"Cantonese",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Cantonese Chinese",
"zh:Computing"
],
"glosses": [
"to run"
],
"links": [
[
"computing",
"computing#Noun"
],
[
"run",
"run"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese, computing) to run"
],
"tags": [
"Cantonese",
"error-lua-exec"
],
"topics": [
"computing",
"engineering",
"mathematics",
"natural-sciences",
"physical-sciences",
"sciences"
]
},
{
"glosses": [
"to go; to move"
],
"links": [
[
"go",
"go"
],
[
"move",
"move"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"glosses": [
"to carry out; to execute"
],
"links": [
[
"carry out",
"carry out"
],
[
"execute",
"execute"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"glosses": [
"to perform (a salute)"
],
"links": [
[
"perform",
"perform"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Mandarin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"english": "OK, it's a deal.",
"roman": "Xíng, jiù zhème dìng le.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "行,就這麼定了。",
"translation": "OK, it's a deal.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
1
]
],
"english": "OK, it's a deal.",
"roman": "Xíng, jiù zhème dìng le.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "行,就这么定了。",
"translation": "OK, it's a deal.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"OK; good"
],
"links": [
[
"OK",
"OK"
],
[
"good",
"good"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Mandarin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
20,
24
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"english": "I think this will work.",
"roman": "Wǒ juéde zhè fāngfǎ xíng.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "我覺得這方法行。",
"translation": "I think this will work.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
20,
24
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
7
]
],
"english": "I think this will work.",
"roman": "Wǒ juéde zhè fāngfǎ xíng.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "我觉得这方法行。",
"translation": "I think this will work.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be good; to work"
],
"links": [
[
"good",
"good"
],
[
"work",
"work"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Mandarin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
5
]
],
"english": "I have bad grades.",
"roman": "Wǒ chéngjì bù xíng.",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "我成績不行。",
"translation": "I have bad grades.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
14,
18
]
],
"bold_text_offsets": [
[
4,
5
]
],
"english": "I have bad grades.",
"roman": "Wǒ chéngjì bù xíng.",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "我成绩不行。",
"translation": "I have bad grades.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be good (opposed to bad) (usually in negative sentences, or with 還 /还)"
],
"links": [
[
"good",
"good"
],
[
"還",
"還#Chinese"
],
[
"还",
"还#Chinese"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Mandarin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
41,
45
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
13
]
],
"english": "He can run a kilometre within 4 minutes. I can't (do that).",
"roman": "Tā néng sì fēnzhōng pǎo yī gōnglǐ, wǒ bù xíng.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "他能四分鐘跑一公里,我不行。",
"translation": "He can run a kilometre within 4 minutes. I can't (do that).",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
41,
45
]
],
"bold_text_offsets": [
[
12,
13
]
],
"english": "He can run a kilometre within 4 minutes. I can't (do that).",
"roman": "Tā néng sì fēnzhōng pǎo yī gōnglǐ, wǒ bù xíng.",
"tags": [
"Pinyin"
],
"text": "他能四分钟跑一公里,我不行。",
"translation": "He can run a kilometre within 4 minutes. I can't (do that).",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to be able to do something (usually mentioned before)"
],
"links": [
[
"able",
"able"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Chinese sarcastic terms",
"Mandarin terms with usage examples",
"Requests for translations of Mandarin usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
8,
12
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
]
],
"english": "You are really something.",
"roman": "Nǐ zhēn xíng.",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "你真行。",
"translation": "You are really something.",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
5,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
]
],
"roman": "kěháixíng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "可還行",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
5,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
]
],
"roman": "kěháixíng",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "可还行",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"remarkable"
],
"links": [
[
"sarcastic",
"sarcastic"
],
[
"remarkable",
"remarkable"
]
],
"raw_glosses": [
"(often sarcastic) remarkable"
],
"tags": [
"error-lua-exec",
"often",
"sarcastic"
]
},
{
"categories": [
"Northern Wu",
"Wu terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
44,
46
]
],
"english": "In our days palace trousers were especially in.",
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"roman": "⁷aq-laq-i-chian ⁶zen-kuaon ¹tsoe-men ⁶ghan ¹pha-liq-sy ¹khu-tsy-gheq",
"text": "阿拉伊搶辰光專門行派力司褲子個。",
"translation": "In our days palace trousers were especially in.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
44,
46
]
],
"english": "In our days palace trousers were especially in.",
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"roman": "⁷aq-laq-i-chian ⁶zen-kuaon ¹tsoe-men ⁶ghan ¹pha-liq-sy ¹khu-tsy-gheq",
"text": "阿拉伊抢辰光专门行派力司裤子个。",
"translation": "In our days palace trousers were especially in.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"trending; fashionable; popular"
],
"links": [
[
"trending",
"trending"
],
[
"fashionable",
"fashionable"
],
[
"popular",
"popular"
]
],
"raw_glosses": [
"(Northern Wu) trending; fashionable; popular"
],
"tags": [
"Northern",
"Wu",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"zh:Buddhism",
"zh:Hinduism"
],
"glosses": [
"vedana"
],
"links": [
[
"Hinduism",
"Hinduism"
],
[
"Buddhism",
"Buddhism"
],
[
"vedana",
"vedana"
]
],
"raw_glosses": [
"(Hinduism, Buddhism) vedana"
],
"tags": [
"Hinduism",
"error-lua-exec"
],
"topics": [
"Buddhism",
"lifestyle",
"religion"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng (xing²)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ"
},
{
"audio": "zh-xíng.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Zh-xíng.ogg/Zh-xíng.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-xíng.ogg",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sichuanese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xin²"
},
{
"raw_tags": [
"Guanzhong"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "щин (xin, III)"
},
{
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "haang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁴"
},
{
"audio": "LL-Q9186-Justinrleung-行.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q9186-Justinrleung-行.wav/LL-Q9186-Justinrleung-行.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q9186-Justinrleung-行.wav/LL-Q9186-Justinrleung-行.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-行.wav"
},
{
"raw_tags": [
"Jyutping-plusplus"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Dongguan"
],
"zh_pron": "heng⁴"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Taishan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hang³"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hen²"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xin⁴"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hàng"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hèn"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hang"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"tags": [
"Jin",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xing¹"
