"dart" meaning in English

See dart in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /dɑːt/ [Received-Pronunciation], /dɑɹt/ [General-American], [daɹt̚] (note: Ottawa Valley), [daɹɾ̥] (note: Ottawa Valley) Audio: en-us-dart.ogg , EN-AU ck1 dart.ogg Forms: darts [plural]
enPR: därt [General-American] Rhymes: -ɑː(ɹ)t Etymology: From Middle English dart, from Old French dart, dard (“dart”), from Medieval Latin dardus, from Frankish *darōþu (“dart, spear”), from Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”), from Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”). Compare Old High German tart (“javelin, dart”), Old English daroþ, dearod (“javelin, spear, dart”), Swedish dart (“dart, dagger”), Icelandic darraður, darr, dör (“dart, spear”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*dʰerh₃-}}, {{inh|en|enm|dart}} Middle English dart, {{der|en|fro|dart}} Old French dart, {{der|en|ML.|dardus}} Medieval Latin dardus, {{der|en|frk|*darōþu|t=dart, spear}} Frankish *darōþu (“dart, spear”), {{der|en|gem-pro|*darōþuz|t=dart, spear}} Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”), {{der|en|ine-pro|*dʰerh₃-|t=to leap, spring}} Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”), {{cog|goh|tart|t=javelin, dart}} Old High German tart (“javelin, dart”), {{cog|ang|daroþ}} Old English daroþ, {{cog|sv|dart|t=dart, dagger}} Swedish dart (“dart, dagger”), {{cog|is|darraður}} Icelandic darraður Head templates: {{en-noun}} dart (plural darts)
  1. A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand; for example, a short lance or javelin. Categories (lifeform): Skippers
    Sense id: en-dart-en-noun-vmnon7gG Disambiguation of Skippers: 12 14 4 1 7 6 7 2 5 6 8 3 3 14 7 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, Terms with Middle English translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Persian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 11 4 1 9 6 8 4 5 6 6 3 2 15 7 2 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 14 18 5 2 16 9 12 4 6 8 6 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 10 15 4 2 8 4 9 3 5 5 5 3 3 14 8 2 Disambiguation of Terms with Persian translations: 15 19 5 3 16 7 12 4 6 6 6
  2. Any sharp-pointed missile weapon, such as an arrow. Categories (lifeform): Skippers Translations (sharp-pointed missile weapon): خزاقة (xizāqa) [feminine] (Arabic), стреличка (strelička) [feminine] (Bulgarian), dard [masculine] (Catalan), dardell [masculine] (Catalan), sageto (Esperanto), tikka (Finnish), keihäs (Finnish), nuoli (Finnish), dard [masculine] (French), trait [masculine] (French), flèche [feminine] (French), dardo [masculine] (Galician), dardo [masculine] (Italian), 다트 (dateu) (english: toy) (Korean), 투창 (tuchang) (alt: 投槍) [weapon, weaponry, military, tools, engineering, physical-sciences, natural-sciences, war, government, politics] (Korean), rūna [feminine] (Latin), smigis [masculine] (Lithuanian), стреличка (strelička) [feminine] (Macedonian), neti (Maori), neneti (Maori), hōmata (Maori), tārerarera (Maori), dart (Middle English), dart [masculine] (Norwegian), spyd [neuter] (Norwegian), dard [masculine] (Occitan), vira [feminine] (Occitan), خشت (xešt) (Persian), ناوک (nâvak) (Persian), dardo [masculine] (Portuguese), дро́тик (drótik) [masculine] (Russian), dardo [masculine] (Spanish), jáculo [masculine] (Spanish), ลูกดอก (lûuk-dɔ̀ɔk) (Thai), jedot (Volapük), saeth [feminine] (Welsh), dart [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-dart-en-noun-6vplkbaz Disambiguation of Skippers: 12 14 4 1 7 6 7 2 5 6 8 3 3 14 7 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Korean translations, Terms with Latin translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Maori translations, Terms with Middle English translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Occitan translations, Terms with Persian translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Romanian translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Thai translations, Terms with Turkish translations, Terms with Volapük translations, Terms with Welsh translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 11 4 1 9 6 8 4 5 6 6 3 2 15 7 2 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 13 22 6 3 13 5 13 3 6 7 8 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 16 19 7 3 12 6 13 4 7 7 6 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 9 14 4 4 8 4 9 4 5 4 4 4 3 13 10 2 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 14 20 6 3 13 6 14 4 7 8 6 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 14 21 5 2 14 6 15 3 6 9 6 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 9 14 4 2 9 4 10 3 5 4 4 3 2 16 9 2 Disambiguation of Terms with French translations: 16 22 5 3 12 7 12 4 7 6 6 Disambiguation of Terms with Galician translations: 15 21 6 3 12 6 13 4 7 7 7 Disambiguation of Terms with Italian translations: 15 23 5 2 13 7 12 4 6 7 7 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 14 22 5 2 15 6 14 3 6 6 6 