"mal" meaning in All languages combined

See mal on Wiktionary

Adjective [Afrikaans]

  1. Agité, fou, aberrant.
    Sense id: fr-mal-af-adj-r5XHIJgn
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bedol, besete
Categories (other): Adjectifs en afrikaans, Afrikaans

Noun [Albanais]

IPA: \mal\
  1. Montagne.
    Sense id: fr-mal-sq-noun-w9JQUsdg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bjeshkë
Categories (other): Noms communs en albanais, Albanais

Adverb [Allemand]

IPA: \maːl\, maːl, maːl, maːl Audio: De-at-Mal.ogg , De-mal.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-mal.wav
  1. Parfois, une fois. Tags: familiar
    Sense id: fr-mal-de-adv-Y6LfAKwM Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
  2. mal ..., mal ...: Parfois, tantôt.
    Sense id: fr-mal-de-adv-VTu0lQZ- Categories (other): Exemples en allemand
  3. Fois (en mathématiques).
    Sense id: fr-mal-de-adv-S7sczw2i
  4. Rend un impératif plus gentil, comme "un peu". Tags: familiar
    Sense id: fr-mal-de-adv-OnuGxvmh Categories (other): Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: manchmal, einmal Related terms: Mal

Verb [Allemand]

IPA: \maːl\, maːl, maːl, maːl Audio: De-at-Mal.ogg , De-mal.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-mal.wav
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de malen. Form of: malen
    Sense id: fr-mal-de-verb-dloNE~Wb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Ancien français]

Forms: Sujet [masculine, singular], maus [feminine, singular], male [neuter, singular], Régime [masculine, singular], Sujet [masculine, plural], males [neuter, plural], Régime [masculine, plural], maus [feminine, plural]
  1. Mauvais.
    Sense id: fr-mal-fro-adj-Mobbrqp2 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: malement

Adverb [Ancien français]

  1. Mal, de façon mauvaise.
    Sense id: fr-mal-fro-adv-Z~g~pB9Y
  2. Mal, indique le contraire
    Sense id: fr-mal-fro-adv-aY5pThns Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

  1. Le mal.
    Sense id: fr-mal-fro-noun-vczl3ZeC Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mal Related terms: maul

Verb [Breton]

IPA: \ˈmɑːl\ Forms: val [mutation-soft]
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe malañ/malat/maliñ. Form of: maliñ
    Sense id: fr-mal-br-verb-uXM6dTO1
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe malañ/malat/maliñ.
    Sense id: fr-mal-br-verb-RnclzQpf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Cara]

  1. Eau.
    Sense id: fr-mal-cfd-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en cara, Cara

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav Forms: mals [plural]
  1. Douleur, mal, peine.
    Sense id: fr-mal-ca-noun-Ahtd~0ue
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dolor

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du malayalam.
    Sense id: fr-mal-conv-symbol-nTsyA6Bx Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Créole martiniquais]

  1. Sacré, incorrigible.
    Sense id: fr-mal-gcf-mq-noun-~prGDvQY Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Espagnol]

IPA: \mal\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav
  1. Variante de malo devant un mot masculin. Tags: alt-of Alternative form of: malo
    Sense id: fr-mal-es-adj-4yp3RyVg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Espagnol]

IPA: \mal\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav
  1. Mal, pas bien.
    Sense id: fr-mal-es-adv-09LhrSL3 Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire
  2. Mal, contrairement aux attentes.
    Sense id: fr-mal-es-adv-7pnkkxK3 Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire
  3. Avec peine, difficilement.
    Sense id: fr-mal-es-adv-PpoYjeFo
  4. Mal, pas en bonne santé.
    Sense id: fr-mal-es-adv-R0PzhJj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \mal\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav Forms: males [plural]
  1. Mal, maladie.
    Sense id: fr-mal-es-noun-igUvTTU7
  2. Mal, mauvaise action, tort porté.
    Sense id: fr-mal-es-noun-HLilQ056
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: enfermedad, maldad

Adjective [Français]

IPA: \mal\, \mal\, mal Audio: Fr-mal.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav , LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav
Rhymes: \al\
  1. Mauvais.
    Sense id: fr-mal-fr-adj-Mobbrqp2 Categories (other): Exemples en français
  2. Il est encore employé dans les expressions :
    Sense id: fr-mal-fr-adj--O6PydxX Categories (other): Exemples en français
  3. Il est aussi employé comme adjectif invariable dans les expressions suivantes :
    Sense id: fr-mal-fr-adj-WGYnanP9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: malement, malsemaine Derived forms (menstruation): male semaine Related terms: malignité, mauvais, mauvaiseté, pessimisme Translations (Mauvais): schlecht (Allemand), übel (Allemand), evil (Anglais), a iye (Dumbéa), malvado [masculine] (Espagnol), malbona (Espéranto), huonona (Finnois), κακός (cacós) [masculine] (Grec), κακός (kakos) (Grec ancien), male (Italien), cattivo (Italien), (aku) (Japonais), жаман (jaman) (Kazakh), жаман (Kirghiz), rotaf (Kotava), ratsy (Malgache), яман (Nogaï), zły (Polonais), malvado [masculine] (Portugais), mau [masculine] (Portugais), плохой (Russe), male (Sarde), zlo (Tchèque), баъһай (Tofalar), kötü (Turc), fena (Turc), må [masculine] (Wallon) Translations (adjectif invariable): krank (Allemand), sick (Anglais), enfermo [masculine] (Espagnol), malato (Italien), må [masculine, feminine] (Wallon) Translations (expression): schlecht (Allemand), ill (Anglais), bad (Anglais), malo [masculine] (Espagnol)

Adverb [Français]

IPA: \mal\, \mal\, mal Audio: Fr-mal.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav , LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav
Rhymes: \al\
  1. De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’il ne convient, qu’on ne désirerait.
    Sense id: fr-mal-fr-adv-w0N7KG46 Categories (other): Exemples en français
  2. Se dit en parlant du visage, de la tournure, des manières. Tags: familiar
    Sense id: fr-mal-fr-adv-WBWyfTfd Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait): schlecht (Allemand), bad (Anglais), badly (Anglais), poorly (Anglais), gaizki (Basque), mal [masculine] (Espagnol), pobremente [masculine] (Espagnol), malbone (Espéranto), male (Italien), 悪い (warui) (Japonais), roton (Kotava), prost (Plautdietsch), плохо (Russe), nai (Shingazidja), solm'i (Solrésol), illa (Suédois), dåligt (Suédois), nebússa (Tsolyáni), må (Wallon) Translations (En parlant du visage, de la tournure, des manières): bad [masculine] (Anglais), mal (Espagnol), solm'i (Solrésol), må (Wallon) Translations (Traductions à trier suivant le sens): malbone (Espéranto), κακώς (Grec), άσχημα (Grec), male (Ido), 悪い (warui) (Japonais), いけない (ikenai) (Japonais), 不良 (furyō) (Japonais), źle (Polonais), zle (Tchèque)

Noun [Français]

IPA: \mal\, \mal\, mal Audio: Fr-mal.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav , LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav , LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav Forms: maux [plural]
Rhymes: \al\
  1. Ce qui est refusé par une doctrine, un dogme religieux.
    Sense id: fr-mal-fr-noun-WjupE9pq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
  2. Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable, etc.
    Sense id: fr-mal-fr-noun-M8BYvTUX Categories (other): Exemples en français
  3. Ce qui est contraire à la vertu, à la probité, à l’honneur, essentiellement la violence et le mensonge.
    Sense id: fr-mal-fr-noun-btW1AKAI Categories (other): Exemples en français
  4. Douleur physique, maladie.
    Sense id: fr-mal-fr-noun-K72gZ7Y3 Categories (other): Exemples en français
  5. Peine, travail, difficulté.
    Sense id: fr-mal-fr-noun-LowvT10W Categories (other): Exemples en français
  6. Répugnance. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mal-fr-noun-71qKZCpX Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  7. Chagrin. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mal-fr-noun-AoBQkWq~ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  8. Dommage, perte.
    Sense id: fr-mal-fr-noun-7wpqFyY4 Categories (other): Exemples en français
  9. Médisance.
    Sense id: fr-mal-fr-noun-MZFucX7z Categories (other): Exemples en français
  10. Interprétation défavorable et fausse donnée à quelque chose.
    Sense id: fr-mal-fr-noun-IvruJ9xG Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: malade Translations (Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...): Übel [neuter] (Allemand), evil (Anglais), harm (Anglais), mischief (Anglais), wrong (Anglais), maleficence (Anglais), gaizki (Basque), maldad [feminine] (Espagnol), daño [masculine] (Espagnol), kwaad (Néerlandais), あく (Okinawaïen), зло (zlo) [neuter] (Russe), bahávuohta (Same du Nord), mɓi (mbi) (Shingazidja), uwaɗe (uwade) (Shingazidja), s'olmi (Solrésol), må [masculine] (Wallon) Translations (Ce qui est contraire à la vertu...): Böses [neuter] (Allemand), evil (Anglais), bad things (Anglais), cattivo (Italien), male (Italien), rotok (Kotava), kwade [neuter] (Néerlandais), zonde [feminine] (Néerlandais), あく (Okinawaïen), upeu (Shimaoré), mbovu (Shimaoré), mɓi (mbi) [plural] (Shingazidja), wii (Shingazidja), mabaya [plural] (Swahili), må [masculine] (Wallon) Translations (Ce qui est refusé par une doctrine): Böse [neuter] (Allemand), evil (Anglais), sin (Anglais), maldad [feminine] (Espagnol), pecado [masculine] (Espagnol), kwaad (Néerlandais), bahávuohta (Same du Nord), må [masculine] (Wallon) Translations (Douleur, maladie): Schmerz [masculine] (Allemand), Krankheit (Allemand), Weh (Allemand), pain (Anglais), illness (Anglais), ауыртыу (Bachkir), әрнеү (Bachkir), һыҙлау (Bachkir), dolor [masculine] (Espagnol), enfermedad [feminine] (Espagnol), särky (Finnois), acı (Gagaouze), aarı (Gagaouze), sancı (Gagaouze), ыарыы (Iakoute), ауруу (Karatchaï-balkar), ачыу (Karatchaï-balkar), ауыру (Kazakh), оору (Kirghiz), дяри (Nganassan), дярәгә (Nganassan), pijn (Néerlandais), vearka (Same du Nord), váddu (Same du Nord), várka (Same du Nord), ырату (Tchouvache), ыратни (Tchouvache), сурни (Tchouvache), agyry (Turkmène), må [masculine] (Wallon) Translations (Peine, difficulté): Schwierigkeit (Allemand), illness (Anglais), pain (Anglais), difficulty (Anglais), difficult time (Anglais), affliction (Anglais), pena [feminine] (Espagnol), difficultad [feminine] (Espagnol), μοχθηρία (mokhthería) [feminine] (Grec ancien), flecura (Kotava), moeite (Néerlandais), dert (Turc), må [masculine] (Wallon) Translations (Traductions à trier suivant le sens): κακό (Grec), רָעָה [feminine] (Hébreu ancien), רַע [masculine] (Hébreu ancien), fare fatica a (avoir du mal à) (Italien), ma (Normand), зло (Russe), albasi (Songhaï koyraboro senni), zlo (Tchèque)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Rimes en français en \al\, Supplétions en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en bachkir, Traductions en basque, Traductions en espagnol, Traductions en finnois, Traductions en gagaouze, Traductions en grec, Traductions en grec ancien, Traductions en hébreu ancien, Traductions en iakoute, Traductions en italien, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kazakh, Traductions en kirghiz, Traductions en kotava, Traductions en nganassan, Traductions en normand, Traductions en néerlandais, Traductions en okinawaïen, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en shimaoré, Traductions en shingazidja, Traductions en solrésol, Traductions en songhaï koyraboro senni, Traductions en swahili, Traductions en tchouvache, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en turkmène, Traductions en wallon, Français Derived forms: à la mal au bide, avoir du mal, avoir mal, avoir un mal de chien, changer le mal de place, chaud mal, couper le mal à la racine, demi-mal, dire du mal, dur au mal, être au plus mal, être dans le mal, faire du mal, génie du mal, grand mal, haut mal, petit mal, mal au cœur, mal blanc, mal caduc, mal d’amour, mal de brout, mal de caderas, mal de chien, mal de cœur, mal de dent, mal de dos, mal de gorge, mal de l’air, mal de la route, mal de l’espace, mal de mer, mal de montagne, mal de Pott, mal de saint Martin, mal de tête, mal de train, mal des montagnes, mal du pays, mal du siècle, mal fou, mal nécessaire, ne pas faire de mal à une mouche, prendre son mal en patience, prince du mal, remède à tous maux, sans penser à mal, se donner un mal de chien, un bien pour un mal, un mal pour un bien, vouloir mal de mort, y avoir du mal de fait Derived forms (Texte en italique): songer à mal Derived forms (douleurs d’une femme qui accouche): mal d’enfant Derived forms (syphilis): mal de Naples, mal des Anglais, mal français, mal italien, mal napolitain

