See 例行公事 in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "例行公事", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cantonese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin chengyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to do one's routine business; to do as a mere formality; routine business" ], "id": "en-例行公事-zh-phrase-xW3Nwhss", "links": [ [ "routine", "routine" ], [ "business", "business" ], [ "mere", "mere" ], [ "formality", "formality" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lìxínggōngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lai⁶ hang⁴ gung¹ si⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lìxínggōngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lìsínggongshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "li⁴-hsing²-kung¹-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lì-syíng-gūng-shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "lihshynggongshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лисингунши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lisingunši" }, { "ipa": "/li⁵¹ ɕiŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "laih hàhng gūng sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lai⁶ hang⁴ gung¹ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lei⁶ heng⁴ gung¹ xi⁶" }, { "ipa": "/lɐi̯²² hɐŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/li⁵¹ ɕiŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/lɐi̯²² hɐŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ siː²²/" } ], "word": "例行公事" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "例行公事", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese chengyu", "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese chengyu", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 事", "Chinese terms spelled with 例", "Chinese terms spelled with 公", "Chinese terms spelled with 行", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin chengyu", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to do one's routine business; to do as a mere formality; routine business" ], "links": [ [ "routine", "routine" ], [ "business", "business" ], [ "mere", "mere" ], [ "formality", "formality" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "lìxínggōngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄕˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "lai⁶ hang⁴ gung¹ si⁶" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "lìxínggōngshì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "lìsínggongshìh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "li⁴-hsing²-kung¹-shih⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "lì-syíng-gūng-shr̀" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "lihshynggongshyh" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "лисингунши" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "lisingunši" }, { "ipa": "/li⁵¹ ɕiŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "laih hàhng gūng sih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "lai⁶ hang⁴ gung¹ si⁶" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "lei⁶ heng⁴ gung¹ xi⁶" }, { "ipa": "/lɐi̯²² hɐŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ siː²²/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/li⁵¹ ɕiŋ³⁵ kʊŋ⁵⁵ ʂʐ̩⁵¹/" }, { "ipa": "/lɐi̯²² hɐŋ²¹ kʊŋ⁵⁵ siː²²/" } ], "word": "例行公事" }
Download raw JSONL data for 例行公事 meaning in Chinese (2.1kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "例行公事" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "例行公事", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "例行公事" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "例行公事", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.