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "giǎng"
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "ǎing"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "giàng"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hèng"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "gia²"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "gie²"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "giann²"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "heng²"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "kiâⁿ"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hêng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "gian⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hêng⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gia⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hing⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghan"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xin²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "síng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsing²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "syíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shyng"
},
{
"roman": "sin",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "син"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sichuanese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xin²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Latinxua-Sin-Wenz"
],
"zh_pron": "xin"
},
{
"ipa": "/ɕin²¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Guanzhong"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ²⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "щин (xin, III)"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ⁴⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "haang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hàahng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hàhng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "haang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hang⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "heng⁴"
},
{
"ipa": "/haːŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hɐŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Guancheng",
"Jyutping-plusplus"
],
"tags": [
"Dongguan"
],
"zh_pron": "heng⁴"
},
{
"ipa": "/hɛŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Guancheng"
],
"tags": [
"Dongguan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Taishanese",
"Taicheng",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hang³"
},
{
"ipa": "/haŋ²²/",
"tags": [
"Taishanese",
"Taicheng",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hen²"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xin⁴"
},
{
"ipa": "/hɛn²⁴/",
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/ɕin³⁵/",
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"zh_pron": "行時"
},
{
"zh_pron": "/"
},
{
"zh_pron": "行时"
},
{
"zh_pron": "("
},
{
"zh_pron": "xíngshí"
},
{
"zh_pron": ")"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hàng"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hèn"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hang^ˇ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hen^ˇ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hen²"
},
{
"ipa": "/haŋ¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hen¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Zhudong",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hang"
},
{
"ipa": "/haŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Zhudong",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"ipa": "/haŋ¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Jin",
"Taiyuan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xing¹"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ¹¹/",
"tags": [
"Jin",
"Taiyuan",
"Sinological-IPA",
"dated"
]
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "giǎng"
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "ǎing"
},
{
"ipa": "/kiaŋ²¹/",
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/aiŋ²¹/",
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "giàng"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hèng"
},
{
"ipa": "/kiaŋ⁵³/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hɛiŋ⁵³/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Nanri",
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "gia²"
},
{
"raw_tags": [
"Nanri",
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "giáⁿ"
},
{
"ipa": "/kia¹³/",
"raw_tags": [
"Nanri",
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "gie²"
},
{
"ipa": "/kie¹³/",
"raw_tags": [
"Jiangkou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "giann²"
},
{
"ipa": "/kĩã²⁴/",
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Donghai",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "giann²"
},
{
"ipa": "/kĩã¹³/",
"raw_tags": [
"Donghai"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Donghai",
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "heng²"
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Donghai",
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "héng"
},
{
"ipa": "/hɛŋ¹³/",
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Donghai",
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Nanri",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "heng²"
},
{
"ipa": "/he̞ŋ¹³/",
"raw_tags": [
"Nanri"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "heng²"
},
{
"ipa": "/hɛŋ²⁴/",
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"POJ"
],
"zh_pron": "kiâⁿ"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "kiânn"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "kviaa"
},
{
"ipa": "/kiã¹³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/kiã²³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/kiã²⁴/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Singapore",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"POJ"
],
"zh_pron": "hêng"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hîng"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "heeng"
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ¹³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²⁴/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Jinjiang",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"tags": [
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "gian⁵"
},
{
"tags": [
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hêng⁵"
},
{
"tags": [
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "kiâⁿ"
},
{
"tags": [
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "hêng"
},
{
"ipa": "/kĩã⁵⁵/",
"tags": [
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/heŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"zh_pron": "行李"
},
{
"zh_pron": "("
},
{
"zh_pron": "xínglǐ"
},
{
"zh_pron": ")"
},
{
"tags": [
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "gia⁵"
},
{
"tags": [
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hing⁵"
},
{
"ipa": "/kia²²/",
"tags": [
"Leizhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hiŋ²²/",
"tags": [
"Leizhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghan"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "ghan^去"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "yin^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhan"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhin"
},
{
"ipa": "/ɦã²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/ɦin²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "xin²"
},
{
"ipa": "/ɕin¹³/",
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "haeng"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter-Sagart"
],
"zh_pron": "/*Cə.[ɡ]ˤraŋ/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɡraːŋ/"
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Classical-Chinese"
],
"word": "步"
},
{
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"formal",
"Written-vernacular-Chinese"
],