Adjective [Gallo]

  1. Difficile.
    Sense id: fr-mal-gallo-adj-yHkMYG8U
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Interlingua]

IPA: \ˈmal\
  1. Mauvais.
    Sense id: fr-mal-ia-adj-Mobbrqp2
  2. Mal.
    Sense id: fr-mal-ia-adj-D3PoQ~oa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Jola-kasa]

  1. Eau.
    Sense id: fr-mal-csk-noun-uM8kvQlE Categories (other): Exemples en jola-kasa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en jola-kasa, Jola-kasa

Noun [Jóola banjal]

  1. Eau.
    Sense id: fr-mal-bqj-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Kotava]

IPA: \mal\, mal Audio: mal (avk).wav
  1. De, depuis, dès, à partir de (avec mouvement).
    Sense id: fr-mal-avk-prep-XQlZhhZa Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kurde]

IPA: \mɑl\
  1. Maison.
    Sense id: fr-mal-ku-noun-l2kFrwy3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: xanî Related terms: مال, mał Related terms (sorani): ماڵ
Categories (other): Noms communs en kurde, Kurde

Noun [Kurde]

IPA: \mɑl\
  1. Propriété.
    Sense id: fr-mal-ku-noun-xf3EYJO7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: مال, mał Related terms (sorani): ماڵ
Categories (other): Noms communs en kurde, Kurde

Adjective [Néerlandais]

IPA: \mɑl\ Audio: Nl-mal.ogg
  1. Farfelu, loufoque.
    Sense id: fr-mal-nl-adj-~UbPpWGR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: belachelijk, gek, lachwekkend, ridicuul, zot Related terms: malloot

Noun [Néerlandais]

IPA: \mɑl\ Audio: Nl-mal.ogg Forms: mallen [plural], malletje [singular, diminutive], malletjes [plural, diminutive]
  1. Modèle.
    Sense id: fr-mal-nl-noun-S5HSyxns
  2. Calibre.
    Sense id: fr-mal-nl-noun-UqeBBvnG
  3. Moule (servant à mouler).
    Sense id: fr-mal-nl-noun-rMqfMbEg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (calibre): kaliber Synonyms (modèle): sjabloon, model, maquette, voorbeeld, toonbeeld Synonyms (moule): vorm, matrijs

Adjective [Occitan]

IPA: \mal\ Forms: Masculin [singular], mal\ˈmal\ [plural], mals, Féminin [singular], mala [plural], malas
  1. Mauvais, méchant.
    Sense id: fr-mal-oc-adj-9CclPjsD Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: marrit Derived forms: a malas penas

Adverb [Occitan]

IPA: \mal\
  1. Mal.
    Sense id: fr-mal-oc-adv-D3PoQ~oa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mal a prepaus, aquò va mal, se trovar mal

Noun [Occitan]

IPA: \mal\ Forms: mals [plural]
  1. Mal, maladie, douleur, peine, dommage.
    Sense id: fr-mal-oc-noun-xuU~v7jn Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: malautiá, dolor, pena, damatge

Adverb [Portugais]

IPA: \maɫ\, \maw\, \maɫ\, \maɫ\, \maw\, \maw\, \maw\, \maw\, \maɫ\, \maɫ\, \maw\, \maw\, maɫ, maɫ, mˈaɫ, maw Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mal.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mal.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mal.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-mal.wav
  1. Mal.
    Sense id: fr-mal-pt-adv-D3PoQ~oa
  2. Ne … guère, à peine.
    Sense id: fr-mal-pt-adv-177CmQo-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: apenas, logo que, quase não

Noun [Portugais]

IPA: \maɫ\, \maw\, \maɫ\, \maɫ\, \maw\, \maw\, \maw\, \maw\, \maɫ\, \maɫ\, \maw\, \maw\, maɫ, maɫ, mˈaɫ, maw Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mal.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mal.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mal.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-mal.wav Forms: males [plural]
  1. Mal.
    Sense id: fr-mal-pt-noun-D3PoQ~oa Categories (other): Exemples en portugais
  2. Maladie.
    Sense id: fr-mal-pt-noun-kLmZh7m9 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Suédois]

Forms: malen [definite, singular], malar [indefinite, plural], malarna [definite, plural]
  1. Silure glane.
    Sense id: fr-mal-sv-noun-VOa8TvPl Categories (other): Poissons en suédois Topics: ichthyology
  2. Mite, teigne.
    Sense id: fr-mal-sv-noun-hDpk6z85 Categories (other): Insectes en suédois Topics: entomology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Turc]

