"bandeira" meaning in Galician

See bandeira in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /banˈdejɾa/, [ban̪ˈd̪ej.ɾɐ] Forms: bandeiras [plural]
Rhymes: -ejɾa Etymology: Perhaps a Romance derivation from Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa, “sign”); alternatively from Old French bande (“band”). Compare Portuguese bandeira, Spanish bandera, French bannière and Italian bandiera. Etymology templates: {{der|gl|got|𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰|t=sign}} Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa, “sign”), {{der|gl|fro|bande|t=band}} Old French bande (“band”), {{cog|pt|bandeira}} Portuguese bandeira, {{cog|es|bandera}} Spanish bandera, {{cog|fr|bannière}} French bannière, {{cog|it|bandiera}} Italian bandiera Head templates: {{gl-noun|f}} bandeira f (plural bandeiras)
  1. flag Tags: feminine
    Sense id: en-bandeira-gl-noun-gH0PvK58
  2. regiment Tags: feminine
    Sense id: en-bandeira-gl-noun-ox2ixlsM Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 18 82

Inflected forms

Download JSON data for bandeira meaning in Galician (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "got",
        "3": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰",
        "t": "sign"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa, “sign”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "bande",
        "t": "band"
      },
      "expansion": "Old French bande (“band”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bandeira"
      },
      "expansion": "Portuguese bandeira",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bandera"
      },
      "expansion": "Spanish bandera",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bannière"
      },
      "expansion": "French bannière",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "bandiera"
      },
      "expansion": "Italian bandiera",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a Romance derivation from Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa, “sign”); alternatively from Old French bande (“band”). Compare Portuguese bandeira, Spanish bandera, French bannière and Italian bandiera.",
  "forms": [
    {
      "form": "bandeiras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bandeira f (plural bandeiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ban‧dei‧ra"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flag"
      ],
      "id": "en-bandeira-gl-noun-gH0PvK58",
      "links": [
        [
          "flag",
          "flag"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "regiment"
      ],
      "id": "en-bandeira-gl-noun-ox2ixlsM",
      "links": [
        [
          "regiment",
          "regiment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/banˈdejɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[ban̪ˈd̪ej.ɾɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ejɾa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "bandeira"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Gothic",
    "Galician terms derived from Old French",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Galician/ejɾa",
    "Rhymes:Galician/ejɾa/3 syllables",
    "pt:Historical events"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "got",
        "3": "𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰",
        "t": "sign"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa, “sign”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fro",
        "3": "bande",
        "t": "band"
      },
      "expansion": "Old French bande (“band”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "bandeira"
      },
      "expansion": "Portuguese bandeira",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bandera"
      },
      "expansion": "Spanish bandera",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "bannière"
      },
      "expansion": "French bannière",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "bandiera"
      },
      "expansion": "Italian bandiera",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a Romance derivation from Gothic 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 (bandwa, “sign”); alternatively from Old French bande (“band”). Compare Portuguese bandeira, Spanish bandera, French bannière and Italian bandiera.",
  "forms": [
    {
      "form": "bandeiras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "bandeira f (plural bandeiras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ban‧dei‧ra"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "flag"
      ],
      "links": [
        [
          "flag",
          "flag"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "regiment"
      ],
      "links": [
        [
          "regiment",
          "regiment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/banˈdejɾa/"
    },
    {
      "ipa": "[ban̪ˈd̪ej.ɾɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "-ejɾa"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "bandeira"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.