See flag in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "antiflag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Apartheid flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "apartheid flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "arse like a Japanese flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "beige flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "black flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "blue flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "buzzer flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "checkered flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "chequered flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Confederate flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "cooper's flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "corner flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "corn-flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "courtesy flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "death flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Dixie flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "dragon flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "emoji flag sequence" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "false flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "false-flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag anthem" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag bag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag bearer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag-bearer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag-burning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag cape" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag captain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag carrier" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag complex" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag day" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag down" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag-flying" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag football" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag gun" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag-happy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag-hopping" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag leaf" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flagless" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag lieutenant" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag list" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag lot" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag manifold" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag meeting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag of convenience" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag officer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag on the play" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag pole" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag rank" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag-selling" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag semaphore" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag shagger" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag-staff" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag staff" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag state" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag station" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag stop" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag variety" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag-waver" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag-waving" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fleg" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fly the flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "fly the freak flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "freak flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Gadsden flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "green flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hoist the white flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Hoover flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "house-flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "house flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "human flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Jewish flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "keep the flag flying" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lay down one's flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "meatball flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "municipal flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "national flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pilot flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pink flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pirate flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "prayer flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pride flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Progress Pride flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "put the flags out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "quarantine flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rainbow flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "raise a flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "raise the flag and see who salutes" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "raise the white flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rally around the flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rally round the flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "rebel flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "red flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "red flag in front of a bull" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "red flag knowledge" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "red flag law" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "red flag to a bull" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "red flag warning" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "semaphore flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "show the flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "show the white flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Siberian flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "strike one's flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "strike the flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sword-flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "top-flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Van Dorn battle flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "water flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wave the white flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "white-blue-white flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "white flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "wrap in the flag" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "yellow flag" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flag" }, "expansion": "Middle English flag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flage" }, "expansion": "Middle English flage", "name": "der" }, { "args": { "1": "name for a baby's garment" }, "expansion": "(name for a baby's garment)", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "flagg" }, "expansion": "Old English flagg", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*flaką", "t": "something flat" }, "expansion": "Proto-Germanic *flaką (“something flat”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₂-", "4": "", "5": "flat, broad, plain" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Flagge", "3": "", "4": "flag" }, "expansion": "German Flagge (“flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "flagga", "3": "", "4": "flag" }, "expansion": "Swedish flagga (“flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "flag", "3": "", "4": "flag, ship's flag" }, "expansion": "Danish flag (“flag, ship's flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flacken", "3": "", "4": "to flutter, palpitate" }, "expansion": "Middle English flacken (“to flutter, palpitate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "flögra", "3": "", "4": "to flap about" }, "expansion": "Old Norse flögra (“to flap about”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "flogarōn", "3": "", "4": "to flutter" }, "expansion": "Old High German flogarōn (“to flutter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "flogezen", "3": "", "4": "to flutter, flicker" }, "expansion": "Old High German flogezen (“to flutter, flicker”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flakeren", "3": "", "4": "to move quickly to and fro" }, "expansion": "Middle English flakeren (“to move quickly to and fro”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flacor", "3": "", "4": "fluttering, flying" }, "expansion": "Old English flacor (“fluttering, flying”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flag, flagge (“flag”), further etymology uncertain. Perhaps from or related to early Middle English flage (name for a baby's garment) and Old English flagg, flacg (“cataplasm, poultice, plaster”). Or, perhaps ultimately imitative, or otherwise drawn from Proto-Germanic *flaką (“something flat”), from Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”), referring to the shape.\nGermanic cognates include Saterland Frisian Flaage (“flag”), West Frisian flagge (“flag”), Dutch vlag (“flag”), German Flagge (“flag”), Swedish flagga (“flag”), Danish flag (“flag, ship's flag”). Compare also Middle English flacken (“to flutter, palpitate”), Swedish dialectal flage (“to flutter in the wind”), Old Norse flögra (“to flap about”). Akin to Old High German flogarōn (“to flutter”), Old High German flogezen (“to flutter, flicker”), Middle English flakeren (“to move quickly to and fro”), Old English flacor (“fluttering, flying”). More at flack, flacker.", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "flag (countable and uncountable, plural flags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A piece of cloth, often decorated with an emblem, used as a visual signal or symbol." ], "holonyms": [ { "_dis1": "78 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 13 0 9", "sense": "piece of cloth", "word": "bunting" } ], "id": "en-flag-en-noun-yqV85l7d", "links": [ [ "cloth", "cloth" ], [ "emblem", "emblem" ], [ "signal", "signal" ], [ "symbol", "symbol" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ady", "lang": "Adyghe", "roman": "bəraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "быракъ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "vlag" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "akz", "lang": "Alabama", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "sapha" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flamur" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "aae", "lang": "Arbëresh", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lon" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "haqataquliisix̂" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "sändäḳ ʿalama", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ሰንደቅ ዓላማ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "bandera", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ባንዴራ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕalam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "عَلَم" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāya", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "رَايَة" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bandēra", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "feminine" ], "word": "بنديرة" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕalam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "masculine" ], "word": "عَلَم" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāya", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "feminine" ], "word": "راية" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bērag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "masculine" ], "word": "بيرق" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāya", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Moroccan-Arabic" ], "word": "راية" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕálam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "South-Levantine-Arabic" ], "word": "عَلَم" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "arc", "lang": "Aramaic", "roman": "ʾāṯā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Classical-Syriac", "feminine" ], "word": "ܐܬܐ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "droš", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "դրոշ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "drošak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "դրոշակ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "flãmburã" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "av", "lang": "Avar", "roman": "bajraqx", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байрахъ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "wiphala" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bayraq" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "bal", "lang": "Baluchi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "بیرک" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "flag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "флаг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "bayraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байраҡ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ikurrina" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "scjah", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "сцяг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sʹcjah", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Taraškievica", "masculine" ], "word": "сьцяг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "flah", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "známja", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "зна́мя" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "znájmja", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "зна́ймя" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "štandár", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "штанда́р" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "potaka", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "পতাকা" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "phlêg", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ফ্ল্যাগ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "bh", "lang": "Bhojpuri", "roman": "jhaṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "झंडा" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "banniel" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "flag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "známe", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "зна́ме" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.lam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "အလံ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ca", "english": "this generally assumed to be the Catalan flag", "lang": "Catalan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "senyera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "bajraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байракх" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "gadati", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᎦᏓᏘ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "hooheo'o" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ny", "lang": "Chichewa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "mbendera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "shupha" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "kei⁴", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗幟" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qízhì", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗帜" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qízi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗子" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngqí", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "literary" ], "word": "旌旗" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "chp", "lang": "Chipewyan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "laı̨́bál" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "cho", "lang": "Choctaw", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "shʋpha" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ckt", "lang": "Chukchi", "roman": "ḷevaḷytkokaṇ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ԓеваԓыткокаӈ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pāmitl" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "cuāchpāmitl" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "baner" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bayraq" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlajka" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "prapor" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "praporek" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "flag" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "banner" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "da", "english": "infantry banner", "lang": "Danish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fane" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "da", "english": "cavalry banner", "lang": "Danish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "standart" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "dv", "lang": "Dhivehi", "roman": "dida", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ދިދަ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "dgr", "lang": "Dogrib", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "yalǫhbàà" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "dgr", "lang": "Dogrib", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "yèlambàà" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlag" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "vaandel" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "dz", "lang": "Dzongkha", "roman": "dar cog", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "དར་ཅོག" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "tiste", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "тисте" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "koct", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "коцт" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flago" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lipp" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lipuke" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagg" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "fáni" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "merki" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fj", "lang": "Fijian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "kuila" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lippu" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "drapeau" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fr", "english": "ancient war flag", "lang": "French", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "étendard" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandiere" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "gag", "lang": "Gagauz", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bayrak" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandeira" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "cab", "lang": "Garifuna", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fanidira" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "droša", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "დროშა" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "alami", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ალამი" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "bairaɣi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ბაირაღი" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flagge" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fahne" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Alemannic-German", "masculine" ], "word": "Faane" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simaía", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "σημαία" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lávaro", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "λάβαρο" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "sēmaía", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "σημαία" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "erfalasoq" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "poyvi" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "dhvaj", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "ધ્વજ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "drapo" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "tuta" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "hae" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "dégel", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "דֶּגֶל" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jhaṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "झंडा" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bairaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "बैरक़" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "alam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "अलम" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "parcam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "परचम" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "zászló" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lobogó" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "hrx", "lang": "Hunsrik", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Faan" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "iai", "lang": "Iaai", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "boûdrila" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "fáni" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagg" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flago" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "okoloto" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bendera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flakku" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "bajraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байракх" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandiera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "iu", "lang": "Inuktitut", "roman": "saimmati", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᓴᐃᒻᒪᑎ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ik", "lang": "Inupiaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "iḷalliñ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bratach" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandiera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "alt": "はた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hata", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "alt": "きし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kishi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗幟" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "gendéra" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "xal", "lang": "Kalmyk", "roman": "tug", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "туг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "phlāg", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ಫ್ಲಾಗ್" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "bāvuṭa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ಬಾವುಟ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "csb", "lang": "Kashubian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fana" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tu", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ту" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "bairaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байрақ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jalau", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "жалау" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "tŭəng", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ទង់" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "kpv", "lang": "Komi-Zyrian", "roman": "dörapas", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "дӧрапас" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "alt": "旗", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "기" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gitbal", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "깃발" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "alt": "旗幟", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gichi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "기치" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "alla", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ئاڵا" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "al" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "ala" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "kwk", "lang": "Kwak'wala", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "sandi'yu" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jelek", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "желек" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "lld", "lang": "Ladin", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandiera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "lbe", "lang": "Lak", "roman": "t:uğ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ттугъ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "lkt", "lang": "Lakota", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "wápaha" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "lkt", "lang": "Lakota", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "tȟawápaha" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "thung", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ທຸງ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "thong", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ທົງ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "karūgs" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "vexillum" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "karogs" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "lez", "lang": "Lezgi", "roman": "pajdaχ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "пайдах" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "lez", "lang": "Lezgi", "roman": "ṭaraṭ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "тӏаратӏ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "class-10", "class-9" ], "word": "bɛndɛ́lɛ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "vėliava" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "liv", "lang": "Livonian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "plagā" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "liv", "lang": "Livonian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flagā" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "German-Low-German", "feminine" ], "word": "Flagg" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "German-Low-German", "feminine" ], "word": "Fahn" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "German-Low-German", "feminine" ], "word": "Fohn" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fändel" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zname", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "знаме" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mdh", "lang": "Maguindanao", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pandi" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bendera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "koṭi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "കൊടി" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "patāka", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "പതാക" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandiera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "kiru", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᡴᡳᡵᡠ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "brattagh" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "haki" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "dhvaj", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ध्वज" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "jheṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "झेंडा" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mh", "lang": "Marshallese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bōḷeak" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mzn", "lang": "Mazanderani", "roman": "nesun", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "نشون" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mic", "lang": "Mi'kmaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "mtawegn" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mic", "lang": "Mi'kmaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "mtawekn" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandeira" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "moh", "lang": "Mohawk", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ienia'taroháhrha" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "tug", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "туг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "dalbaa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "далбаа" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "tug", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Mongolian" ], "word": "ᠲᠤᠭ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "dalbag-a", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Mongolian" ], "word": "ᠳᠠᠯᠪᠠᠭᠠ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pamitl" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "dah