Disambiguation of Terms with Korean translations: 14 20 6 3 13 6 14 4 7 8 6 Disambiguation of Terms with Latin translations: 15 23 5 2 13 7 12 4 6 7 7 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 16 20 6 3 11 6 13 5 7 7 6 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 16 20 6 3 11 6 13 5 7 7 6 Disambiguation of Terms with Maori translations: 10 14 4 2 9 4 10 3 5 6 4 3 2 14 8 2 Disambiguation of Terms with Middle English translations: 14 18 5 2 16 9 12 4 6 8 6 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 10 15 4 2 8 4 9 3 5 5 5 3 3 14 8 2 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 14 20 5 2 13 6 14 4 6 8 7 Disambiguation of Terms with Persian translations: 15 19 5 3 16 7 12 4 6 6 6 Disambiguation of Terms with Polish translations: 15 20 6 3 11 8 13 4 7 6 6 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 14 18 5 3 14 6 14 7 6 7 6 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 14 20 6 3 14 6 15 4 7 6 6 Disambiguation of Terms with Russian translations: 14 23 5 2 15 6 14 3 6 6 6 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 15 19 5 3 13 6 14 4 6 8 6 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 17 21 6 2 12 7 12 3 7 7 7 Disambiguation of Terms with Thai translations: 16 20 7 4 11 6 13 4 7 6 6 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 10 15 4 2 9 4 10 2 5 5 4 3 2 16 8 2 Disambiguation of Terms with Volapük translations: 15 23 5 2 13 7 12 4 6 7 7 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 16 22 5 2 12 7 13 3 7 6 6 Disambiguation of 'sharp-pointed missile weapon': 24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2
  3. (sometimes figurative) Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon. Tags: figuratively, sometimes Translations (figuratively: something that wounds like a dart): tikari (Finnish), dard [masculine] (Occitan), pica [feminine] (Occitan), fissada [feminine] (Occitan)
    Sense id: en-dart-en-noun-f0o4PKX6 Disambiguation of 'figuratively: something that wounds like a dart': 7 12 48 3 0 8 6 5 4 1 5
  4. A small object with a pointed tip at one end and feathers at the other, which is thrown at a target in the game of darts.
    Sense id: en-dart-en-noun-~vRIxnXQ
  5. (Australia, Canada, colloquial) A cigarette. Tags: Australia, Canada, colloquial
    Sense id: en-dart-en-noun-63L~7XNP Categories (other): Australian English, Canadian English, Terms with Middle English translations, Terms with Persian translations Disambiguation of Terms with Middle English translations: 14 18 5 2 16 9 12 4 6 8 6 Disambiguation of Terms with Persian translations: 15 19 5 3 16 7 12 4 6 6 6
  6. (military) A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters. Categories (topical): Military, Gaits
    Sense id: en-dart-en-noun-8b1SqRkk Disambiguation of Gaits: 5 3 3 3 3 13 6 12 3 3 1 10 8 6 13 7 Topics: government, military, politics, war
  7. (Australia, obsolete) A plan or scheme. Tags: Australia, obsolete Translations (game): дартс [plural] [darts, games] (Bulgarian), tikkapeli (Finnish), tikka (Finnish), fléchettes [feminine, plural] (French), freccette [feminine, plural] (Italian), ダート (dāto) (Japanese), ダーツ (dātsu) (Japanese), пика́до (pikádo) [neuter] (Macedonian), dards [masculine, plural] (Occitan), دارت (dârt) (Persian), rzutki [feminine, plural] (Polish), dardo [masculine] (Portuguese), дартс [masculine] [darts, games] (Russian), дро́тики (drótiki) [masculine, plural] (Russian), pikado (Serbo-Croatian), dardo [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-dart-en-noun-CR7DaJix Categories (other): Australian English, Terms with Middle English translations, Terms with Persian translations Disambiguation of Terms with Middle English translations: 14 18 5 2 16 9 12 4 6 8 6 Disambiguation of Terms with Persian translations: 15 19 5 3 16 7 12 4 6 6 6 Disambiguation of 'game': 0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0
  8. A sudden or fast movement. Categories (topical): Gaits Translations (sudden or fast movement): սլանալ (slanal) (Armenian), singahdus (Finnish)
    Sense id: en-dart-en-noun-aaViE6-K Disambiguation of Gaits: 5 3 3 3 3 13 6 12 3 3 1 10 8 6 13 7 Disambiguation of 'sudden or fast movement': 1 2 1 1 1 1 1 89 1 1 1
  9. (sewing) A fold that is stitched on a garment. Categories (topical): Sewing Translations (stitched fold): pinça [feminine] (Catalan), laskos (Finnish), pli piqué [masculine] (French), pince [feminine] (French), pince [feminine] (Italian), hoi (Maori), whakahoi (Maori), pensă [feminine] (Romanian), вы́тачка (výtačka) [feminine] (Russian), ušitak [masculine] (Serbo-Croatian), pinza (Spanish)
    Sense id: en-dart-en-noun-JJP7EUo1 Topics: business, manufacturing, sewing, textiles Disambiguation of 'stitched fold': 15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6
  10. A dace (fish) (Leuciscus leuciscus). Categories (lifeform): Leuciscine fish
    Sense id: en-dart-en-noun-fvyQhYiw Disambiguation of Leuciscine fish: 9 12 3 1 7 4 6 2 4 28 5 1 1 11 5 0