"word": "行走"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Beijing"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Taiwan"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Harbin"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Malaysia"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Northeastern-Mandarin",
"Singapore"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Jilu-Mandarin",
"Jinan"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Jiaoliao-Mandarin",
"Yantai",
"Muping"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Wanrong"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Xi'an"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Xining"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Xuzhou"
],
"word": "跑"
},
{
"raw_tags": [
"Sokuluk",
"Gansu Dungan"
],
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Lanyin-Mandarin",
"Yinchuan"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Lanyin-Mandarin",
"Ürümqi"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Southwestern-Mandarin",
"Chengdu"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Southwestern-Mandarin",
"Wuhan"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Southwestern-Mandarin",
"Guiyang"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Southwestern-Mandarin",
"Guilin"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Southwestern-Mandarin",
"Liuzhou"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Jianghuai-Mandarin",
"Nanjing"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Jianghuai-Mandarin",
"Yangzhou"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Jianghuai-Mandarin",
"Hefei"
],
"word": "走"
},
{
"raw_tags": [
"Lianshan",
"Butian"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "去"
},
{
"raw_tags": [
"Lianzhou",
"Qingshui",
"Sihui"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Nanchang"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Pingxiang"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Yudu"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Ningdu"
],
"word": "走"
},
{
"raw_tags": [
"Shangyou",
"Shexi"
],
"tags": [
"Hakka"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Tonggu",
"Sandu"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Ganzhou",
"Panlong"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Dayu"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Gaozhou",
"Xindong"
],
"word": "走"
},
{
"raw_tags": [
"Maoming"
],
"tags": [
"Hakka",
"Shalang",
"Dianbai"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Luchuan"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Jin",
"Taiyuan"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Jin",
"Xinzhou"
],
"word": "走"
},
{
"raw_tags": [
"Shouning"
],
"tags": [
"Min-Dong"
],
"word": "走"
},
{
"raw_tags": [
"Fuding"
],
"tags": [
"Min-Dong"
],
"word": "走"
},
{
"raw_tags": [
"Longdu",
"Shaxi",
"Zhongshan-Min"
],
"tags": [
"Zhongshan"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "跑"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai",
"Chongming"
],
"word": "跑"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Suzhou"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Suzhou"
],
"word": "跑"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Hangzhou"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Hangzhou"
],
"word": "跑"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Ningbo",
"dated"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Wenzhou"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Jinhua"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Jinhua"
],
"word": "蹩"
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha"
],
"word": "走"
},
{
"tags": [
"Central-Plains-Mandarin",
"Luoyang"
],
"word": "中"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou"
],
"word": "得"
},
{
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese"
],
"word": "得"
},
{
"raw_tags": [
"Longdu",
"Shaxi",
"Zhongshan-Min"
],
"tags": [
"Zhongshan"
],
"word": "得"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "來三"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"word": "來事"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Suzhou"
],
"word": "來三"
}
],
"word": "行"
}
{
"categories": [
"Beginning Mandarin",
"CJKV radicals",
"Chinese adjectives",
"Chinese adverbs",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese hanzi",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms borrowed from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms derived from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms spelled with 行",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese verbs",
"Eastern Min adjectives",
"Eastern Min adverbs",
"Eastern Min hanzi",
"Eastern Min lemmas",
"Eastern Min nouns",
"Eastern Min verbs",
"Elementary Mandarin",
"Intermediate Mandarin",
"Middle Chinese adjectives",
"Middle Chinese adverbs",
"Middle Chinese hanzi",
"Middle Chinese lemmas",
"Middle Chinese nouns",
"Middle Chinese verbs",
"Northern Min adjectives",
"Northern Min adverbs",
"Northern Min hanzi",
"Northern Min lemmas",
"Northern Min nouns",
"Northern Min verbs",
"Northern Wu",
"Old Chinese adjectives",
"Old Chinese adverbs",
"Old Chinese hanzi",
"Old Chinese lemmas",
"Old Chinese nouns",
"Old Chinese verbs",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Pages with raw sortkeys"
],
"derived": [
{
"roman": "yīmùshíháng",
"word": "一目十行"
},
{
"word": "一行三昧"
},
{
"word": "七十二行"
},
{
"word": "丈人行"
},
{
"word": "三十六行"
},
{
"word": "上廳行首"
},
{
"word": "上厅行首"
},
{
"word": "三行"
},
{
"word": "不在行"
},
{
"roman": "Shìjiè Yínháng",
"word": "世界銀行"
},
{
"roman": "Shìjiè Yínháng",
"word": "世界银行"
},
{
"roman": "Zhōngguó Yínháng",
"word": "中國銀行"
},
{
"roman": "Zhōngguó Yínháng",
"word": "中国银行"
},
{
"roman": "zhōngyāng yínháng",
"word": "中央銀行"
},
{
"roman": "zhōngyāng yínháng",
"word": "中央银行"
},
{
"word": "五熟行"
},
{
"word": "五行並下"
},
{
"word": "五行并下"
},
{
"word": "五行俱下"
},
{
"word": "五行八作"
},
{
"roman": "rénlì yínháng",
"word": "人力銀行"
},
{
"roman": "rénlì yínháng",
"word": "人力银行"
},
{
"word": "仵作行人"
},
{
"word": "估價行"
},
{
"word": "估价行"
},
{
"word": "僧行"
},
{
"roman": "chǔbèi yínháng",
"word": "儲備銀行"
},
{
"roman": "chǔbèi yínháng",
"word": "储备银行"
},
{
"roman": "chǔxù yínháng",
"word": "儲蓄銀行"
},
{
"roman": "chǔxù yínháng",
"word": "储蓄银行"
},
{
"word": "充內行"
},
{
"word": "充内行"
},
{
"word": "充行家"
},
{
"roman": "nèihángrén",
"word": "內行人"
},
{
"roman": "nèihángrén",
"word": "内行人"
},
{
"roman": "quánwǔháng",
"word": "全武行"
},
{
"roman": "bāháng",
"word": "八行"
},
{
"roman": "bāhángshū",
"word": "八行書"
},
{
"roman": "bāhángshū",
"word": "八行书"
},
{
"word": "公司行號"
},
{
"word": "公司行号"
},
{
"roman": "fēnháng",
"word": "分行"
},
{
"word": "分行布白"
},
{
"roman": "Shísānháng",
"word": "十三行"
},
{
"roman": "shísìhángshī",
"word": "十四行詩"
},
{
"roman": "shísìhángshī",
"word": "十四行诗"
},
{
"word": "十目一行"
},
{
"word": "十行俱下"
},
{
"roman": "gèhánggèyè",
"word": "各行各業"
},
{
"roman": "gèhánggèyè",
"word": "各行各业"
},
{
"word": "同行相忌"
},
{
"word": "同行語"
},
{
"word": "同行语"
},
{
"roman": "shāngyè yínháng",
"word": "商業銀行"
},
{
"roman": "shāngyè yínháng",
"word": "商业银行"
},
{
"roman": "shāngháng",
"word": "商行"
},
{
"word": "器官銀行"
},
{
"word": "器官银行"
},
{
"word": "四行倉庫"
},
{
"word": "四行仓库"
},
{
"word": "四行孤軍"
},
{
"word": "四行孤军"
},
{
"word": "國民銀行"
},
{
"word": "国民银行"
},
{
"word": "團行"
},
{
"word": "团行"
},
{
"word": "土地銀行"
},
{
"word": "土地银行"
},
{
"word": "土行"
},
{
"word": "地下油行"
},
{
"roman": "zàiháng",
"word": "在行"
},
{
"word": "報關行"
},
{
"word": "报关行"
},
{
"word": "外匯銀行"
},
{
"word": "外汇银行"
},
{
"roman": "wàiháng",
"word": "外行"
},
{
"roman": "wàihángrén",
"word": "外行人"
},
{
"word": "外行話"
},
{
"word": "外行话"
},
{
"roman": "dàpáiháng",
"word": "大排行"
},
{
"word": "大行院"
},
{
"word": "大通銀行"
},
{
"word": "大通银行"
},
{
"roman": "Tàiháng Shān",
"word": "太行山"
},
{
"word": "姊妹行"
},
{
"word": "委託行"
},
{
"word": "委托行"
},
{
"word": "子曰行"
},
{
"roman": "zìlǐhángjiān",
"word": "字裡行間"
},
{
"roman": "zìlǐhángjiān",
"word": "字里行间"