Audio: LL-Q256 (tur)-ToprakM-mal.wav
  1. Bétail.
    Sense id: fr-mal-tr-noun-DuOaODGL Categories (other): Exemples en turc, Exemples en turc à traduire, Lexique en turc de l’élevage
  2. Richesse. Tags: broadly
    Sense id: fr-mal-tr-noun-gQULdELZ Categories (other): Exemples en turc, Exemples en turc à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du malayalam."
      ],
      "id": "fr-mal-conv-symbol-nTsyA6Bx",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AML"
    },
    {
      "word": "Lam"
    },
    {
      "word": "lām"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en dumbéa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nogaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sarde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tofalar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "malement"
    },
    {
      "word": "malsemaine"
    },
    {
      "sense": "menstruation",
      "word": "male semaine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 980) Du latin malum, de sens identique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Citation faisant appel à l'étymologie et à plus d'un sens à la fois\n:* La souffrance est le nerf de la guerre de la réflexion antispéciste. Selon cette doctrine, les êtres doués de sensibilité devraient avoir des droits de base équivalents à ceux des êtres humains, au nom de leur capacité à éprouver de la souffrance et du plaisir. Le langage aide d'ailleurs à établir cette correspondance : le mot latin malum, qui a donné « mal » en français, signifie à la fois ce qui est mauvais, au sens moral du terme, mais qualifie aussi le malheur, la maladie, la méchanceté ou la douleur. Étymologiquement, avoir mal est mal : souffrir est mauvais. Le mot « mal » trace ainsi un trait d'union entre un affect et un jugement : il indexe la morale sur un mode d'existence spécifique. — (Ariane Nicolas, L'imposture antispéciste, Desclée de Brouwer, 2020, page 31)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "malignité"
    },
    {
      "word": "mauvais"
    },
    {
      "word": "mauvaiseté"
    },
    {
      "word": "pessimisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 131",
          "text": "D'ailleurs, ce qui est particulier à la politique de l’histoire sainte, c'est que, chaque fois qu'un personnage marquant fait quelque chose de mal, c'est toujours le pauvre peuple qui écope."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Par avance, il sait ce qu'il trouvera d'imparfait, de médiocre, de mal, d'immuable, en dépit des conseils, des admonestations ou reproches qu'il prodigue et ressasse à chaque inspection."
        },
        {
          "text": "La male peste vous étouffe."
        },
        {
          "text": "Mourir de male mort : Mourir de mort violente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-adj-Mobbrqp2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bon gré mal gré et"
        },
        {
          "text": "Bon an, mal an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il est encore employé dans les expressions :"
      ],
      "id": "fr-mal-fr-adj--O6PydxX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Être mal : Être sérieusement malade."
        },
        {
          "text": "Être fort mal : Être en danger de mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il est aussi employé comme adjectif invariable dans les expressions suivantes :"
      ],
      "id": "fr-mal-fr-adj-WGYnanP9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-mal.ogg",
      "ipa": "mal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Fr-mal.ogg/Fr-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad (N'Djaména)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reims (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Burie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nouveau-Brunswick (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auvergne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Helsinki (Finlande)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Annecy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Angers (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "schlecht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "übel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "evil"
    },
    {
      "lang": "Dumbéa",
      "lang_code": "duf",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "a iye"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malvado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "malbona"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "huonona"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "cacós",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κακός"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "kakos",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "κακός"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "male"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "cattivo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "aku",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "悪"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jaman",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "жаман"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "жаман"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "rotaf"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "ratsy"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "яман"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "zły"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malvado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mau"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "плохой"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "male"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "zlo"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "баъһай"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "kötü"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "fena"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "expression",
      "sense_index": 2,
      "word": "schlecht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "expression",
      "sense_index": 2,
      "word": "ill"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "expression",
      "sense_index": 2,
      "word": "bad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "expression",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malo"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adjectif invariable",
      "sense_index": 3,
      "word": "krank"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "adjectif invariable",
      "sense_index": 3,
      "word": "sick"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "adjectif invariable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enfermo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "adjectif invariable",
      "sense_index": 3,
      "word": "malato"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "adjectif invariable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "må"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AML"
    },
    {
      "word": "Lam"
    },
    {
      "word": "lām"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en plautdietsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aller mal"
    },
    {
      "word": "apostrophe mal placée"
    },
    {
      "word": "avoir l’esprit mal tourné"
    },
    {
      "word": "bon an mal an"
    },
    {
      "word": "bien mal acquis"
    },
    {
      "word": "bon gré mal gré"
    },
    {
      "word": "cote mal taillée"
    },
    {
      "word": "de mal en pis"
    },
    {
      "word": "en mal de"
    },
    {
      "word": "être mal en selle"
    },
    {
      "word": "être mal vu"
    },
    {
      "word": "faire mal"
    },
    {
      "word": "faire mal aux seins"
    },
    {
      "word": "mal-aimé"
    },
    {
      "word": "mal à l’aise"
    },
    {
      "word": "malappris"
    },
    {
      "word": "mal à propos"
    },
    {
      "word": "mal-baisé"
    },
    {
      "word": "mal barré"
    },
    {
      "word": "mal bâti"
    },
    {
      "word": "mal blanchi"
    },
    {
      "word": "mal coiffé"
    },
    {
      "word": "mal-comprenant"
    },
    {
      "word": "mal dégrossi"
    },
    {
      "word": "mal-égal"
    },
    {
      "word": "mal élevé"
    },
    {
      "word": "mal embouché"
    },
    {
      "word": "mal en point"
    },
    {
      "word": "mal-être"
    },
    {
      "word": "mal famé"
    },
    {
      "word": "mal-gironné"
    },
    {
      "word": "mal-information"
    },
    {
      "word": "mal-jugé"
    },
    {
      "word": "mal léché"
    },
    {
      "word": "mal-logé"
    },
    {
      "word": "mal-logement"
    },
    {
      "word": "mal luné"
    },
    {
      "word": "mal parlant"
    },
    {
      "word": "mal-peigné"
    },
    {
      "word": "mal-pensant"
    },
    {
      "word": "mal tourner"
    },
    {
      "word": "mal-venant"
    },
    {
      "word": "mal-voyant"
    },
    {
      "word": "marque-mal"
    },
    {
      "word": "même pas mal"
    },
    {
      "word": "mettre à mal"
    },
    {
      "word": "mettre mal"
    },
    {
      "word": "non sans mal"
    },
    {
      "word": "ours mal léché"
    },
    {
      "word": "pas mal"
    },
    {
      "word": "penser mal"
    },
    {
      "word": "porter mal la voile"
    },
    {
      "word": "se tenir mal"
    },
    {
      "word": "se trouver mal"
    },
    {
      "word": "tant bien que mal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 980) Du latin malum, de sens identique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "bien mal acquis ne profite jamais"
    },
    {
      "word": "honi soit qui mal y pense"
    },
    {
      "word": "l’âne du commun est toujours le plus mal bâté"
    },
    {
      "word": "les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés"
    },
    {
      "word": "mal lui en a pris"
    },
    {
      "word": "mieux vaut être seul que mal accompagné"
    },
    {
      "word": "qui paie d’avance est mal servi"
    },
    {
      "word": "qui trop embrasse mal étreint"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard, San-Antonio, nᵒ 63 : Faut être logique, Éditions Fleuve Noir, 1967",
          "text": "— Oh toi, ronchonne-t-elle, tu joues l’esprit fort, n’empêche que tu dormais mal, souviens-toi."
        },
        {
          "text": "Cette affaire va mal."
        },
        {
          "text": "Il a mal fait ses affaires."
        },
        {
          "text": "Il a mal réussi."
        },
        {
          "text": "Que cette lettre est mal tournée!"
        },
        {
          "text": "J’ai mal entendu."
        },
        {
          "text": "Il parle mal."
        },
        {
          "text": "Il tient mal à cheval."
        },
        {
          "text": "Il est mal dans ses affaires."
        },
        {
          "text": "Mal vu, mal pensé, mal dit, mal interprété."
        },
        {
          "text": "Cela est arrivé mal à propos."
        },
        {
          "ref": "Robert Brasillach, La Conquérante, Cinquième partie, ch. ii, Librairie Plon, 1943, p. 270",
          "text": "son père tel qu’il s’avançait jadis sur les routes mal sûres"
        },
        {
          "text": "Prendre mal une chose : S’en offenser."
        },
        {
          "text": "Se trouver mal : Tomber en faiblesse, en défaillance. Éprouver un malaise."
        },
        {
          "text": "Se trouver mal d’une chose, : En éprouver du dommage, de l’inconvénient."
        },
        {
          "text": "Se mettre mal : S’habiller sans goût."
        },
        {
          "text": "Se mettre mal avec quelqu’un : Se brouiller avec lui."
        },
        {
          "text": "Être mal avec quelqu’un : Être brouillé avec lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’il ne convient, qu’on ne désirerait."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-adv-w0N7KG46"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette jeune fille n’est pas mal."
        },
        {
          "text": "Comme ce jeune homme est mal !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit en parlant du visage, de la tournure, des manières."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-adv-WBWyfTfd",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-mal.ogg",
      "ipa": "mal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Fr-mal.ogg/Fr-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad (N'Djaména)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reims (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Burie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nouveau-Brunswick (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auvergne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Helsinki (Finlande)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Annecy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Angers (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "schlecht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "bad"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "badly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "poorly"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "gaizki"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pobremente"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "malbone"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "male"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "warui",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "悪い"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "roton"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "prost"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "плохо"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "nai"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "solm'i"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "illa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "dåligt"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "nebússa"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En parlant du visage, de la tournure, des manières",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "En parlant du visage, de la tournure, des manières",
      "sense_index": 2,
      "word": "mal"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "En parlant du visage, de la tournure, des manières",
      "sense_index": 2,
      "word": "solm'i"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "En parlant du visage, de la tournure, des manières",
      "sense_index": 2,
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "malbone"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "κακώς"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "άσχημα"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "male"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "warui",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "悪い"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ikenai",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "いけない"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "furyō",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "不良"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "źle"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "zle"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AML"
    },
    {
      "word": "Lam"
    },
    {
      "word": "lām"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "bien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nganassan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la mal au bide"
    },
    {
      "word": "avoir du mal"
    },
    {
      "word": "avoir mal"
    },
    {
      "word": "avoir un mal de chien"
    },
    {
      "word": "changer le mal de place"
    },
    {
      "word": "chaud mal"
    },
    {
      "word": "couper le mal à la racine"
    },
    {
      "word": "demi-mal"
    },
    {
      "word": "dire du mal"
    },
    {
      "word": "dur au mal"
    },
    {
      "word": "être au plus mal"
    },
    {
      "word": "être dans le mal"
    },
    {
      "word": "faire du mal"
    },
    {
      "word": "génie du mal"
    },
    {
      "word": "grand mal"
    },
    {
      "word": "haut mal"
    },
    {
      "word": "petit mal"
    },
    {
      "word": "mal au cœur"
    },
    {
      "word": "mal blanc"
    },
    {
      "word": "mal caduc"
    },
    {
      "word": "mal d’amour"
    },
    {
      "sense": "douleurs d’une femme qui accouche",
      "word": "mal d’enfant"
    },
    {
      "word": "mal de brout"
    },
    {
      "word": "mal de caderas"
    },
    {
      "word": "mal de chien"
    },
    {
      "word": "mal de cœur"
    },
    {
      "word": "mal de dent"
    },
    {
      "word": "mal de dos"
    },
    {
      "word": "mal de gorge"
    },
    {
      "word": "mal de l’air"
    },
    {
      "word": "mal de la route"
    },
    {
      "word": "mal de l’espace"
    },
    {
      "word": "mal de mer"
    },
    {
      "word": "mal de montagne"
    },
    {
      "sense": "syphilis",
      "word": "mal de Naples"
    },
    {
      "word": "mal de Pott"
    },
    {
      "word": "mal de saint Martin"
    },
    {
      "word": "mal de tête"
    },
    {
      "word": "mal de train"
    },
    {
      "sense": "syphilis",
      "word": "mal des Anglais"
    },
    {
      "word": "mal des montagnes"
    },
    {
      "word": "mal du pays"
    },
    {
      "word": "mal du siècle"
    },
    {
      "word": "mal fou"
    },
    {
      "sense": "syphilis",
      "word": "mal français"
    },
    {
      "sense": "syphilis",
      "word": "mal italien"
    },
    {
      "sense": "syphilis",
      "word": "mal napolitain"
    },
    {
      "word": "mal nécessaire"
    },
    {
      "word": "ne pas faire de mal à une mouche"
    },
    {
      "word": "prendre son mal en patience"
    },
    {
      "word": "prince du mal"
    },
    {
      "word": "remède à tous maux"
    },
    {
      "word": "sans penser à mal"
    },
    {
      "word": "se donner un mal de chien"
    },
    {
      "sense": "Texte en italique",
      "word": "songer à mal"
    },
    {
      "word": "un bien pour un mal"
    },
    {
      "word": "un mal pour un bien"
    },
    {
      "word": "vouloir mal de mort"
    },
    {
      "word": "y avoir du mal de fait"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 980) Du latin malum, de sens identique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maux",
      "ipas": [
        "\\mo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "bal"
    },
    {
      "word": "balle"
    },
    {
      "word": "ballent"
    },
    {
      "word": "balles"
    },
    {
      "word": "bals"
    },
    {
      "word": "cal"
    },
    {
      "word": "cale"
    },
    {
      "word": "calent"
    },
    {
      "word": "cales"
    },
    {
      "word": "cals"
    },
    {
      "word": "dal"
    },
    {
      "word": "dalle"
    },
    {
      "word": "dallent"
    },
    {
      "word": "dalles"
    },
    {
      "word": "dals"
    },
    {
      "word": "gal"
    },
    {
      "word": "gale"
    },
    {
      "word": "gales"
    },
    {
      "word": "Gall"
    },
    {
      "word": "galle"
    },
    {
      "word": "galles"
    },
    {
      "word": "Galles"
    },
    {
      "word": "Mab"
    },
    {
      "word": "mac"
    },
    {
      "word": "Mac"
    },
    {
      "word": "macs"
    },
    {
      "word": "Macs"
    },
    {
      "word": "maque"
    },
    {
      "word": "maquent"
    },
    {
      "word": "maques"
    },
    {
      "word": "mage"
    },
    {
      "word": "mages"
    },
    {
      "word": "mâle"
    },
    {
      "word": "mâles"
    },
    {
      "word": "mame"
    },
    {
      "word": "mames"
    },
    {
      "word": "manne"
    },
    {
      "word": "mannes"
    },
    {
      "word": "mappe"
    },
    {
      "word": "mappent"
    },
    {
      "word": "mappes"
    },
    {
      "word": "mare"
    },
    {
      "word": "marent"
    },
    {
      "word": "mares"
    },
    {