  11. Any of various species of hesperiid butterfly.
    Sense id: en-dart-en-noun-yR575Rqd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Derived forms: blowdart, blue dart, Cupid's dart (taxonomic: Catananche caerulea), dartball, dartboard, dartfish, dart golf, dart gun, dartist, dartitis, dartlike, darts, dart sac, dartsman, dart snake, dart tag, dartwhite, dingy dart (taxonomic: Suniana lascivia), egg and dart, fairy dart, grass-dart, javelin dart, lawn dart, love dart, lung dart, palm-dart (taxonomic: Cephrenes spp.), poison dart frog, rope dart, sand dart (taxonomic: Agrotis ripae), sun-darts, yard dart

Verb

IPA: /dɑːt/ [Received-Pronunciation], /dɑɹt/ [General-American], [daɹt̚] (note: Ottawa Valley), [daɹɾ̥] (note: Ottawa Valley) Audio: en-us-dart.ogg , EN-AU ck1 dart.ogg Forms: darts [present, singular, third-person], darting [participle, present], darted [participle, past], darted [past]
enPR: därt [General-American] Rhymes: -ɑː(ɹ)t Etymology: From Middle English darten, from the noun (see above). Etymology templates: {{inh|en|enm|darten}} Middle English darten Head templates: {{en-verb}} dart (third-person singular simple present darts, present participle darting, simple past and past participle darted)
  1. (transitive) To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch. Tags: transitive Translations (to throw with a sudden effort): мятам (mjatam) (Bulgarian), хвърлям (hvǎrljam) (Bulgarian), singota (Finnish), kōkiri (Maori), kaste (Norwegian), kyle (Norwegian)
    Sense id: en-dart-en-verb-Dzi9vLKl Disambiguation of 'to throw with a sudden effort': 80 7 3 6 4
  2. (transitive) To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot. Tags: transitive Translations (to throw suddenly or rapidly): мятам (mjatam) (Bulgarian), хвърлям (hvǎrljam) (Bulgarian), singota (Finnish), kaste (Norwegian), kyle (Norwegian)
    Sense id: en-dart-en-verb-dnTB6sfZ Disambiguation of 'to throw suddenly or rapidly': 20 64 0 8 8
  3. (transitive) To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart. Tags: transitive Categories (lifeform): Skippers
    Sense id: en-dart-en-verb-5YfkGYZH Disambiguation of Skippers: 12 14 4 1 7 6 7 2 5 6 8 3 3 14 7 2 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with Maori translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 12 11 4 1 9 6 8 4 5 6 6 3 2 15 7 2 Disambiguation of Entries with translation boxes: 8 13 3 1 11 4 10 1 4 4 3 2 2 21 10 2 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 9 14 4 4 8 4 9 4 5 4 4 4 3 13 10 2 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 9 14 4 2 9 4 10 3 5 4 4 3 2 16 9 2 Disambiguation of Terms with Maori translations: 10 14 4 2 9 4 10 3 5 6 4 3 2 14 8 2 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 10 15 4 2 8 4 9 3 5 5 5 3 3 14 8 2 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 10 15 4 2 9 4 10 2 5 5 4 3 2 16 8 2
  4. (intransitive) To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly. Tags: intransitive Categories (topical): Gaits Translations (to fly or pass swiftly): спускам се (spuskam se) (Bulgarian), sinkoutua (Finnish), kōtiu (Maori), kohema (Maori), skyte ut (Norwegian)
    Sense id: en-dart-en-verb-yxEkEoTH Disambiguation of Gaits: 5 3 3 3 3 13 6 12 3 3 1 10 8 6 13 7 Disambiguation of 'to fly or pass swiftly': 3 3 17 76 1
  5. (intransitive) To start and run with speed; to shoot rapidly along. Tags: intransitive Translations (to start and run with velocity; to shoot rapidly along): хуквам (hukvam) (Bulgarian), sännätä (Finnish), rynnätä (Finnish), singahtaa (Finnish), kōtiutiu (Maori), kōkiri (Maori), kohema (Maori), bykse (Norwegian), lange ut (Norwegian), komme i fullt firsprang (Norwegian), fırlamak (Turkish)
    Sense id: en-dart-en-verb-BdwIqSiZ Disambiguation of 'to start and run with velocity; to shoot rapidly along': 3 11 3 5 77
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dart about, darter, dartle, darty, endart, indart, updart
Etymology number: 2

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blowdart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "blue dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Catananche caerulea",
      "word": "Cupid's dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dartball"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dartboard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dartfish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dart golf"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dart gun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dartist"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dartitis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dartlike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "darts"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dart sac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dartsman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dart snake"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dart tag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dartwhite"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Suniana lascivia",
      "word": "dingy dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "egg and dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fairy dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "grass-dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "javelin dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lawn dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "love dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lung dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Cephrenes spp.",
      "word": "palm-dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "poison dart frog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rope dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "taxonomic": "Agrotis ripae",
      "word": "sand dart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sun-darts"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "yard dart"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰerh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dart"
      },
      "expansion": "Middle English dart",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "dart"
      },
      "expansion": "Old French dart",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "dardus"
      },
      "expansion": "Medieval Latin dardus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*darōþu",
        "t": "dart, spear"
      },
      "expansion": "Frankish *darōþu (“dart, spear”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*darōþuz",
        "t": "dart, spear"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰerh₃-",
        "t": "to leap, spring"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "tart",
        "t": "javelin, dart"
      },
      "expansion": "Old High German tart (“javelin, dart”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "daroþ"
      },
      "expansion": "Old English daroþ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "dart",
        "t": "dart, dagger"
      },
      "expansion": "Swedish dart (“dart, dagger”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "darraður"
      },
      "expansion": "Icelandic darraður",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dart, from Old French dart, dard (“dart”), from Medieval Latin dardus, from Frankish *darōþu (“dart, spear”), from Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”), from Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”).\nCompare Old High German tart (“javelin, dart”), Old English daroþ, dearod (“javelin, spear, dart”), Swedish dart (“dart, dagger”), Icelandic darraður, darr, dör (“dart, spear”).",
  "forms": [
    {
      "form": "darts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dart (plural darts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 11 4 1 9 6 8 4 5 6 6 3 2 15 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 18 5 2 16 9 12 4 6 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 15 4 2 8 4 9 3 5 5 5 3 3 14 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 5 3 16 7 12 4 6 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 4 1 7 6 7 2 5 6 8 3 3 14 7 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Skippers",
          "orig": "en:Skippers",
          "parents": [
            "Butterflies",
            "Insects",
            "Arthropods",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1769, Oxford Standard Text, “King James Bible”, in 2 Samuel, xviii, 14:",
          "text": "Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand; for example, a short lance or javelin."