naatʼaʼí" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "dah naʼatʼaʼí" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "jhaṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "झण्डा" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ncg", "lang": "Nisga'a", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "hahloʼom hloḵs" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nog", "lang": "Nogai", "roman": "bayrak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байрак" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nrm", "lang": "Norman", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "couleu" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flag" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Sylt" ], "word": "Flāg" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "crl", "lang": "Northern East Cree", "roman": "akotaason", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᐊᑯᑖᓱᓐ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "hdn", "lang": "Northern Haida", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "dáayaangw" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagg" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagg" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandièra" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "or", "lang": "Odia", "roman": "patākā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ପତାକା" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "gikiwe'on" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "fana" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "fáni" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "alaabaa" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "tyrysa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "тырыса" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bayrak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "بیراق" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "sancak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "سنجاق" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "liva", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "لوا" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ʿelem", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "علم" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "rayet", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "رایت" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "pri", "lang": "Paicî", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pwäwéö" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "pri", "lang": "Paicî", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pwöwéö" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "beraɡ̌", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "بېرغ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "'alam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "علم" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "rapānd", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "رپاند" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "parčam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "پَرْچَم" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "beyrağ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "بِیْرَق" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "alam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "عَلَم" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "râyat", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "رایَت" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flag" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "flaga" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "sztandar" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandeira" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "pot", "lang": "Potawatomi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "kowewen" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "jhaṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ਝੰਡਾ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "unancha" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "wiphala" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "drapel" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "steag" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "stindard" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine", "poetic" ], "word": "flamură" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandiera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "známja", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "зна́мя" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stjag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "literary", "masculine", "poetic" ], "word": "стяг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sm", "lang": "Samoan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fu‘a" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sgs", "lang": "Samogitian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "vieliava" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhvaja", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "ध्वज" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sat", "lang": "Santali", "roman": "cir", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᱪᱤᱨ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "stq", "lang": "Saterland Frisian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flaage" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "banner" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ensenyie" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bratach" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "за̑става" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "сте̑г" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic", "masculine", "obsolete" ], "word": "стије̑г" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic", "masculine", "obsolete" ], "word": "ба̀јрак" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "хо̀ругва" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zȃstava" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "stȇg" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Roman", "masculine", "obsolete" ], "word": "stijȇg" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Roman", "masculine", "obsolete" ], "word": "bàjrak" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "hòrugva" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "làam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "လၢမ်ႇ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "cjs", "lang": "Shor", "roman": "tuğ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "туғ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "szl", "lang": "Silesian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "fana" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "zástava" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlajka" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "zastava" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "so", "lang": "Somali", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "calan" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "so", "lang": "Somali", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "calanka" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "chórgoj" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "chorhoj" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "caf", "lang": "Southern Carrier", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lubalas" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "crj", "lang": "Southern East Cree", "roman": "akotaasowin", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᐊᑯᑖᓱᐎᓐ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fraga" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bendera" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flagga" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fana" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tab", "lang": "Tabasaran", "roman": "pajdaġ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "пайдагъ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandila" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "watawat" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ty", "lang": "Tahitian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "reva" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "parčam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "парчам" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "alam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "алам" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "koṭi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "கொடி" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "bayraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байрак" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "patākaṁ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "పతాకం" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "jeṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "జెండా" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tong", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ธง" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "dar cha", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "དར་ཆ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tli", "lang": "Tlingit", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "aan kwéiyi" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "waipe" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "plag" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "to", "lang": "Tongan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fuka" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tsi", "lang": "Tsimshian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "hahloam gyamg" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tsi", "lang": "Tsimshian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "hałoomgyemk" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tsi", "lang": "Tsimshian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ałoomgyemk" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bayrak" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "sancak" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "liva" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "baýdak" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "tuk", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "тук" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "flag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "флаг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prápor", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "пра́пор" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stjah", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "стяг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znaméno", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "знаме́но" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znamenó", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "знамено́" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "flah", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "fljáha", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "фля́га" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "fljága", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "фля́ґа" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xorohvá", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "хорогва́" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xoruhvá", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "хоругва́" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "štandár", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "штанда́р" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "jhanḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "جَھنْڈا" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "'alam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "عَلَم" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "parcam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "پَرْچَم" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bairaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَیرَق" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "bayraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "بايراق" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "elem", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ئەلەم" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bayroq" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "alam" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "cờ" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "stän" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "drapea" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandira" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "baner" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "baneri" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flagge" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "win", "lang": "Winnebago", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "wiwašik" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "woe", "lang": "Woleaian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "felaaki" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ane", "lang": "Xârâcùù", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pwâwîyô" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "ane", "lang": "Xârâcùù", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pwâwîô" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "iflegi" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "sah", "lang": "Yakut", "roman": "bılaaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "былаах" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "fon", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "פֿאָן" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "àsíá" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bayraq" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "desmal (diq)" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "za", "lang": "Zhuang", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "geiz" }, { "_dis1": "41 9 2 0 0 6 8 3 1 6 4 8 1 11", "code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "class-5", "class-6" ], "word": "ifulegi" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The flag of France has three vertical stripes.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The design that could be placed on a flag, typically a rectangular graphic that is used to represent an entity (like a country, organisation or group of people) or an idea." ], "id": "en-flag-en-noun-yVOb4Xqg", "links": [ [ "design", "design" ], [ "rectangular", "rectangular" ], [ "graphic", "graphic" ], [ "entity", "entity" ], [ "country", "country" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "idea", "idea" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral; the admiral himself, or his flagship." ], "id": "en-flag-en-noun-ngCIJRyx", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "ship", "ship" ], [ "admiral", "admiral" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral; the admiral himself, or his flagship." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "2 4 32 7 2 10 11 8 1 7 4 4 7 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "tags": [ "neuter" ], "word": "admiralsflag" }, { "_dis1": "2 4 32 7 2 10 11 8 1 7 4 4 7 3", "code": "da", "english": "generic military", "lang": "Danish", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kommandostander" }, { "_dis1": "2 4 32 7 2 10 11 8 1 7 4 4 7 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "word": "päällikkyyslippu" }, { "_dis1": "2 4 32 7 2 10 11 8 1 7 4 4 7 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "word": "amiraalin lippu" }, { "_dis1": "2 4 32 7 2 10 11 8 1 7 4 4 7 3", "alt": "司令旗", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saryeonggi", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "word": "사령기" }, { "_dis1": "2 4 32 7 2 10 11 8 1 7 4 4 7 3", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "tags": [ "common-gender" ], "word": "amiralsflagga" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A signal flag." ], "id": "en-flag-en-noun-P9SAXGwP", "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical, often used attributively) A signal flag." ], "tags": [ "attributive", "countable", "often", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "5 0 5 85 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "flag", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "_dis1": "5 0 5 85 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "_dis1": "5 0 5 85 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "neuter" ], "word": "signalflag" }, { "_dis1": "5 0 5 85 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "feminine" ], "word": "signaalvlag" }, { "_dis1": "5 0 5 85 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: signal flag", "word": "merkkilippu" }, { "_dis1": "5 0 5 85 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: signal flag", "word": "merkinantolippu" }, { "_dis1": "5 0 5 85 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simaioúla", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "feminine" ], "word": "σημαιούλα" }, { "_dis1": "5 0 5 85 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "feminine" ], "word": "bratach chomharthaí" } ] }, { "glosses": [ "The use of a flag, especially to indicate the start of a race or other event." ], "id": "en-flag-en-noun-p3cVRKJJ", "links": [ [ "race", "race" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "4 12 7 1 52 4 2 3 1 4 2 2 2 5", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "use of a flag", "tags": [ "masculine" ], "word": "praporek" }, { "_dis1": "4 12 7 1 52 4 2 3 1 4 2 2 2 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "use of a flag", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flagning" }, { "_dis1": "4 12 7 1 52 4 2 3 1 4 2 2 2 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "use of a flag", "tags": [ "neuter" ], "word": "(het) vlaggen" }, { "_dis1": "4 12 7 1 52 4 2 3 1 4 2 2 2 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "use of a flag", "word": "liputus" }, { "_dis1": "4 12 7 1 52 4 2 3 1 4 2 2 2 5", "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "koṭi", "sense": "use of a flag", "word": "കൊടി" }, { "_dis1": "4 12 7 1 52 4 2 3 1 4 2 2 2 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flag", "sense": "use of a flag", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "_dis1": "4 12 7 1 52 4 2 3 1 4 2 2 2 5", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "use of a flag", "word": "bendera" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computer science", "orig": "en:Computer science", "parents": [ "Computing", "Sciences", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A variable or memory location that stores a Boolean true-or-false, yes-or-no value, typically either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place." ], "id": "en-flag-en-noun-~26HfZqq", "links": [ [ "computer science", "computer science" ], [ "variable", "variable" ], [ "store", "store" ], [ "Boolean", "Boolean" ] ], "raw_glosses": [ "(computer science) A variable or memory location that stores a Boolean true-or-false, yes-or-no value, typically either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place." ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 7 9 0 1 28 22 10 1 8 6 0 1 8", "sense": "computer science: true-or-false value", "word": "Boolean" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "computer", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "science", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computer science", "orig": "en:Computer science", "parents": [ "Computing", "Sciences", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 5 6 0 0 4 10 7 1 2 3 1 2 6 2 1 6 3 2 1 1 1 1 0 0 1 0 3 2 1 2 2 2 4 0 4 0 1 7 1 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 2 1 5 11 8 3 4 3 1 5 7 2 1 1 2 1 3 3 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 6 1 1 3 17 5 1 2 2 1 1 5 2 1 5 3 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 1 3 1 1 8 1 4", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 6 1 1 5 11 7 3 7 3 1 5 7 1 1 1 3 1 3 3 2 3 4 3 4 1 6", "kind": "other", "name": "Northern Haida terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 2 0 1 5 6 1 1 3 9 6 1 2 2 1 1 6 3 1 5 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 1 3 1 1 6 1 4", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 0 3 0 0 5 7 0 0 3 10 7 1 1 2 1 1 6 3 1 6 3 3 1 0 0 1 0 0 1 0 2 2 1 2 2 2 3 0 4 0 1 7 0 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Adyghe translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 6 1 1 4 12 8 3 5 3 1 6 8 2 1 1 2 1 3 3 2 3 2 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Alabama translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Albanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 1 1 5 16 9 2 3 3 1 3 9 1 1 1 1 1 3 2 1 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Alemannic German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 4 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Aleut translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Amharic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 5 1 1 5 12 7 4 5 3 2 7 7 1 1 1 2 1 4 3 1 2 4 4 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 6 1 1 5 11 8 3 5 3 1 6 6 2 1 1 2 1 3 2 3 3 4 4 4 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Aragonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 6 6 2 1 1 2 1 2 2 4 3 4 5 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 4 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Aromanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 7 1 1 4 12 8 2 4 3 2 4 7 3 1 1 1 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 3 3 1 5 7 2 1 1 2 1 2 2 3 3 4 4 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Avar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Aymara translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 1 1 5 15 9 1 3 3 1 2 9 1 1 1 1 1 3 3 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Baluchi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 7 1 1 4 12 8 2 4 3 2 4 6 3 1 1 1 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 8 3 3 3 1 6 6 2 1 1 2 1 2 2 4 3 4 4 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 4 23 9 1 3 3 1 2 8 1 1 1 1 1 3 2 1 3 3 2 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bhojpuri translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 6 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Breton translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 5 1 1 3 8 5 2 3 2 1 4 5 2 2 4 3 3 1 1 1 1 2 1 2 3 3 4 3 1 3 1 1 6 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 6 1 1 5 11 8 3 4 3 1 6 5 2 1 1 1 1 3 3 3 2 4 4 7 1 7", "kind": "other", "name": "Terms with Burmese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 4 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 3 4 3 1 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Cebuano translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 0 0 5 21 9 2 2 3 1 3 9 1 0 0 1 0 2 2 1 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Chechen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 7 7 3 1 1 2 1 2 2 3 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Cherokee translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 6 3 1 6 7 3 1 1 2 1 2 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Cheyenne translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 8 1 1 4 19 9 1 3 3 1 2 8 1 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Chichewa translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Chickasaw translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Chipewyan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 6 3 3 3 1 5 7 3 1 2 2 1 2 2 3 5 5 4 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Choctaw translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 3 4 3 1 5 7 1 1 1 2 1 2 2 3 3 5 4 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Chukchi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 0 0 5 19 9 2 3 3 1 3 8 1 0 0 1 0 3 3 1 2 6 5 5 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 0 0 4 23 8 2 2 3 1 3 7 1 0 0 1 0 3 3 1 2 5 5 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Classical Syriac translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 6 1 1 4 10 7 6 4 3 2 8 6 2 1 1 2 1 2 2 3 2 4 4 6 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Crimean Tatar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 5 1 1 3 9 8 2 4 3 1 4 5 2 1 4 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 5 1 4 1 2 5 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 6 1 1 3 14 6 2 3 2 1 4 5 3 1 5 3 1 1 1 1 1 2 2 1 2 3 3 3 1 3 1 1 6 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dhivehi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dogrib translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 5 1 1 3 9 6 1 3 2 2 2 5 3 2 5 3 2 1 1 2 1 2 2 2 3 2 2 3 2 4 1 2 6 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dzongkha translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 0 0 5 15 10 2 3 3 1 3 10 1 0 1 1 0 3 2 1 3 3 3 4 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Eastern Mari translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 6 1 1 4 10 8 3 4 3 1 6 7 2 1 1 2 1 3 2 4 2 4 4 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Erzya translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 7 1 1 4 17 8 3 4 3 1 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Fijian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 5 1 1 3 11 6 2 3 2 1 4 5 3 1 4 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 4 3 1 3 1 1 6 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 6 1 1 4 13 7 1 3 2 2 2 6 3 2 2 2 2 3 2 2 4 3 3 3 2 4 1 2 7 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Friulian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Gagauz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Garifuna translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 6 1 1 4 10 7 3 3 3 1 6 6 2 1 1 1 1 2 2 4 2 8 7 6 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 