      "word": "marre"
    },
    {
      "word": "marrent"
    },
    {
      "word": "marres"
    },
    {
      "word": "masse"
    },
    {
      "word": "massent"
    },
    {
      "word": "masses"
    },
    {
      "word": "mat"
    },
    {
      "word": "mate"
    },
    {
      "word": "matent"
    },
    {
      "word": "mates"
    },
    {
      "word": "mats"
    },
    {
      "word": "matte"
    },
    {
      "word": "mattent"
    },
    {
      "word": "mattes"
    },
    {
      "word": "maze"
    },
    {
      "word": "mazent"
    },
    {
      "word": "mazes"
    },
    {
      "word": "mel"
    },
    {
      "word": "mels"
    },
    {
      "word": "mél"
    },
    {
      "word": "méls"
    },
    {
      "word": "mêle"
    },
    {
      "word": "mêlent"
    },
    {
      "word": "mêles"
    },
    {
      "word": "meule"
    },
    {
      "word": "meulent"
    },
    {
      "word": "meules"
    },
    {
      "word": "mil"
    },
    {
      "word": "mille"
    },
    {
      "word": "mol"
    },
    {
      "word": "mole"
    },
    {
      "word": "moles"
    },
    {
      "word": "molle"
    },
    {
      "word": "molles"
    },
    {
      "word": "môle"
    },
    {
      "word": "môles"
    },
    {
      "word": "moule"
    },
    {
      "word": "moulent"
    },
    {
      "word": "moules"
    },
    {
      "word": "mule"
    },
    {
      "word": "mules"
    },
    {
      "word": "mulle"
    },
    {
      "word": "mulles"
    },
    {
      "word": "pal"
    },
    {
      "word": "pale"
    },
    {
      "word": "palent"
    },
    {
      "word": "palle"
    },
    {
      "word": "palles"
    },
    {
      "word": "pals"
    },
    {
      "word": "sale"
    },
    {
      "word": "salent"
    },
    {
      "word": "sales"
    },
    {
      "word": "salle"
    },
    {
      "word": "salles"
    },
    {
      "word": "tale"
    },
    {
      "word": "talent"
    },
    {
      "word": "tales"
    },
    {
      "word": "talle"
    },
    {
      "word": "tallent"
    },
    {
      "word": "talles"
    },
    {
      "word": "val"
    },
    {
      "word": "vale"
    },
    {
      "word": "valent"
    },
    {
      "word": "vales"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "aux grands maux les grands remèdes"
    },
    {
      "word": "il n’y a pas de mal à se faire du bien"
    },
    {
      "word": "le mal est fait"
    },
    {
      "word": "le remède est pire que le mal"
    },
    {
      "word": "mal d’autrui n’est que songe"
    },
    {
      "word": "mettre le doigt là où ça fait mal"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "et ses apparentés"
      ],
      "word": "malade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, Calmann Lévy, 1893, p.1",
          "text": "Pascal nous dit qu’au point de vue des faits, le Bien et le Mal sont une question de « latitude ». En effet, tel acte humain s’appelle crime, ici, bonne action, là-bas, et réciproquement."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Robert Leclercq, Les Gabyandre, Librairie Fayard, 1978",
          "text": "Les gentils cons qui décrétaient le Bien et le Mal comprenaient qu'un garnement tirât les cheveux d'une fillette, pas qu'il lui roulât un patin ! Sœur Marie me le fit bien savoir ! Purification de ma bouche vilaine par la cascade d’ave au pied de saint Joseph."
        },
        {
          "ref": "Mort du pécheur, dansFélix Dupanloup, Manuel des petits séminaires et des maisons d'éducation chrétienne, p.106, 2ᵉ éd., 1844",
          "text": "Que je le plains, pécheur, en ton heure dernière !\nLes maux les plus affreux sont amassés sur toi;\nLe noir enfer, séjour rempli d'effroi,\nT’attend au bout de la carrière."
        },
        {
          "ref": "Léo Ferré, Le Mal",
          "text": "Dans tes yeux le mal qui se traîne\nComme une idée de crucifix\nDans tes mains le mal qui se promène\nAvec un vieux rêve rougi\nDans ton cœur le mal qui se soûle\nDe quelques minutes d’oubli\nEt puis dans l’ombre le bien qui coule\nDans la rivière de la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est refusé par une doctrine, un dogme religieux."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-noun-WjupE9pq",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Errico Malatesta, Le Programme anarchiste,",
          "text": "Nous croyons que la plus grande partie des maux qui affligent les hommes découle de la mauvaise organisation sociale ; et que les hommes, par leur volonté et leur savoir, peuvent les faire disparaître."
        },
        {
          "ref": "William Shakespeare, « Jules César », acte 3, scène 6, dans les Œuvres dramatiques de Shakspeare, tome 1, traduit de l'anglais par Letourneur, Paris : chez Lavigne, 1836, p. 117",
          "text": "Le mal que font les hommes vit après eux ; le bien est souvent enseveli avec leurs cendres."
        },
        {
          "ref": "Abbé Henri-Dominique Larrondo, Monographie de la commune de Merville (Haute-Garonne), dans Monographies de communes, concours ouvert en 1897 par la Société des agriculteurs de France, Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, page 96",
          "text": "Ce fut M. de Chalvet-Rochemonteix qui apprit aux paysans à se prémunir contre les ravages de la carie dans les grains par le sulfatage de la semence, dont les résultats furent souverains. Le mal cessa avec l’application de ce remède."
        },
        {
          "text": "De deux maux il faut choisir le moindre."
        },
        {
          "text": "Il a eu plus de peur que de mal."
        },
        {
          "text": "Un mal imaginaire : Un mal qui n’existe que dans l’imagination."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable, etc."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-noun-M8BYvTUX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire souffrir autrui uniquement pour le plaisir égoïste constitue une manifestation évidente du mal."
        },
        {
          "ref": "Rose Duroux, Les Antigones contemporaines: de 1945 à nos jours, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2010, page 310",
          "text": "Cette Antigone voyoute pourrait courir toutefois le risque d'énoncer un univers d’indifférenciation où l'ordre légal et la transgression s’égaleraient sur un seuil éthique au-delà du bien et du mal, […]."
        },
        {
          "ref": "Bernard Maris, Domination, Charlie Hebdo, 7 janvier 2015",
          "text": "Quand on dit qu'on a besoin de religion pour ne pas faire le mal, on pense en réalité qu'on a besoin de police, ce qui n'est pas la même chose. Supprimez la police quelques jours, et vous verrez que la crainte de Dieu n'empêchera pas grand-chose."
        },
        {
          "text": "Faire le bien et le mal sans discernement."
        },
        {
          "text": "Il y a du mal, il n’y a pas de mal, il n’y a pas grand mal à cela."
        },
        {
          "text": "Mettre une femme à mal : Rendre une femme enceinte par violence ou par séduction."
        },
        {
          "text": "Penser à mal : Avoir quelque intention maligne ou mauvaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est contraire à la vertu, à la probité, à l’honneur, essentiellement la violence et le mensonge."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-noun-btW1AKAI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Bérard, Le sultan, l'islam et les puissances, page 62, Armand Colin, 1907",
          "text": "On dit encore que, profondément atteint, sous la rongeure d'un mal qui ne pardonne pas, Abd-ul-Hamid est préoccupé de sa succession."
        },
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932",
          "text": "Parfois elles étaient si dures les nouvelles selles merveilleuses, qu'elle en éprouvait un mal affreux au fondement... Des déchirements... Elle était obligée de se mettre de la vaseline alors avant d'aller aux cabinets."
        },
        {
          "ref": "Bernadette Sauvaget, Halal est grand, dans Libération (journal), des 8 & 9 janvier 2011",
          "text": "Base d'une sorte de médecine coranique, la graine de nigelle, elle aussi recommandée par un hadith (une parole rapportée) du Prophète et réputée soulager les maux les plus divers, se décline en poudre ou en huile essentielle."
        },
        {
          "ref": "François Rivière, Dracula, cent ans et toutes ses dents, dans Libération (journal), 31 décembre 1987",
          "text": "Atteint d'un mal nommé porphyrie, le pauvre garçon est contraint de s'abreuver de sang humain pour conjurer sa langueur chronique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douleur physique, maladie."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-noun-K72gZ7Y3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On a trop de mal dans cette maison."
        },
        {
          "text": "Il a bien du mal à gagner sa vie."
        },
        {
          "text": "Il se donne bien du mal pour nourrir sa famille."
        },
        {
          "text": "Dans ton sommeil, tu as dit les noms de tes putes. Après tout le mal que tu te donnes pour appeler ta femme... (sous-titres Undercover)"
        },
        {
          "text": "Les lois qui régissent la politique migratoire en France ont du mal à être appliquées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peine, travail, difficulté."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-noun-LowvT10W"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avoir du mal, bien du mal à faire une chose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répugnance."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-noun-71qKZCpX",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a eu bien du mal à vous quitter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chagrin."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-noun-AoBQkWq~",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La gelée a tout perdu, il y a encore plus de mal que l’on ne croit."
        },
        {
          "text": "Il n’y a que demi-mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dommage, perte."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-noun-7wpqFyY4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dire du mal de son prochain."
        },
        {
          "text": "Il a dit beaucoup de mal de moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médisance."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-noun-MZFucX7z"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un homme qui prend tout en mal."
        },
        {
          "text": "Il a tourné en mal les choses obligeantes qu’on lui disait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interprétation défavorable et fausse donnée à quelque chose."
      ],
      "id": "fr-mal-fr-noun-IvruJ9xG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-mal.ogg",
      "ipa": "mal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Fr-mal.ogg/Fr-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad (N'Djaména)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reims (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Burie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nouveau-Brunswick (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auvergne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Helsinki (Finlande)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Annecy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Angers (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Böse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "word": "evil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "word": "sin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maldad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pecado"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "word": "kwaad"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "word": "bahávuohta"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Übel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "evil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "harm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "mischief"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "wrong"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "maleficence"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "gaizki"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maldad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "daño"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "kwaad"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "あく"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zlo",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "зло"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "bahávuohta"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "mbi",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "mɓi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "uwade",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "uwaɗe"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "s'olmi"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Böses"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "evil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "bad things"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "cattivo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "male"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "rotok"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kwade"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zonde"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "あく"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "upeu"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "mbovu"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "mbi",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "mɓi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "wii"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "mabaya"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schmerz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "Krankheit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "Weh"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "pain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "illness"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ауыртыу"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "әрнеү"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "һыҙлау"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dolor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enfermedad"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "särky"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "acı"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "aarı"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "sancı"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ыарыы"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ауруу"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ачыу"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ауыру"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "оору"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "pijn"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "дяри"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "дярәгә"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "vearka"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "váddu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "várka"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ырату"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ыратни"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "сурни"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "agyry"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "Schwierigkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "illness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "pain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "difficulty"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "difficult time"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "affliction"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pena"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difficultad"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "mokhthería",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μοχθηρία"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "flecura"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "moeite"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "dert"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "κακό"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "רָעָה"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "רַע"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "fare fatica a (avoir du mal à)"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "зло"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "albasi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "zlo"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agité, fou, aberrant."
      ],
      "id": "fr-mal-af-adj-r5XHIJgn"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bedol"
    },
    {
      "word": "besete"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Albanais",
      "orig": "albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Albanais",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Montagne."
      ],
      "id": "fr-mal-sq-noun-w9JQUsdg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bjeshkë"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "Mal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elisa Britzelmeier, « \"Mama geht tanzen\": Feiern, bis der Ehemann kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mama-geht-tanzen-party-muetter-mutterschaft-feiern-clubs-wuppertal-eltern-1.6167668 texte intégral",
          "text": "Andrea Rücker (...) und Anna Schumacher haben \"Mama geht tanzen\" gegründet, weil sie selbst mal wieder feiern gehen wollten.",
          "translation": "Andrea Rücker (...) et Anna Schumacher ont créé \"Maman va danser\" parce qu'elles voulaient encore une fois elles-mêmes faire la fête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parfois, une fois."
      ],
      "id": "fr-mal-de-adv-Y6LfAKwM",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mal seh' ich sie, mal nicht. : « Parfois je la vois, parfois pas. »"
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Die Wörter werden mal in ihrem striktesten Sinn aufgefaßt, mal bekommen sie, in unendlich erweitertem Sinn gebraucht, einen Symbolwert: der Begriff Phallus zum Beispiel bezeichnet einerseits ganz buchstäblich den fleischigen Auswuchs, nämlich das männliche Geschlechtsteil, andererseits wird er als Ausdruck für den männlichen Charakter und die männliche Situation insgesamt gebraucht.",
          "translation": "Tantôt les mots y sont pris dans leur sens le plus réduit, le terme phallus par exemple désignant très exactement cette excroissance charnue qu’est un sexe mâle ; tantôt indéfiniment élargis ils prennent une valeur symbolique : le phallus exprimerait tout l’ensemble du caractère et de la situation virils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mal ..., mal ...: Parfois, tantôt."
      ],
      "id": "fr-mal-de-adv-VTu0lQZ-"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Drei mal drei sind neun. : « Trois fois trois font neuf. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fois (en mathématiques)."
      ],
      "id": "fr-mal-de-adv-S7sczw2i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Komm mal her ! : « Viens (un peu) par ici ! »"
        },
        {
          "text": "Warte mal ! : « Attends voir ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rend un impératif plus gentil, comme \"un peu\"."
      ],
      "id": "fr-mal-de-adv-OnuGxvmh",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Mal.ogg",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-at-Mal.ogg/De-at-Mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mal.ogg",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-mal.ogg/De-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-mal.wav",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-mal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "manchmal"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "einmal"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de malen."