},
{
"word": "實習銀行"
},
{
"word": "实习银行"
},
{
"word": "尋行數墨"
},
{
"word": "寻行数墨"
},
{
"word": "尋行逐隊"
},
{
"word": "寻行逐队"
},
{
"word": "廝撲行"
},
{
"word": "厮扑行"
},
{
"roman": "dǒngháng",
"word": "懂行"
},
{
"roman": "róngháng",
"word": "戎行"
},
{
"word": "戲行"
},
{
"word": "戏行"
},
{
"word": "抬行市"
},
{
"roman": "páiháng",
"word": "排行"
},
{
"roman": "páihángbǎng",
"word": "排行榜"
},
{
"word": "提行"
},
{
"word": "擺行陣"
},
{
"word": "摆行阵"
},
{
"word": "攙行奪市"
},
{
"word": "搀行夺市"
},
{
"word": "改行"
},
{
"word": "暗行"
},
{
"roman": "yǒuhángwúshì",
"word": "有行無市"
},
{
"roman": "yǒuhángwúshì",
"word": "有行无市"
},
{
"word": "本色當行"
},
{
"word": "本色当行"
},
{
"roman": "běnháng",
"word": "本行"
},
{
"word": "梨園行"
},
{
"word": "梨园行"
},
{
"word": "標行"
},
{
"word": "标行"
},
{
"roman": "qīhángbàshì",
"word": "欺行霸市"
},
{
"word": "武行"
},
{
"word": "歪行貨"
},
{
"word": "歪行货"
},
{
"word": "沒行款"
},
{
"word": "没行款"
},
{
"word": "油行"
},
{
"roman": "yángháng",
"word": "洋行"
},
{
"word": "無人銀行"
},
{
"word": "无人银行"
},
{
"roman": "yáháng",
"word": "牙行"
},
{
"word": "特許行業"
},
{
"word": "特许行业"
},
{
"word": "班行"
},
{
"word": "當行"
},
{
"word": "当行"
},
{
"word": "當行出色"
},
{
"word": "当行出色"
},
{
"word": "當行家"
},
{
"word": "当行家"
},
{
"word": "目下十行"
},
{
"word": "秀出班行"
},
{
"word": "糧行"
},
{
"word": "粮行"
},
{
"word": "細胞銀行"
},
{
"word": "细胞银行"
},
{
"word": "綜合銀行"
},
{
"word": "综合银行"
},
{
"word": "網路銀行"
},
{
"word": "网路银行"
},
{
"roman": "zǒngháng",
"word": "總行"
},
{
"roman": "zǒngháng",
"word": "总行"
},
{
"word": "老在行"
},
{
"word": "老本行"
},
{
"word": "老行伍"
},
{
"word": "老行家"
},
{
"word": "老行尊"
},
{
"word": "腳行"
},
{
"word": "脚行"
},
{
"word": "臺灣銀行"
},
{
"word": "台湾银行"
},
{
"word": "茶行"
},
{
"word": "蓼菜成行"
},
{
"word": "藝壓當行"
},
{
"word": "艺压当行"
},
{
"roman": "yàoháng",
"word": "藥行"
},
{
"roman": "yàoháng",
"word": "药行"
},
{
"roman": "hángwǔ",
"word": "行伍"
},
{
"word": "行伍出身"
},
{
"word": "行佣"
},
{
"word": "行分"
},
{
"roman": "hángliè",
"word": "行列"
},
{
"roman": "hánglièshì",
"word": "行列式"
},
{
"word": "行口"
},
{
"word": "行口商"
},
{
"roman": "hángyuán",
"word": "行員"
},
{
"roman": "hángyuán",
"word": "行员"
},
{
"roman": "hángjiā",
"word": "行家"
},
{
"word": "行家話"
},
{
"word": "行家话"
},
{
"roman": "hángshì",
"word": "行市"
},
{
"roman": "hángbāng",
"word": "行幫"
},
{
"roman": "hángbāng",
"word": "行帮"
},
{
"word": "行庫"
},
{
"word": "行库"
},
{
"roman": "hángqíng",
"word": "行情"
},
{
"word": "行戲"
},
{
"word": "行戏"
},
{
"word": "行會"
},
{
"word": "行会"
},
{
"word": "行東"
},
{
"word": "行东"
},
{
"word": "行棧"
},
{
"word": "行栈"
},
{
"word": "行業語"
},
{
"word": "行业语"
},
{
"word": "行檔"
},
{
"word": "行档"
},
{
"roman": "hángkuǎn",
"word": "行款"
},
{
"roman": "hángdàng",
"word": "行當"
},
{
"roman": "hángdàng",
"word": "行当"
},
{
"word": "行老"
},
{
"roman": "hánghào",
"word": "行號"
},
{
"roman": "hánghào",
"word": "行号"
},
{
"word": "行號巷哭"
},
{
"word": "行号巷哭"
},
{
"word": "行行蛇蚓"
},
{
"roman": "hángguī",
"word": "行規"
},
{
"roman": "hángguī",
"word": "行规"
},
{
"roman": "hánghuà",
"word": "行話"
},
{
"roman": "hánghuà",
"word": "行话"
},
{
"roman": "hánghuò",
"word": "行貨"
},
{
"roman": "hánghuò",
"word": "行货"
},
{
"word": "行距"
},
{
"roman": "hángbèi",
"word": "行輩"
},
{
"roman": "hángbèi",
"word": "行辈"
},
{
"word": "行鋪"
},
{
"word": "行铺"
},
{
"roman": "hángjiān",
"word": "行間"
},
{
"roman": "hángjiān",
"word": "行间"
},
{
"roman": "hángzhèn",
"word": "行陣"
},
{
"roman": "hángzhèn",
"word": "行阵"
},
{
"roman": "hángyuàn",
"word": "行院"
},
{
"roman": "hángshǒu",
"word": "行首"
},
{
"word": "誰行"
},
{
"word": "谁行"
},
{
"word": "跨行"
},
{
"roman": "tiàoháng",
"word": "跳行"
},
{
"roman": "chēháng",
"word": "車行"
},
{
"roman": "chēháng",
"word": "车行"
},
{
"word": "軟體銀行"
},
{
"word": "软体银行"
},
{
"roman": "bèiháng",
"word": "輩行"
},
{
"roman": "bèiháng",
"word": "辈行"
},
{
"roman": "zhuǎnháng",
"word": "轉行"
},
{
"roman": "zhuǎnháng",
"word": "转行"
},
{
"roman": "yínháng",
"word": "銀行"
},
{
"roman": "yínháng",
"word": "银行"
},
{
"word": "銀行券"
},
{
"word": "银行券"
},
{
"word": "銀行團"
},
{
"word": "银行团"
},
{
"word": "銀行貸款"
},
{
"word": "银行贷款"
},
{
"word": "開發銀行"
},
{
"word": "开发银行"
},
{
"word": "隊伍行列"
},
{
"word": "队伍行列"
},
{
"word": "隨行就市"
},
{
"word": "随行就市"
},
{
"word": "雁行"
},
{
"word": "雁行折翼"
},
{
"word": "雙線行"
},
{
"word": "双线行"
},
{
"roman": "diànqìháng",
"word": "電器行"
},
{
"roman": "diànqìháng",
"word": "电器行"
},
{
"roman": "diànzǐ yínháng",
"word": "電子銀行"
},
{
"roman": "diànzǐ yínháng",
"word": "电子银行"
},
{
"word": "電氣行"
},
{
"word": "电气行"
},
{
"word": "靠行"
},
{
"word": "香水行"
},
{
"word": "骨董行"
},
{
"word": "鴛行"
},
{
"word": "鸳行"
},
{
"word": "鵷行"
},
{
"word": "鹓行"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "gyō",
"ruby": [
[
"行",
"ぎょう"
]
],
"word": "行"
},
{
"lang": "Korean",
"lang_code": "ko",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "hang",
"word": "항(行)"
},
{
"lang": "Vietnamese",
"lang_code": "vi",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "行",
"word": "hàng"
},
{
"lang": "Khmer",
"lang_code": "km",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "haang",
"word": "ហាង"
},
{
"lang": "Thai",
"lang_code": "th",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "hâang",
"word": "ห้าง"
},
{
"lang": "Zhuang",
"lang_code": "za",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "hangz"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"glosses": [
"profession; industry; trade; business"
],
"links": [
[
"profession",
"profession"
],
[
"industry",
"industry"
],
[
"trade",
"trade"
],
[
"business",
"business"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Mandarin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
]
],
"english": "bank [lit. silver store]",
"roman": "yínháng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "銀行",
"translation": "bank [lit. silver store]",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
]
],
"english": "bank [lit. silver store]",
"roman": "yínháng",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "银行",
"translation": "bank [lit. silver store]",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
]
],
"english": "jewellery store",
"roman": "zhūbǎoháng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "珠寶行",
"translation": "jewellery store",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
6,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
2,
3
]
],
"english": "jewellery store",
"roman": "zhūbǎoháng",
"tags": [
"Simplified-Chinese"
],
"text": "珠宝行",
"translation": "jewellery store",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"place for specific transaction"
],
"links": [
[
"place",
"place"
],
[
"transaction",
"transaction"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Cantonese terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
7,
12
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "two lines of text",
"roman": "loeng⁵ hong⁴ zi⁶",
"tags": [
"Traditional-Chinese",
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"text": "兩行字",
"translation": "two lines of text",
"type": "example"
},
{
"bold_roman_offsets": [
[
7,
12
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "two lines of text",
"roman": "loeng⁵ hong⁴ zi⁶",
"tags": [
"Simplified-Chinese",
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"text": "两行字",
"translation": "two lines of text",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"line of objects; row"
],
"links": [
[
"line",
"line"
],
[
"object",
"object"
],
[
"row",
"row"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Mainland China Chinese"
],
"glosses": [
"row (in data tables)"
],
"links": [
[
"row",
"row"
]
],
"raw_glosses": [
"(Mainland China) row (in data tables)"
],
"synonyms": [
{
"word": "列"
}
],
"tags": [
"Mainland-China",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Taiwanese Chinese"
],
"glosses": [
"column (in data tables)"
],
"links": [
[
"column",
"column"
]
],
"raw_glosses": [
"(Taiwan) column (in data tables)"
],
"synonyms": [
{
"word": "列"
}
],
"tags": [
"Taiwan",
"error-lua-exec"
]
},
{
"alt_of": [
{
"word": "行貨"
},
{
"word": "行货"
