See avoir du mal on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bourguignon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir mal" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Lorsque l’expression est complétée par une négation ou un adverbe, du mal devient couramment de mal même si ce n’est pas systématique :", "J’ai eu beaucoup de mal à manger aujourd’hui.", "Nous n’avions pas eu de mal à nous exprimer en classe.", "Jamais n’as-tu eu de mal à me faire comprendre ce que tu voulais me faire comprendre !" ], "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957", "text": "« Quarante-trois jours chez les paras. Excuse-moi, j’ai encore du mal à parler : ils m’ont brûlé la langue », et il me montra sa langue tailladée." }, { "ref": "Olivier Pouteau, Mes vacances à Pétaouchnok, Éditions du Rouergue, 2016", "text": "Le problème, c'est que si jamais elle me supplie de revenir, je vais avoir du mal à rappliquer rapido, vu que je suis en train de partir en vacances à Pétaouchnok avec un touriste en short qui se croit envoûté…" }, { "ref": "Sous-titres Breaking Bad", "text": "J'ai eu un mal fou à le mettre dans la baignoire." } ], "glosses": [ "Rencontrer des difficultés, être presque incapable de faire quelque chose." ], "id": "fr-avoir_du_mal-fr-verb-6lLxXzhF", "tags": [ "familiar", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ dy mal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir du mal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_du_mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_du_mal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_du_mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_du_mal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir du mal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir du mal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_du_mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_du_mal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_du_mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_du_mal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir du mal.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "avoir de la misère" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "Schwierigkeiten haben" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "find it hard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "have a hard time" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "have trouble" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "وجود صعوبة" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "aivoi des maus de" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "em costa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "tener dificultades para" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "flecú" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "aveî du mâ à" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "ter dificuldade em" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "hwona ndziro" } ], "word": "avoir du mal" }
{ "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bourguignon", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en kotava", "Traductions en normand", "Traductions en portugais", "Traductions en shingazidja", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir mal" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Lorsque l’expression est complétée par une négation ou un adverbe, du mal devient couramment de mal même si ce n’est pas systématique :", "J’ai eu beaucoup de mal à manger aujourd’hui.", "Nous n’avions pas eu de mal à nous exprimer en classe.", "Jamais n’as-tu eu de mal à me faire comprendre ce que tu voulais me faire comprendre !" ], "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Verbes intransitifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957", "text": "« Quarante-trois jours chez les paras. Excuse-moi, j’ai encore du mal à parler : ils m’ont brûlé la langue », et il me montra sa langue tailladée." }, { "ref": "Olivier Pouteau, Mes vacances à Pétaouchnok, Éditions du Rouergue, 2016", "text": "Le problème, c'est que si jamais elle me supplie de revenir, je vais avoir du mal à rappliquer rapido, vu que je suis en train de partir en vacances à Pétaouchnok avec un touriste en short qui se croit envoûté…" }, { "ref": "Sous-titres Breaking Bad", "text": "J'ai eu un mal fou à le mettre dans la baignoire." } ], "glosses": [ "Rencontrer des difficultés, être presque incapable de faire quelque chose." ], "tags": [ "familiar", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ dy mal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir du mal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_du_mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_du_mal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_du_mal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_du_mal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir du mal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir du mal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_du_mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_du_mal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_du_mal.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_du_mal.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir du mal.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Canada" ], "word": "avoir de la misère" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "Schwierigkeiten haben" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "find it hard" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "have a hard time" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "have trouble" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "وجود صعوبة" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "aivoi des maus de" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "em costa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "tener dificultades para" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "flecú" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "aveî du mâ à" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "ter dificuldade em" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Connaître des difficultés, des embarras à faire quelque chose.", "word": "hwona ndziro" } ], "word": "avoir du mal" }
Download raw JSONL data for avoir du mal meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.