      ],
      "id": "fr-mal-de-verb-dloNE~Wb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Mal.ogg",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-at-Mal.ogg/De-at-Mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mal.ogg",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-mal.ogg/De-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-mal.wav",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-mal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mal, de façon mauvaise."
      ],
      "id": "fr-mal-fro-adv-Z~g~pB9Y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Li ABC Nostre Damems. 837 de la BnF, f. 171r. b.",
          "text": "Sote gent mal senee"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, indique le contraire"
      ],
      "id": "fr-mal-fro-adv-aY5pThns"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "malement"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maus",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "male",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "males",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maus",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Ysope,Marie de France, f. 63r, 1ʳᵉ colonne de ce manuscrit de 1275-1300",
          "text": "Que elle lur or dit male novele"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais."
      ],
      "id": "fr-mal-fro-adj-Mobbrqp2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "mal"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "maul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman d’Eneas,f. 2, au milieu de la 5ᵉ colonne (manuscrit du XIVᵉ siècle)",
          "text": "A grant honnor ne puet venir\nSe bien et mal ne puet souffrir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le mal."
      ],
      "id": "fr-mal-fro-noun-vczl3ZeC"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "val",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "maliñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe malañ/malat/maliñ."
      ],
      "id": "fr-mal-br-verb-uXM6dTO1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe malañ/malat/maliñ."
      ],
      "id": "fr-mal-br-verb-RnclzQpf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɑːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en cara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cara",
      "orig": "cara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Cara",
  "lang_code": "cfd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-mal-cfd-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Douleur, mal, peine."
      ],
      "id": "fr-mal-ca-noun-Ahtd~0ue"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dolor"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole martiniquais",
      "orig": "créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français mal."
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sacré, incorrigible."
      ],
      "id": "fr-mal-gcf-mq-noun-~prGDvQY"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malum pour le nom et male pour l’adverbe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "males",
      "ipas": [
        "\\ˈma.les\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "entre deux maux, choisir le moindre.",
      "word": "del mal, el menos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El mal francés, la syphilis."
        },
        {
          "text": "El mal caduco, l’épilepsie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, maladie."
      ],
      "id": "fr-mal-es-noun-igUvTTU7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mal, mauvaise action, tort porté."
      ],
      "id": "fr-mal-es-noun-HLilQ056"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "maladie",
      "word": "enfermedad"
    },
    {
      "translation": "mal tort",
      "word": "maldad"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malum pour le nom et male pour l’adverbe."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "de mal en peor, de mal en pire."
        },
        {
          "text": "Pedro se conduce siempre mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, pas bien."
      ],
      "id": "fr-mal-es-adv-09LhrSL3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La estratagema salió mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, contrairement aux attentes."
      ],
      "id": "fr-mal-es-adv-7pnkkxK3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mal puedo yo saberlo, j'aurais difficilement pu le savoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec peine, difficilement."
      ],
      "id": "fr-mal-es-adv-PpoYjeFo"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me encuentro mal, je me suis senti pas bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, pas en bonne santé."
      ],
      "id": "fr-mal-es-adv-R0PzhJj8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malum pour le nom et male pour l’adverbe."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "malo"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un mal día, un mauvais jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de malo devant un mot masculin."
      ],
      "id": "fr-mal-es-adj-4yp3RyVg",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie inconnue",
      "orig": "gallo en graphie inconnue",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Difficile."
      ],
      "id": "fr-mal-gallo-adj-yHkMYG8U"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "orig": "interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mauvais."
      ],
      "id": "fr-mal-ia-adj-Mobbrqp2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mal."
      ],
      "id": "fr-mal-ia-adj-D3PoQ~oa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmal\\"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "kal"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions locatives en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "malaneyá"
    },
    {
      "word": "malanteyá"
    },
    {
      "word": "malaskí"
    },
    {
      "word": "malatcé"
    },
    {
      "word": "malayká"
    },
    {
      "word": "malaytcú"
    },
    {
      "word": "malbelí"
    },
    {
      "word": "malbetá"
    },
    {
      "word": "malblí"
    },
    {
      "word": "malbuivé"
    },
    {
      "word": "malbulú"
    },
    {
      "word": "malburé"
    },
    {
      "word": "maldafú"
    },
    {
      "word": "maldeswá"
    },
    {
      "word": "maldigí"
    },
    {
      "word": "maldiné"
    },
    {
      "word": "maldisuké"
    },
    {
      "word": "maldodé"
    },
    {
      "word": "maldulzé"
    },
    {
      "word": "male"
    },
    {
      "word": "malenvá"
    },
    {
      "word": "malerú"
    },
    {
      "word": "malestú"
    },
    {
      "word": "malfavé"
    },
    {
      "word": "malgabé"
    },
    {
      "word": "malgestú"
    },
    {
      "word": "malgí"
    },
    {
      "word": "malgildé"
    },
    {
      "word": "malgimá"
    },
    {
      "word": "malgluyá"
    },
    {
      "word": "malgorá"
    },
    {
      "word": "malgrupé"
    },
    {
      "word": "mali"
    },
    {
      "word": "malié"
    },
    {
      "word": "malimaxú"
    },
    {
      "word": "malimpá"
    },
    {
      "word": "maljoá"
    },
    {
      "word": "maljupá"
    },
    {
      "word": "malkabú"
    },
    {
      "word": "malkalí"
    },
    {
      "word": "malkazawá"
    },
    {
      "word": "malkimá"
    },
    {
      "word": "malkotavá"
    },
    {
      "word": "mallakí"
    },
    {
      "word": "mallaní"
    },
    {
      "word": "mallapí"
    },
    {
      "word": "mallaumá"
    },
    {
      "word": "mallingé"
    },
    {
      "word": "mallizí"
    },
    {
      "word": "malmadá"
    },
    {
      "word": "malmimá"
    },
    {
      "word": "malmuxá"
    },
    {
      "word": "malnafé"
    },
    {
      "word": "malnalé"
    },
    {
      "word": "malnarí"
    },
    {
      "word": "malnazbá"
    },
    {
      "word": "malo"
    },
    {
      "word": "malpatá"
    },
    {
      "word": "malplatí"
    },
    {
      "word": "malplé"
    },
    {
      "word": "malplekú"
    },
    {
      "word": "malpokolé"
    },
    {
      "word": "malpoú"
    },
    {
      "word": "malpulví"
    },
    {
      "word": "malravé"
    },
    {
      "word": "malredú"
    },
    {
      "word": "malrictá"
    },
    {
      "word": "malrundá"
    },
    {
      "word": "malsavé"
    },
    {
      "word": "malseotá"
    },
    {
      "word": "malsetiké"
    },
    {
      "word": "malskú"
    },
    {
      "word": "malstá"
    },
    {
      "word": "malstaksé"
    },
    {
      "word": "malsuté"
    },
    {
      "word": "maltavé"
    },
    {
      "word": "maltazuká"
    },
    {
      "word": "maltciné"
    },
    {
      "word": "maltegí"
    },
    {
      "word": "malterektá"
    },
    {
      "word": "maltowá"
    },
    {
      "word": "maltrakú"
    },
    {
      "word": "malu"
    },
    {
      "word": "maluldiné"
    },
    {
      "word": "malurlické"
    },
    {
      "word": "malvajá"
    },
    {
      "word": "malvegé"
    },
    {
      "word": "malvegedú"
    },
    {
      "word": "malvewá"
    },
    {
      "word": "malvogá"
    },
    {
      "word": "malvoné"
    },
    {
      "word": "malwarolá"
    },
    {
      "word": "malwarzé"
    },
    {
      "word": "malwí"
    },
    {
      "word": "malzaní"
    },
    {
      "word": "malzilí"
    },
    {
      "word": "malzokevé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Mo Piluda Do Nutikameem, 2018",
          "text": "Ta lanira mal brocaxo kal piluda, va laba goremlanit.",
          "translation": "Pour aller du camping jusqu’à la plage, nous devons traverser une dune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De, depuis, dès, à partir de (avec mouvement)."
      ],
      "id": "fr-mal-avk-prep-XQlZhhZa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "audio": "mal (avk).wav",
      "ipa": "mal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Mal_(avk).wav/Mal_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Mal_(avk).wav/Mal_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/mal (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurde",
      "orig": "kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "مال"
    },
    {
      "word": "mał"
    },
    {
      "sense": "sorani",
      "word": "ماڵ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Were mala me ! — Viens chez nous !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison."
      ],
      "id": "fr-mal-ku-noun-l2kFrwy3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "xanî"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kurde",
      "orig": "kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "مال"
    },
    {
      "word": "mał"
    },
    {
      "sense": "sorani",
      "word": "ماڵ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Propriété."
      ],
      "id": "fr-mal-ku-noun-xf3EYJO7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans orthographe attestée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en jóola banjal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jóola banjal",
      "orig": "jóola banjal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Jóola banjal",
  "lang_code": "bqj",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-mal-bqj-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en jola-kasa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jola-kasa",
      "orig": "jola-kasa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Jola-kasa",
  "lang_code": "csk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en jola-kasa",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Diatta 2011",
          "text": "Aaba lahohhob mal.",
          "translation": "Aba a bu de l’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-mal-csk-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mallen",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "malletje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "malletjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Modèle."
      ],
      "id": "fr-mal-nl-noun-S5HSyxns"
    },
    {
      "glosses": [
        "Calibre."
      ],
      "id": "fr-mal-nl-noun-UqeBBvnG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Moule (servant à mouler)."
      ],
      "id": "fr-mal-nl-noun-rMqfMbEg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑl\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-mal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Nl-mal.ogg/Nl-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "modèle",
      "word": "sjabloon"
    },
    {
      "sense": "modèle",
      "word": "model"
    },
    {
      "sense": "modèle",
      "word": "maquette"
    },
    {
      "sense": "modèle",
      "word": "voorbeeld"
    },
    {
      "sense": "modèle",
      "word": "toonbeeld"
    },
    {
      "sense": "calibre",
      "word": "kaliber"
    },
    {
      "sense": "moule",
      "word": "vorm"
    },
    {
      "sense": "moule",
      "word": "matrijs"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 93 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "malloot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Farfelu, loufoque."
      ],
      "id": "fr-mal-nl-adj-~UbPpWGR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑl\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-mal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Nl-mal.ogg/Nl-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "belachelijk"
    },
    {
      "word": "gek"
    },
    {
      "word": "lachwekkend"
    },
    {
      "word": "ridicuul"
    },
    {
      "word": "zot"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mals",
      "ipas": [
        "\\mals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrieu Lagarda, Tres palometas blancas, 2003  ^([1])",
          "text": "Cap de mètge coneissiá pas lo mal, ni cap d’endevinaire lo remèdi.",
          "translation": "Aucun médecin ne connaissait la maladie, ni aucun devin le remède."
        },
        {
          "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948  ^([1])",
          "text": "Li disi ben pron de prene son mal en paciéncia e de l’ofrir a Nòstre-Sénher en penitença de sos pecats.",
          "translation": "Je lui dis bien assez de prendre son mal en patience et de l’offrir à Notre-Seigneur en pénitence de ses péchés."
        },
        {
          "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004  ^([1])",
          "text": "E puèi s’avança, a passes de cat, se baissa, e a Marina, li aganta las doas mans, e sarra, a li faire mal, a la faire plorar, de paur, de dolor, mas fins que la laisse tombar aquela putassa de seringa de mèrda.",
          "translation": "Et puis il s’avance, à pas de loup, se baisse, et à Marine, lui regarde les deux mains, et serre, à lui faire mal, à la faire pleurer, de peur, de douleur, mais jusqu’à ce qu’elle laisse tomber cette putain de seringue de merde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, maladie, douleur, peine, dommage."
      ],
      "id": "fr-mal-oc-noun-xuU~v7jn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "malautiá"
    },
    {
      "word": "dolor"
    },
    {
      "word": "pena"
    },
    {
      "word": "damatge"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à grand peine",
      "word": "a malas penas"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mal\\ˈmal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mals",
      "ipas": [
        "\\ˈmals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mala",
      "ipas": [
        "\\ˈma.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "malas",
      "ipas": [
        "\\ˈma.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Viaule, Los uòus, 2006  ^([1])",
          "text": "Una mala interpretacion pòt aver per urosa consequéncia l’intelligibilitat d’un prepaus.",
          "translation": "Une mauvaise interprétation peut avoir comme heureuse conséquence l’intelligibilité d’un propos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais, méchant."
      ],
      "id": "fr-mal-oc-adj-9CclPjsD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "marrit"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "mal à propos",
      "word": "mal a prepaus"
    },
    {
      "translation": "cela va mal",
      "word": "aquò va mal"
    },
    {
      "translation": "s’évanouir",
      "word": "se trovar mal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mal."
      ],
      "id": "fr-mal-oc-adv-D3PoQ~oa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "males",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mal do século.",
          "translation": "mal du siècle."
        },
        {
          "text": "mal da montanha.",
          "translation": "mal des montagnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal."
      ],
      "id": "fr-mal-pt-noun-D3PoQ~oa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mal de Parkinson.",
          "translation": "maladie de Parkinson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maladie."
      ],
      "id": "fr-mal-pt-noun-kLmZh7m9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mal.wav",
      "ipa": "maɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mal.wav",
      "ipa": "maɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mal.wav",
      "ipa": "mˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-mal.wav",
      "ipa": "maw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-mal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mal."
      ],
      "id": "fr-mal-pt-adv-D3PoQ~oa"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ne … guère, à peine."
      ],
      "id": "fr-mal-pt-adv-177CmQo-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mal.wav",
      "ipa": "maɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mal.wav",
      "ipa": "maɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mal.wav",
      "ipa": "mˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-mal.wav",
      "ipa": "maw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-mal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "apenas"
    },
    {
      "word": "logo que"
    },
    {
      "word": "quase não"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "malar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "malarna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Poissons en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Silure glane."
      ],
      "id": "fr-mal-sv-noun-VOa8TvPl",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insectes en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mite, teigne."
      ],
      "id": "fr-mal-sv-noun-hDpk6z85",
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en turc issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Turc",
      "orig": "turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe مال, mãl (« richesse »)."
  ],
  "lang": "Turc",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en turc",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en turc à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en turc de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "N. Araz",
          "text": "Boz atlar yağız değildi artık; mallar erimiş, zayıflamıştı."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bétail."
      ],
      "id": "fr-mal-tr-noun-DuOaODGL",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en turc",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en turc à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "N. Araz",
          "text": "Mal vardı, mülk vardı. At vardı, araba vardı."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Richesse."
      ],