}
],
"categories": [
"Cantonese Chinese",
"Chinese short forms"
],
"glosses": [
"short for 行貨/行货"
],
"links": [
[
"行貨",
"行貨#Chinese"
],
[
"行货",
"行货#Chinese"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese) short for 行貨/行货"
],
"tags": [
"Cantonese",
"abbreviation",
"alt-of",
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Cantonese Chinese"
],
"glosses": [
"coarse; of poor quality; too general"
],
"links": [
[
"coarse",
"coarse"
],
[
"poor",
"poor"
],
[
"quality",
"quality"
],
[
"general",
"general"
]
],
"raw_glosses": [
"(Cantonese) coarse; of poor quality; too general"
],
"tags": [
"Cantonese",
"error-lua-exec"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng (hang²)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sichuanese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"raw_tags": [
"Guanzhong"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "хон (hon, III)"
},
{
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁴⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Jyutping-plusplus"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Dongguan"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Taishan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hong³"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hong²"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hòng"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hong"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hong²"
},
{
"tags": [
"Jin",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hon¹"
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "ǒ̤ng"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "òng"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hòng"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "ng⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hâng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hông"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "o⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghaon"
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "han²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "harng"
},
{
"roman": "xan",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "хан"
},
{
"ipa": "/xɑŋ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sichuanese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Latinxua-Sin-Wenz"
],
"zh_pron": "xang"
},
{
"ipa": "/xaŋ²¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Chengdu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Guanzhong"
],
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"ipa": "/xaŋ²⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Xi'an",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Cyrillic",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "хон (hon, III)"
},
{
"ipa": "/xɑŋ⁴⁴/",
"tags": [
"Mandarin",
"Dungan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁴⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hòhng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hóng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hong⁴⁻²"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hong⁴⁻²"
},
{
"ipa": "/hɔːŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/hɔːŋ²¹⁻³⁵/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Guancheng",
"Jyutping-plusplus"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Dongguan"
],
"zh_pron": "hong⁴"
},
{
"ipa": "/hɔŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Guancheng"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Dongguan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Taishanese",
"Taicheng",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hong³"
},
{
"ipa": "/hɔŋ²²/",
"tags": [
"Cantonese",
"Taishanese",
"Taicheng",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hong²"
},
{
"ipa": "/hɔŋ²⁴/",
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hòng"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hong^ˇ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hong²"
},
{
"ipa": "/hoŋ¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Miaoli",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Zhudong",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hong"
},
{
"ipa": "/hoŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Hakka",
"Hailu",
"Zhudong",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hong²"
},
{
"ipa": "/hɔŋ¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Jin",
"Taiyuan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hon¹"
},
{
"ipa": "/xɒ̃¹¹/",
"tags": [
"Jin",
"Taiyuan",
"Sinological-IPA",
"dated"
]
},
{
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Kienning-Colloquial-Romanized"
],
"zh_pron": "ǒ̤ng"
},
{
"ipa": "/ɔŋ²¹/",
"tags": [
"Min-Bei",
"Jian'ou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "òng"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hòng"
},
{
"ipa": "/ouŋ⁵³/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/houŋ⁵³/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "hāng"
},
{
"ipa": "/haŋ¹¹/",
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"ipa": "/haŋ²¹/",
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "ng⁵"
},
{
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian",
"Hinghwa-Romanized"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "n̄g"
},
{
"ipa": "/ŋ̍¹¹/",
"raw_tags": [
"Jiangkou",
"Nanri",
"Donghai",
"Putian"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou",
"Pouseng-Ping'ing"
],
"tags": [
"Puxian-Min"
],
"zh_pron": "ng⁵"
},
{
"ipa": "/ŋ̍²¹/",
"raw_tags": [
"Youyang",
"Fengting",
"Xianyou"
],
"tags": [
"Puxian-Min",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"POJ"
],
"zh_pron": "hâng"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hâng"
},
{
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "haang"
},
{
"ipa": "/haŋ¹³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/haŋ²³/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"ipa": "/haŋ²⁴/",
"raw_tags": [
"General Taiwanese"
],
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Xiamen",
"Quanzhou",
"Zhangzhou",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Xiamen",
"POJ"
],
"zh_pron": "hông"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Xiamen",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hông"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Xiamen",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "hoong"
},
{
"ipa": "/hɔŋ²⁴/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Quanzhou",
"Xiamen",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "hâng"
},
{
"ipa": "/haŋ⁵⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Leizhou",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "o⁵"
},
{
"ipa": "/haŋ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/ɔ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Leizhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghaon"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "ghaon^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhaan"
},
{
"ipa": "/ɦɑ̃²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "han²"
},
{
"ipa": "/xan¹³/",
"tags": [
"Xiang",
"Changsha",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "hang"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter-Sagart"
],
"zh_pron": "/*[ɡ]ˤaŋ/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɡaːŋ/"
}
],
"word": "行"
}
{
"categories": [
"Beginning Mandarin",
"CJKV radicals",
"Chinese adjectives",
"Chinese adverbs",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese hanzi",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms borrowed from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms derived from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms spelled with 行",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese verbs",
"Eastern Min adjectives",
"Eastern Min adverbs",
"Eastern Min hanzi",
"Eastern Min lemmas",
"Eastern Min nouns",
"Eastern Min verbs",
"Elementary Mandarin",