6 5 4 3 2 7 7 1 1 1 2 1 2 2 1 2 5 5 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with German Low German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 6 1 1 3 12 6 1 3 2 1 2 5 3 1 5 3 1 1 1 1 1 2 2 1 2 4 3 3 1 3 1 2 6 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 6 1 1 5 11 9 3 6 4 2 6 8 2 1 1 1 1 2 2 3 2 4 3 3 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Gothic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 5 1 1 7 15 8 1 5 3 2 4 4 1 1 1 1 1 6 5 2 2 3 2 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 3 4 3 1 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Greenlandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 1 1 5 17 9 2 3 3 1 2 8 1 1 1 1 1 3 3 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Guaraní translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 6 1 1 4 11 7 3 4 3 1 6 6 2 1 1 2 1 2 2 4 3 4 5 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Gujarati translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 5 11 7 2 4 3 1 4 6 3 1 2 1 1 3 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Haitian Creole translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 7 3 1 1 2 1 2 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hausa translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hawaiian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 2 4 3 1 5 7 3 1 1 2 1 2 2 3 3 4 4 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 0 0 4 23 9 2 3 3 1 3 8 1 0 0 1 0 3 2 1 2 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hijazi Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 5 12 7 3 5 4 1 5 6 2 1 2 2 1 3 3 2 3 4 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 5 1 1 6 11 7 2 4 3 2 5 4 2 1 1 1 1 5 4 2 2 3 3 7 1 4 1 1 6 2", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 8 1 1 4 21 9 1 3 3 1 2 8 1 1 1 1 1 3 2 1 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Hunsrik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 1 1 5 15 9 1 3 3 1 2 9 1 1 1 1 1 3 3 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Iaai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 1 1 5 15 9 1 3 3 1 2 8 1 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 3 4 3 1 6 7 3 1 1 2 1 2 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Igbo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 4 14 8 2 4 3 2 3 8 2 1 1 2 1 3 3 2 3 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ingush translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 4 14 8 3 4 3 1 5 8 1 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Inuktitut translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 1 1 5 15 9 1 3 3 1 2 9 1 1 1 1 1 3 3 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Inupiaq translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 6 1 1 4 10 6 3 3 2 1 5 5 3 1 5 3 2 1 1 2 1 2 2 2 2 4 4 3 1 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 8 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 3 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 4 3 3 3 8 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Javanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Kalmyk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 7 6 3 1 1 2 1 2 2 3 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Kannada translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Kashubian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 8 3 4 3 1 7 6 3 1 1 2 1 2 2 3 3 4 5 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 8 1 1 4 19 8 2 3 3 1 4 7 2 1 1 1 1 2 2 2 3 3 3 5 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Komi-Zyrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Kwak'wala translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 7 1 1 4 12 7 3 3 3 1 5 7 1 1 1 2 1 2 2 3 3 3 3 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ladin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 7 1 1 4 12 7 3 4 3 1 5 8 1 1 2 2 1 2 2 2 3 3 2 5 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 4 14 8 2 4 3 2 3 8 2 1 1 2 1 3 3 2 3 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lakota translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 7 2 1 1 2 1 2 2 3 2 4 4 5 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 4 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 5 1 1 3 8 6 2 3 2 1 4 5 2 1 4 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 4 4 6 1 3 1 1 5 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 4 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lezgi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 4 26 8 1 3 3 1 2 8 1 1 1 1 1 2 2 1 3 3 2 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lingala translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Livonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 8 1 1 4 14 8 3 3 3 1 4 8 1 1 1 2 1 2 2 1 3 4 4 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 3 4 3 1 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Luxembourgish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 4 14 9 2 4 3 2 3 8 2 1 1 2 1 3 3 2 3 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maguindanao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Malayalam translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 7 1 1 4 12 8 2 4 3 2 4 7 3 1 1 1 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maltese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Manchu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 5 1 1 4 9 6 3 3 2 2 6 4 3 1 4 3 1 1 1 1 1 3 2 1 2 3 2 3 1 5 1 2 5 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 6 1 1 4 10 7 3 3 2 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 2 2 4 4 3 1 4 1 1 7 1", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 3 4 3 1 5 7 1 1 1 2 1 2 2 3 3 5 4 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Marathi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Marshallese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 4 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mazanderani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 3 4 3 1 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mi'kmaq translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 4 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mirandese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 7 1 1 5 13 10 3 4 4 1 4 7 1 1 1 2 1 3 3 2 3 3 2 4 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Mohawk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 5 12 8 3 4 3 1 5 6 2 1 1 1 1 3 2 3 2 4 4 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mongolian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 9 0 0 5 14 10 2 3 3 1 3 9 1 0 1 1 0 3 2 2 2 3 3 6 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Moroccan Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Nahuatl translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Nauruan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 5 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Navajo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Nepali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 4 14 8 2 4 3 2 3 8 2 1 1 2 1 3 3 2 3 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Nisga'a translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 3 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 5 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Nogai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 7 2 1 4 11 7 2 3 3 1 4 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 2 1 4 10 7 5 4 3 1 8 6 2 1 1 3 1 2 2 2 3 4 4 3 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Northern East Cree translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 7 2 1 4 11 7 5 4 3 1 8 6 1 1 1 3 1 2 2 2 3 4 4 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Haida translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 1 0 5 15 10 3 2 3 1 4 9 1 0 0 2 0 3 2 1 3 3 3 4 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 8 4 4 3 2 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 0 0 5 15 10 2 3 3 1 3 9 1 0 1 1 0 3 2 1 3 3 3 4 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 3 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 5 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Occitan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Odia translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 7 1 1 4 14 8 3 4 3 1 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ojibwe translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 7 1 0 6 10 7 4 7 4 2 7 7 1 1 1 4 1 4 3 2 2 2 2 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 3 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 4 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Old Norse translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 7 3 1 1 2 1 2 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Oromo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ossetian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 6 1 1 4 12 7 3 4 3 1 7 8 3 1 1 1 1 2 2 3 3 6 6 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 14 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Paicî translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Pashto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 6 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 4 5 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 7 1 1 4 23 8 3 3 3 1 4 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 3 2 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 6 1 1 4 12 8 3 4 3 2 5 6 3 1 2 2 1 2 2 4 3 4 4 3 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 6 1 1 4 9 8 3 5 3 1 4 6 2 1 1 1 1 2 2 3 2 4 4 6 1 4 1 1 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Potawatomi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Punjabi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Quechua translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 5 1 1 3 9 6 3 3 2 1 4 5 3 1 4 3 2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 4 3 1 4 1 1 6 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 7 1 1 4 14 8 3 4 3 1 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romansch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 4 14 8 1 4 3 2 2 7 4 2 1 1 2 1 3 3 2 3 3 3 4 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Samoan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Samogitian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 4 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Sanskrit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 4 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Santali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 8 0 0 4 23 9 2 2 3 1 4 8 1 0 0 1 0 2 2 1 2 3 3 6 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Saterland Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 7 1 1 5 12 8 3 4 3 1 5 7 2 1 1 2 1 2 2 2 3 4 4 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Scots translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 5 1 1 4 8 6 3 3 2 1 5 5 3 1 4 2 2 1 1 2 1 2 1 2 2 3 4 3 1 3 1 1 5 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 7 1 1 5 11 7 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Shan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Shor translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Silesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Somali translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 0 0 5 26 8 2 3 3 0 3 8 1 0 0 1 1 2 2 1 2 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with South Levantine Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 8 10 0 0 5 16 10 1 3 3 1 2 10 1 0 1 1 0 3 2 1 3 3 3 4 1 6", "kind": "other", "name": "Terms with Southern Carrier translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 5 11 7 4 4 3 2 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Southern East Cree translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 6 1 1 3 10 6 1 3 2 1 1 6 3 1 5 3 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 1 4 1 1 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 7 9 0 0 4 26 11 1 2 3 1 2 8 1 0 0 1 0 2 2 1 3 2 2 4 0 5", "kind": "other", "name": "Terms with Sranan Tongo translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 6 1 1 3 10 6 3 3 2 1 4 5 3 1 5 3 1 1 1 2 1 2 2 1 2 2 2 3 1 4 1 1 6 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Swahili translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 7 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 5 7 1 1 4 12 7 3 3 3 1 5 7 1 1 1 2 1 2 2 3 3 3 3 8 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tabasaran translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tahitian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 6 6 2 1 1 2 1 2 2 4 3 4 5 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tamil translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tatar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 7 7 3 1 1 2 1 2 2 3 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 6 6 2 1 1 2 1 2 2 4 3 4 5 7 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 4 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tlingit translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 7 8 0 0 5 25 8 1 3 4 1 3 8 1 0 1 1 0 3 2 1 2 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tocharian B translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 4 31 8 2 2 3 1 2 7 1 0 1 1 1 2 2 1 3 2 2 3 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tok Pisin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Tongan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 5 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tsimshian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 14 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with Turkmen translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Tuvan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Udmurt translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 5 1 1 3 9 6 3 3 2 1 4 5 3 1 4 3 2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 4 3 1 4 1 1 6 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 7 3 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Upper Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 3 4 3 1 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 6 3 1 1 2 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Uyghur translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Uzbek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 11 7 3 4 3 1 5 6 2 1 1 2 1 2 2 3 3 5 5 7 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 14 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 2 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 7 1 1 4 12 8 2 4 3 2 4 7 3 1 1 1 1 2 2 2 3 4 5 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Walloon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 7 7 1 1 4 13 9 3 4 3 1 5 7 3 1 1 2 1 2 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Waray-Waray translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 7 1 1 4 12 8 1 4 3 2 2 6 2 2 2 2 2 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 7 1 1 4 9 7 5 4 2 1 8 7 2 1 1 2 1 2 2 2 2 6 6 5 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with West Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 9 2 1 4 14 8 3 3 3 1 5 7 1 1 1 3 1 3 3 2 3 3 2 3 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Winnebago translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 7 4 4 3 2 5 7 1 1 1 2 1 2 2 2 3 5 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Woleaian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 4 4 3 2 5 7 2 1 1 2 1 3 2 2 3 3 3 5 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Xhosa translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 14 9 1 4 3 2 2 7 2 2 2 2 2 3 3 2 3 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Xârâcùù translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 3 3 1 6 7 3 1 1 2 1 2 2 3 3 3 3 5 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Yakut translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 13 8 3 4 3 1 5 8 1 1 1 2 1 2 2 2 3 4 4 3 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 7 3 1 1 2 1 2 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Yoruba translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 6 8 1 1 5 15 9 1 4 3 2 2 7 2 1 1 2 1 3 3 2 4 3 3 4 2 5", "kind": "other", "name": "Terms with Zazaki translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 7 1 1 4 12 8 3 4 3 1 6 7 3 1 1 2 1 2 2 2 3 3 3 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Zhuang translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 6 8 4 1 4 12 8 3 3 3 1 5 7 2 1 1 2 1 2 2 2 3 4 4 4 1 5", "kind": "other", "name": "Terms with Zulu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 5 1 1 4 8 6 1 3 2 1 2 4 6 1 4 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 2 2 2 3 1 4 1 1 5 1 3", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Flowers", "orig": "en:Flowers", "parents": [ "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2021, Angel Sola Orbaiceta, Hardcore Programming for Mechanical Engineers, pages 19–2:", "text": "This will be used as a help message if the user passes in the --help flag, like so: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a command line interface, a command parameter requesting optional behavior or otherwise modifying the action of the command being invoked." ], "id": "en-flag-en-noun-dLZQ2rPc", "links": [ [ "computer science", "computer science" ], [ "command line interface", "CLI" ] ], "raw_glosses": [ "(computer science) In a command line interface, a command parameter requesting optional behavior or otherwise modifying the action of the command being invoked." ], "synonyms": [ { "_dis1": "1 3 2 0 1 16 40 8 2 11 6 2 5 3", "sense": "computer science: CLI notation", "word": "switch" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "computer", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "science", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ópcija", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "о́пция" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "opció" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "optie" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlag" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "word": "kytkin" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "option" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "masculine" ], "word": "switch" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flag" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "Markierung" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "neuter" ], "word": "Kennzeichen" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "degel", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "word": "דֶּגֶל" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "bratach" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "masculine" ], "word": "brat" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "phlĕg", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "masculine" ], "word": "फ्लॅग" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "flaga" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "flag" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "neuter" ], "word": "flag" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flag", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flažók", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "masculine" ], "word": "флажо́к" }, { "_dis1": "1 6 7 0 0 19 30 10 1 9 6 1 3 7", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "word": "bendera" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 4 5 1 1 3 9 8 2 4 3 1 4 5 2 1 4 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 5 1 4 1 2 5 1 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 6 1 1 4 9 8 3 5 3 1 4 6 2 1 1 1 1 2 2 3 2 4 4 6 1 4 1 1 6 1", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1966, Barry J. Schiff, All about Flying: An Introduction to the World of Flying, page 72:", "text": "I was shooting an IFR approach down the San Francisco slot, when all of a sudden the ILS flag popped up.", "type": "quote" }, { "ref": "1980, Paul Garrison, Flying VFR in marginal weather, page 139:", "text": "[…] and then the OFF flag popped up and the needle went dead.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mechanical indicator that pops up to draw the pilot's attention to a problem or malfunction." ], "id": "en-flag-en-noun-RT5zZNG0", "links": [ [ "aviation", "aviation" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation) A mechanical indicator that pops up to draw the pilot's attention to a problem or malfunction." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "The game of capture the flag." ], "id": "en-flag-en-noun-M-w7S9vH", "links": [ [ "capture the flag", "capture the flag" ] ], "raw_glosses": [ "(British, uncountable) The game of capture the flag." ], "tags": [ "British", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geometry", "orig": "en:Geometry", "parents": [ "Mathematics", "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1994, John Ratcliffe, Foundations of Hyperbolic Manifolds, page 230:", "text": "A flag of P is a sequence (F₀, F₁, ..., Fₘ) of faces of P such that dim Fᵢ = i for each i and Fᵢ is a side of Fᵢ₊₁ for each i < m.[…]A regular polytope in X is a polytope P in X whose group of symmetries in <P> acts transitively on its flags.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Peter McMullen, Egon Schulte, Abstract Regular Polytopes, Encyclopedia of Mathematics and Its Applications 92, page 31:", "text": "We call P (combinatorially) regular if its automorphism group Γ(P) is transitive on its flags.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Peter McMullen, Egon Schulte, “Regular and Chiral Polytopes in Low Dimensions”, in Harold Scott Macdonald Coxeter, Chandler Davis, Erich W. Ellers, editors, The Coxeter Legacy: Reflections and Projections, page 91:", "text": "Roughly speaking, chiral polytopes have half as many possible automorphisms as have regular polytopes. More technically, the n-polytope P is chiral if it has two orbits of flags under its group Γ(P), with adjacent flags in different orbits.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sequence of faces of a given polytope, one of each dimension up to that of the polytope (formally, though in practice not always explicitly, including the null face and the polytope itself), such that each face in the sequence is part of the next-higher dimension face." ], "id": "en-flag-en-noun-3Y3Oledb", "links": [ [ "geometry", "geometry" ], [ "face", "face" ], [ "polytope", "polytope" ], [ "null", "null" ] ], "raw_glosses": [ "(geometry) A sequence of faces of a given polytope, one of each dimension up to that of the polytope (formally, though in practice not always explicitly, including the null face and the polytope itself), such that each face in the sequence is part of the next-higher dimension face." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "geometry", "mathematics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 2 1 1 5 6 4 1 57 10 3 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "geometry: sequence of faces of a polytope", "word": "lippu" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Linear algebra", "orig": "en:Linear algebra", "parents": [ "Algebra", "Mathematics", "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mathematics", "orig": "en:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A sequence of subspaces of a vector space, beginning with the null space and ending with the vector space itself, such that each member of the sequence (until the last) is a proper subspace of the next." ], "id": "en-flag-en-noun-aPQfygZO", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "linear algebra", "linear algebra" ], [ "subspace", "subspace" ], [ "vector space", "vector space" ], [ "null", "null" ], [ "proper", "proper" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics, linear algebra) A sequence of subspaces of a vector space, beginning with the null space and ending with the vector space itself, such that each member of the sequence (until the last) is a proper subspace of the next." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "linear-algebra", "mathematics", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 4 4 0 1 6 11 6 2 11 47 1 2 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "linear algebra: sequence of subspaces of a vector space", "word": "lippu" }, { "_dis1": "1 4 4 0 1 6 11 6 2 11 47 1 2 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "linear algebra: sequence of subspaces of a vector space", "tags": [ "masculine" ], "word": "drapeau" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Television", "orig": "en:Television", "parents": [ "Broadcasting", "Mass media", "Media", "Telecommunications", "Culture", "Communication", "Technology", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1999, Des Lyver, Graham Swainson, Basics of Video Lighting, page 103:", "text": "At the other extreme, with limitless budgets all they have to do is dream up amazing lighting rigs to be constructed and operated by the huge team of gaffers and sparks, with their generators, discharge lights, flags, gobos and brutes.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, John Jackman, Lighting for Digital Video and Television, page 86:", "text": "Flags and other cutters allow the DP or gaffer to throw large controlled shadows on parts of the scene.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dark piece of material that can be mounted on a stand to block or shape the light." ], "id": "en-flag-en-noun-V0yUPwJq", "links": [ [ "television", "television" ] ], "raw_glosses": [ "(television) A dark piece of material that can be mounted on a stand to block or shape the light." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "broadcasting", "media", "television" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "2 5 6 1 1 4 10 7 6 4 3 2 8 6 2 1 1 2 1 2 2 3 2 4 4 6 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with Crimean Tatar translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 5 6 1 1 4 8 6 5 4 2 1 9 5 3 1 1 2 1 2 1 4 2 5 5 9 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with North Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 5 7 1 1 4 9 7 5 4 2 1 8 7 2 1 1 2 1 2 2 2 2 6 6 5 2 4", "kind": "other", "name": "Terms with West Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1887, William Ernest Henley, Villon's Straight Tip to All Cross Coves:", "text": "Suppose you try a different tack, / And on the square you flash your flag?