      "id": "fr-mal-tr-noun-gQULdELZ",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-mal.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-mal.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Izmir (Turquie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-mal.wav"
    }
  ],
  "word": "mal"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en afrikaans",
    "afrikaans"
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agité, fou, aberrant."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bedol"
    },
    {
      "word": "besete"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en albanais",
    "albanais"
  ],
  "lang": "Albanais",
  "lang_code": "sq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Montagne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bjeshkë"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "Mal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elisa Britzelmeier, « \"Mama geht tanzen\": Feiern, bis der Ehemann kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mama-geht-tanzen-party-muetter-mutterschaft-feiern-clubs-wuppertal-eltern-1.6167668 texte intégral",
          "text": "Andrea Rücker (...) und Anna Schumacher haben \"Mama geht tanzen\" gegründet, weil sie selbst mal wieder feiern gehen wollten.",
          "translation": "Andrea Rücker (...) et Anna Schumacher ont créé \"Maman va danser\" parce qu'elles voulaient encore une fois elles-mêmes faire la fête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parfois, une fois."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mal seh' ich sie, mal nicht. : « Parfois je la vois, parfois pas. »"
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Die Wörter werden mal in ihrem striktesten Sinn aufgefaßt, mal bekommen sie, in unendlich erweitertem Sinn gebraucht, einen Symbolwert: der Begriff Phallus zum Beispiel bezeichnet einerseits ganz buchstäblich den fleischigen Auswuchs, nämlich das männliche Geschlechtsteil, andererseits wird er als Ausdruck für den männlichen Charakter und die männliche Situation insgesamt gebraucht.",
          "translation": "Tantôt les mots y sont pris dans leur sens le plus réduit, le terme phallus par exemple désignant très exactement cette excroissance charnue qu’est un sexe mâle ; tantôt indéfiniment élargis ils prennent une valeur symbolique : le phallus exprimerait tout l’ensemble du caractère et de la situation virils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "mal ..., mal ...: Parfois, tantôt."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Drei mal drei sind neun. : « Trois fois trois font neuf. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fois (en mathématiques)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Komm mal her ! : « Viens (un peu) par ici ! »"
        },
        {
          "text": "Warte mal ! : « Attends voir ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rend un impératif plus gentil, comme \"un peu\"."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Mal.ogg",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-at-Mal.ogg/De-at-Mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mal.ogg",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-mal.ogg/De-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-mal.wav",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-mal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "manchmal"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "einmal"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "malen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de malen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Mal.ogg",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/De-at-Mal.ogg/De-at-Mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mal.ogg",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-mal.ogg/De-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-mal.wav",
      "ipa": "maːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-mal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mal, de façon mauvaise."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Li ABC Nostre Damems. 837 de la BnF, f. 171r. b.",
          "text": "Sote gent mal senee"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, indique le contraire"
      ]
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "malement"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "maus",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "male",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "males",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maus",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Ysope,Marie de France, f. 63r, 1ʳᵉ colonne de ce manuscrit de 1275-1300",
          "text": "Que elle lur or dit male novele"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "mal"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "maul"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman d’Eneas,f. 2, au milieu de la 5ᵉ colonne (manuscrit du XIVᵉ siècle)",
          "text": "A grant honnor ne puet venir\nSe bien et mal ne puet souffrir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le mal."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "val",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "maliñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe malañ/malat/maliñ."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe malañ/malat/maliñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɑːl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en cara",
    "cara"
  ],
  "lang": "Cara",
  "lang_code": "cfd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Douleur, mal, peine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Manresa)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-mal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dolor"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du malayalam."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en créole martiniquais",
    "créole martiniquais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français mal."
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais"
      ],
      "glosses": [
        "Sacré, incorrigible."
      ]
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malum pour le nom et male pour l’adverbe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "males",
      "ipas": [
        "\\ˈma.les\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "entre deux maux, choisir le moindre.",
      "word": "del mal, el menos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El mal francés, la syphilis."
        },
        {
          "text": "El mal caduco, l’épilepsie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, maladie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mal, mauvaise action, tort porté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "maladie",
      "word": "enfermedad"
    },
    {
      "translation": "mal tort",
      "word": "maldad"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malum pour le nom et male pour l’adverbe."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "de mal en peor, de mal en pire."
        },
        {
          "text": "Pedro se conduce siempre mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, pas bien."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La estratagema salió mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, contrairement aux attentes."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mal puedo yo saberlo, j'aurais difficilement pu le savoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec peine, difficilement."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Me encuentro mal, je me suis senti pas bien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, pas en bonne santé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malum pour le nom et male pour l’adverbe."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "malo"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un mal día, un mauvais jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de malo devant un mot masculin."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-mal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AML"
    },
    {
      "word": "Lam"
    },
    {
      "word": "lām"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Supplétions en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en dumbéa",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en nogaï",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sarde",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tofalar",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "malement"
    },
    {
      "word": "malsemaine"
    },
    {
      "sense": "menstruation",
      "word": "male semaine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 980) Du latin malum, de sens identique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Citation faisant appel à l'étymologie et à plus d'un sens à la fois\n:* La souffrance est le nerf de la guerre de la réflexion antispéciste. Selon cette doctrine, les êtres doués de sensibilité devraient avoir des droits de base équivalents à ceux des êtres humains, au nom de leur capacité à éprouver de la souffrance et du plaisir. Le langage aide d'ailleurs à établir cette correspondance : le mot latin malum, qui a donné « mal » en français, signifie à la fois ce qui est mauvais, au sens moral du terme, mais qualifie aussi le malheur, la maladie, la méchanceté ou la douleur. Étymologiquement, avoir mal est mal : souffrir est mauvais. Le mot « mal » trace ainsi un trait d'union entre un affect et un jugement : il indexe la morale sur un mode d'existence spécifique. — (Ariane Nicolas, L'imposture antispéciste, Desclée de Brouwer, 2020, page 31)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "malignité"
    },
    {
      "word": "mauvais"
    },
    {
      "word": "mauvaiseté"
    },
    {
      "word": "pessimisme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 131",
          "text": "D'ailleurs, ce qui est particulier à la politique de l’histoire sainte, c'est que, chaque fois qu'un personnage marquant fait quelque chose de mal, c'est toujours le pauvre peuple qui écope."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Par avance, il sait ce qu'il trouvera d'imparfait, de médiocre, de mal, d'immuable, en dépit des conseils, des admonestations ou reproches qu'il prodigue et ressasse à chaque inspection."
        },
        {
          "text": "La male peste vous étouffe."
        },
        {
          "text": "Mourir de male mort : Mourir de mort violente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bon gré mal gré et"
        },
        {
          "text": "Bon an, mal an."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il est encore employé dans les expressions :"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Être mal : Être sérieusement malade."
        },
        {
          "text": "Être fort mal : Être en danger de mort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il est aussi employé comme adjectif invariable dans les expressions suivantes :"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-mal.ogg",
      "ipa": "mal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Fr-mal.ogg/Fr-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad (N'Djaména)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reims (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Burie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nouveau-Brunswick (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auvergne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Helsinki (Finlande)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Annecy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Angers (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "schlecht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "übel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "evil"
    },
    {
      "lang": "Dumbéa",
      "lang_code": "duf",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "a iye"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malvado"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "malbona"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "huonona"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "cacós",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "κακός"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "kakos",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "κακός"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "male"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "cattivo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "aku",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "悪"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "jaman",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "жаман"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "жаман"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "rotaf"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "ratsy"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "яман"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "zły"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malvado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mau"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "плохой"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "male"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "zlo"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "баъһай"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "kötü"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "word": "fena"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Mauvais",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "expression",
      "sense_index": 2,
      "word": "schlecht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "expression",
      "sense_index": 2,
      "word": "ill"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "expression",
      "sense_index": 2,
      "word": "bad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "expression",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malo"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "adjectif invariable",
      "sense_index": 3,
      "word": "krank"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "adjectif invariable",
      "sense_index": 3,
      "word": "sick"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "adjectif invariable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "enfermo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "adjectif invariable",
      "sense_index": 3,
      "word": "malato"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "adjectif invariable",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "må"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AML"
    },
    {
      "word": "Lam"
    },
    {
      "word": "lām"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Supplétions en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en plautdietsch",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tsolyáni",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aller mal"
    },
    {
      "word": "apostrophe mal placée"
    },
    {
      "word": "avoir l’esprit mal tourné"
    },
    {
      "word": "bon an mal an"
    },
    {
      "word": "bien mal acquis"
    },
    {
      "word": "bon gré mal gré"
    },
    {
      "word": "cote mal taillée"
    },
    {
      "word": "de mal en pis"
    },
    {
      "word": "en mal de"
    },
    {
      "word": "être mal en selle"
    },
    {
      "word": "être mal vu"
    },
    {
      "word": "faire mal"
    },
    {
      "word": "faire mal aux seins"
    },
    {
      "word": "mal-aimé"
    },
    {
      "word": "mal à l’aise"
    },
    {
      "word": "malappris"
    },
    {
      "word": "mal à propos"
    },
    {
      "word": "mal-baisé"
    },
    {
      "word": "mal barré"
    },
    {
      "word": "mal bâti"
    },
    {
      "word": "mal blanchi"
    },
    {
      "word": "mal coiffé"
    },
    {
      "word": "mal-comprenant"
    },
    {
      "word": "mal dégrossi"
    },
    {
      "word": "mal-égal"
    },
    {
      "word": "mal élevé"
    },
    {
      "word": "mal embouché"
    },
    {
      "word": "mal en point"
    },
    {
      "word": "mal-être"
    },
    {
      "word": "mal famé"
    },
    {
      "word": "mal-gironné"
    },
    {
      "word": "mal-information"
    },
    {
      "word": "mal-jugé"
    },
    {
      "word": "mal léché"
    },
    {
      "word": "mal-logé"
    },
    {
      "word": "mal-logement"
    },
    {
      "word": "mal luné"
    },
    {
      "word": "mal parlant"
    },
    {
      "word": "mal-peigné"
    },
    {
      "word": "mal-pensant"
    },
    {
      "word": "mal tourner"
    },
    {
      "word": "mal-venant"
    },
    {
      "word": "mal-voyant"
    },
    {
      "word": "marque-mal"
    },
    {
      "word": "même pas mal"
    },
    {
      "word": "mettre à mal"
    },
    {
      "word": "mettre mal"
    },
    {
      "word": "non sans mal"
    },
    {
      "word": "ours mal léché"
    },
    {
      "word": "pas mal"
    },
    {
      "word": "penser mal"
    },
    {
      "word": "porter mal la voile"
    },
    {
      "word": "se tenir mal"
    },
    {
      "word": "se trouver mal"
    },
    {
      "word": "tant bien que mal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 980) Du latin malum, de sens identique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "bien mal acquis ne profite jamais"
    },
    {
      "word": "honi soit qui mal y pense"
    },
    {
      "word": "l’âne du commun est toujours le plus mal bâté"
    },
    {
      "word": "les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés"
    },
    {
      "word": "mal lui en a pris"
    },
    {
      "word": "mieux vaut être seul que mal accompagné"
    },
    {
      "word": "qui paie d’avance est mal servi"
    },
    {
      "word": "qui trop embrasse mal étreint"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Dard, San-Antonio, nᵒ 63 : Faut être logique, Éditions Fleuve Noir, 1967",
          "text": "— Oh toi, ronchonne-t-elle, tu joues l’esprit fort, n’empêche que tu dormais mal, souviens-toi."
        },
        {
          "text": "Cette affaire va mal."
        },
        {
          "text": "Il a mal fait ses affaires."
        },
        {
          "text": "Il a mal réussi."
        },
        {
          "text": "Que cette lettre est mal tournée!"
        },
        {
          "text": "J’ai mal entendu."
        },
        {
          "text": "Il parle mal."
        },
        {
          "text": "Il tient mal à cheval."
        },
        {
          "text": "Il est mal dans ses affaires."
        },
        {
          "text": "Mal vu, mal pensé, mal dit, mal interprété."
        },
        {
          "text": "Cela est arrivé mal à propos."
        },
        {
          "ref": "Robert Brasillach, La Conquérante, Cinquième partie, ch. ii, Librairie Plon, 1943, p. 270",
          "text": "son père tel qu’il s’avançait jadis sur les routes mal sûres"
        },
        {
          "text": "Prendre mal une chose : S’en offenser."
        },
        {
          "text": "Se trouver mal : Tomber en faiblesse, en défaillance. Éprouver un malaise."
        },
        {
          "text": "Se trouver mal d’une chose, : En éprouver du dommage, de l’inconvénient."
        },
        {
          "text": "Se mettre mal : S’habiller sans goût."
        },
        {
          "text": "Se mettre mal avec quelqu’un : Se brouiller avec lui."
        },
        {
          "text": "Être mal avec quelqu’un : Être brouillé avec lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’il ne convient, qu’on ne désirerait."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette jeune fille n’est pas mal."
        },
        {
          "text": "Comme ce jeune homme est mal !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit en parlant du visage, de la tournure, des manières."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-mal.ogg",
