"藥行" meaning in Chinese

See 藥行 in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /jɑʊ̯⁵¹ xɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jœːk̚² hɔːŋ²¹⁻³⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /jɑʊ̯⁵¹ xɑŋ³⁵/, /jœːk̚² hɔːŋ²¹⁻³⁵/ Chinese transliterations: yàoháng [Mandarin, Pinyin], ㄧㄠˋ ㄏㄤˊ [Mandarin, bopomofo], joek⁶ hong⁴⁻² [Cantonese, Jyutping], yàoháng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], yàoháng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], yao⁴-hang² [Mandarin, Wade-Giles], yàu-háng [Mandarin, Yale], yawharng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], яохан [Mandarin, Palladius], jaoxan [Mandarin, Palladius], yeuhk hóng [Cantonese, Yale], joek⁹ hong⁴⁻² [Cantonese, Pinyin], yêg⁶ hong⁴⁻² [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|noun}} 藥行
  1. pharmacy; chemist
    Sense id: en-藥行-zh-noun-a1BS9zQE Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Synonyms: 藥店 [formal, Standard-Chinese], 藥房 [formal, Standard-Chinese], 藥局 [Mandarin, Taiwan], 藥房 [Mandarin, Taiwan], 藥妝店 Japanese [Mandarin, Taiwan], 藥房 [Mandarin, Singapore], 藥房 [Mandarin], 藥鋪 [Mandarin], 藥房 licensed [Cantonese, Hong-Kong], 藥行 unlicensed [Cantonese, Hong-Kong], 藥坊 unlicensed [Cantonese, Hong-Kong], 藥妝店 Japanese [Cantonese, Hong-Kong], 藥房 [Xiamen], 藥局 [Tainan], 藥房 [Hokkien, Penang], 藥房 [Hokkien, Singapore]

Download JSON data for 藥行 meaning in Chinese (2.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "藥行",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pharmacy; chemist"
      ],
      "id": "en-藥行-zh-noun-a1BS9zQE",
      "links": [
        [
          "pharmacy",
          "pharmacy"
        ],
        [
          "chemist",
          "chemist"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "藥店"
        },
        {
          "tags": [
            "formal",
            "Standard-Chinese"
          ],
          "word": "藥房"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Taiwan"
          ],
          "word": "藥局"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Taiwan"
          ],
          "word": "藥房"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Taiwan"
          ],
          "word": "藥妝店 Japanese"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin",
            "Singapore"
          ],
          "word": "藥房"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "藥房"
        },
        {
          "tags": [
            "Mandarin"
          ],
          "word": "藥鋪"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "藥房 licensed"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "藥行 unlicensed"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "藥坊 unlicensed"
        },
        {
          "tags": [
            "Cantonese",
            "Hong-Kong"
          ],
          "word": "藥妝店 Japanese"
        },
        {
          "tags": [
            "Xiamen"
          ],
          "word": "藥房"
        },
        {
          "tags": [
            "Tainan"
          ],
          "word": "藥局"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Penang"
          ],
          "word": "藥房"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Singapore"
          ],
          "word": "藥房"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yàoháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄠˋ ㄏㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joek⁶ hong⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yàoháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yàoháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yao⁴-hang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàu-háng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yawharng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яохан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jaoxan"
    },
    {
      "ipa": "/jɑʊ̯⁵¹ xɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yeuhk hóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joek⁹ hong⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêg⁶ hong⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚² hɔːŋ²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɑʊ̯⁵¹ xɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚² hɔːŋ²¹⁻³⁵/"
    }
  ],
  "word": "藥行"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "藥行",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese nouns",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns"
      ],
      "glosses": [
        "pharmacy; chemist"
      ],
      "links": [
        [
          "pharmacy",
          "pharmacy"
        ],
        [
          "chemist",
          "chemist"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yàoháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄧㄠˋ ㄏㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "joek⁶ hong⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yàoháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "yàoháng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "yao⁴-hang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàu-háng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "yawharng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "яохан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "jaoxan"
    },
    {
      "ipa": "/jɑʊ̯⁵¹ xɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yeuhk hóng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "joek⁹ hong⁴⁻²"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yêg⁶ hong⁴⁻²"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚² hɔːŋ²¹⁻³⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/jɑʊ̯⁵¹ xɑŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jœːk̚² hɔːŋ²¹⁻³⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "藥店"
    },
    {
      "tags": [
        "formal",
        "Standard-Chinese"
      ],
      "word": "藥房"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "藥局"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "藥房"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Taiwan"
      ],
      "word": "藥妝店 Japanese"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Singapore"
      ],
      "word": "藥房"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "藥房"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin"
      ],
      "word": "藥鋪"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "藥房 licensed"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "藥行 unlicensed"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "藥坊 unlicensed"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Hong-Kong"
      ],
      "word": "藥妝店 Japanese"
    },
    {
      "tags": [
        "Xiamen"
      ],
      "word": "藥房"
    },
    {
      "tags": [
        "Tainan"
      ],
      "word": "藥局"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Penang"
      ],
      "word": "藥房"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Singapore"
      ],
      "word": "藥房"
    }
  ],
  "word": "藥行"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.