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An apron." ], "id": "en-flag-en-noun-EN1dTsHI", "links": [ [ "apron", "apron" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, archaic, slang) An apron." ], "tags": [ "UK", "archaic", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "set a death flag", "type": "example" }, { "text": "raise the heroine's flags (in a galge)", "type": "example" } ], "glosses": [ "An indication that a certain outcome or event is going to happen, deduced not logically or causally, but as a pattern in a piece of media. Chiefly used in video games and adjacent media, especially visual novels, it is typically described as being raised or set by the plot or words of a character." ], "id": "en-flag-en-noun-FO-bfeV9", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "ACG", "ACG" ], [ "outcome", "outcome" ], [ "event", "event" ], [ "deduced", "deduce" ], [ "logically", "logically" ], [ "causally", "causally" ], [ "pattern", "pattern" ], [ "media", "media" ], [ "video game", "video game" ], [ "visual novel", "visual novel" ], [ "raised", "raised" ], [ "set", "set" ], [ "plot", "plot" ], [ "words", "words" ], [ "character", "character" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, ACG) An indication that a certain outcome or event is going to happen, deduced not logically or causally, but as a pattern in a piece of media. Chiefly used in video games and adjacent media, especially visual novels, it is typically described as being raised or set by the plot or words of a character." ], "tags": [ "Internet", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "ACG", "video-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "option" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "topics": [ "geometry", "mathematics", "sciences" ], "word": "dart" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "flag", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "booleà" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "feminine" ], "word": "booleana" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "neuter" ], "word": "flag" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "true-or-false variable", "word": "vlag" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "true-or-false variable", "word": "binäärimuuttuja" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "drapeau" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "sémaphore" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "flag" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flag" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "de", "lang": "German", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bitschalter" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simaía", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "feminine" ], "word": "σημαία" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "true-or-false variable", "word": "jelzőbit" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "feminine" ], "word": "bratach" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "brat" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "flag" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "furagu", "sense": "true-or-false variable", "word": "フラグ" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "peullaegeu", "sense": "true-or-false variable", "word": "플래그" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "feminine" ], "word": "flaga" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "flag" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flag", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flažók", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "флажо́к" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "за̑ставица" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zȃstavica" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "true-or-false variable", "word": "bendera" }, { "_dis1": "0 10 13 0 0 22 21 12 1 3 4 0 2 12", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flagga" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag up" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flag away" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flag" }, "expansion": "Middle English flag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flage" }, "expansion": "Middle English flage", "name": "der" }, { "args": { "1": "name for a baby's garment" }, "expansion": "(name for a baby's garment)", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "flagg" }, "expansion": "Old English flagg", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*flaką", "t": "something flat" }, "expansion": "Proto-Germanic *flaką (“something flat”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₂-", "4": "", "5": "flat, broad, plain" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Flagge", "3": "", "4": "flag" }, "expansion": "German Flagge (“flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "flagga", "3": "", "4": "flag" }, "expansion": "Swedish flagga (“flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "flag", "3": "", "4": "flag, ship's flag" }, "expansion": "Danish flag (“flag, ship's flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flacken", "3": "", "4": "to flutter, palpitate" }, "expansion": "Middle English flacken (“to flutter, palpitate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "flögra", "3": "", "4": "to flap about" }, "expansion": "Old Norse flögra (“to flap about”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "flogarōn", "3": "", "4": "to flutter" }, "expansion": "Old High German flogarōn (“to flutter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "flogezen", "3": "", "4": "to flutter, flicker" }, "expansion": "Old High German flogezen (“to flutter, flicker”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flakeren", "3": "", "4": "to move quickly to and fro" }, "expansion": "Middle English flakeren (“to move quickly to and fro”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flacor", "3": "", "4": "fluttering, flying" }, "expansion": "Old English flacor (“fluttering, flying”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flag, flagge (“flag”), further etymology uncertain. Perhaps from or related to early Middle English flage (name for a baby's garment) and Old English flagg, flacg (“cataplasm, poultice, plaster”). Or, perhaps ultimately imitative, or otherwise drawn from Proto-Germanic *flaką (“something flat”), from Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”), referring to the shape.\nGermanic cognates include Saterland Frisian Flaage (“flag”), West Frisian flagge (“flag”), Dutch vlag (“flag”), German Flagge (“flag”), Swedish flagga (“flag”), Danish flag (“flag, ship's flag”). Compare also Middle English flacken (“to flutter, palpitate”), Swedish dialectal flage (“to flutter in the wind”), Old Norse flögra (“to flap about”). Akin to Old High German flogarōn (“to flutter”), Old High German flogezen (“to flutter, flicker”), Middle English flakeren (“to move quickly to and fro”), Old English flacor (“fluttering, flying”). More at flack, flacker.", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (third-person singular simple present flags, present participle flagging, simple past and past participle flagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "banner" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "colour" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ensign" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "jack" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "pennant" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "standard" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "vexillology" } ], "senses": [ { "glosses": [ "To furnish or deck out with flags." ], "id": "en-flag-en-verb-8C9KhRiC", "translations": [ { "_dis1": "61 4 2 3 4 2 1 5 3 4 3 2 3 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to furnish with flags", "word": "flagi" }, { "_dis1": "61 4 2 3 4 2 1 5 3 4 3 2 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to furnish with flags", "word": "liputtaa" }, { "_dis1": "61 4 2 3 4 2 1 5 3 4 3 2 3 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to furnish with flags", "word": "fellobogóz" }, { "_dis1": "61 4 2 3 4 2 1 5 3 4 3 2 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to furnish with flags", "word": "embandeirar" }, { "_dis1": "61 4 2 3 4 2 1 5 3 4 3 2 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to furnish with flags", "word": "abandeirar" }, { "_dis1": "61 4 2 3 4 2 1 5 3 4 3 2 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to furnish with flags", "word": "embanderar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011 January 8, Chris Bevan, “Arsenal 1 - 1 Leeds”, in BBC:", "text": "Walcott was, briefly, awarded a penalty when he was upended in the box but referee Phil Dowd reversed his decision because Bendtner had been flagged offside.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mark with a flag, especially to indicate the importance of something." ], "id": "en-flag-en-verb-MlQMl~Ds", "links": [ [ "mark", "mark" ] ], "translations": [ { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to mark with a flag", "word": "označit" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to mark with a flag", "word": "signalere" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to mark with a flag", "word": "markeren" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark with a flag", "word": "liputtaa" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark with a flag", "word": "merkitä lipulla" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark with a flag", "word": "markieren" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark with a flag", "word": "kennzeichnen" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to mark with a flag", "word": "jelez" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to mark with a flag", "word": "marcare" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to mark with a flag", "word": "marcar com bandeira (uma)" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométitʹ", "sense": "to mark with a flag", "tags": [ "perfective" ], "word": "поме́тить" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flágnutʹ", "sense": "to mark with a flag", "tags": [ "perfective" ], "word": "фла́гнуть" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to mark with a flag", "word": "marcar o señalar con una bandera" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to mark with a flag", "word": "bendera" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to mark with a flag", "word": "signalera" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to mark with a flag", "word": "flagga (för)" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prykrašáty práporom", "sense": "to mark with a flag", "word": "прикраша́ти пра́пором" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "syhnalizuváty práporom", "sense": "to mark with a flag", "word": "сигналізува́ти пра́пором" }, { "_dis1": "3 70 0 0 8 0 0 13 0 6 0 0 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sygnalizuváty práporom", "sense": "to mark with a flag", "word": "сиґналізува́ти пра́пором" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Please flag down a taxi for me.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To signal to, especially to stop a passing vehicle etc." ], "id": "en-flag-en-verb--9afMY~J", "links": [ [ "signal", "signal" ] ], "raw_glosses": [ "(often with down) To signal to, especially to stop a passing vehicle etc." ], "tags": [ "often", "with-down" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to signal to", "word": "打旗號" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǎ qíhào", "sense": "to signal to", "word": "打旗号" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to signal to", "word": "mávnout" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to signal to", "word": "standse" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to signal to", "word": "vinke ad" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to signal to", "word": "wenken" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to signal to", "word": "aanhouden" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to signal to", "word": "viitata" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to signal to", "word": "viittilöidä" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to signal to", "word": "signalisieren" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to signal to", "word": "leint" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to signal to", "word": "segnalare" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to signal to", "word": "sinalizar" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to signal to", "word": "semnaliza" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to signal to", "word": "parar" }, { "_dis1": "0 0 56 4 0 27 0 0 0 0 0 0 0 13", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to signal to", "word": "bendera" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to flag an order to troops or vessels at a distance", "type": "example" } ], "glosses": [ "To convey (a message) by means of flag signals." ], "id": "en-flag-en-verb-WAd9Mhl3", "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 87 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to convey a message by means of flag signals", "word": "liputtaa" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "I've flagged up the need for further investigation into this.", "type": "example" }, { "text": "Users of the Internet forum can flag others' posts as inappropriate.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To note, mark or point out for attention." ], "id": "en-flag-en-verb-nK-lr7SJ", "raw_glosses": [ "(often with up) To note, mark or point out for attention." ], "tags": [ "often", "with-up" ], "translations": [ { "_dis1": "3 3 0 1 83 1 1 1 1 1 1 4 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "merkitä" }, { "_dis1": "3 3 0 1 83 1 1 1 1 1 1 4 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "ilmoittaa" }, { "_dis1": "3 3 0 1 83 1 1 1 1 1 1 4 1 1", "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gatarhjan", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "𐌲𐌰𐍄𐌰𐍂𐌷𐌾𐌰𐌽" }, { "_dis1": "3 3 0 1 83 1 1 1 1 1 1 4 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "marcare" }, { "_dis1": "3 3 0 1 83 1 1 1 1 1 1 4 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "indicare" }, { "_dis1": "3 3 0 1 83 1 1 1 1 1 1 4 1 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "marcar" }, { "_dis1": "3 3 0 1 83 1 1 1 1 1 1 4 1 1", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "marca" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The compiler flagged three errors.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To signal (an event)." ], "id": "en-flag-en-verb-xrn6lWI6", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) To signal (an event)." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "2 1 7 3 2 59 10 1 1 1 1 1 2 8", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "computing: to signal an event", "word": "označit" }, { "_dis1": "2 1 7 3 2 59 10 1 1 1 1 1 2 8", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "computing: to signal an event", "word": "flage" }, { "_dis1": "2 1 7 3 2 59 10 1 1 1 1 1 2 8", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to signal an event", "word": "signaleren" }, { "_dis1": "2 1 7 3 2 59 10 1 1 1 1 1 2 8", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to signal an event", "word": "melden" }, { "_dis1": "2 1 7 3 2 59 10 1 1 1 1 1 2 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to signal an event", "word": "ilmoittaa" }, { "_dis1": "2 1 7 3 2 59 10 1 1 1 1 1 2 8", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: to signal an event", "word": "markieren" }, { "_dis1": "2 1 7 3 2 59 10 1 1 1 1 1 2 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to signal an event", "word": "flaggare" }, { "_dis1": "2 1 7 3 2 59 10 1 1 1 1 1 2 8", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to signal an event", "word": "segnalare" }, { "_dis1": "2 1 7 3 2 59 10 1 1 1 1 1 2 8", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "computing: to signal an event", "word": "semnala" }, { "_dis1": "2 1 7 3 2 59 10 1 1 1 1 1 2 8", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "computing: to signal an event", "word": "señalar" }, { "_dis1": "2 1 7 3 2 59 10 1 1 1 1 1 2 8", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "computing: to signal an event", "word": "bendera" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Flag the debug option before running the program.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To set a program variable to true." ], "id": "en-flag-en-verb-aQId7Kn1", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) To set a program variable to true." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "3 1 1 2 2 21 50 2 1 2 2 6 2 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "aanzetten" }, { "_dis1": "3 1 1 2 2 21 50 2 1 2 2 6 2 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "asettaa" }, { "_dis1": "3 1 1 2 2 21 50 2 1 2 2 6 2 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "markiere" }, { "_dis1": "3 1 1 2 2 21 50 2 1 2 2 6 2 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "flaggare" }, { "_dis1": "3 1 1 2 2 21 50 2 1 2 2 6 2 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "marchiare" }, { "_dis1": "3 1 1 2 2 21 50 2 1 2 2 6 2 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "marca" }, { "_dis1": "3 1 1 2 2 21 50 2 1 2 2 6 2 5", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "bendera" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1885, Theodore Roosevelt, Hunting Trips of a Ranchman:", "text": "This method of hunting, however, is not so much practised now as formerly, as the antelope are getting continually shyer and more difficult to flag.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To decoy (game) by waving a flag, handkerchief, etc. to arouse the animal's curiosity." ], "id": "en-flag-en-verb-E8LycF-5", "links": [ [ "decoy", "decoy" ], [ "game", "game" ] ], "translations": [ { "_dis1": "6 7 1 1 2 1 1 65 1 4 2 6 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to decoy by waving a flag, handkerchief, etc.", "word": "houkutella lipulla" }, { "_dis1": "6 7 1 1 2 1 1 65 1 4 2 6 1 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to decoy by waving a flag, handkerchief, etc.", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zwodzić flagą" }, { "_dis1": "6 7 1 1 2 1 1 65 1 4 2 6 1 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to decoy by waving a flag, handkerchief, etc.", "tags": [ "perfective" ], "word": "zwieść flagą" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Sports", "orig": "en:Sports", "parents": [ "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "The defender was flagged for unsportsmanlike conduct.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To penalize for an infraction." ], "id": "en-flag-en-verb-Xl1P5bOj", "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "penalize", "penalize" ], [ "infraction", "infraction" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) To penalize for an infraction." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ], "translations": [ { "_dis1": "8 1 3 2 2 1 1 2 69 3 3 1 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sports: to penalize for an infraction", "word": "rangaista" }, { "_dis1": "8 1 3 2 2 1 1 2 69 3 3 1 2 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sports: to penalize for an infraction", "tags": [ "imperfective" ], "word": "karać" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chess", "orig": "en:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mark Dvoretsky (2014) For Friends & Colleagues, volume 1, →ISBN: “Indeed, I usually spent an hour to an hour and a half on my game, never found myself in time pressure, never once flagged in my entire life, except in blitz games, of course.”" } ], "glosses": [ "To lose on time, especially in a blitz game; when using a traditional analog chess clock, a flag would fall when time expired." ], "id": "en-flag-en-verb-QzxPAAhx", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "time", "time" ], [ "blitz", "blitz" ], [ "analog", "analog" ], [ "chess clock", "chess clock" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, intransitive) To lose on time, especially in a blitz game; when using a traditional analog chess clock, a flag would fall when time expired." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Chess", "orig": "en:Chess", "parents": [ "Board games", "Tabletop games", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "White was winning positionally, but Black managed to flag him and win.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To defeat (an opponent) on time, especially in a blitz game." ], "id": "en-flag-en-verb-a41tgFDc", "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "time", "time" ], [ "blitz", "blitz" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, transitive) To defeat (an opponent) on time, especially in a blitz game." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Firearms", "orig": "en:Firearms", "parents": [ "Weapons", "Hunting", "Military", "Tools", "Human activity", "Society", "Technology", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "3 5 6 1 1 4 8 6 5 4 2 1 9 5 3 1 1 2 1 2 1 4 2 5 5 9 1 4", "kind": "other", "name": "Terms with North Frisian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To point the muzzle of a firearm at a person or object one does not intend to fire on." ], "id": "en-flag-en-verb-OpRUKgmC", "links": [ [ "firearm", "firearm" ] ], "raw_glosses": [ "(firearms) To point the muzzle of a firearm at a person or object one does not intend to fire on." ], "topics": [ "engineering", "firearms", "government", "military", "natural-sciences", "physical-sciences", "politics", "tools", "war", "weaponry" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 0 1 3 2 2 5 1 5 3 72 1 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "firearms: to point at a person or object one does not intend to fire on", "word": "osoittaa" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "After he flagged Algebra, Mike was ineligible for the football team.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fail, such as a class or an exam." ], "id": "en-flag-en-verb-NI9C7zN3", "translations": [ { "_dis1": "1 0 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 88 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fail, such as a class or an exam", "word": "reputtaa" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Biology", "orig": "en:Biology", "parents": [ "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1996, The Complete Book of Dog Breeding, page 9:", "text": "During estrus, most bitches will flirt with males by backing up to them, flagging their tails in the males’ faces, urinating frequently, and generally acting seductive.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 January 3, Pete Haswell, “Life and Behaviour of Wolves”, in Wolf Print:", "text": "She will avert her tail to the side (flagging), standing still when the male mounts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In female canids, to signal mating readiness by moving the tail aside to expose the vulva." ], "id": "en-flag-en-verb-KMcB7cxy", "links": [ [ "biology", "biology" ] ], "raw_glosses": [ "(biology) In female canids, to signal mating readiness by moving the tail aside to expose the vulva." ], "topics": [ "biology", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 53 45 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chess: to lose on time", "word": "hävitä ajan loputtua" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 53 45 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "chess: to lose on time", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przegrywać z powodu czasu" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 53 45 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "chess: to lose on time", "tags": [ "perfective" ], "word": "przegrać z powodu czasu" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 53 45 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uronítʹ flag", "sense": "chess: to lose on time", "tags": [ "perfective" ], "word": "урони́ть флаг" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 49 49 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chess: to defeat on time", "word": "voittaa ajan loputtua" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 49 49 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "chess: to defeat on time", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wygrywać z powodu czasu" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 49 49 0 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "chess: to defeat on time", "tags": [ "perfective" ], "word": "wygrać z powodu czasu" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 49 49 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "srubítʹ flag", "sense": "chess: to defeat on time", "tags": [ "perfective" ], "word": "сруби́ть флаг" }, { "_dis1": "1 0 0 0 0 0 0 0 0 49 49 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sbítʹ flag", "sense": "chess: to defeat on time", "tags": [ "perfective" ], "word": "сби́ть флаг" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flacken" }, "expansion": "Middle English flacken", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "dum", "2": "flaggheren" }, "expansion": "Middle Dutch flaggheren", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps from a variant of flack (“to hang loose”), from Middle English flacken; or perhaps from Old Norse. Compare Middle Dutch flaggheren, vlaggheren (“to droop, flag”).", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (third-person singular simple present flags, present participle flagging, simple past and past participle flagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "His strength flagged toward the end of the race.", "type": "example" }, { "ref": "1724, Jonathan Swift, “Drapier's Letters”, in 2:", "text": "He now sees a spirit has been raised against him, and he only watches till it begin to flag.", "type": "quote" }, { "ref": "1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 54:", "text": "About half way to Wamphray, they met Mitchell's engine. Her speed was flagging badly. Steam was low, and the fire nearly out.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 December 29, Paul Doyle, “Arsenal's Theo Walcott hits hat-trick in thrilling victory over Newcastle”, in The Guardian:", "text": "The sides took it in turns to err and excite before Newcastle flagged and Arsenal signalled their top-four credentials by blowing the visitors away.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To weaken, become feeble." ], "id": "en-flag-en-verb-OmWQcyB~", "links": [ [ "weaken", "weaken" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To weaken, become feeble." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otslabvam", "sense": "weaken", "word": "отслабвам" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otpuskam se", "sense": "weaken", "word": "отпускам се" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shuāituì", "sense": "weaken", "word": "衰退" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "weaken", "word": "減弱" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎnruò", "sense": "weaken", "word": "减弱" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "weaken", "word": "ochabovat" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "weaken", "word": "svækkes" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "weaken", "word": "verzwakken" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "weaken", "word": "hiipua" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "weaken", "word": "affaiblir" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "weaken", "word": "erlahmen" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "weaken", "word": "ermüden" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "weaken", "word": "erschlaffen" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "de", "lang": "German", "sense": "weaken", "word": "nachlassen" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "weaken", "word": "lankad" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "weaken", "word": "nokārties" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "weaken", "word": "noliekties" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "weaken", "word": "tāngange" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "weaken", "word": "enfraquecer" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "weaken", "word": "debilita" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "weaken", "word": "slăbi" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "weaken", "word": "lagaich" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "weaken", "word": "desfallecer" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "weaken", "word": "flaquear" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "weaken", "word": "bendera" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "povysnuty", "sense": "weaken", "word": "повиснути" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ponýknuty", "sense": "weaken", "word": "пони́кнути" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slábšaty", "sense": "weaken", "word": "сла́бшати" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zménšuvaty", "sense": "weaken", "word": "зме́ншувати" }, { "_dis1": "63 4 5 28", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zménšuvatysja", "sense": "weaken", "word": "зме́ншуватися" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1817, Thomas Moore, Lalla-Rookh:", "text": "as loose it [the sail] flagged around the mast", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hang loose without stiffness; to bend down, as flexible bodies; to be loose, yielding, limp." ], "id": "en-flag-en-verb-IIlIhTJH" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1709, Mat[thew] Prior, “An Ode”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], →OCLC:", "text": "The Thousand Loves , that arm thy potent Eye , Must drop their Quivers , flag their Wings", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To let droop; to suffer to fall, or let fall, into feebleness." ], "id": "en-flag-en-verb-bhc0nrEa" }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1670, John Eachard, The Ground and Occasions of the Contempt of the Clergy:", "text": "there is nothing that flags the Spirits, disorders the Blood, and enfeebles the whole Body of Man, as intense Studies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enervate; to exhaust the vigour or elasticity of." ], "id": "en-flag-en-verb-lxR75wpX", "links": [ [ "enervate", "enervate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "yellow flag" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flagge" }, "expansion": "Middle English flagge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "flæg", "t": "yellow iris" }, "expansion": "Danish flæg (“yellow iris”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "vlag" }, "expansion": "Dutch vlag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flagge, of uncertain origin, perhaps from North Germanic; compare Danish flæg (“yellow iris”). Or, possibly from sense 1, referring to its motion in the wind. Compare also Dutch vlag.", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (plural flags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 4 5 1 1 4 7 6 1 2 2 1 2 4 11 1 4 3 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 2 2 3 1 4 1 1 5 1 3", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Iris family plants", "orig": "en:Iris family plants", "parents": [ "Asparagales order plants", "Flowers", "Plants", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "sweet flag" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "[T]he ebbed man, ne'er loved till ne'er worth love,\nComes deared by being lacked. This common body,\nLike to a vagabond flag upon the stream,\nGoes to and back, lackeying the varying tide,\nTo rot itself with motion.