      ],
      "id": "en-dart-en-noun-vmnon7gG",
      "links": [
        [
          "javelin",
          "javelin"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 11 4 1 9 6 8 4 5 6 6 3 2 15 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 22 6 3 13 5 13 3 6 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 19 7 3 12 6 13 4 7 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 14 4 4 8 4 9 4 5 4 4 4 3 13 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 20 6 3 13 6 14 4 7 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 21 5 2 14 6 15 3 6 9 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 14 4 2 9 4 10 3 5 4 4 3 2 16 9 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 22 5 3 12 7 12 4 7 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 21 6 3 12 6 13 4 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 23 5 2 13 7 12 4 6 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 22 5 2 15 6 14 3 6 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 20 6 3 13 6 14 4 7 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 23 5 2 13 7 12 4 6 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 20 6 3 11 6 13 5 7 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 20 6 3 11 6 13 5 7 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 14 4 2 9 4 10 3 5 6 4 3 2 14 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 18 5 2 16 9 12 4 6 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 15 4 2 8 4 9 3 5 5 5 3 3 14 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 20 5 2 13 6 14 4 6 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 5 3 16 7 12 4 6 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 20 6 3 11 8 13 4 7 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 18 5 3 14 6 14 7 6 7 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 20 6 3 14 6 15 4 7 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 23 5 2 15 6 14 3 6 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 5 3 13 6 14 4 6 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 21 6 2 12 7 12 3 7 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 20 7 4 11 6 13 4 7 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 15 4 2 9 4 10 2 5 5 4 3 2 16 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 23 5 2 13 7 12 4 6 7 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Volapük translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 22 5 2 12 7 13 3 7 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 4 1 7 6 7 2 5 6 8 3 3 14 7 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Skippers",
          "orig": "en:Skippers",
          "parents": [
            "Butterflies",
            "Insects",
            "Arthropods",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any sharp-pointed missile weapon, such as an arrow."
      ],
      "id": "en-dart-en-noun-6vplkbaz",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "xizāqa",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "خزاقة"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "strelička",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "стреличка"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dard"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dardell"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "sageto"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "tikka"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "keihäs"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "nuoli"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dard"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trait"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "flèche"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dardo"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dardo"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "ko",
          "english": "toy",
          "lang": "Korean",
          "roman": "dateu",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "다트"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "alt": "投槍",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "tuchang",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "topics": [
            "weapon",
            "weaponry",
            "military",
            "tools",
            "engineering",
            "physical-sciences",
            "natural-sciences",
            "war",
            "government",
            "politics"
          ],
          "word": "투창"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rūna"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "smigis"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "strelička",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "стреличка"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "neti"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "neneti"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "hōmata"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "tārerarera"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "dart"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dart"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "spyd"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dard"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vira"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "xešt",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "خشت"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "nâvak",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "ناوک"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dardo"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "drótik",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дро́тик"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dardo"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jáculo"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "lûuk-dɔ̀ɔk",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "ลูกดอก"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "word": "jedot"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "saeth"
        },
        {
          "_dis1": "24 34 17 4 4 5 5 1 3 2 2",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "sharp-pointed missile weapon",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dart"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1830, Hannah More, Sensibility: The Works of Hannah More, volume 1, page 38:",
          "text": "The artful inquiry, whose venom′d dart / Scarce wounds the hearing while it stabs the heart.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon."
      ],
      "id": "en-dart-en-noun-f0o4PKX6",
      "raw_glosses": [
        "(sometimes figurative) Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "sometimes"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 12 48 3 0 8 6 5 4 1 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "figuratively: something that wounds like a dart",
          "word": "tikari"
        },
        {
          "_dis1": "7 12 48 3 0 8 6 5 4 1 5",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "figuratively: something that wounds like a dart",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dard"
        },
        {
          "_dis1": "7 12 48 3 0 8 6 5 4 1 5",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "figuratively: something that wounds like a dart",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pica"
        },
        {
          "_dis1": "7 12 48 3 0 8 6 5 4 1 5",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "figuratively: something that wounds like a dart",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fissada"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A small object with a pointed tip at one end and feathers at the other, which is thrown at a target in the game of darts."
      ],
      "id": "en-dart-en-noun-~vRIxnXQ",
      "links": [
        [
          "pointed",
          "pointed"
        ],
        [
          "feather",
          "feather"
        ],
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "target",
          "target"
        ],
        [
          "darts",
          "darts"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 18 5 2 16 9 12 4 6 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 5 3 16 7 12 4 6 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2017, April 18, Craig Little, The Guardian, Hawthorn are not the only ones finding that things can get worse\nThe Tigers will also face Jesse Hogan, still smarting from missing a couple of games but not life inside the AFL bubble, where you can’t even light up a dart at a music festival without someone filming it and sending it to the six o’clock news."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cigarette."