"Intermediate Mandarin",
"Middle Chinese adjectives",
"Middle Chinese adverbs",
"Middle Chinese hanzi",
"Middle Chinese lemmas",
"Middle Chinese nouns",
"Middle Chinese verbs",
"Northern Min adjectives",
"Northern Min adverbs",
"Northern Min hanzi",
"Northern Min lemmas",
"Northern Min nouns",
"Northern Min verbs",
"Northern Wu",
"Old Chinese adjectives",
"Old Chinese adverbs",
"Old Chinese hanzi",
"Old Chinese lemmas",
"Old Chinese nouns",
"Old Chinese verbs",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Pages with raw sortkeys"
],
"derived": [
{
"word": "一行"
},
{
"word": "不守細行"
},
{
"word": "不守细行"
},
{
"word": "不拘細行"
},
{
"word": "不拘细行"
},
{
"word": "不矜細行"
},
{
"word": "不矜细行"
},
{
"word": "不護細行"
},
{
"word": "不护细行"
},
{
"word": "中行"
},
{
"roman": "xìnxíng",
"word": "信行"
},
{
"roman": "nèiháng",
"word": "內行"
},
{
"roman": "nèiháng",
"word": "内行"
},
{
"roman": "lièxíng",
"word": "劣行"
},
{
"word": "勵行"
},
{
"word": "励行"
},
{
"word": "危行"
},
{
"word": "危言危行"
},
{
"roman": "pǐnxíng",
"word": "品行"
},
{
"word": "品行端醇"
},
{
"roman": "shànxíng",
"word": "善行"
},
{
"word": "嘉言善行"
},
{
"word": "嘉言懿行"
},
{
"word": "四行"
},
{
"word": "奇節瑰行"
},
{
"word": "奇节瑰行"
},
{
"word": "孝行"
},
{
"word": "孝行可嘉"
},
{
"word": "學行"
},
{
"word": "学行"
},
{
"word": "家行"
},
{
"word": "庸行"
},
{
"word": "德淺行薄"
},
{
"word": "德浅行薄"
},
{
"word": "德行"
},
{
"word": "志行"
},
{
"word": "惡行"
},
{
"word": "恶行"
},
{
"word": "慎行"
},
{
"word": "懿行"
},
{
"word": "才高行厚"
},
{
"word": "才高行潔"
},
{
"word": "才高行洁"
},
{
"word": "抗行"
},
{
"roman": "cāoxíng",
"word": "操行"
},
{
"word": "改行遷善"
},
{
"word": "改行迁善"
},
{
"roman": "bàixíng",
"word": "敗行"
},
{
"roman": "bàixíng",
"word": "败行"
},
{
"word": "智圓行方"
},
{
"word": "智圆行方"
},
{
"word": "景行"
},
{
"word": "曲學詖行"
},
{
"word": "曲学诐行"
},
{
"word": "更行"
},
{
"word": "末節細行"
},
{
"word": "末节细行"
},
{
"word": "末行"
},
{
"word": "沒志行"
},
{
"word": "没志行"
},
{
"word": "治行"
},
{
"word": "淫心慝行"
},
{
"roman": "wúxíng",
"word": "無行"
},
{
"roman": "wúxíng",
"word": "无行"
},
{
"word": "無行止"
},
{
"word": "无行止"
},
{
"word": "狗心狗行"
},
{
"roman": "láng xīn gǒu xíng",
"word": "狼心狗行"
},
{
"roman": "dúxíng",
"word": "獨行"
},
{
"roman": "dúxíng",
"word": "独行"
},
{
"roman": "shòuxíng",
"word": "獸行"
},
{
"roman": "shòuxíng",
"word": "兽行"
},
{
"word": "琦行"
},
{
"word": "直言危行"
},
{
"word": "短行"
},
{
"word": "矯情飾行"
},
{
"word": "矫情饰行"
},
{
"word": "矯言偽行"
},
{
"word": "矫言伪行"
},
{
"word": "矯飾偽行"
},
{
"word": "矫饰伪行"
},
{
"word": "砥志礪行"
},
{
"word": "砥志砺行"
},
{
"word": "砥礪名行"
},
{
"word": "砥砺名行"
},
{
"word": "砥節礪行"
},
{
"word": "砥节砺行"
},
{
"word": "砥行磨名"
},
{
"word": "砥行立名"
},
{
"word": "穢行"
},
{
"word": "秽行"
},
{
"word": "節行瑰奇"
},
{
"word": "节行瑰奇"
},
{
"word": "素行"
},
{
"word": "素行不良"
},
{
"word": "素隱行怪"
},
{
"word": "素隐行怪"
},
{
"word": "細行"
},
{
"word": "细行"
},
{
"word": "絜行"
},
{
"roman": "zuìxíng",
"word": "罪行"
},
{
"word": "義行"
},
{
"word": "义行"
},
{
"word": "義行可風"
},
{
"word": "义行可风"
},
{
"word": "羶行"
},
{
"word": "聖德懿行"
},
{
"word": "圣德懿行"
},
{
"word": "聖行"
},
{
"word": "圣行"
},
{
"word": "至行"
},
{
"roman": "màoxíng",
"word": "茂行"
},
{
"word": "薄行"
},
{
"word": "虧心短行"
},
{
"word": "亏心短行"
},
{
"roman": "xíngzhuàng",
"word": "行狀"
},
{
"roman": "xíngzhuàng",
"word": "行状"
},
{
"word": "行短"
},
{
"word": "行短才喬"
},
{
"word": "行短才乔"
},
{
"word": "行短才高"
},
{
"word": "行能"
},
{
"word": "行誼"
},
{
"word": "行谊"
},
{
"word": "觀行"
},
{
"word": "观行"
},
{
"word": "言行"
},
{
"roman": "yánxíng yīzhì",
"word": "言行一致"
},
{
"word": "言行相悖"
},
{
"word": "言行相詭"
},
{
"word": "言行相诡"
},
{
"word": "言行相顧"
},
{
"word": "言行相顾"
},
{
"word": "言行舉止"
},
{
"word": "言行举止"
},
{
"word": "言行若一"
},
{
"word": "言行計從"
},
{
"word": "言行计从"
},
{
"word": "言行錄"
},
{
"word": "言行录"
},
{
"word": "詖行"
},
{
"word": "诐行"
},
{
"word": "輕薄無行"
},
{
"word": "轻薄无行"
},
{
"word": "遺行"
},
{
"word": "遗行"
},
{
"roman": "chǒuxíng",
"word": "醜行"
},
{
"roman": "chǒuxíng",
"word": "丑行"
},
{
"word": "頡頏之行"
},
{
"word": "颉颃之行"
},
{
"word": "願行"
},
{
"word": "愿行"
},
{
"word": "餘食贅行"
},
{
"word": "余食赘行"
},
{
"word": "馴行"
},
{
"word": "驯行"
},
{
"word": "高山景行"
},
{
"word": "高行"
},
{
"word": "鳥獸行"
},
{
"word": "鸟兽行"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
"Chinese terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"behaviour; conduct"
],
"links": [
[
"behaviour",
"behaviour"
],
[
"conduct",
"conduct"
]
],
"qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese",
"raw_glosses": [
"(obsolete on its own in Standard Chinese) behaviour; conduct"
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xìng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˋ"
},
{
"audio": "zh-xíng.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Zh-xíng.ogg/Zh-xíng.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/zh-xíng.ogg",
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
]
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hèn"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Sixian",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hen"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hên⁴"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâing"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hēng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hêng⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "síng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsing²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Yale"
],
"zh_pron": "syíng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shyng"
},
{
"roman": "sin",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Palladius"
],
"zh_pron": "син"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Mainland-China",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "xìng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄒㄧㄥˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "sìng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hsing⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Yale"
],
"zh_pron": "syìng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "shinq"
},
{
"roman": "sin",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Palladius"
],
"zh_pron": "син"
},
{
"ipa": "/ɕiŋ⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hahng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "heng⁶"
},
{
"ipa": "/hɐŋ²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hèn"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hen^ˇ"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hen²"
},
{
"ipa": "/hen¹¹/",
"tags": [
"Hakka",
"Northern",
"Sixian",
"Miaoli",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Phak-fa-su"
],
"zh_pron": "hen"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Hakka-Romanization-System"
],
"zh_pron": "hen"
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Hagfa-Pinyim"
],
"zh_pron": "hen⁴"
},
{
"ipa": "/hen⁵⁵/",
"tags": [
"Hakka",
"Southern",
"Sixian",
"Neipu",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Guangdong"
],
"zh_pron": "hên⁴"
},
{
"ipa": "/hɛn⁵³/",
"tags": [
"Hakka",
"Meixian",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâing"
},
{
"ipa": "/haiŋ²⁴²/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hēng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hīng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "heng"
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Xiamen"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ⁴¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Quanzhou"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Peng'im"
],
"zh_pron": "hêng⁶"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"POJ"
],
"zh_pron": "hĕng"
},
{
"ipa": "/heŋ³⁵/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Teochew",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "yin^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhin"
},
{
"ipa": "/ɦin²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "haengH"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter-Sagart"
],
