"前行" meaning in Chinese

See 前行 in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ɕiŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /t͡sʰiːn²¹ hɐŋ²¹/ [Cantonese, Sinological-IPA], /t͡sʰi̯en¹¹ haŋ¹¹/ [Hakka, Sinological-IPA], /t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ kĩã⁵⁵/ [Sinological-IPA, Teochew], /t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ɕiŋ³⁵/, /t͡sʰiːn²¹ hɐŋ²¹/, /t͡sʰi̯en¹¹ haŋ¹¹/, /t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ kĩã⁵⁵/ Chinese transliterations: qiánxíng [Mandarin, Pinyin], ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ [Mandarin, bopomofo], cin⁴ hang⁴ [Cantonese, Jyutping], chhièn-hàng [Hakka, Phak-fa-su, Sixian], zoin⁵ gian⁵, qiánxíng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], ciánsíng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], chʻien²-hsing² [Mandarin, Wade-Giles], chyán-syíng [Mandarin, Yale], chyanshyng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], цяньсин [Mandarin, Palladius], cjanʹsin [Mandarin, Palladius], chìhn hàhng [Cantonese, Yale], tsin⁴ hang⁴ [Cantonese, Pinyin], qin⁴ heng⁴ [Cantonese, Guangdong-Romanization], chhièn-hàng [Hakka, Phak-fa-su], qien^ˇ hang^ˇ [Hakka, Hakka-Romanization-System], qian² hang² [Hagfa-Pinyim, Hakka], zoin⁵ gian⁵ [Peng'im, Teochew], tsôiⁿ kiâⁿ [POJ, Teochew]
Head templates: {{zh-verb}} 前行
  1. (literary) to move forward Tags: literary Synonyms: 前去 (qiánqù), 前往 (qiánwǎng), (fù), 趨向 (qūxiàng), 趋向 (qūxiàng)
    Sense id: en-前行-zh-verb-I7QiMJSt Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "前行",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to go forward courageously",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "fènyǒng qiánxíng",
          "text": "奮勇前行",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to go forward courageously",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "fènyǒng qiánxíng",
          "text": "奋勇前行",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to navigate the waves of the world economy",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "zài shìjiè jīngjì dàcháo pòlàng qiánxíng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在世界經濟大潮破浪前行",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to navigate the waves of the world economy",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "zài shìjiè jīngjì dàcháo pòlàng qiánxíng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在世界经济大潮破浪前行",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to move forward"
      ],
      "id": "en-前行-zh-verb-I7QiMJSt",
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "forward",
          "forward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to move forward"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "qiánqù",
          "word": "前去"
        },
        {
          "roman": "qiánwǎng",
          "word": "前往"
        },
        {
          "roman": "fù",
          "word": "赴"
        },
        {
          "roman": "qūxiàng",
          "word": "趨向"
        },
        {
          "roman": "qūxiàng",
          "word": "趋向"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴ hang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhièn-hàng"
    },
    {
      "zh-pron": "zoin⁵ gian⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánsíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-hsing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-syíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanshyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньсин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹsin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ɕiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhn hàhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin⁴ hang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin⁴ heng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ hɐŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "chhièn-hàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "qien^ˇ hang^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "qian² hang²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹ haŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zoin⁵ gian⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsôiⁿ kiâⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ kĩã⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ɕiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ hɐŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹ haŋ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ kĩã⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "前行"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "前行",
      "name": "zh-verb"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese lemmas",
        "Cantonese verbs",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese literary terms",
        "Chinese terms spelled with 前",
        "Chinese terms spelled with 行",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Chinese verbs",
        "Hakka lemmas",
        "Hakka verbs",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples",
        "Mandarin verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Teochew lemmas",
        "Teochew verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to go forward courageously",
          "raw_tags": [
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "fènyǒng qiánxíng",
          "text": "奮勇前行",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to go forward courageously",
          "raw_tags": [
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "fènyǒng qiánxíng",
          "text": "奋勇前行",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to navigate the waves of the world economy",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Traditional Chinese"
          ],
          "roman": "zài shìjiè jīngjì dàcháo pòlàng qiánxíng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在世界經濟大潮破浪前行",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "to navigate the waves of the world economy",
          "raw_tags": [
            "MSC",
            "Simplified Chinese"
          ],
          "roman": "zài shìjiè jīngjì dàcháo pòlàng qiánxíng",
          "tags": [
            "Pinyin"
          ],
          "text": "在世界经济大潮破浪前行",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to move forward"
      ],
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ],
        [
          "forward",
          "forward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) to move forward"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "qiánxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "cin⁴ hang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su",
        "Sixian"
      ],
      "zh-pron": "chhièn-hàng"
    },
    {
      "zh-pron": "zoin⁵ gian⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "qiánxíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ciánsíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "chʻien²-hsing²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chyán-syíng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "chyanshyng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "цяньсин"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "cjanʹsin"
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ɕiŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "chìhn hàhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "tsin⁴ hang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "qin⁴ heng⁴"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ hɐŋ²¹/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Phak-fa-su"
      ],
      "zh-pron": "chhièn-hàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Hakka",
        "Hakka-Romanization-System"
      ],
      "zh-pron": "qien^ˇ hang^ˇ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hagfa-Pinyim",
        "Hakka"
      ],
      "zh-pron": "qian² hang²"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹ haŋ¹¹/",
      "tags": [
        "Hakka",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Peng'im",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "zoin⁵ gian⁵"
    },
    {
      "tags": [
        "POJ",
        "Teochew"
      ],
      "zh-pron": "tsôiⁿ kiâⁿ"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ kĩã⁵⁵/",
      "tags": [
        "Sinological-IPA",
        "Teochew"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/t͡ɕʰi̯ɛn³⁵ ɕiŋ³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰiːn²¹ hɐŋ²¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sʰi̯en¹¹ haŋ¹¹/"
    },
    {
      "ipa": "/t͡sõĩ⁵⁵⁻¹¹ kĩã⁵⁵/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "qiánqù",
      "word": "前去"
    },
    {
      "roman": "qiánwǎng",
      "word": "前往"
    },
    {
      "roman": "fù",
      "word": "赴"
    },
    {
      "roman": "qūxiàng",
      "word": "趨向"
    },
    {
      "roman": "qūxiàng",
      "word": "趋向"
    }
  ],
  "word": "前行"
}

Download raw JSONL data for 前行 meaning in Chinese (3.5kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'",
  "path": [
    "前行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前行",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "前行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前行",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: \"Southern Min (Teochew, Peng'im)\"",
  "path": [
    "前行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前行",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "前行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前行",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Sixian, incl. Miaoli and Neipu)'",
  "path": [
    "前行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "前行",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E5%89%8D%E5%8E%BB'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "前行"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "verb",
  "title": "前行",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Chinese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.