      ],
      "id": "en-dart-en-noun-63L~7XNP",
      "raw_glosses": [
        "(Australia, Canada, colloquial) A cigarette."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Canada",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Military",
          "orig": "en:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 3 3 3 3 13 6 12 3 3 1 10 8 6 13 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gaits",
          "orig": "en:Gaits",
          "parents": [
            "Body",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Michigan Aviation, volumes 21-25, page 62:",
          "text": "Fighter aircraft also use restricted areas for target shooting at darts towed 1500 feet behind another aircraft.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters."
      ],
      "id": "en-dart-en-noun-8b1SqRkk",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "14 18 5 2 16 9 12 4 6 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Middle English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 19 5 3 16 7 12 4 6 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1947, Norman Lindsay, Halfway to Anywhere, published 1970, page 79:",
          "text": "Trucking′s my dart too.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plan or scheme."
      ],
      "id": "en-dart-en-noun-CR7DaJix",
      "links": [
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "scheme",
          "scheme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, obsolete) A plan or scheme."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "sense": "game",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "topics": [
            "darts",
            "games"
          ],
          "word": "дартс"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "game",
          "word": "tikkapeli"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "game",
          "word": "tikka"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "game",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "fléchettes"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "game",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "freccette"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "dāto",
          "sense": "game",
          "word": "ダート"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "dātsu",
          "sense": "game",
          "word": "ダーツ"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pikádo",
          "sense": "game",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "пика́до"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "game",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "dards"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "dârt",
          "sense": "game",
          "word": "دارت"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "game",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "rzutki"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "game",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dardo"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "sense": "game",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "topics": [
            "darts",
            "games"
          ],
          "word": "дартс"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "drótiki",
          "sense": "game",
          "tags": [
            "masculine",
            "plural"
          ],
          "word": "дро́тики"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "game",
          "word": "pikado"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 42 0 0 58 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "game",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dardo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 3 3 3 3 13 6 12 3 3 1 10 8 6 13 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gaits",
          "orig": "en:Gaits",
          "parents": [
            "Body",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Soon as I felt the floor tremor I made a dart for the door of the building.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 September 24, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 67-3 Romania”, in BBC Sport:",
          "text": "Six minutes later Cueto went over for his second try after the recalled Mike Tindall found him with a perfectly-timed pass, before Ashton went on another dart, this time down his opposite wing, only for his speculative pass inside to be ruled forward.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sudden or fast movement."
      ],
      "id": "en-dart-en-noun-aaViE6-K",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 89 1 1 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "slanal",
          "sense": "sudden or fast movement",
          "word": "սլանալ"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 1 89 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sudden or fast movement",
          "word": "singahdus"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sewing",
          "orig": "en:Sewing",
          "parents": [
            "Crafts",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, “Nadia Popova”, in The Economist:",
          "text": "Somehow she managed, with a cinched waist here and a few darts there, to look like a Hollywood star.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fold that is stitched on a garment."
      ],
      "id": "en-dart-en-noun-JJP7EUo1",
      "links": [
        [
          "sewing",
          "sewing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sewing) A fold that is stitched on a garment."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "sewing",
        "textiles"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "stitched fold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pinça"
        },
        {
          "_dis1": "15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "stitched fold",
          "word": "laskos"
        },
        {
          "_dis1": "15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "stitched fold",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pli piqué"
        },
        {
          "_dis1": "15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "stitched fold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pince"
        },
        {
          "_dis1": "15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "stitched fold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pince"
        },
        {
          "_dis1": "15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "stitched fold",
          "word": "hoi"
        },
        {
          "_dis1": "15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "stitched fold",
          "word": "whakahoi"
        },
        {
          "_dis1": "15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "stitched fold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pensă"
        },
        {
          "_dis1": "15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výtačka",
          "sense": "stitched fold",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вы́тачка"
        },
        {
          "_dis1": "15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "stitched fold",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ušitak"
        },
        {
          "_dis1": "15 12 5 1 9 7 9 1 29 7 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "stitched fold",
          "word": "pinza"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 12 3 1 7 4 6 2 4 28 5 1 1 11 5 0",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Leuciscine fish",
          "orig": "en:Leuciscine fish",
          "parents": [
            "Cyprinids",
            "Fish",
            "Otocephalan fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dace (fish) (Leuciscus leuciscus)."
      ],
      "id": "en-dart-en-noun-fvyQhYiw",
      "links": [
        [
          "dace",
          "dace"
        ],
        [
          "Leuciscus leuciscus",
          "Leuciscus leuciscus#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Any of various species of hesperiid butterfly."
      ],
      "id": "en-dart-en-noun-yR575Rqd",
      "links": [
        [
          "hesperiid",
          "hesperiid"
        ],
        [
          "butterfly",
          "butterfly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑːt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "därt",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑɹt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-dart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-dart.ogg/En-us-dart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-dart.ogg"
    },
    {
      "ipa": "[daɹt̚]",
      "note": "Ottawa Valley"
    },
    {
      "ipa": "[daɹɾ̥]",
      "note": "Ottawa Valley"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 dart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg/EN-AU_ck1_dart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)t"
    }
  ],
  "word": "dart"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "dart about"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "darter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "dartle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "darty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "endart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "indart"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "updart"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "darten"
      },
      "expansion": "Middle English darten",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English darten, from the noun (see above).",
  "forms": [
    {
      "form": "darts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "darting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "darted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "darted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dart (third-person singular simple present darts, present participle darting, simple past and past participle darted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch."