"zh_pron": "/*[ɡ]ˤraŋ-s/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɡraːŋs/"
}
],
"word": "行"
}
{
"categories": [
"Beginning Mandarin",
"CJKV radicals",
"Chinese adjectives",
"Chinese adverbs",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese hanzi",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms borrowed from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms derived from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms spelled with 行",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese verbs",
"Eastern Min adjectives",
"Eastern Min adverbs",
"Eastern Min hanzi",
"Eastern Min lemmas",
"Eastern Min nouns",
"Eastern Min verbs",
"Elementary Mandarin",
"Intermediate Mandarin",
"Middle Chinese adjectives",
"Middle Chinese adverbs",
"Middle Chinese hanzi",
"Middle Chinese lemmas",
"Middle Chinese nouns",
"Middle Chinese verbs",
"Northern Min adjectives",
"Northern Min adverbs",
"Northern Min hanzi",
"Northern Min lemmas",
"Northern Min nouns",
"Northern Min verbs",
"Northern Wu",
"Old Chinese adjectives",
"Old Chinese adverbs",
"Old Chinese hanzi",
"Old Chinese lemmas",
"Old Chinese nouns",
"Old Chinese verbs",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Pages with raw sortkeys"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
"Mandarin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_roman_offsets": [
[
3,
7
]
],
"bold_text_offsets": [
[
1,
2
]
],
"english": "monk training",
"roman": "dàohéng",
"tags": [
"Traditional-Chinese"
],
"text": "道行",
"translation": "monk training",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"skill from monk training"
],
"links": [
[
"skill",
"skill"
],
[
"monk",
"monk"
],
[
"training",
"training"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "héng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng (heng², hang²)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄥˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˊ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"tags": [
"Gan",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hen⁵"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâing"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hēng"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghan"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "héng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄥˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "héng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hêng²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "héng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "herng"
},
{
"roman": "xɛn",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "хэн"
},
{
"ipa": "/xɤŋ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˊ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hang²"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Yale"
],
"zh_pron": "háng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "harng"
},
{
"roman": "xan",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Palladius"
],
"zh_pron": "хан"
},
{
"ipa": "/xɑŋ³⁵/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Taiwan",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hahng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hang⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "heng⁶"
},
{
"ipa": "/hɐŋ²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Wiktionary-specific"
],
"zh_pron": "hen⁵"
},
{
"ipa": "/hɛn¹¹/",
"tags": [
"Gan",
"Nanchang",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâing"
},
{
"ipa": "/haiŋ²⁴²/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"POJ"
],
"zh_pron": "hēng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Tai-lo"
],
"zh_pron": "hīng"
},
{
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Phofsit-Daibuun"
],
"zh_pron": "heng"
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Xiamen"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ⁴¹/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Quanzhou"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ²²/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Zhangzhou"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Taipei"
]
},
{
"ipa": "/hiɪŋ³³/",
"tags": [
"Min-Nan",
"Hokkien",
"Sinological-IPA",
"Kaohsiung"
]
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghan"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶yin"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "ghan^去"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "yin^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhan"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhin"
},
{
"ipa": "/ɦã²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"ipa": "/ɦin²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "haengH"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Baxter-Sagart"
],
"zh_pron": "/*[ɡ]ˤraŋ-s/"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɡraːŋs/"
}
],
"word": "行"
}
{
"categories": [
"Beginning Mandarin",
"CJKV radicals",
"Chinese adjectives",
"Chinese adverbs",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese hanzi",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms borrowed from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms derived from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms spelled with 行",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese verbs",
"Eastern Min adjectives",
"Eastern Min adverbs",
"Eastern Min hanzi",
"Eastern Min lemmas",
"Eastern Min nouns",
"Eastern Min verbs",
"Elementary Mandarin",
"Intermediate Mandarin",
"Middle Chinese adjectives",
"Middle Chinese adverbs",
"Middle Chinese hanzi",
"Middle Chinese lemmas",
"Middle Chinese nouns",
"Middle Chinese verbs",
"Northern Min adjectives",
"Northern Min adverbs",
"Northern Min hanzi",
"Northern Min lemmas",
"Northern Min nouns",
"Northern Min verbs",
"Northern Wu",
"Old Chinese adjectives",
"Old Chinese adverbs",
"Old Chinese hanzi",
"Old Chinese lemmas",
"Old Chinese nouns",
"Old Chinese verbs",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Pages with raw sortkeys"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"glosses": [
"order; rank"
],
"links": [
[
"order",
"order"
],
[
"rank",
"rank"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Chinese redlinks/zh-l",
"Chinese terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"used in 行行 (“bold; staunch; strong”)"
],
"links": [
[
"行行",
"行行#Chinese"
],
[
"bold",
"bold"
],
[
"staunch",
"staunch"
],
[
"strong",
"strong"
]
],
"qualifier": "obsolete on its own in Standard Chinese",
"raw_glosses": [
"(obsolete on its own in Standard Chinese) used in 行行 (“bold; staunch; strong”)"
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
},
{
"categories": [
"Chinese redlinks/zh-l"
],
"glosses": [
"used in 樹行子/树行子 (“row of trees”)"
],
"links": [
[
"樹行子",
"樹行子#Chinese"
],
[
"树行子",
"树行子#Chinese"
],
[
"row",
"row"
],
[
"tree",
"tree"
]
],
"tags": [
"error-lua-exec"
]
}
],
"sounds": [
{
"tags": [
"Mandarin",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hàng (hang⁴)"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˋ"
},
{
"tags": [
"Cantonese",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁶"
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâung"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hàng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Bopomofo"
],
"zh_pron": "ㄏㄤˋ"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Tongyong-Pinyin"
],
"zh_pron": "hàng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Wade-Giles"
],
"zh_pron": "hang⁴"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Yale"
],
"zh_pron": "hàng"
},
{
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Gwoyeu-Romatsyh"
],
"zh_pron": "hanq"
},
{
"roman": "xan",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Palladius"
],
"zh_pron": "хан"
},
{
"ipa": "/xɑŋ⁵¹/",
"tags": [
"Mandarin",
"Standard-Chinese",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Jyutping"