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Job 8:11:", "text": "Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?", "type": "quote" }, { "ref": "before 1899, Robert Seymour Bridges, There is a Hill", "text": "And laden barges float\nBy banks of myosote;\nAnd scented flag and golden flower-de-lys\nDelay the loitering boat." } ], "glosses": [ "Any of various plants with sword-shaped leaves, especially irises; specifically, Iris pseudacorus." ], "id": "en-flag-en-noun-jeVVbJhL", "links": [ [ "leaves", "leaf" ], [ "iris", "iris" ], [ "Iris pseudacorus", "Iris pseudacorus#Translingual" ] ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "iris", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "ирис" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "perunika", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "feminine" ], "word": "перуника" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chāngpú", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "word": "菖蒲" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "kosatec" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "word": "sværdlilje" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "feminine" ], "word": "gele lis" }, { "code": "fi", "english": "Iris", "lang": "Finnish", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "word": "kurjenmiekka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "taxonomic": "Iris pseudacorus", "word": "keltakurjenmiekka" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "word": "Schwertlilie" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "feileastram" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "feminine" ], "word": "skalbe" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "īriss" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "iris" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "íris", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "и́рис" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kasátik", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "каса́тик" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "seileastair" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "lirio" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "word": "bendera" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "irýs", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "іри́с" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pívnyky", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "пі́вники" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kosýcja", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "feminine" ], "word": "коси́ця" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flag" }, "expansion": "Middle English flag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "flag" }, "expansion": "Icelandic flag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flag, flagge, probably of Scandinavian/North Germanic origin; compare Icelandic flag.", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (plural flags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "A slice of turf; a sod." ], "id": "en-flag-en-noun-W6GBB2lp", "links": [ [ "turf", "turf" ], [ "sod", "sod" ] ], "qualifier": "obsolete except in dialects", "raw_glosses": [ "(obsolete except in dialects) A slice of turf; a sod." ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1980, AA Book of British Villages, Drive Publications Ltd, page 60:", "text": "On market days the farmers would come in before going home - Tysons and Lindsays and Birketts and Longmires and Boows and Dawsons - and their dogs would lie in heaps on the flags while they themselves supped Gerald's ale.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slab of stone; a flagstone, a flat piece of stone used for paving." ], "id": "en-flag-en-noun-iwRYONMu", "links": [ [ "slab", "slab" ], [ "stone", "stone" ], [ "flagstone", "flagstone" ], [ "paving", "pave" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 72 26", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pločka", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "плочка" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shíbǎn", "sense": "flagstone", "word": "石板" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "dlaždice" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "flagstone", "word": "flise" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flagstone", "tags": [ "masculine" ], "word": "tegel" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flagstone", "word": "kivilaatta" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "de", "lang": "German", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fliese" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "leac" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "flagstone", "word": "akmens plāksne" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "dală" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "lespede" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "leac" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "losa" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "piedra" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "flagstone", "word": "bendera" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "plytá", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "плита́" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "plytnják", "sense": "flagstone", "tags": [ "masculine" ], "word": "плитня́к" }, { "_dis1": "2 72 26", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "trotuár", "sense": "flagstone", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротуа́р" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geology", "orig": "en:Geology", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Any hard, evenly stratified sandstone, which splits into layers suitable for flagstones." ], "id": "en-flag-en-noun-cbAG8Miy", "links": [ [ "geology", "geology" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) Any hard, evenly stratified sandstone, which splits into layers suitable for flagstones." ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flag" }, "expansion": "Middle English flag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "flag" }, "expansion": "Icelandic flag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flag, flagge, probably of Scandinavian/North Germanic origin; compare Icelandic flag.", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (third-person singular simple present flags, present participle flagging, simple past and past participle flagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Fred is planning to flag his patio this weekend.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To pave with flagstones." ], "id": "en-flag-en-verb-kLPvlfJI", "links": [ [ "pave", "pave" ], [ "flagstone", "flagstone" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To pave with flagstones." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastilam s pločki", "sense": "lay down flagstones", "word": "настилам с плочки" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "lay down flagstones", "word": "dláždit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lay down flagstones", "word": "belægge med fliser" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lay down flagstones", "word": "plaveien" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lay down flagstones", "word": "betegelen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lay down flagstones", "word": "kivetä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lay down flagstones", "word": "laatoittaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lay down flagstones", "word": "fliesen" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "lay down flagstones", "word": "pava" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lay down flagstones", "word": "enlosar" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mostýty", "sense": "lay down flagstones", "word": "мости́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "brukuváty", "sense": "lay down flagstones", "word": "брукува́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vystyláty", "sense": "lay down flagstones", "word": "вистила́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prokladáty", "sense": "lay down flagstones", "word": "проклада́ти" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "etymology_number": 5, "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (plural flags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A group of feathers on the lower part of the legs of certain hawks, owls, etc." ], "id": "en-flag-en-noun-uL~aLUkT" }, { "glosses": [ "A group of elongated wing feathers in certain hawks." ], "id": "en-flag-en-noun-nxh2a847" }, { "glosses": [ "The bushy tail of a dog such as a setter." ], "id": "en-flag-en-noun-UWc-0QLL", "links": [ [ "setter", "setter" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A hook attached to the stem of a written note that assigns its rhythmic value" ], "id": "en-flag-en-noun-kyYbu6Pu", "links": [ [ "music", "music" ], [ "hook", "hook" ], [ "stem", "stem" ], [ "note", "note" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A hook attached to the stem of a written note that assigns its rhythmic value" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Northern Haida terms in nonstandard scripts", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Hungarian translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Macedonian translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Nauruan translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Scottish Gaelic translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Slovak translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/eɪɡ", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Alabama translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Baluchi translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chipewyan translations", "Terms with Choctaw translations", "Terms with Chukchi translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dogrib translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Garifuna translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Iaai translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Inupiaq translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Zyrian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kwak'wala translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lak translations", "Terms with Lakota translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Marshallese translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Mi'kmaq translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mohawk translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nauruan translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Nisga'a translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern East Cree translations", "Terms with Northern Haida translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Paicî translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Potawatomi translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Samogitian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Santali translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Carrier translations", "Terms with Southern East Cree translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tabasaran translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tlingit translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsimshian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Woleaian translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Xârâcùù translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Flowers", "en:Iris family plants" ], "derived": [ { "word": "antiflag" }, { "word": "Apartheid flag" }, { "word": "apartheid flag" }, { "word": "arse like a Japanese flag" }, { "word": "beige flag" }, { "word": "black flag" }, { "word": "blue flag" }, { "word": "buzzer flag" }, { "word": "checkered flag" }, { "word": "chequered flag" }, { "word": "Confederate flag" }, { "word": "cooper's flag" }, { "word": "corner flag" }, { "word": "corn-flag" }, { "word": "courtesy flag" }, { "word": "death flag" }, { "word": "Dixie flag" }, { "word": "dragon flag" }, { "word": "emoji flag sequence" }, { "word": "false flag" }, { "word": "false-flag" }, { "word": "flag anthem" }, { "word": "flag bag" }, { "word": "flag bearer" }, { "word": "flag-bearer" }, { "word": "flag-burning" }, { "word": "flag cape" }, { "word": "flag captain" }, { "word": "flag carrier" }, { "word": "flag complex" }, { "word": "flag day" }, { "word": "flag down" }, { "word": "flag-flying" }, { "word": "flag football" }, { "word": "flag gun" }, { "word": "flag-happy" }, { "word": "flag-hopping" }, { "word": "flag leaf" }, { "word": "flagless" }, { "word": "flag lieutenant" }, { "word": "flag list" }, { "word": "flag lot" }, { "word": "flag manifold" }, { "word": "flag meeting" }, { "word": "flag of convenience" }, { "word": "flag officer" }, { "word": "flag on the play" }, { "word": "flag pole" }, { "word": "flag rank" }, { "word": "flag-selling" }, { "word": "flag semaphore" }, { "word": "flag shagger" }, { "word": "flag-staff" }, { "word": "flag staff" }, { "word": "flag state" }, { "word": "flag station" }, { "word": "flag stop" }, { "word": "flag up" }, { "word": "flag variety" }, { "word": "flag-waver" }, { "word": "flag-waving" }, { "word": "fleg" }, { "word": "fly the flag" }, { "word": "fly the freak flag" }, { "word": "freak flag" }, { "word": "Gadsden flag" }, { "word": "green flag" }, { "word": "hoist the white flag" }, { "word": "Hoover flag" }, { "word": "house-flag" }, { "word": "house flag" }, { "word": "human flag" }, { "word": "Jewish flag" }, { "word": "keep the flag flying" }, { "word": "lay down one's flag" }, { "word": "meatball flag" }, { "word": "municipal flag" }, { "word": "national flag" }, { "word": "pilot flag" }, { "word": "pink flag" }, { "word": "pirate flag" }, { "word": "prayer flag" }, { "word": "pride flag" }, { "word": "Progress Pride flag" }, { "word": "put the flags out" }, { "word": "quarantine flag" }, { "word": "rainbow flag" }, { "word": "raise a flag" }, { "word": "raise the flag and see who salutes" }, { "word": "raise the white flag" }, { "word": "rally around the flag" }, { "word": "rally round the flag" }, { "word": "rebel flag" }, { "word": "red flag" }, { "word": "red flag in front of a bull" }, { "word": "red flag knowledge" }, { "word": "red flag law" }, { "word": "red flag to a bull" }, { "word": "red flag warning" }, { "word": "semaphore flag" }, { "word": "show the flag" }, { "word": "show the white flag" }, { "word": "Siberian flag" }, { "word": "Spanish flag" }, { "word": "strike one's flag" }, { "word": "strike the flag" }, { "word": "sword-flag" }, { "word": "top-flag" }, { "word": "Van Dorn battle flag" }, { "word": "water flag" }, { "word": "wave the white flag" }, { "word": "white-blue-white flag" }, { "word": "white flag" }, { "word": "wrap in the flag" }, { "word": "yellow flag" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flag" }, "expansion": "Middle English flag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flage" }, "expansion": "Middle English flage", "name": "der" }, { "args": { "1": "name for a baby's garment" }, "expansion": "(name for a baby's garment)", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "flagg" }, "expansion": "Old English flagg", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*flaką", "t": "something flat" }, "expansion": "Proto-Germanic *flaką (“something flat”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₂-", "4": "", "5": "flat, broad, plain" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Flagge", "3": "", "4": "flag" }, "expansion": "German Flagge (“flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "flagga", "3": "", "4": "flag" }, "expansion": "Swedish flagga (“flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "flag", "3": "", "4": "flag, ship's flag" }, "expansion": "Danish flag (“flag, ship's flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flacken", "3": "", "4": "to flutter, palpitate" }, "expansion": "Middle English flacken (“to flutter, palpitate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "flögra", "3": "", "4": "to flap about" }, "expansion": "Old Norse flögra (“to flap about”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "flogarōn", "3": "", "4": "to flutter" }, "expansion": "Old High German flogarōn (“to flutter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "flogezen", "3": "", "4": "to flutter, flicker" }, "expansion": "Old High German flogezen (“to flutter, flicker”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flakeren", "3": "", "4": "to move quickly to and fro" }, "expansion": "Middle English flakeren (“to move quickly to and fro”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flacor", "3": "", "4": "fluttering, flying" }, "expansion": "Old English flacor (“fluttering, flying”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flag, flagge (“flag”), further etymology uncertain. Perhaps from or related to early Middle English flage (name for a baby's garment) and Old English flagg, flacg (“cataplasm, poultice, plaster”). Or, perhaps ultimately imitative, or otherwise drawn from Proto-Germanic *flaką (“something flat”), from Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”), referring to the shape.\nGermanic cognates include Saterland Frisian Flaage (“flag”), West Frisian flagge (“flag”), Dutch vlag (“flag”), German Flagge (“flag”), Swedish flagga (“flag”), Danish flag (“flag, ship's flag”). Compare also Middle English flacken (“to flutter, palpitate”), Swedish dialectal flage (“to flutter in the wind”), Old Norse flögra (“to flap about”). Akin to Old High German flogarōn (“to flutter”), Old High German flogezen (“to flutter, flicker”), Middle English flakeren (“to move quickly to and fro”), Old English flacor (“fluttering, flying”). More at flack, flacker.", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "flag (countable and uncountable, plural flags)", "name": "en-noun" } ], "holonyms": [ { "sense": "piece of cloth", "word": "bunting" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A piece of cloth, often decorated with an emblem, used as a visual signal or symbol." ], "links": [ [ "cloth", "cloth" ], [ "emblem", "emblem" ], [ "signal", "signal" ], [ "symbol", "symbol" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The flag of France has three vertical stripes.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The design that could be placed on a flag, typically a rectangular graphic that is used to represent an entity (like a country, organisation or group of people) or an idea." ], "links": [ [ "design", "design" ], [ "rectangular", "rectangular" ], [ "graphic", "graphic" ], [ "entity", "entity" ], [ "country", "country" ], [ "organisation", "organisation" ], [ "idea", "idea" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral; the admiral himself, or his flagship." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "ship", "ship" ], [ "admiral", "admiral" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral; the admiral himself, or his flagship." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "A signal flag." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical, often used attributively) A signal flag." ], "tags": [ "attributive", "countable", "often", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "glosses": [ "The use of a flag, especially to indicate the start of a race or other event." ], "links": [ [ "race", "race" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Computer science" ], "glosses": [ "A variable or memory location that stores a Boolean true-or-false, yes-or-no value, typically either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place." ], "links": [ [ "computer science", "computer science" ], [ "variable", "variable" ], [ "store", "store" ], [ "Boolean", "Boolean" ] ], "raw_glosses": [ "(computer science) A variable or memory location that stores a Boolean true-or-false, yes-or-no value, typically either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "computer", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "science", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Computer science" ], "examples": [ { "ref": "2021, Angel Sola Orbaiceta, Hardcore Programming for Mechanical Engineers, pages 19–2:", "text": "This will be used as a help message if the user passes in the --help flag, like so: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a command line interface, a command parameter requesting optional behavior or otherwise modifying the action of the command being invoked." ], "links": [ [ "computer science", "computer science" ], [ "command line interface", "CLI" ] ], "raw_glosses": [ "(computer science) In a command line interface, a command parameter requesting optional behavior or otherwise modifying the action of the command being invoked." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "computer", "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "science", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Aviation" ], "examples": [ { "ref": "1966, Barry J. Schiff, All about Flying: An Introduction to the World of Flying, page 72:", "text": "I was shooting an IFR approach down the San Francisco slot, when all of a sudden the ILS flag popped up.", "type": "quote" }, { "ref": "1980, Paul Garrison, Flying VFR in marginal weather, page 139:", "text": "[…] and then the OFF flag popped up and the needle went dead.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A mechanical indicator that pops up to draw the pilot's attention to a problem or malfunction." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ] ], "raw_glosses": [ "(aviation) A mechanical indicator that pops up to draw the pilot's attention to a problem or malfunction." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "British English", "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "The game of capture the flag." ], "links": [ [ "capture the flag", "capture the flag" ] ], "raw_glosses": [ "(British, uncountable) The game of capture the flag." ], "tags": [ "British", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Geometry" ], "examples": [ { "ref": "1994, John Ratcliffe, Foundations of Hyperbolic Manifolds, page 230:", "text": "A flag of P is a sequence (F₀, F₁, ..., Fₘ) of faces of P such that dim Fᵢ = i for each i and Fᵢ is a side of Fᵢ₊₁ for each i < m.[…]A regular polytope in X is a polytope P in X whose group of symmetries in <P> acts transitively on its flags.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Peter McMullen, Egon Schulte, Abstract Regular Polytopes, Encyclopedia of Mathematics and Its Applications 92, page 31:", "text": "We call P (combinatorially) regular if its automorphism group Γ(P) is transitive on its flags.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Peter McMullen, Egon Schulte, “Regular and Chiral Polytopes in Low Dimensions”, in Harold Scott Macdonald Coxeter, Chandler Davis, Erich W. Ellers, editors, The Coxeter Legacy: Reflections and Projections, page 91:", "text": "Roughly speaking, chiral polytopes have half as many possible automorphisms as have regular polytopes. More technically, the n-polytope P is chiral if it has two orbits of flags under its group Γ(P), with adjacent flags in different orbits.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sequence of faces of a given polytope, one of each dimension up to that of the polytope (formally, though in practice not always explicitly, including the null face and the polytope itself), such that each face in the sequence is part of the next-higher dimension face." ], "links": [ [ "geometry", "geometry" ], [ "face", "face" ], [ "polytope", "polytope" ], [ "null", "null" ] ], "raw_glosses": [ "(geometry) A sequence of faces of a given polytope, one of each dimension up to that of the polytope (formally, though in practice not always explicitly, including the null face and the polytope itself), such that each face in the sequence is part of the next-higher dimension face." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "geometry", "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ "en:Linear algebra", "en:Mathematics" ], "glosses": [ "A sequence of subspaces of a vector space, beginning with the null space and ending with the vector space itself, such that each member of the sequence (until the last) is a proper subspace of the next." ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "linear algebra", "linear algebra" ], [ "subspace", "subspace" ], [ "vector space", "vector space" ], [ "null", "null" ], [ "proper", "proper" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics, linear algebra) A sequence of subspaces of a vector space, beginning with the null space and ending with the vector space itself, such that each member of the sequence (until the last) is a proper subspace of the next." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "linear-algebra", "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "en:Television" ], "examples": [ { "ref": "1999, Des Lyver, Graham Swainson, Basics of Video Lighting, page 103:", "text": "At the other extreme, with limitless budgets all they have to do is dream up amazing lighting rigs to be constructed and operated by the huge team of gaffers and sparks, with their generators, discharge lights, flags, gobos and brutes.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, John Jackman, Lighting for Digital Video and Television, page 86:", "text": "Flags and other cutters allow the DP or gaffer to throw large controlled shadows on parts of the scene.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dark piece of material that can be mounted on a stand to block or shape the light." ], "links": [ [ "television", "television" ] ], "raw_glosses": [ "(television) A dark piece of material that can be mounted on a stand to block or shape the light." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "broadcasting", "media", "television" ] }, { "categories": [ "British English", "English slang", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1887, William Ernest Henley, Villon's Straight Tip to All Cross Coves:", "text": "Suppose you try a different tack, / And on the square you flash your flag?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An apron." ], "links": [ [ "apron", "apron" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, archaic, slang) An apron." ], "tags": [ "UK", "archaic", "countable", "slang", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English fandom slang", "English internet slang", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "set a death flag", "type": "example" }, { "text": "raise the heroine's flags (in a galge)", "type": "example" } ], "glosses": [ "An indication that a certain outcome or event is going to happen, deduced not logically or causally, but as a pattern in a piece of media. Chiefly used in video games and adjacent media, especially visual novels, it is typically described as being raised or set by the plot or words of a character." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "ACG", "ACG" ], [ "outcome", "outcome" ], [ "event", "event" ], [ "deduced", "deduce" ], [ "logically", "logically" ], [ "causally", "causally" ], [ "pattern", "pattern" ], [ "media", "media" ], [ "video game", "video game" ], [ "visual novel", "visual novel" ], [ "raised", "raised" ], [ "set", "set" ], [ "plot", "plot" ], [ "words", "words" ], [ "character", "character" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, ACG) An indication that a certain outcome or event is going to happen, deduced not logically or causally, but as a pattern in a piece of media. Chiefly used in video games and adjacent media, especially visual novels, it is typically described as being raised or set by the plot or words of a character." ], "tags": [ "Internet", "countable", "uncountable" ], "topics": [ "ACG", "video-games" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "synonyms": [ { "sense": "computer science: true-or-false value", "word": "Boolean" }, { "sense": "computer science: CLI notation", "word": "switch" }, { "word": "option" }, { "topics": [ "geometry", "mathematics", "sciences" ], "word": "dart" } ], "translations": [ { "code": "ady", "lang": "Adyghe", "roman": "bəraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "быракъ" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "vlag" }, { "code": "akz", "lang": "Alabama", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "sapha" }, { "code": "sq", "lang": "Albanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flamur" }, { "code": "aae", "lang": "Arbëresh", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lon" }, { "code": "ale", "lang": "Aleut", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "haqataquliisix̂" }, { "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "sändäḳ ʿalama", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ሰንደቅ ዓላማ" }, { "code": "am", "lang": "Amharic", "roman": "bandera", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ባንዴራ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕalam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "عَلَم" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāya", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "رَايَة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bandēra", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Egyptian-Arabic", "feminine" ], "word": "بنديرة" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕalam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "masculine" ], "word": "عَلَم" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāya", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "feminine" ], "word": "راية" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "bērag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Hijazi-Arabic", "masculine" ], "word": "بيرق" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rāya", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Moroccan-Arabic" ], "word": "راية" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕálam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "South-Levantine-Arabic" ], "word": "عَلَم" }, { "code": "an", "lang": "Aragonese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "code": "arc", "lang": "Aramaic", "roman": "ʾāṯā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Classical-Syriac", "feminine" ], "word": "ܐܬܐ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "droš", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "դրոշ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "drošak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "դրոշակ" }, { "code": "rup", "lang": "Aromanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "flãmburã" }, { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "code": "av", "lang": "Avar", "roman": "bajraqx", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байрахъ" }, { "code": "ay", "lang": "Aymara", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "wiphala" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bayraq" }, { "code": "bal", "lang": "Baluchi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "بیرک" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "flag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "флаг" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "bayraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байраҡ" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandera" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ikurrina" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "scjah", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "сцяг" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "sʹcjah", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Taraškievica", "masculine" ], "word": "сьцяг" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "flah", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "známja", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "зна́мя" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "znájmja", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "зна́ймя" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "štandár", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "штанда́р" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "potaka", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "পতাকা" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "phlêg", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ফ্ল্যাগ" }, { "code": "bh", "lang": "Bhojpuri", "roman": "jhaṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "झंडा" }, { "code": "br", "lang": "Breton", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "banniel" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "flag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "známe", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "зна́ме" }, { "code": "my", "lang": "Burmese", "roman": "a.lam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "အလံ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "code": "ca", "english": "this generally assumed to be the Catalan flag", "lang": "Catalan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "senyera" }, { "code": "ceb", "lang": "Cebuano", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandera" }, { "code": "ce", "lang": "Chechen", "roman": "bajraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байракх" }, { "code": "chr", "lang": "Cherokee", "roman": "gadati", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᎦᏓᏘ" }, { "code": "chy", "lang": "Cheyenne", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "hooheo'o" }, { "code": "ny", "lang": "Chichewa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "mbendera" }, { "code": "cic", "lang": "Chickasaw", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "shupha" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "kei⁴", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗幟" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qízhì", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗帜" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qízi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗子" }, { "code": "zh", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jīngqí", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "literary" ], "word": "旌旗" }, { "code": "chp", "lang": "Chipewyan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "laı̨́bál" }, { "code": "cho", "lang": "Choctaw", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "shʋpha" }, { "code": "ckt", "lang": "Chukchi", "roman": "ḷevaḷytkokaṇ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ԓеваԓыткокаӈ" }, { "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pāmitl" }, { "code": "nci", "lang": "Classical Nahuatl", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "cuāchpāmitl" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "baner" }, { "code": "crh", "lang": "Crimean Tatar", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bayraq" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlajka" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "prapor" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "praporek" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "flag" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "banner" }, { "code": "da", "english": "infantry banner", "lang": "Danish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "fane" }, { "code": "da", "english": "cavalry banner", "lang": "Danish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "common-gender" ], "word": "standart" }, { "code": "dv", "lang": "Dhivehi", "roman": "dida", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ދިދަ" }, { "code": "dgr", "lang": "Dogrib", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "yalǫhbàà" }, { "code": "dgr", "lang": "Dogrib", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "yèlambàà" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlag" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "vaandel" }, { "code": "dz", "lang": "Dzongkha", "roman": "dar cog", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "དར་ཅོག" }, { "code": "mhr", "lang": "Eastern Mari", "roman": "tiste", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "тисте" }, { "code": "myv", "lang": "Erzya", "roman": "koct", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "коцт" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flago" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lipp" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lipuke" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagg" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "fáni" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "merki" }, { "code": "fj", "lang": "Fijian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "kuila" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lippu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "drapeau" }, { "code": "fr", "english": "ancient war flag", "lang": "French", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "étendard" }, { "code": "fur", "lang": "Friulian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandiere" }, { "code": "gag", "lang": "Gagauz", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bayrak" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandeira" }, { "code": "cab", "lang": "Garifuna", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fanidira" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "droša", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "დროშა" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "alami", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ალამი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "bairaɣi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ბაირაღი" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flagge" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fahne" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Alemannic-German", "masculine" ], "word": "Faane" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simaía", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "σημαία" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "lávaro", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "λάβαρο" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "sēmaía", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "σημαία" }, { "code": "kl", "lang": "Greenlandic", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "erfalasoq" }, { "code": "gn", "lang": "Guaraní", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "poyvi" }, { "code": "gu", "lang": "Gujarati", "roman": "dhvaj", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "ધ્વજ" }, { "code": "ht", "lang": "Haitian Creole", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "drapo" }, { "code": "ha", "lang": "Hausa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "tuta" }, { "code": "haw", "lang": "Hawaiian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "hae" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "dégel", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "דֶּגֶל" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "jhaṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "झंडा" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "bairaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "बैरक़" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "alam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "अलम" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "parcam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "परचम" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "zászló" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lobogó" }, { "code": "hrx", "lang": "Hunsrik", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Faan" }, { "code": "iai", "lang": "Iaai", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "boûdrila" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "fáni" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagg" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flago" }, { "code": "ig", "lang": "Igbo", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "okoloto" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bendera" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flakku" }, { "code": "inh", "lang": "Ingush", "roman": "bajraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байракх" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandiera" }, { "code": "iu", "lang": "Inuktitut", "roman": "saimmati", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᓴᐃᒻᒪᑎ" }, { "code": "ik", "lang": "Inupiaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "iḷalliñ" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bratach" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandiera" }, { "alt": "はた", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "hata", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗" }, { "alt": "きし", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kishi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "旗幟" }, { "code": "jv", "lang": "Javanese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "gendéra" }, { "code": "xal", "lang": "Kalmyk", "roman": "tug", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "туг" }, { "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "phlāg", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ಫ್ಲಾಗ್" }, { "code": "kn", "lang": "Kannada", "roman": "bāvuṭa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ಬಾವುಟ" }, { "code": "csb", "lang": "Kashubian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fana" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "tu", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ту" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "bairaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байрақ" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "jalau", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "жалау" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "tŭəng", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ទង់" }, { "code": "kpv", "lang": "Komi-Zyrian", "roman": "dörapas", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "дӧрапас" }, { "alt": "旗", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "기" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gitbal", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "깃발" }, { "alt": "旗幟", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "gichi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "기치" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "alla", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ئاڵا" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "al" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "ala" }, { "code": "kwk", "lang": "Kwak'wala", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "sandi'yu" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "jelek", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "желек" }, { "code": "lld", "lang": "Ladin", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandiera" }, { "code": "lbe", "lang": "Lak", "roman": "t:uğ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ттугъ" }, { "code": "lkt", "lang": "Lakota", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "wápaha" }, { "code": "lkt", "lang": "Lakota", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "tȟawápaha" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "thung", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ທຸງ" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "thong", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ທົງ" }, { "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "karūgs" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "vexillum" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "karogs" }, { "code": "lez", "lang": "Lezgi", "roman": "pajdaχ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "пайдах" }, { "code": "lez", "lang": "Lezgi", "roman": "ṭaraṭ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "тӏаратӏ" }, { "code": "ln", "lang": "Lingala", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "class-10", "class-9" ], "word": "bɛndɛ́lɛ" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "vėliava" }, { "code": "liv", "lang": "Livonian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "plagā" }, { "code": "liv", "lang": "Livonian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flagā" }, { "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "German-Low-German", "feminine" ], "word": "Flagg" }, { "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "German-Low-German", "feminine" ], "word": "Fahn" }, { "code": "nds", "lang": "Low German", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "German-Low-German", "feminine" ], "word": "Fohn" }, { "code": "lb", "lang": "Luxembourgish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fändel" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zname", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "знаме" }, { "code": "mdh", "lang": "Maguindanao", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pandi" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bendera" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "koṭi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "കൊടി" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "patāka", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "പതാക" }, { "code": "mt", "lang": "Maltese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandiera" }, { "code": "mnc", "lang": "Manchu", "roman": "kiru", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᡴᡳᡵᡠ" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "brattagh" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "haki" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "dhvaj", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ध्वज" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "jheṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "झेंडा" }, { "code": "mh", "lang": "Marshallese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bōḷeak" }, { "code": "mzn", "lang": "Mazanderani", "roman": "nesun", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "نشون" }, { "code": "mic", "lang": "Mi'kmaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "mtawegn" }, { "code": "mic", "lang": "Mi'kmaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "mtawekn" }, { "code": "mwl", "lang": "Mirandese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandeira" }, { "code": "moh", "lang": "Mohawk", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ienia'taroháhrha" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "tug", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "туг" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "dalbaa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "далбаа" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "tug", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Mongolian" ], "word": "ᠲᠤᠭ" }, { "code": "mn", "lang": "Mongolian", "roman": "dalbag-a", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Mongolian" ], "word": "ᠳᠠᠯᠪᠠᠭᠠ" }, { "code": "nah", "lang": "Nahuatl", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pamitl" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "dah naatʼaʼí" }, { "code": "nv", "lang": "Navajo", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "dah naʼatʼaʼí" }, { "code": "ne", "lang": "Nepali", "roman": "jhaṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "झण्डा" }, { "code": "ncg", "lang": "Nisga'a", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "hahloʼom hloḵs" }, { "code": "nog", "lang": "Nogai", "roman": "bayrak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байрак" }, { "code": "nrm", "lang": "Norman", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "couleu" }, { "code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flag" }, { "code": "frr", "lang": "North Frisian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Sylt" ], "word": "Flāg" }, { "code": "crl", "lang": "Northern East Cree", "roman": "akotaason", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᐊᑯᑖᓱᓐ" }, { "code": "hdn", "lang": "Northern Haida", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "dáayaangw" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagg" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "flagg" }, { "code": "oc", "lang": "Occitan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandièra" }, { "code": "or", "lang": "Odia", "roman": "patākā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ପତାକା" }, { "code": "oj", "lang": "Ojibwe", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "gikiwe'on" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "fana" }, { "code": "non", "lang": "Old Norse", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "fáni" }, { "code": "om", "lang": "Oromo", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "alaabaa" }, { "code": "os", "lang": "Ossetian", "roman": "tyrysa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "тырыса" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "bayrak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "بیراق" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "sancak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "سنجاق" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "liva", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "لوا" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "ʿelem", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "علم" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "rayet", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "رایت" }, { "code": "pri", "lang": "Paicî", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pwäwéö" }, { "code": "pri", "lang": "Paicî", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pwöwéö" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "beraɡ̌", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "بېرغ" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "'alam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "علم" }, { "code": "ps", "lang": "Pashto", "roman": "rapānd", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "رپاند" }, { "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "parčam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "پَرْچَم" }, { "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "beyrağ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "بِیْرَق" }, { "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "alam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "عَلَم" }, { "code": "fa", "lang": "Iranian Persian", "roman": "râyat", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "رایَت" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flag" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "flaga" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "sztandar" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandeira" }, { "code": "pot", "lang": "Potawatomi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "kowewen" }, { "code": "pa", "lang": "Punjabi", "roman": "jhaṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ਝੰਡਾ" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "unancha" }, { "code": "qu", "lang": "Quechua", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "wiphala" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "drapel" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "steag" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "stindard" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine", "poetic" ], "word": "flamură" }, { "code": "rm", "lang": "Romansch", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandiera" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "známja", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "зна́мя" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "stjag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "literary", "masculine", "poetic" ], "word": "стяг" }, { "code": "sm", "lang": "Samoan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fu‘a" }, { "code": "sgs", "lang": "Samogitian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "vieliava" }, { "code": "sa", "lang": "Sanskrit", "roman": "dhvaja", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "ध्वज" }, { "code": "sat", "lang": "Santali", "roman": "cir", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᱪᱤᱨ" }, { "code": "stq", "lang": "Saterland Frisian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flaage" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "banner" }, { "code": "sco", "lang": "Scots", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ensenyie" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bratach" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "за̑става" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "сте̑г" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic", "masculine", "obsolete" ], "word": "стије̑г" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic", "masculine", "obsolete" ], "word": "ба̀јрак" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "хо̀ругва" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zȃstava" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "stȇg" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Roman", "masculine", "obsolete" ], "word": "stijȇg" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Roman", "masculine", "obsolete" ], "word": "bàjrak" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "hòrugva" }, { "code": "shn", "lang": "Shan", "roman": "làam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "လၢမ်ႇ" }, { "code": "cjs", "lang": "Shor", "roman": "tuğ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "туғ" }, { "code": "szl", "lang": "Silesian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "fana" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "zástava" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlajka" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "zastava" }, { "code": "so", "lang": "Somali", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "calan" }, { "code": "so", "lang": "Somali", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "calanka" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "chórgoj" }, { "code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "chorhoj" }, { "code": "caf", "lang": "Southern