      ],
      "id": "en-dart-en-verb-Dzi9vLKl",
      "links": [
        [
          "hurl",
          "hurl"
        ],
        [
          "launch",
          "launch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "80 7 3 6 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mjatam",
          "sense": "to throw with a sudden effort",
          "word": "мятам"
        },
        {
          "_dis1": "80 7 3 6 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hvǎrljam",
          "sense": "to throw with a sudden effort",
          "word": "хвърлям"
        },
        {
          "_dis1": "80 7 3 6 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw with a sudden effort",
          "word": "singota"
        },
        {
          "_dis1": "80 7 3 6 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to throw with a sudden effort",
          "word": "kōkiri"
        },
        {
          "_dis1": "80 7 3 6 4",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to throw with a sudden effort",
          "word": "kaste"
        },
        {
          "_dis1": "80 7 3 6 4",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to throw with a sudden effort",
          "word": "kyle"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The sun darts forth his beams.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1717, Alexander Pope, “Autumn. The Third Pastoral. […]”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], →OCLC, page 28:",
          "text": "Pan came, and ask'd, what magic caus'd my ſmart, / Or what ill eyes malignant glances dart?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 432:",
          "text": "Yossarian responded to the thought by slipping away stealthily from the police and almost tripped over the feet of a burly woman of forty hastening across the intersection guiltily, darting furtive, vindictive glances behind her toward a woman of eighty with thick, bandaged ankles doddering after her in a losing pursuit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot."
      ],
      "id": "en-dart-en-verb-dnTB6sfZ",
      "links": [
        [
          "emit",
          "emit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "20 64 0 8 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mjatam",
          "sense": "to throw suddenly or rapidly",
          "word": "мятам"
        },
        {
          "_dis1": "20 64 0 8 8",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hvǎrljam",
          "sense": "to throw suddenly or rapidly",
          "word": "хвърлям"
        },
        {
          "_dis1": "20 64 0 8 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw suddenly or rapidly",
          "word": "singota"
        },
        {
          "_dis1": "20 64 0 8 8",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to throw suddenly or rapidly",
          "word": "kaste"
        },
        {
          "_dis1": "20 64 0 8 8",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to throw suddenly or rapidly",
          "word": "kyle"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 11 4 1 9 6 8 4 5 6 6 3 2 15 7 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 13 3 1 11 4 10 1 4 4 3 2 2 21 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 14 4 4 8 4 9 4 5 4 4 4 3 13 10 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 14 4 2 9 4 10 3 5 4 4 3 2 16 9 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 14 4 2 9 4 10 3 5 6 4 3 2 14 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 15 4 2 8 4 9 3 5 5 5 3 3 14 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 15 4 2 9 4 10 2 5 5 4 3 2 16 8 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 14 4 1 7 6 7 2 5 6 8 3 3 14 7 2",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Skippers",
          "orig": "en:Skippers",
          "parents": [
            "Butterflies",
            "Insects",
            "Arthropods",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They had to dart the animal to get close enough to help",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart."
      ],
      "id": "en-dart-en-verb-5YfkGYZH",
      "links": [
        [
          "tranquilizer dart",
          "tranquilizer dart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 3 3 3 3 13 6 12 3 3 1 10 8 6 13 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Gaits",
          "orig": "en:Gaits",
          "parents": [
            "Body",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The flying man darted eastward.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly."
      ],
      "id": "en-dart-en-verb-yxEkEoTH",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 3 17 76 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "spuskam se",
          "sense": "to fly or pass swiftly",
          "word": "спускам се"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 17 76 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to fly or pass swiftly",
          "word": "sinkoutua"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 17 76 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to fly or pass swiftly",
          "word": "kōtiu"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 17 76 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to fly or pass swiftly",
          "word": "kohema"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 17 76 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to fly or pass swiftly",
          "word": "skyte ut"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The deer darted from the thicket.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015 February 24, Daniel Taylor, “Luis Suárez strikes twice as Barcelona teach Manchester City a lesson”, in The Guardian (London):",
          "text": "By half-time, it was almost a surprise that the away side had restricted themselves to only one more goal. Messi, again, was prominently involved, darting past Fernando and then Zabaleta.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 December 29, Mark Vesty, “Wigan 2 - 2 Arsenal”, in BBC:",
          "text": "The impressive Frenchman drove forward with purpose down the right before cutting infield and darting in between Vassiriki Diaby and Koscielny.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To start and run with speed; to shoot rapidly along."