      "ipa": "mal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Fr-mal.ogg/Fr-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad (N'Djaména)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reims (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Burie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nouveau-Brunswick (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auvergne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Helsinki (Finlande)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Annecy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Angers (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "schlecht"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "bad"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "badly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "poorly"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "gaizki"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pobremente"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "malbone"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "male"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "warui",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "悪い"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "roton"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "prost"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "плохо"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "nai"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "solm'i"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "illa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "dåligt"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "nebússa"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "De mauvaise manière, autrement qu’il ne faut, qu’on ne désirerait",
      "sense_index": 1,
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "En parlant du visage, de la tournure, des manières",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "En parlant du visage, de la tournure, des manières",
      "sense_index": 2,
      "word": "mal"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "En parlant du visage, de la tournure, des manières",
      "sense_index": 2,
      "word": "solm'i"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "En parlant du visage, de la tournure, des manières",
      "sense_index": 2,
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "malbone"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "κακώς"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "άσχημα"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "male"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "warui",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "悪い"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ikenai",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "いけない"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "furyō",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "不良"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "źle"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "zle"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AML"
    },
    {
      "word": "Lam"
    },
    {
      "word": "lām"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "bien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Supplétions en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gagaouze",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en nganassan",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shimaoré",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en turkmène",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la mal au bide"
    },
    {
      "word": "avoir du mal"
    },
    {
      "word": "avoir mal"
    },
    {
      "word": "avoir un mal de chien"
    },
    {
      "word": "changer le mal de place"
    },
    {
      "word": "chaud mal"
    },
    {
      "word": "couper le mal à la racine"
    },
    {
      "word": "demi-mal"
    },
    {
      "word": "dire du mal"
    },
    {
      "word": "dur au mal"
    },
    {
      "word": "être au plus mal"
    },
    {
      "word": "être dans le mal"
    },
    {
      "word": "faire du mal"
    },
    {
      "word": "génie du mal"
    },
    {
      "word": "grand mal"
    },
    {
      "word": "haut mal"
    },
    {
      "word": "petit mal"
    },
    {
      "word": "mal au cœur"
    },
    {
      "word": "mal blanc"
    },
    {
      "word": "mal caduc"
    },
    {
      "word": "mal d’amour"
    },
    {
      "sense": "douleurs d’une femme qui accouche",
      "word": "mal d’enfant"
    },
    {
      "word": "mal de brout"
    },
    {
      "word": "mal de caderas"
    },
    {
      "word": "mal de chien"
    },
    {
      "word": "mal de cœur"
    },
    {
      "word": "mal de dent"
    },
    {
      "word": "mal de dos"
    },
    {
      "word": "mal de gorge"
    },
    {
      "word": "mal de l’air"
    },
    {
      "word": "mal de la route"
    },
    {
      "word": "mal de l’espace"
    },
    {
      "word": "mal de mer"
    },
    {
      "word": "mal de montagne"
    },
    {
      "sense": "syphilis",
      "word": "mal de Naples"
    },
    {
      "word": "mal de Pott"
    },
    {
      "word": "mal de saint Martin"
    },
    {
      "word": "mal de tête"
    },
    {
      "word": "mal de train"
    },
    {
      "sense": "syphilis",
      "word": "mal des Anglais"
    },
    {
      "word": "mal des montagnes"
    },
    {
      "word": "mal du pays"
    },
    {
      "word": "mal du siècle"
    },
    {
      "word": "mal fou"
    },
    {
      "sense": "syphilis",
      "word": "mal français"
    },
    {
      "sense": "syphilis",
      "word": "mal italien"
    },
    {
      "sense": "syphilis",
      "word": "mal napolitain"
    },
    {
      "word": "mal nécessaire"
    },
    {
      "word": "ne pas faire de mal à une mouche"
    },
    {
      "word": "prendre son mal en patience"
    },
    {
      "word": "prince du mal"
    },
    {
      "word": "remède à tous maux"
    },
    {
      "word": "sans penser à mal"
    },
    {
      "word": "se donner un mal de chien"
    },
    {
      "sense": "Texte en italique",
      "word": "songer à mal"
    },
    {
      "word": "un bien pour un mal"
    },
    {
      "word": "un mal pour un bien"
    },
    {
      "word": "vouloir mal de mort"
    },
    {
      "word": "y avoir du mal de fait"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 980) Du latin malum, de sens identique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maux",
      "ipas": [
        "\\mo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "bal"
    },
    {
      "word": "balle"
    },
    {
      "word": "ballent"
    },
    {
      "word": "balles"
    },
    {
      "word": "bals"
    },
    {
      "word": "cal"
    },
    {
      "word": "cale"
    },
    {
      "word": "calent"
    },
    {
      "word": "cales"
    },
    {
      "word": "cals"
    },
    {
      "word": "dal"
    },
    {
      "word": "dalle"
    },
    {
      "word": "dallent"
    },
    {
      "word": "dalles"
    },
    {
      "word": "dals"
    },
    {
      "word": "gal"
    },
    {
      "word": "gale"
    },
    {
      "word": "gales"
    },
    {
      "word": "Gall"
    },
    {
      "word": "galle"
    },
    {
      "word": "galles"
    },
    {
      "word": "Galles"
    },
    {
      "word": "Mab"
    },
    {
      "word": "mac"
    },
    {
      "word": "Mac"
    },
    {
      "word": "macs"
    },
    {
      "word": "Macs"
    },
    {
      "word": "maque"
    },
    {
      "word": "maquent"
    },
    {
      "word": "maques"
    },
    {
      "word": "mage"
    },
    {
      "word": "mages"
    },
    {
      "word": "mâle"
    },
    {
      "word": "mâles"
    },
    {
      "word": "mame"
    },
    {
      "word": "mames"
    },
    {
      "word": "manne"
    },
    {
      "word": "mannes"
    },
    {
      "word": "mappe"
    },
    {
      "word": "mappent"
    },
    {
      "word": "mappes"
    },
    {
      "word": "mare"
    },
    {
      "word": "marent"
    },
    {
      "word": "mares"
    },
    {
      "word": "marre"
    },
    {
      "word": "marrent"
    },
    {
      "word": "marres"
    },
    {
      "word": "masse"
    },
    {
      "word": "massent"
    },
    {
      "word": "masses"
    },
    {
      "word": "mat"
    },
    {
      "word": "mate"
    },
    {
      "word": "matent"
    },
    {
      "word": "mates"
    },
    {
      "word": "mats"
    },
    {
      "word": "matte"
    },
    {
      "word": "mattent"
    },
    {
      "word": "mattes"
    },
    {
      "word": "maze"
    },
    {
      "word": "mazent"
    },
    {
      "word": "mazes"
    },
    {
      "word": "mel"
    },
    {
      "word": "mels"
    },
    {
      "word": "mél"
    },
    {
      "word": "méls"
    },
    {
      "word": "mêle"
    },
    {
      "word": "mêlent"
    },
    {
      "word": "mêles"
    },
    {
      "word": "meule"
    },
    {
      "word": "meulent"
    },
    {
      "word": "meules"
    },
    {
      "word": "mil"
    },
    {
      "word": "mille"
    },
    {
      "word": "mol"
    },
    {
      "word": "mole"
    },
    {
      "word": "moles"
    },
    {
      "word": "molle"
    },
    {
      "word": "molles"
    },
    {
      "word": "môle"
    },
    {
      "word": "môles"
    },
    {
      "word": "moule"
    },
    {
      "word": "moulent"
    },
    {
      "word": "moules"
    },
    {
      "word": "mule"
    },
    {
      "word": "mules"
    },
    {
      "word": "mulle"
    },
    {
      "word": "mulles"
    },
    {
      "word": "pal"
    },
    {
      "word": "pale"
    },
    {
      "word": "palent"
    },
    {
      "word": "palle"
    },
    {
      "word": "palles"
    },
    {
      "word": "pals"
    },
    {
      "word": "sale"
    },
    {
      "word": "salent"
    },
    {
      "word": "sales"
    },
    {
      "word": "salle"
    },
    {
      "word": "salles"
    },
    {
      "word": "tale"
    },
    {
      "word": "talent"
    },
    {
      "word": "tales"
    },
    {
      "word": "talle"
    },
    {
      "word": "tallent"
    },
    {
      "word": "talles"
    },
    {
      "word": "val"
    },
    {
      "word": "vale"
    },
    {
      "word": "valent"
    },
    {
      "word": "vales"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "aux grands maux les grands remèdes"
    },
    {
      "word": "il n’y a pas de mal à se faire du bien"
    },
    {
      "word": "le mal est fait"
    },
    {
      "word": "le remède est pire que le mal"
    },
    {
      "word": "mal d’autrui n’est que songe"
    },
    {
      "word": "mettre le doigt là où ça fait mal"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "et ses apparentés"
      ],
      "word": "malade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, Calmann Lévy, 1893, p.1",
          "text": "Pascal nous dit qu’au point de vue des faits, le Bien et le Mal sont une question de « latitude ». En effet, tel acte humain s’appelle crime, ici, bonne action, là-bas, et réciproquement."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Robert Leclercq, Les Gabyandre, Librairie Fayard, 1978",
          "text": "Les gentils cons qui décrétaient le Bien et le Mal comprenaient qu'un garnement tirât les cheveux d'une fillette, pas qu'il lui roulât un patin ! Sœur Marie me le fit bien savoir ! Purification de ma bouche vilaine par la cascade d’ave au pied de saint Joseph."
        },
        {
          "ref": "Mort du pécheur, dansFélix Dupanloup, Manuel des petits séminaires et des maisons d'éducation chrétienne, p.106, 2ᵉ éd., 1844",
          "text": "Que je le plains, pécheur, en ton heure dernière !\nLes maux les plus affreux sont amassés sur toi;\nLe noir enfer, séjour rempli d'effroi,\nT’attend au bout de la carrière."
        },
        {
          "ref": "Léo Ferré, Le Mal",
          "text": "Dans tes yeux le mal qui se traîne\nComme une idée de crucifix\nDans tes mains le mal qui se promène\nAvec un vieux rêve rougi\nDans ton cœur le mal qui se soûle\nDe quelques minutes d’oubli\nEt puis dans l’ombre le bien qui coule\nDans la rivière de la nuit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est refusé par une doctrine, un dogme religieux."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Errico Malatesta, Le Programme anarchiste,",
          "text": "Nous croyons que la plus grande partie des maux qui affligent les hommes découle de la mauvaise organisation sociale ; et que les hommes, par leur volonté et leur savoir, peuvent les faire disparaître."
        },
        {
          "ref": "William Shakespeare, « Jules César », acte 3, scène 6, dans les Œuvres dramatiques de Shakspeare, tome 1, traduit de l'anglais par Letourneur, Paris : chez Lavigne, 1836, p. 117",
          "text": "Le mal que font les hommes vit après eux ; le bien est souvent enseveli avec leurs cendres."
        },
        {
          "ref": "Abbé Henri-Dominique Larrondo, Monographie de la commune de Merville (Haute-Garonne), dans Monographies de communes, concours ouvert en 1897 par la Société des agriculteurs de France, Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, page 96",
          "text": "Ce fut M. de Chalvet-Rochemonteix qui apprit aux paysans à se prémunir contre les ravages de la carie dans les grains par le sulfatage de la semence, dont les résultats furent souverains. Le mal cessa avec l’application de ce remède."
        },
        {
          "text": "De deux maux il faut choisir le moindre."
        },
        {
          "text": "Il a eu plus de peur que de mal."
        },
        {
          "text": "Un mal imaginaire : Un mal qui n’existe que dans l’imagination."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire souffrir autrui uniquement pour le plaisir égoïste constitue une manifestation évidente du mal."
        },
        {
          "ref": "Rose Duroux, Les Antigones contemporaines: de 1945 à nos jours, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2010, page 310",
          "text": "Cette Antigone voyoute pourrait courir toutefois le risque d'énoncer un univers d’indifférenciation où l'ordre légal et la transgression s’égaleraient sur un seuil éthique au-delà du bien et du mal, […]."
        },
        {
          "ref": "Bernard Maris, Domination, Charlie Hebdo, 7 janvier 2015",
          "text": "Quand on dit qu'on a besoin de religion pour ne pas faire le mal, on pense en réalité qu'on a besoin de police, ce qui n'est pas la même chose. Supprimez la police quelques jours, et vous verrez que la crainte de Dieu n'empêchera pas grand-chose."
        },
        {
          "text": "Faire le bien et le mal sans discernement."
        },
        {
          "text": "Il y a du mal, il n’y a pas de mal, il n’y a pas grand mal à cela."
        },
        {
          "text": "Mettre une femme à mal : Rendre une femme enceinte par violence ou par séduction."
        },
        {
          "text": "Penser à mal : Avoir quelque intention maligne ou mauvaise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est contraire à la vertu, à la probité, à l’honneur, essentiellement la violence et le mensonge."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Bérard, Le sultan, l'islam et les puissances, page 62, Armand Colin, 1907",
          "text": "On dit encore que, profondément atteint, sous la rongeure d'un mal qui ne pardonne pas, Abd-ul-Hamid est préoccupé de sa succession."
        },
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932",
          "text": "Parfois elles étaient si dures les nouvelles selles merveilleuses, qu'elle en éprouvait un mal affreux au fondement... Des déchirements... Elle était obligée de se mettre de la vaseline alors avant d'aller aux cabinets."
        },
        {
          "ref": "Bernadette Sauvaget, Halal est grand, dans Libération (journal), des 8 & 9 janvier 2011",
          "text": "Base d'une sorte de médecine coranique, la graine de nigelle, elle aussi recommandée par un hadith (une parole rapportée) du Prophète et réputée soulager les maux les plus divers, se décline en poudre ou en huile essentielle."
        },
        {
          "ref": "François Rivière, Dracula, cent ans et toutes ses dents, dans Libération (journal), 31 décembre 1987",
          "text": "Atteint d'un mal nommé porphyrie, le pauvre garçon est contraint de s'abreuver de sang humain pour conjurer sa langueur chronique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Douleur physique, maladie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On a trop de mal dans cette maison."
        },
        {
          "text": "Il a bien du mal à gagner sa vie."
        },
        {
          "text": "Il se donne bien du mal pour nourrir sa famille."
        },
        {
          "text": "Dans ton sommeil, tu as dit les noms de tes putes. Après tout le mal que tu te donnes pour appeler ta femme... (sous-titres Undercover)"
        },
        {
          "text": "Les lois qui régissent la politique migratoire en France ont du mal à être appliquées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peine, travail, difficulté."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avoir du mal, bien du mal à faire une chose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répugnance."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a eu bien du mal à vous quitter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chagrin."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La gelée a tout perdu, il y a encore plus de mal que l’on ne croit."
        },
        {
          "text": "Il n’y a que demi-mal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dommage, perte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dire du mal de son prochain."
        },
        {
          "text": "Il a dit beaucoup de mal de moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médisance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est un homme qui prend tout en mal."
        },
        {
          "text": "Il a tourné en mal les choses obligeantes qu’on lui disait."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interprétation défavorable et fausse donnée à quelque chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-mal.ogg",