Carrier", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "lubalas" }, { "code": "crj", "lang": "Southern East Cree", "roman": "akotaasowin", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ᐊᑯᑖᓱᐎᓐ" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "code": "srn", "lang": "Sranan Tongo", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fraga" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bendera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flagga" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fana" }, { "code": "tab", "lang": "Tabasaran", "roman": "pajdaġ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "пайдагъ" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandila" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "watawat" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "watawat" }, { "code": "ty", "lang": "Tahitian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "reva" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "parčam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "парчам" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "alam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "алам" }, { "code": "ta", "lang": "Tamil", "roman": "koṭi", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "கொடி" }, { "code": "tt", "lang": "Tatar", "roman": "bayraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "байрак" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "patākaṁ", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "పతాకం" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "jeṇḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "జెండా" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "tong", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ธง" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "dar cha", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "དར་ཆ" }, { "code": "tli", "lang": "Tlingit", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "aan kwéiyi" }, { "code": "txb", "lang": "Tocharian B", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "waipe" }, { "code": "tpi", "lang": "Tok Pisin", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "plag" }, { "code": "to", "lang": "Tongan", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "fuka" }, { "code": "tsi", "lang": "Tsimshian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "hahloam gyamg" }, { "code": "tsi", "lang": "Tsimshian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "hałoomgyemk" }, { "code": "tsi", "lang": "Tsimshian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ałoomgyemk" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bayrak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "sancak" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "liva" }, { "code": "tk", "lang": "Turkmen", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "baýdak" }, { "code": "tyv", "lang": "Tuvan", "roman": "tuk", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "тук" }, { "code": "udm", "lang": "Udmurt", "roman": "flag", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "флаг" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prápor", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "пра́пор" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "stjah", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "стяг" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znaméno", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "знаме́но" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "znamenó", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "neuter" ], "word": "знамено́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "flah", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "fljáha", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "фля́га" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "fljága", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "фля́ґа" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xorohvá", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "хорогва́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "xoruhvá", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "хоругва́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "štandár", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "штанда́р" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "jhanḍā", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "جَھنْڈا" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "'alam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "عَلَم" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "parcam", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "پَرْچَم" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "bairaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "بَیرَق" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "bayraq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "بايراق" }, { "code": "ug", "lang": "Uyghur", "roman": "elem", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "ئەلەم" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bayroq" }, { "code": "uz", "lang": "Uzbek", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "alam" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "cờ" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "stän" }, { "code": "wa", "lang": "Walloon", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "masculine" ], "word": "drapea" }, { "code": "war", "lang": "Waray-Waray", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "bandira" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "baner" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "baneri" }, { "code": "fy", "lang": "West Frisian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "flagge" }, { "code": "win", "lang": "Winnebago", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "wiwašik" }, { "code": "woe", "lang": "Woleaian", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "felaaki" }, { "code": "ane", "lang": "Xârâcùù", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pwâwîyô" }, { "code": "ane", "lang": "Xârâcùù", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "pwâwîô" }, { "code": "xh", "lang": "Xhosa", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "iflegi" }, { "code": "sah", "lang": "Yakut", "roman": "bılaaq", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "былаах" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "fon", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "פֿאָן" }, { "code": "yo", "lang": "Yoruba", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "àsíá" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "bayraq" }, { "code": "zza", "lang": "Zazaki", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "feminine" ], "word": "desmal (diq)" }, { "code": "za", "lang": "Zhuang", "sense": "piece of cloth or often its representation", "word": "geiz" }, { "code": "zu", "lang": "Zulu", "sense": "piece of cloth or often its representation", "tags": [ "class-5", "class-6" ], "word": "ifulegi" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "tags": [ "neuter" ], "word": "admiralsflag" }, { "code": "da", "english": "generic military", "lang": "Danish", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kommandostander" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "word": "päällikkyyslippu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "word": "amiraalin lippu" }, { "alt": "司令旗", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "saryeonggi", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "word": "사령기" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "nautical: flag showing the presence of an admiral", "tags": [ "common-gender" ], "word": "amiralsflagga" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "flag", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandera" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "neuter" ], "word": "signalflag" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "feminine" ], "word": "signaalvlag" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: signal flag", "word": "merkkilippu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "nautical: signal flag", "word": "merkinantolippu" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simaioúla", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "feminine" ], "word": "σημαιούλα" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "nautical: signal flag", "tags": [ "feminine" ], "word": "bratach chomharthaí" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "use of a flag", "tags": [ "masculine" ], "word": "praporek" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "use of a flag", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flagning" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "use of a flag", "tags": [ "neuter" ], "word": "(het) vlaggen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "use of a flag", "word": "liputus" }, { "code": "ml", "lang": "Malayalam", "roman": "koṭi", "sense": "use of a flag", "word": "കൊടി" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flag", "sense": "use of a flag", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "use of a flag", "word": "bendera" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "flag", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "booleà" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "feminine" ], "word": "booleana" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "neuter" ], "word": "flag" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "true-or-false variable", "word": "vlag" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "true-or-false variable", "word": "binäärimuuttuja" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "drapeau" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "sémaphore" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "flag" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flag" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bitschalter" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "simaía", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "feminine" ], "word": "σημαία" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "true-or-false variable", "word": "jelzőbit" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "feminine" ], "word": "bratach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "brat" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "flag" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "furagu", "sense": "true-or-false variable", "word": "フラグ" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "peullaegeu", "sense": "true-or-false variable", "word": "플래그" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "feminine" ], "word": "flaga" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "flag" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flag", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flažók", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "masculine" ], "word": "флажо́к" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "за̑ставица" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "zȃstavica" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "true-or-false variable", "word": "bendera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "true-or-false variable", "tags": [ "common-gender" ], "word": "flagga" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ópcija", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "о́пция" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "opció" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "optie" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "vlag" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "word": "kytkin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "option" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "masculine" ], "word": "switch" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flag" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "Markierung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "neuter" ], "word": "Kennzeichen" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "degel", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "word": "דֶּגֶל" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "bratach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "masculine" ], "word": "brat" }, { "code": "mr", "lang": "Marathi", "roman": "phlĕg", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "masculine" ], "word": "फ्लॅग" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine" ], "word": "flaga" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "flag" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "neuter" ], "word": "flag" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flag", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "masculine" ], "word": "флаг" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flažók", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "tags": [ "masculine" ], "word": "флажо́к" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "computer science: notation for optional behaviour", "word": "bendera" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "geometry: sequence of faces of a polytope", "word": "lippu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "linear algebra: sequence of subspaces of a vector space", "word": "lippu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "linear algebra: sequence of subspaces of a vector space", "tags": [ "masculine" ], "word": "drapeau" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Northern Haida terms in nonstandard scripts", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Albanian translations", "Requests for review of French translations", "Requests for review of German translations", "Requests for review of Hungarian translations", "Requests for review of Indonesian translations", "Requests for review of Macedonian translations", "Requests for review of Mandarin translations", "Requests for review of Nauruan translations", "Requests for review of Romanian translations", "Requests for review of Scottish Gaelic translations", "Requests for review of Serbo-Croatian translations", "Requests for review of Slovak translations", "Requests for review of Spanish translations", "Requests for review of Swahili translations", "Requests for review of Telugu translations", "Rhymes:English/eɪɡ", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Adyghe translations", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Alabama translations", "Terms with Albanian translations", "Terms with Alemannic German translations", "Terms with Aleut translations", "Terms with Amharic translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Aragonese translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Aromanian translations", "Terms with Asturian translations", "Terms with Avar translations", "Terms with Aymara translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Baluchi translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Bhojpuri translations", "Terms with Breton translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Burmese translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Cebuano translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Chechen translations", "Terms with Cherokee translations", "Terms with Cheyenne translations", "Terms with Chichewa translations", "Terms with Chickasaw translations", "Terms with Chipewyan translations", "Terms with Choctaw translations", "Terms with Chukchi translations", "Terms with Classical Nahuatl translations", "Terms with Classical Syriac translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Crimean Tatar translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dhivehi translations", "Terms with Dogrib translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Dzongkha translations", "Terms with Eastern Mari translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Erzya translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Fijian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Friulian translations", "Terms with Gagauz translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Garifuna translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German Low German translations", "Terms with German translations", "Terms with Gothic translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Greenlandic translations", "Terms with Guaraní translations", "Terms with Gujarati translations", "Terms with Haitian Creole translations", "Terms with Hausa translations", "Terms with Hawaiian translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hijazi Arabic translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Hunsrik translations", "Terms with Iaai translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Igbo translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Ingush translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Inuktitut translations", "Terms with Inupiaq translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Javanese translations", "Terms with Kalmyk translations", "Terms with Kannada translations", "Terms with Kashubian translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Komi-Zyrian translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Kwak'wala translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Ladin translations", "Terms with Lak translations", "Terms with Lakota translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lezgi translations", "Terms with Lingala translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Livonian translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Luxembourgish translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Maguindanao translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Malayalam translations", "Terms with Maltese translations", "Terms with Manchu translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Marathi translations", "Terms with Marshallese translations", "Terms with Mazanderani translations", "Terms with Mi'kmaq translations", "Terms with Mirandese translations", "Terms with Mohawk translations", "Terms with Mongolian translations", "Terms with Moroccan Arabic translations", "Terms with Nahuatl translations", "Terms with Nauruan translations", "Terms with Navajo translations", "Terms with Nepali translations", "Terms with Nisga'a translations", "Terms with Nogai translations", "Terms with Norman translations", "Terms with North Frisian translations", "Terms with Northern East Cree translations", "Terms with Northern Haida translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Occitan translations", "Terms with Odia translations", "Terms with Ojibwe translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Old Norse translations", "Terms with Oromo translations", "Terms with Ossetian translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Paicî translations", "Terms with Pashto translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Potawatomi translations", "Terms with Punjabi translations", "Terms with Quechua translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Romansch translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Samoan translations", "Terms with Samogitian translations", "Terms with Sanskrit translations", "Terms with Santali translations", "Terms with Saterland Frisian translations", "Terms with Scots translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Shan translations", "Terms with Shor translations", "Terms with Silesian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Somali translations", "Terms with South Levantine Arabic translations", "Terms with Southern Carrier translations", "Terms with Southern East Cree translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Sranan Tongo translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tabasaran translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Tahitian translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Tamil translations", "Terms with Tatar translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Tlingit translations", "Terms with Tocharian B translations", "Terms with Tok Pisin translations", "Terms with Tongan translations", "Terms with Tsimshian translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Turkmen translations", "Terms with Tuvan translations", "Terms with Udmurt translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Uyghur translations", "Terms with Uzbek translations", "Terms with Vietnamese translations", "Terms with Volapük translations", "Terms with Walloon translations", "Terms with Waray-Waray translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with West Frisian translations", "Terms with Winnebago translations", "Terms with Woleaian translations", "Terms with Xhosa translations", "Terms with Xârâcùù translations", "Terms with Yakut translations", "Terms with Yiddish translations", "Terms with Yoruba translations", "Terms with Zazaki translations", "Terms with Zhuang translations", "Terms with Zulu translations", "en:Flowers", "en:Iris family plants" ], "derived": [ { "word": "flag away" }, { "word": "flag up" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flag" }, "expansion": "Middle English flag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flage" }, "expansion": "Middle English flage", "name": "der" }, { "args": { "1": "name for a baby's garment" }, "expansion": "(name for a baby's garment)", "name": "gloss" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "flagg" }, "expansion": "Old English flagg", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "title": "imitative" }, "expansion": "imitative", "name": "onomatopoeic" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*flaką", "t": "something flat" }, "expansion": "Proto-Germanic *flaką (“something flat”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*pleh₂-", "4": "", "5": "flat, broad, plain" }, "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Flagge", "3": "", "4": "flag" }, "expansion": "German Flagge (“flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "flagga", "3": "", "4": "flag" }, "expansion": "Swedish flagga (“flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "flag", "3": "", "4": "flag, ship's flag" }, "expansion": "Danish flag (“flag, ship's flag”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flacken", "3": "", "4": "to flutter, palpitate" }, "expansion": "Middle English flacken (“to flutter, palpitate”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "-" }, "expansion": "Swedish", "name": "cog" }, { "args": { "1": "non", "2": "flögra", "3": "", "4": "to flap about" }, "expansion": "Old Norse flögra (“to flap about”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "flogarōn", "3": "", "4": "to flutter" }, "expansion": "Old High German flogarōn (“to flutter”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "goh", "2": "flogezen", "3": "", "4": "to flutter, flicker" }, "expansion": "Old High German flogezen (“to flutter, flicker”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flakeren", "3": "", "4": "to move quickly to and fro" }, "expansion": "Middle English flakeren (“to move quickly to and fro”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flacor", "3": "", "4": "fluttering, flying" }, "expansion": "Old English flacor (“fluttering, flying”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flag, flagge (“flag”), further etymology uncertain. Perhaps from or related to early Middle English flage (name for a baby's garment) and Old English flagg, flacg (“cataplasm, poultice, plaster”). Or, perhaps ultimately imitative, or otherwise drawn from Proto-Germanic *flaką (“something flat”), from Proto-Indo-European *pleh₂- (“flat, broad, plain”), referring to the shape.\nGermanic cognates include Saterland Frisian Flaage (“flag”), West Frisian flagge (“flag”), Dutch vlag (“flag”), German Flagge (“flag”), Swedish flagga (“flag”), Danish flag (“flag, ship's flag”). Compare also Middle English flacken (“to flutter, palpitate”), Swedish dialectal flage (“to flutter in the wind”), Old Norse flögra (“to flap about”). Akin to Old High German flogarōn (“to flutter”), Old High German flogezen (“to flutter, flicker”), Middle English flakeren (“to move quickly to and fro”), Old English flacor (“fluttering, flying”). More at flack, flacker.", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (third-person singular simple present flags, present participle flagging, simple past and past participle flagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "banner" }, { "word": "colour" }, { "word": "ensign" }, { "word": "jack" }, { "word": "pennant" }, { "word": "standard" }, { "word": "vexillology" } ], "senses": [ { "glosses": [ "To furnish or deck out with flags." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2011 January 8, Chris Bevan, “Arsenal 1 - 1 Leeds”, in BBC:", "text": "Walcott was, briefly, awarded a penalty when he was upended in the box but referee Phil Dowd reversed his decision because Bendtner had been flagged offside.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To mark with a flag, especially to indicate the importance of something." ], "links": [ [ "mark", "mark" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Please flag down a taxi for me.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To signal to, especially to stop a passing vehicle etc." ], "links": [ [ "signal", "signal" ] ], "raw_glosses": [ "(often with down) To signal to, especially to stop a passing vehicle etc." ], "tags": [ "often", "with-down" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to flag an order to troops or vessels at a distance", "type": "example" } ], "glosses": [ "To convey (a message) by means of flag signals." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I've flagged up the need for further investigation into this.", "type": "example" }, { "text": "Users of the Internet forum can flag others' posts as inappropriate.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To note, mark or point out for attention." ], "raw_glosses": [ "(often with up) To note, mark or point out for attention." ], "tags": [ "often", "with-up" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Computing" ], "examples": [ { "text": "The compiler flagged three errors.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To signal (an event)." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) To signal (an event)." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Computing" ], "examples": [ { "text": "Flag the debug option before running the program.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To set a program variable to true." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) To set a program variable to true." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1885, Theodore Roosevelt, Hunting Trips of a Ranchman:", "text": "This method of hunting, however, is not so much practised now as formerly, as the antelope are getting continually shyer and more difficult to flag.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To decoy (game) by waving a flag, handkerchief, etc. to arouse the animal's curiosity." ], "links": [ [ "decoy", "decoy" ], [ "game", "game" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Sports" ], "examples": [ { "text": "The defender was flagged for unsportsmanlike conduct.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To penalize for an infraction." ], "links": [ [ "sports", "sports" ], [ "penalize", "penalize" ], [ "infraction", "infraction" ] ], "raw_glosses": [ "(sports) To penalize for an infraction." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "sports" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "en:Chess" ], "examples": [ { "text": "Mark Dvoretsky (2014) For Friends & Colleagues, volume 1, →ISBN: “Indeed, I usually spent an hour to an hour and a half on my game, never found myself in time pressure, never once flagged in my entire life, except in blitz games, of course.”" } ], "glosses": [ "To lose on time, especially in a blitz game; when using a traditional analog chess clock, a flag would fall when time expired." ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "time", "time" ], [ "blitz", "blitz" ], [ "analog", "analog" ], [ "chess clock", "chess clock" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, intransitive) To lose on time, especially in a blitz game; when using a traditional analog chess clock, a flag would fall when time expired." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Chess" ], "examples": [ { "text": "White was winning positionally, but Black managed to flag him and win.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To defeat (an opponent) on time, especially in a blitz game." ], "links": [ [ "chess", "chess" ], [ "time", "time" ], [ "blitz", "blitz" ] ], "raw_glosses": [ "(chess, transitive) To defeat (an opponent) on time, especially in a blitz game." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "board-games", "chess", "games" ] }, { "categories": [ "en:Firearms" ], "glosses": [ "To point the muzzle of a firearm at a person or object one does not intend to fire on." ], "links": [ [ "firearm", "firearm" ] ], "raw_glosses": [ "(firearms) To point the muzzle of a firearm at a person or object one does not intend to fire on." ], "topics": [ "engineering", "firearms", "government", "military", "natural-sciences", "physical-sciences", "politics", "tools", "war", "weaponry" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "After he flagged Algebra, Mike was ineligible for the football team.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To fail, such as a class or an exam." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Biology" ], "examples": [ { "ref": "1996, The Complete Book of Dog Breeding, page 9:", "text": "During estrus, most bitches will flirt with males by backing up to them, flagging their tails in the males’ faces, urinating frequently, and generally acting seductive.", "type": "quote" }, { "ref": "2011 January 3, Pete Haswell, “Life and Behaviour of Wolves”, in Wolf Print:", "text": "She will avert her tail to the side (flagging), standing still when the male mounts.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In female canids, to signal mating readiness by moving the tail aside to expose the vulva." ], "links": [ [ "biology", "biology" ] ], "raw_glosses": [ "(biology) In female canids, to signal mating readiness by moving the tail aside to expose the vulva." ], "topics": [ "biology", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to furnish with flags", "word": "flagi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to furnish with flags", "word": "liputtaa" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to furnish with flags", "word": "fellobogóz" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to furnish with flags", "word": "embandeirar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to furnish with flags", "word": "abandeirar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to furnish with flags", "word": "embanderar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to mark with a flag", "word": "označit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to mark with a flag", "word": "signalere" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to mark with a flag", "word": "markeren" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark with a flag", "word": "liputtaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to mark with a flag", "word": "merkitä lipulla" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark with a flag", "word": "markieren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to mark with a flag", "word": "kennzeichnen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to mark with a flag", "word": "jelez" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to mark with a flag", "word": "marcare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to mark with a flag", "word": "marcar com bandeira (uma)" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pométitʹ", "sense": "to mark with a flag", "tags": [ "perfective" ], "word": "поме́тить" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "flágnutʹ", "sense": "to mark with a flag", "tags": [ "perfective" ], "word": "фла́гнуть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to mark with a flag", "word": "marcar o señalar con una bandera" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to mark with a flag", "word": "bendera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to mark with a flag", "word": "signalera" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to mark with a flag", "word": "flagga (för)" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prykrašáty práporom", "sense": "to mark with a flag", "word": "прикраша́ти пра́пором" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "syhnalizuváty práporom", "sense": "to mark with a flag", "word": "сигналізува́ти пра́пором" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "sygnalizuváty práporom", "sense": "to mark with a flag", "word": "сиґналізува́ти пра́пором" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to signal to", "word": "打旗號" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "dǎ qíhào", "sense": "to signal to", "word": "打旗号" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to signal to", "word": "mávnout" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to signal to", "word": "standse" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to signal to", "word": "vinke ad" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to signal to", "word": "wenken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to signal to", "word": "aanhouden" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to signal to", "word": "viitata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to signal to", "word": "viittilöidä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to signal to", "word": "signalisieren" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to signal to", "word": "leint" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to signal to", "word": "segnalare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to signal to", "word": "sinalizar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to signal to", "word": "semnaliza" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to signal to", "word": "parar" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "to signal to", "word": "bendera" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to convey a message by means of flag signals", "word": "liputtaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "merkitä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "ilmoittaa" }, { "code": "got", "lang": "Gothic", "roman": "gatarhjan", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "𐌲𐌰𐍄𐌰𐍂𐌷𐌾𐌰𐌽" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "marcare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "indicare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "marcar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to note, mark or point out for attention", "word": "marca" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "computing: to signal an event", "word": "označit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "computing: to signal an event", "word": "flage" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to signal an event", "word": "signaleren" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to signal an event", "word": "melden" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to signal an event", "word": "ilmoittaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: to signal an event", "word": "markieren" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to signal an event", "word": "flaggare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to signal an event", "word": "segnalare" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "computing: to signal an event", "word": "semnala" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "computing: to signal an event", "word": "señalar" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "computing: to signal an event", "word": "bendera" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "aanzetten" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "asettaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "markiere" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "flaggare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "marchiare" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "marca" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "computing: to set a programming variable to true", "word": "bendera" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to decoy by waving a flag, handkerchief, etc.", "word": "houkutella lipulla" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to decoy by waving a flag, handkerchief, etc.", "tags": [ "imperfective" ], "word": "zwodzić flagą" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to decoy by waving a flag, handkerchief, etc.", "tags": [ "perfective" ], "word": "zwieść flagą" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sports: to penalize for an infraction", "word": "rangaista" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sports: to penalize for an infraction", "tags": [ "imperfective" ], "word": "karać" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chess: to lose on time", "word": "hävitä ajan loputtua" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "chess: to lose on time", "tags": [ "imperfective" ], "word": "przegrywać z powodu czasu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "chess: to lose on time", "tags": [ "perfective" ], "word": "przegrać z powodu czasu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "uronítʹ flag", "sense": "chess: to lose on time", "tags": [ "perfective" ], "word": "урони́ть флаг" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "chess: to defeat on time", "word": "voittaa ajan loputtua" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "chess: to defeat on time", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wygrywać z powodu czasu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "chess: to defeat on time", "tags": [ "perfective" ], "word": "wygrać z powodu czasu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "srubítʹ flag", "sense": "chess: to defeat on time", "tags": [ "perfective" ], "word": "сруби́ть флаг" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sbítʹ flag", "sense": "chess: to defeat on time", "tags": [ "perfective" ], "word": "сби́ть флаг" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "firearms: to point at a person or object one does not intend to fire on", "word": "osoittaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to fail, such as a class or an exam", "word": "reputtaa" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old Norse", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪɡ", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Flowers", "en:Iris family plants" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flacken" }, "expansion": "Middle English flacken", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "-" }, "expansion": "Old Norse", "name": "der" }, { "args": { "1": "dum", "2": "flaggheren" }, "expansion": "Middle Dutch flaggheren", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Perhaps from a variant of flack (“to hang loose”), from Middle English flacken; or perhaps from Old Norse. Compare Middle Dutch flaggheren, vlaggheren (“to droop, flag”).", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (third-person singular simple present flags, present participle flagging, simple past and past participle flagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "His strength flagged toward the end of the race.", "type": "example" }, { "ref": "1724, Jonathan Swift, “Drapier's Letters”, in 2:", "text": "He now sees a spirit has been raised against him, and he only watches till it begin to flag.", "type": "quote" }, { "ref": "1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 54:", "text": "About half way to Wamphray, they met Mitchell's engine. Her speed was flagging badly. Steam was low, and the fire nearly out.", "type": "quote" }, { "ref": "2012 December 29, Paul Doyle, “Arsenal's Theo Walcott hits hat-trick in thrilling victory over Newcastle”, in The Guardian:", "text": "The sides took it in turns to err and excite before Newcastle flagged and Arsenal signalled their top-four credentials by blowing the visitors away.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To weaken, become feeble." ], "links": [ [ "weaken", "weaken" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To weaken, become feeble." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1817, Thomas Moore, Lalla-Rookh:", "text": "as loose it [the sail] flagged around the mast", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To hang loose without stiffness; to bend down, as flexible bodies; to be loose, yielding, limp." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1709, Mat[thew] Prior, “An Ode”, in Poems on Several Occasions, London: […] Jacob Tonson […], →OCLC:", "text": "The Thousand Loves , that arm thy potent Eye , Must drop their Quivers , flag their Wings", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To let droop; to suffer to fall, or let fall, into feebleness." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1670, John Eachard, The Ground and Occasions of the Contempt of the Clergy:", "text": "there is nothing that flags the Spirits, disorders the Blood, and enfeebles the whole Body of Man, as intense Studies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To enervate; to exhaust the vigour or elasticity of." ], "links": [ [ "enervate", "enervate" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otslabvam", "sense": "weaken", "word": "отслабвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "otpuskam se", "sense": "weaken", "word": "отпускам се" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shuāituì", "sense": "weaken", "word": "衰退" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "weaken", "word": "減弱" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "jiǎnruò", "sense": "weaken", "word": "减弱" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "weaken", "word": "ochabovat" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "weaken", "word": "svækkes" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "weaken", "word": "verzwakken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "weaken", "word": "hiipua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "weaken", "word": "affaiblir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "weaken", "word": "erlahmen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "weaken", "word": "ermüden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "weaken", "word": "erschlaffen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "weaken", "word": "nachlassen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "weaken", "word": "lankad" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "weaken", "word": "nokārties" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "weaken", "word": "noliekties" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "weaken", "word": "tāngange" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "weaken", "word": "enfraquecer" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "weaken", "word": "debilita" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "weaken", "word": "slăbi" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "weaken", "word": "lagaich" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "weaken", "word": "desfallecer" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "weaken", "word": "flaquear" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "weaken", "word": "bendera" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "povysnuty", "sense": "weaken", "word": "повиснути" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "ponýknuty", "sense": "weaken", "word": "пони́кнути" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "slábšaty", "sense": "weaken", "word": "сла́бшати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zménšuvaty", "sense": "weaken", "word": "зме́ншувати" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "zménšuvatysja", "sense": "weaken", "word": "зме́ншуватися" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪɡ", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Flowers", "en:Iris family plants" ], "derived": [ { "word": "sweet flag" }, { "word": "yellow flag" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flagge" }, "expansion": "Middle English flagge", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "da", "2": "flæg", "t": "yellow iris" }, "expansion": "Danish flæg (“yellow iris”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "vlag" }, "expansion": "Dutch vlag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flagge, of uncertain origin, perhaps from North Germanic; compare Danish flæg (“yellow iris”). Or, possibly from sense 1, referring to its motion in the wind. Compare also Dutch vlag.", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (plural flags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1606–1607 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:", "text": "[T]he ebbed man, ne'er loved till ne'er worth love,\nComes deared by being lacked. This common body,\nLike to a vagabond flag upon the stream,\nGoes to and back, lackeying the varying tide,\nTo rot itself with motion.", "type": "quote" }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Job 8:11:", "text": "Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?", "type": "quote" }, { "ref": "before 1899, Robert Seymour Bridges, There is a Hill", "text": "And laden barges float\nBy banks of myosote;\nAnd scented flag and golden flower-de-lys\nDelay the loitering boat." } ], "glosses": [ "Any of various plants with sword-shaped leaves, especially irises; specifically, Iris pseudacorus." ], "links": [ [ "leaves", "leaf" ], [ "iris", "iris" ], [ "Iris pseudacorus", "Iris pseudacorus#Translingual" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "iris", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "ирис" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "perunika", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "feminine" ], "word": "перуника" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chāngpú", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "word": "菖蒲" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "kosatec" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "word": "sværdlilje" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "feminine" ], "word": "gele lis" }, { "code": "fi", "english": "Iris", "lang": "Finnish", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "word": "kurjenmiekka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "taxonomic": "Iris pseudacorus", "word": "keltakurjenmiekka" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "word": "Schwertlilie" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "feileastram" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "feminine" ], "word": "skalbe" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "īriss" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "iris" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "íris", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "и́рис" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kasátik", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "каса́тик" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "seileastair" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "lirio" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "word": "bendera" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "irýs", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine" ], "word": "іри́с" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "pívnyky", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "пі́вники" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "kosýcja", "sense": "plant with sword-shaped leaves", "tags": [ "feminine" ], "word": "коси́ця" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪɡ", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Flowers", "en:Iris family plants" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flag" }, "expansion": "Middle English flag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "flag" }, "expansion": "Icelandic flag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flag, flagge, probably of Scandinavian/North Germanic origin; compare Icelandic flag.", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (plural flags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A slice of turf; a sod." ], "links": [ [ "turf", "turf" ], [ "sod", "sod" ] ], "qualifier": "obsolete except in dialects", "raw_glosses": [ "(obsolete except in dialects) A slice of turf; a sod." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1980, AA Book of British Villages, Drive Publications Ltd, page 60:", "text": "On market days the farmers would come in before going home - Tysons and Lindsays and Birketts and Longmires and Boows and Dawsons - and their dogs would lie in heaps on the flags while they themselves supped Gerald's ale.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slab of stone; a flagstone, a flat piece of stone used for paving." ], "links": [ [ "slab", "slab" ], [ "stone", "stone" ], [ "flagstone", "flagstone" ], [ "paving", "pave" ] ] }, { "categories": [ "en:Geology" ], "glosses": [ "Any hard, evenly stratified sandstone, which splits into layers suitable for flagstones." ], "links": [ [ "geology", "geology" ] ], "raw_glosses": [ "(geology) Any hard, evenly stratified sandstone, which splits into layers suitable for flagstones." ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pločka", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "плочка" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shíbǎn", "sense": "flagstone", "word": "石板" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "dlaždice" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "flagstone", "word": "flise" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flagstone", "tags": [ "masculine" ], "word": "tegel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flagstone", "word": "kivilaatta" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fliese" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "leac" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "flagstone", "word": "akmens plāksne" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "dală" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "lespede" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "leac" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "losa" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "piedra" }, { "code": "sw", "lang": "Swahili", "sense": "flagstone", "word": "bendera" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "plytá", "sense": "flagstone", "tags": [ "feminine" ], "word": "плита́" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "plytnják", "sense": "flagstone", "tags": [ "masculine" ], "word": "плитня́к" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "trotuár", "sense": "flagstone", "tags": [ "masculine" ], "word": "тротуа́р" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from North Germanic languages", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪɡ", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swahili translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Flowers", "en:Iris family plants" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flag" }, "expansion": "Middle English flag", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmq", "3": "-" }, "expansion": "North Germanic", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "flag" }, "expansion": "Icelandic flag", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flag, flagge, probably of Scandinavian/North Germanic origin; compare Icelandic flag.", "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flagging", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flagged", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (third-person singular simple present flags, present participle flagging, simple past and past participle flagged)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Fred is planning to flag his patio this weekend.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To pave with flagstones." ], "links": [ [ "pave", "pave" ], [ "flagstone", "flagstone" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To pave with flagstones." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nastilam s pločki", "sense": "lay down flagstones", "word": "настилам с плочки" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "lay down flagstones", "word": "dláždit" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "lay down flagstones", "word": "belægge med fliser" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lay down flagstones", "word": "plaveien" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "lay down flagstones", "word": "betegelen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lay down flagstones", "word": "kivetä" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lay down flagstones", "word": "laatoittaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lay down flagstones", "word": "fliesen" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "lay down flagstones", "word": "pava" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "lay down flagstones", "word": "enlosar" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "mostýty", "sense": "lay down flagstones", "word": "мости́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "brukuváty", "sense": "lay down flagstones", "word": "брукува́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "vystyláty", "sense": "lay down flagstones", "word": "вистила́ти" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "prokladáty", "sense": "lay down flagstones", "word": "проклада́ти" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪɡ", "Rhymes:English/æɡ", "Rhymes:English/æɡ/1 syllable", "en:Flowers", "en:Iris family plants" ], "etymology_number": 5, "forms": [ { "form": "flags", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flag (plural flags)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A group of feathers on the lower part of the legs of certain hawks, owls, etc." ] }, { "glosses": [ "A group of elongated wing feathers in certain hawks." ] }, { "glosses": [ "The bushy tail of a dog such as a setter." ], "links": [ [ "setter", "setter" ] ] }, { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "A hook attached to the stem of a written note that assigns its rhythmic value" ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "hook", "hook" ], [ "stem", "stem" ], [ "note", "note" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A hook attached to the stem of a written note that assigns its rhythmic value" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flæɡ/", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "[fɫæɡ]", "tags": [ "UK", "US" ] }, { "ipa": "/fleɪɡ/", "tags": [ "North-American" ] }, { "audio": "en-us-flag.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/En-us-flag.ogg/En-us-flag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-us-flag.ogg" }, { "rhymes": "-æɡ" }, { "rhymes": "-eɪɡ" } ], "wikipedia": [ "flag" ], "word": "flag" }
Download raw JSONL data for flag meaning in English (130.8kB)
{ "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: abbreviation for capture the flag ", "path": [ "flag" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "flag", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: — ", "path": [ "flag" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "flag", "trace": "" } { "called_from": "page/2530", "msg": "skipping string in the middle of translations: see ", "path": [ "flag" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "flag", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.