      ],
      "id": "en-dart-en-verb-BdwIqSiZ",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To start and run with speed; to shoot rapidly along."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 11 3 5 77",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hukvam",
          "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
          "word": "хуквам"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 3 5 77",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
          "word": "sännätä"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 3 5 77",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
          "word": "rynnätä"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 3 5 77",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
          "word": "singahtaa"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 3 5 77",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
          "word": "kōtiutiu"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 3 5 77",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
          "word": "kōkiri"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 3 5 77",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
          "word": "kohema"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 3 5 77",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
          "word": "bykse"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 3 5 77",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
          "word": "lange ut"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 3 5 77",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
          "word": "komme i fullt firsprang"
        },
        {
          "_dis1": "3 11 3 5 77",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
          "word": "fırlamak"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑːt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "därt",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑɹt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-dart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-dart.ogg/En-us-dart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-dart.ogg"
    },
    {
      "ipa": "[daɹt̚]",
      "note": "Ottawa Valley"
    },
    {
      "ipa": "[daɹɾ̥]",
      "note": "Ottawa Valley"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 dart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg/EN-AU_ck1_dart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)t"
    }
  ],
  "word": "dart"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰerh₃-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries using missing taxonomic name (genus)",
    "Entries using missing taxonomic name (species)",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 11 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)t",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/1 syllable",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Middle English translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Volapük translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "en:Gaits",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Skippers"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blowdart"
    },
    {
      "word": "blue dart"
    },
    {
      "taxonomic": "Catananche caerulea",
      "word": "Cupid's dart"
    },
    {
      "word": "dartball"
    },
    {
      "word": "dartboard"
    },
    {
      "word": "dartfish"
    },
    {
      "word": "dart golf"
    },
    {
      "word": "dart gun"
    },
    {
      "word": "dartist"
    },
    {
      "word": "dartitis"
    },
    {
      "word": "dartlike"
    },
    {
      "word": "darts"
    },
    {
      "word": "dart sac"
    },
    {
      "word": "dartsman"
    },
    {
      "word": "dart snake"
    },
    {
      "word": "dart tag"
    },
    {
      "word": "dartwhite"
    },
    {
      "taxonomic": "Suniana lascivia",
      "word": "dingy dart"
    },
    {
      "word": "egg and dart"
    },
    {
      "word": "fairy dart"
    },
    {
      "word": "grass-dart"
    },
    {
      "word": "javelin dart"
    },
    {
      "word": "lawn dart"
    },
    {
      "word": "love dart"
    },
    {
      "word": "lung dart"
    },
    {
      "taxonomic": "Cephrenes spp.",
      "word": "palm-dart"
    },
    {
      "word": "poison dart frog"
    },
    {
      "word": "rope dart"
    },
    {
      "taxonomic": "Agrotis ripae",
      "word": "sand dart"
    },
    {
      "word": "sun-darts"
    },
    {
      "word": "yard dart"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰerh₃-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dart"
      },
      "expansion": "Middle English dart",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "dart"
      },
      "expansion": "Old French dart",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "dardus"
      },
      "expansion": "Medieval Latin dardus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*darōþu",
        "t": "dart, spear"
      },
      "expansion": "Frankish *darōþu (“dart, spear”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*darōþuz",
        "t": "dart, spear"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰerh₃-",
        "t": "to leap, spring"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "tart",
        "t": "javelin, dart"
      },
      "expansion": "Old High German tart (“javelin, dart”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "daroþ"
      },
      "expansion": "Old English daroþ",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "dart",
        "t": "dart, dagger"
      },
      "expansion": "Swedish dart (“dart, dagger”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "darraður"
      },
      "expansion": "Icelandic darraður",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dart, from Old French dart, dard (“dart”), from Medieval Latin dardus, from Frankish *darōþu (“dart, spear”), from Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”), from Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”).\nCompare Old High German tart (“javelin, dart”), Old English daroþ, dearod (“javelin, spear, dart”), Swedish dart (“dart, dagger”), Icelandic darraður, darr, dör (“dart, spear”).",
  "forms": [
    {
      "form": "darts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dart (plural darts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1769, Oxford Standard Text, “King James Bible”, in 2 Samuel, xviii, 14:",
          "text": "Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand; for example, a short lance or javelin."
      ],
      "links": [
        [
          "javelin",
          "javelin"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Any sharp-pointed missile weapon, such as an arrow."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1830, Hannah More, Sensibility: The Works of Hannah More, volume 1, page 38:",
          "text": "The artful inquiry, whose venom′d dart / Scarce wounds the hearing while it stabs the heart.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes figurative) Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "sometimes"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A small object with a pointed tip at one end and feathers at the other, which is thrown at a target in the game of darts."
      ],
      "links": [
        [
          "pointed",
          "pointed"
        ],
        [
          "feather",
          "feather"
        ],
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "target",
          "target"
        ],
        [
          "darts",
          "darts"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "Canadian English",
        "English colloquialisms"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "2017, April 18, Craig Little, The Guardian, Hawthorn are not the only ones finding that things can get worse\nThe Tigers will also face Jesse Hogan, still smarting from missing a couple of games but not life inside the AFL bubble, where you can’t even light up a dart at a music festival without someone filming it and sending it to the six o’clock news."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cigarette."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, Canada, colloquial) A cigarette."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Canada",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Military"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1988, Michigan Aviation, volumes 21-25, page 62:",
          "text": "Fighter aircraft also use restricted areas for target shooting at darts towed 1500 feet behind another aircraft.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters."
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military) A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters."
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1947, Norman Lindsay, Halfway to Anywhere, published 1970, page 79:",
          "text": "Trucking′s my dart too.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plan or scheme."
      ],
      "links": [
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "scheme",
          "scheme"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, obsolete) A plan or scheme."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Soon as I felt the floor tremor I made a dart for the door of the building.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2011 September 24, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 67-3 Romania”, in BBC Sport:",
          "text": "Six minutes later Cueto went over for his second try after the recalled Mike Tindall found him with a perfectly-timed pass, before Ashton went on another dart, this time down his opposite wing, only for his speculative pass inside to be ruled forward.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sudden or fast movement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Sewing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2013, “Nadia Popova”, in The Economist:",
          "text": "Somehow she managed, with a cinched waist here and a few darts there, to look like a Hollywood star.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fold that is stitched on a garment."