],
"zh_pron": "hong⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Yale"
],
"zh_pron": "hohng"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Cantonese",
"Pinyin"
],
"zh_pron": "hong⁶"
},
{
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Guangdong-Romanization"
],
"zh_pron": "hong⁶"
},
{
"ipa": "/hɔːŋ²²/",
"raw_tags": [
"Standard-Cantonese",
"Hong Kong"
],
"tags": [
"Cantonese",
"Guangzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Foochow-Romanized"
],
"zh_pron": "hâung"
},
{
"ipa": "/hɑuŋ²⁴²/",
"tags": [
"Min-Dong",
"Fuzhou",
"Sinological-IPA"
]
},
{
"tags": [
"Middle-Chinese"
],
"zh_pron": "hangH"
},
{
"tags": [
"Old-Chinese",
"Zhengzhang"
],
"zh_pron": "/*ɡaːŋs/"
}
],
"word": "行"
}
{
"categories": [
"Beginning Mandarin",
"CJKV radicals",
"Chinese adjectives",
"Chinese adverbs",
"Chinese entries with incorrect language header",
"Chinese hanzi",
"Chinese lemmas",
"Chinese nouns",
"Chinese terms borrowed from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms derived from Mon-Khmer languages",
"Chinese terms spelled with 行",
"Chinese terms with IPA pronunciation",
"Chinese verbs",
"Eastern Min adjectives",
"Eastern Min adverbs",
"Eastern Min hanzi",
"Eastern Min lemmas",
"Eastern Min nouns",
"Eastern Min verbs",
"Elementary Mandarin",
"Intermediate Mandarin",
"Middle Chinese adjectives",
"Middle Chinese adverbs",
"Middle Chinese hanzi",
"Middle Chinese lemmas",
"Middle Chinese nouns",
"Middle Chinese verbs",
"Northern Min adjectives",
"Northern Min adverbs",
"Northern Min hanzi",
"Northern Min lemmas",
"Northern Min nouns",
"Northern Min verbs",
"Northern Wu",
"Old Chinese adjectives",
"Old Chinese adverbs",
"Old Chinese hanzi",
"Old Chinese lemmas",
"Old Chinese nouns",
"Old Chinese verbs",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"Pages with raw sortkeys"
],
"derived": [
{
"word": "猴杭搭煞"
},
{
"word": "行勒消"
},
{
"word": "行勿住"
},
{
"word": "行勿消"
},
{
"word": "行勿落"
},
{
"word": "行得住"
},
{
"word": "行得消"
},
{
"word": "難行"
},
{
"word": "难行"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "",
"name": "Han etyl"
},
{
"args": {
"1": "",
"2": "p",
"3": "P"
},
"expansion": "P",
"name": "yesno"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Han pictograms"
},
"expansion": "",
"name": "categorize"
},
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "Pictogram (象形)",
"name": "liushu"
},
{
"args": {
"1": "彳",
"2": "亍"
},
"expansion": "彳 + 亍",
"name": "Han compound"
},
{
"args": {
"1": "Schuessler (2007)"
},
"expansion": "Schuessler (2007)",
"name": "zh-ref"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "mkh",
"3": "-",
"nocap": "1"
},
"expansion": "borrowed from Mon-Khmer",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "km",
"2": "រង",
"t": "ridge, gutter"
},
"expansion": "Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "my",
"2": "ကျင့်",
"t": "to practice"
},
"expansion": "Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "Luce, 1981"
},
"expansion": "Luce, 1981",
"name": "zh-ref"
}
],
"etymology_text": "Pictogram (象形) – a street intersection.\nOriginally symmetric, it has been simplified asymmetrically; the left half 彳 (chì) is widely used as a radical, while the right half 亍 (chù) finds occasional use, and the character can be broken up as 彳 + 亍, though originally it was not a compound.\nSchuessler (2007) tentatively considers the word to be borrowed from Mon-Khmer; compare Khmer រង (rɔɔng, “ridge, gutter”). Note also similarities to Burmese ကျင့် (kyang., “to practice”) (Luce, 1981).",
"forms": [
{
"form": "杭",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "hanzi"
},
"expansion": "行",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "zh",
"2": "Northern Wu"
},
"expansion": "(Northern Wu)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Chinese",
"lang_code": "zh",
"pos": "character",
"senses": [
{
"categories": [
"Wu terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
8
],
[
8,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
52,
74
]
],
"english": "However strenuous our life may get, we just have to try and get through it.",
"ref": "1996, Tang Zhenzhu, Wu Xinmin, Wu Xinxian, 寧波方言詞典, page 240:",
"text": "日腳再困難也要行行伊過去。",
"translation": "However strenuous our life may get, we just have to try and get through it.",
"type": "quote"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
8
],
[
8,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
52,
74
]
],
"english": "However strenuous our life may get, we just have to try and get through it.",
"ref": "1996, Tang Zhenzhu, Wu Xinmin, Wu Xinxian, 寧波方言詞典, page 240:",
"text": "日脚再困难也要行行伊过去。",
"translation": "However strenuous our life may get, we just have to try and get through it.",
"type": "quote"
}
],
"glosses": [
"to endure; to bear; to get by"
],
"links": [
[
"endure",
"endure"
],
[
"bear",
"bear"
],
[
"get by",
"get by"
]
],
"tags": [
"Northern",
"Wu",
"error-lua-exec"
]
}
],
"sounds": [
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghaon"
},
{
"raw_tags": [
"Wugniu"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "⁶ghaon"
},
{
"raw_tags": [
"MiniDict"
],
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai"
],
"zh_pron": "ghaon^去"
},
{
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Wiktionary-specific",
"romanization"
],
"zh_pron": "³hhaan"
},
{
"ipa": "/ɦɑ̃²³/",
"tags": [
"Wu",
"Northern",
"Shanghai",
"Sinological-IPA"
]
}
],
"synonyms": [
{
"roman": "kèfú",
"word": "克服"
},
{
"roman": "bāoróng",
"word": "包容"
},
{
"word": "受"
},
{
"tags": [
"in-compounds",
"literary"
],
"word": "含"
},
{
"roman": "róngrěn",
"word": "容忍"
},
{
"roman": "rěn",
"word": "忍"
},
{
"roman": "rěnshòu",
"word": "忍受"
},
{
"roman": "rěnnài",
"word": "忍耐"
},
{
"tags": [
"Malaysia",
"Singapore"
],
"word": "打限"
},
{
"roman": "xiāoshòu",
"word": "消受"
},
{
"word": "耐"
}
],
"word": "行"
}
Download raw JSONL data for 行 meaning in Chinese (110.9kB)
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 173, detected on line 177"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 164, detected on line 177"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 158, detected on line 177"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 151, detected on line 177"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 133, detected on line 177"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 106, detected on line 177"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 99, detected on line 177"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 75, detected on line 177"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 62, detected on line 177"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 135, detected on line 145"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 112, detected on line 145"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 94, detected on line 145"
}
{
"called_from": "parser/304",
"msg": "HTML tag <ul> not properly closed",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "started on line 64, detected on line 64"
}
{
"called_from": "page/2196",
"msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%BF%8D%E5%8F%97'], ['edit']){} >",
"path": [
"行"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "definitions",
"title": "行",
"trace": ""
}
{
"called_from": "luaexec/683",
"msg": "LUA error in #invoke('zh-glyph', 'main') parent ('Template:Han etym', {})",
"path": [
"行",
"Template:Han etyl",
"#invoke",
"#invoke"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "[string \"Module:zh-glyph\"]:63: attempt to call field 'newBatch' (a nil value)"
}
{
"called_from": "luaexec/683",
"msg": "LUA error in #invoke('zh-glyph', 'main') parent ('Template:Han etym', {})",
"path": [
"行",
"Template:Han etyl",
"#invoke",
"#invoke"
],
"section": "Chinese",
"subsection": "",
"title": "行",
"trace": "[string \"Module:zh-glyph\"]:63: attempt to call field 'newBatch' (a nil value)"
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.