      "ipa": "mal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Fr-mal.ogg/Fr-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Tchad (N'Djaména)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Matarimi1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Cesseras)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reims (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Adélaïde_Calais_WMFr-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Adélaïde Calais WMFr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Burie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-mal.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nouveau-Brunswick (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Auvergne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Anthonyr95-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anthonyr95-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Helena_(WikiLucas00)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Helsinki (Finlande)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helena (WikiLucas00)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Annecy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Obitboy-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nantaise1-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Max aucube-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Angers (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-mal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Böse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "word": "evil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "word": "sin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maldad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pecado"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "word": "kwaad"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "word": "bahávuohta"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Ce qui est refusé par une doctrine",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Übel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "evil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "harm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "mischief"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "wrong"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "maleficence"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "gaizki"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "maldad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "daño"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "kwaad"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "あく"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zlo",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "зло"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "bahávuohta"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "mbi",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "mɓi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "uwade",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "uwaɗe"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "word": "s'olmi"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable...",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Böses"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "evil"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "bad things"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "cattivo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "male"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "rotok"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kwade"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zonde"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "あく"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "upeu"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "mbovu"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "mbi",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "mɓi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "word": "wii"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "mabaya"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Ce qui est contraire à la vertu...",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schmerz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "Krankheit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "Weh"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "pain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "illness"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ауыртыу"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "әрнеү"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "һыҙлау"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dolor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "enfermedad"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "särky"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "acı"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "aarı"
    },
    {
      "lang": "Gagaouze",
      "lang_code": "gag",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "sancı"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ыарыы"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ауруу"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ачыу"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ауыру"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "оору"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "pijn"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "дяри"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "дярәгә"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "vearka"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "váddu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "várka"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ырату"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "ыратни"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "сурни"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "word": "agyry"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Douleur, maladie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "Schwierigkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "illness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "pain"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "difficulty"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "difficult time"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "affliction"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pena"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difficultad"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "mokhthería",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "μοχθηρία"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "flecura"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "moeite"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "word": "dert"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Peine, difficulté",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "må"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "κακό"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "רָעָה"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "רַע"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "fare fatica a (avoir du mal à)"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "ma"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "зло"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "albasi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traductions à trier suivant le sens",
      "word": "zlo"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en gallo",
    "Lemmes en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie inconnue"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Difficile."
      ]
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en interlingua",
    "interlingua"
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mauvais."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mal."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmal\\"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en jola-kasa",
    "jola-kasa"
  ],
  "lang": "Jola-kasa",
  "lang_code": "csk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en jola-kasa"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Diatta 2011",
          "text": "Aaba lahohhob mal.",
          "translation": "Aba a bu de l’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Mots sans orthographe attestée",
    "Noms communs en jóola banjal",
    "jóola banjal"
  ],
  "lang": "Jóola banjal",
  "lang_code": "bqj",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "kal"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Prépositions en kotava",
    "Prépositions locatives en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "malaneyá"
    },
    {
      "word": "malanteyá"
    },
    {
      "word": "malaskí"
    },
    {
      "word": "malatcé"
    },
    {
      "word": "malayká"
    },
    {
      "word": "malaytcú"
    },
    {
      "word": "malbelí"
    },
    {
      "word": "malbetá"
    },
    {
      "word": "malblí"
    },
    {
      "word": "malbuivé"
    },
    {
      "word": "malbulú"
    },
    {
      "word": "malburé"
    },
    {
      "word": "maldafú"
    },
    {
      "word": "maldeswá"
    },
    {
      "word": "maldigí"
    },
    {
      "word": "maldiné"
    },
    {
      "word": "maldisuké"
    },
    {
      "word": "maldodé"
    },
    {
      "word": "maldulzé"
    },
    {
      "word": "male"
    },
    {
      "word": "malenvá"
    },
    {
      "word": "malerú"
    },
    {
      "word": "malestú"
    },
    {
      "word": "malfavé"
    },
    {
      "word": "malgabé"
    },
    {
      "word": "malgestú"
    },
    {
      "word": "malgí"
    },
    {
      "word": "malgildé"
    },
    {
      "word": "malgimá"
    },
    {
      "word": "malgluyá"
    },
    {
      "word": "malgorá"
    },
    {
      "word": "malgrupé"
    },
    {
      "word": "mali"
    },
    {
      "word": "malié"
    },
    {
      "word": "malimaxú"
    },
    {
      "word": "malimpá"
    },
    {
      "word": "maljoá"
    },
    {
      "word": "maljupá"
    },
    {
      "word": "malkabú"
    },
    {
      "word": "malkalí"
    },
    {
      "word": "malkazawá"
    },
    {
      "word": "malkimá"
    },
    {
      "word": "malkotavá"
    },
    {
      "word": "mallakí"
    },
    {
      "word": "mallaní"
    },
    {
      "word": "mallapí"
    },
    {
      "word": "mallaumá"
    },
    {
      "word": "mallingé"
    },
    {
      "word": "mallizí"
    },
    {
      "word": "malmadá"
    },
    {
      "word": "malmimá"
    },
    {
      "word": "malmuxá"
    },
    {
      "word": "malnafé"
    },
    {
      "word": "malnalé"
    },
    {
      "word": "malnarí"
    },
    {
      "word": "malnazbá"
    },
    {
      "word": "malo"
    },
    {
      "word": "malpatá"
    },
    {
      "word": "malplatí"
    },
    {
      "word": "malplé"
    },
    {
      "word": "malplekú"
    },
    {
      "word": "malpokolé"
    },
    {
      "word": "malpoú"
    },
    {
      "word": "malpulví"
    },
    {
      "word": "malravé"
    },
    {
      "word": "malredú"
    },
    {
      "word": "malrictá"
    },
    {
      "word": "malrundá"
    },
    {
      "word": "malsavé"
    },
    {
      "word": "malseotá"
    },
    {
      "word": "malsetiké"
    },
    {
      "word": "malskú"
    },
    {
      "word": "malstá"
    },
    {
      "word": "malstaksé"
    },
    {
      "word": "malsuté"
    },
    {
      "word": "maltavé"
    },
    {
      "word": "maltazuká"
    },
    {
      "word": "maltciné"
    },
    {
      "word": "maltegí"
    },
    {
      "word": "malterektá"
    },
    {
      "word": "maltowá"
    },
    {
      "word": "maltrakú"
    },
    {
      "word": "malu"
    },
    {
      "word": "maluldiné"
    },
    {
      "word": "malurlické"
    },
    {
      "word": "malvajá"
    },
    {
      "word": "malvegé"
    },
    {
      "word": "malvegedú"
    },
    {
      "word": "malvewá"
    },
    {
      "word": "malvogá"
    },
    {
      "word": "malvoné"
    },
    {
      "word": "malwarolá"
    },
    {
      "word": "malwarzé"
    },
    {
      "word": "malwí"
    },
    {
      "word": "malzaní"
    },
    {
      "word": "malzilí"
    },
    {
      "word": "malzokevé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Mo Piluda Do Nutikameem, 2018",
          "text": "Ta lanira mal brocaxo kal piluda, va laba goremlanit.",
          "translation": "Pour aller du camping jusqu’à la plage, nous devons traverser une dune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De, depuis, dès, à partir de (avec mouvement)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    },
    {
      "audio": "mal (avk).wav",
      "ipa": "mal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Mal_(avk).wav/Mal_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Mal_(avk).wav/Mal_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/mal (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en kurde",
    "kurde"
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "مال"
    },
    {
      "word": "mał"
    },
    {
      "sense": "sorani",
      "word": "ماڵ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Were mala me ! — Viens chez nous !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maison."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "xanî"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en kurde",
    "kurde"
  ],
  "lang": "Kurde",
  "lang_code": "ku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "مال"
    },
    {
      "word": "mał"
    },
    {
      "sense": "sorani",
      "word": "ماڵ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Propriété."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mallen",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "malletje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "malletjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Modèle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Calibre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Moule (servant à mouler)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑl\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-mal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Nl-mal.ogg/Nl-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "modèle",
      "word": "sjabloon"
    },
    {
      "sense": "modèle",
      "word": "model"
    },
    {
      "sense": "modèle",
      "word": "maquette"
    },
    {
      "sense": "modèle",
      "word": "voorbeeld"
    },
    {
      "sense": "modèle",
      "word": "toonbeeld"
    },
    {
      "sense": "calibre",
      "word": "kaliber"
    },
    {
      "sense": "moule",
      "word": "vorm"
    },
    {
      "sense": "moule",
      "word": "matrijs"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 93 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "malloot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Farfelu, loufoque."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑl\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-mal.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/Nl-mal.ogg/Nl-mal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-mal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "belachelijk"
    },
    {
      "word": "gek"
    },
    {
      "word": "lachwekkend"
    },
    {
      "word": "ridicuul"
    },
    {
      "word": "zot"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -al",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mals",
      "ipas": [
        "\\mals\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Andrieu Lagarda, Tres palometas blancas, 2003  ^([1])",
          "text": "Cap de mètge coneissiá pas lo mal, ni cap d’endevinaire lo remèdi.",
          "translation": "Aucun médecin ne connaissait la maladie, ni aucun devin le remède."
        },
        {
          "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948  ^([1])",
          "text": "Li disi ben pron de prene son mal en paciéncia e de l’ofrir a Nòstre-Sénher en penitença de sos pecats.",
          "translation": "Je lui dis bien assez de prendre son mal en patience et de l’offrir à Notre-Seigneur en pénitence de ses péchés."
        },
        {
          "ref": "Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004  ^([1])",
          "text": "E puèi s’avança, a passes de cat, se baissa, e a Marina, li aganta las doas mans, e sarra, a li faire mal, a la faire plorar, de paur, de dolor, mas fins que la laisse tombar aquela putassa de seringa de mèrda.",
          "translation": "Et puis il s’avance, à pas de loup, se baisse, et à Marine, lui regarde les deux mains, et serre, à lui faire mal, à la faire pleurer, de peur, de douleur, mais jusqu’à ce qu’elle laisse tomber cette putain de seringue de merde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, maladie, douleur, peine, dommage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "malautiá"
    },
    {
      "word": "dolor"
    },
    {
      "word": "pena"
    },
    {
      "word": "damatge"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -al",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à grand peine",
      "word": "a malas penas"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mal\\ˈmal\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mals",
      "ipas": [
        "\\ˈmals\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mala",
      "ipas": [
        "\\ˈma.lo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "malas",
      "ipas": [
        "\\ˈma.lo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sèrgi Viaule, Los uòus, 2006  ^([1])",
          "text": "Una mala interpretacion pòt aver per urosa consequéncia l’intelligibilitat d’un prepaus.",
          "translation": "Une mauvaise interprétation peut avoir comme heureuse conséquence l’intelligibilité d’un propos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais, méchant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "marrit"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Mots en occitan suffixés avec -al",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "mal à propos",
      "word": "mal a prepaus"
    },
    {
      "translation": "cela va mal",
      "word": "aquò va mal"
    },
    {
      "translation": "s’évanouir",
      "word": "se trovar mal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mal."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mal\\"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "males",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mal do século.",
          "translation": "mal du siècle."
        },
        {
          "text": "mal da montanha.",
          "translation": "mal des montagnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mal de Parkinson.",
          "translation": "maladie de Parkinson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maladie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mal.wav",
      "ipa": "maɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mal.wav",
      "ipa": "maɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mal.wav",
      "ipa": "mˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-mal.wav",
      "ipa": "maw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-mal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin malus."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mal."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ne … guère, à peine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\maw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mal.wav",
      "ipa": "maɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mal.wav",
      "ipa": "maɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mal.wav",
      "ipa": "mˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-mal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-mal.wav",
      "ipa": "maw",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-mal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "apenas"
    },
    {
      "word": "logo que"
    },
    {
      "word": "quase não"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "malen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "malar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "malarna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Poissons en suédois"
      ],
      "glosses": [
        "Silure glane."
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Insectes en suédois"
      ],
      "glosses": [
        "Mite, teigne."
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "mal"
}

{
  "categories": [
    "Mots en turc issus d’un mot en arabe",
    "Noms communs en turc",
    "turc"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe مال, mãl (« richesse »)."
  ],
  "lang": "Turc",
  "lang_code": "tr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en turc",
        "Exemples en turc à traduire",
        "Lexique en turc de l’élevage"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "N. Araz",
          "text": "Boz atlar yağız değildi artık; mallar erimiş, zayıflamıştı."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bétail."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en turc",
        "Exemples en turc à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "N. Araz",
          "text": "Mal vardı, mülk vardı. At vardı, araba vardı."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Richesse."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-mal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-mal.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-mal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q256_(tur)-ToprakM-mal.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-mal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Izmir (Turquie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-mal.wav"
    }
  ],
  "word": "mal"
}

Download raw JSONL data for mal meaning in All languages combined (119.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.