      ],
      "links": [
        [
          "sewing",
          "sewing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sewing) A fold that is stitched on a garment."
      ],
      "topics": [
        "business",
        "manufacturing",
        "sewing",
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A dace (fish) (Leuciscus leuciscus)."
      ],
      "links": [
        [
          "dace",
          "dace"
        ],
        [
          "Leuciscus leuciscus",
          "Leuciscus leuciscus#Translingual"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Any of various species of hesperiid butterfly."
      ],
      "links": [
        [
          "hesperiid",
          "hesperiid"
        ],
        [
          "butterfly",
          "butterfly"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑːt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "därt",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑɹt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-dart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-dart.ogg/En-us-dart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-dart.ogg"
    },
    {
      "ipa": "[daɹt̚]",
      "note": "Ottawa Valley"
    },
    {
      "ipa": "[daɹɾ̥]",
      "note": "Ottawa Valley"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 dart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg/EN-AU_ck1_dart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)t"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "xizāqa",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "خزاقة"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "strelička",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стреличка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dard"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dardell"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "sageto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "tikka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "keihäs"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "nuoli"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dard"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trait"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "flèche"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dardo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dardo"
    },
    {
      "code": "ko",
      "english": "toy",
      "lang": "Korean",
      "roman": "dateu",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "다트"
    },
    {
      "alt": "投槍",
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "tuchang",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "topics": [
        "weapon",
        "weaponry",
        "military",
        "tools",
        "engineering",
        "physical-sciences",
        "natural-sciences",
        "war",
        "government",
        "politics"
      ],
      "word": "투창"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rūna"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "smigis"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "strelička",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "стреличка"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "neti"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "neneti"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "hōmata"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "tārerarera"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "dart"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dart"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "spyd"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dard"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vira"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "xešt",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "خشت"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "nâvak",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "ناوک"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dardo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "drótik",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дро́тик"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dardo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jáculo"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lûuk-dɔ̀ɔk",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "ลูกดอก"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "word": "jedot"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saeth"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "sharp-pointed missile weapon",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dart"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "figuratively: something that wounds like a dart",
      "word": "tikari"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "figuratively: something that wounds like a dart",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dard"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "figuratively: something that wounds like a dart",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pica"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "figuratively: something that wounds like a dart",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fissada"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "slanal",
      "sense": "sudden or fast movement",
      "word": "սլանալ"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sudden or fast movement",
      "word": "singahdus"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "stitched fold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pinça"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "stitched fold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pinça"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "stitched fold",
      "word": "laskos"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "stitched fold",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pli piqué"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "stitched fold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pince"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "stitched fold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pince"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "stitched fold",
      "word": "hoi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "stitched fold",
      "word": "whakahoi"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "stitched fold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pensă"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výtačka",
      "sense": "stitched fold",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вы́тачка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "stitched fold",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ušitak"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "stitched fold",
      "word": "pinza"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "sense": "game",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "topics": [
        "darts",
        "games"
      ],
      "word": "дартс"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "game",
      "word": "tikkapeli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "game",
      "word": "tikka"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "game",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "fléchettes"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "game",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "freccette"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dāto",
      "sense": "game",
      "word": "ダート"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "dātsu",
      "sense": "game",
      "word": "ダーツ"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pikádo",
      "sense": "game",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "пика́до"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "game",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "dards"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "dârt",
      "sense": "game",
      "word": "دارت"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "game",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "rzutki"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "game",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dardo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "sense": "game",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "darts",
        "games"
      ],
      "word": "дартс"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "drótiki",
      "sense": "game",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "дро́тики"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "game",
      "word": "pikado"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "game",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dardo"
    }
  ],
  "word": "dart"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 11 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)t",
    "Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/1 syllable",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "en:Gaits",
    "en:Leuciscine fish",
    "en:Skippers"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dart about"
    },
    {
      "word": "darter"
    },
    {
      "word": "dartle"
    },
    {
      "word": "darty"
    },
    {
      "word": "endart"
    },
    {
      "word": "indart"
    },
    {
      "word": "updart"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "darten"
      },
      "expansion": "Middle English darten",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English darten, from the noun (see above).",
  "forms": [
    {
      "form": "darts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "darting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "darted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "darted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dart (third-person singular simple present darts, present participle darting, simple past and past participle darted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch."
      ],
      "links": [
        [
          "hurl",
          "hurl"
        ],
        [
          "launch",
          "launch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sun darts forth his beams.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1717, Alexander Pope, “Autumn. The Third Pastoral. […]”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], →OCLC, page 28:",
          "text": "Pan came, and ask'd, what magic caus'd my ſmart, / Or what ill eyes malignant glances dart?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 432:",
          "text": "Yossarian responded to the thought by slipping away stealthily from the police and almost tripped over the feet of a burly woman of forty hastening across the intersection guiltily, darting furtive, vindictive glances behind her toward a woman of eighty with thick, bandaged ankles doddering after her in a losing pursuit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot."
      ],
      "links": [
        [
          "emit",
          "emit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "They had to dart the animal to get close enough to help",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart."
      ],
      "links": [
        [
          "tranquilizer dart",
          "tranquilizer dart"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The flying man darted eastward.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The deer darted from the thicket.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015 February 24, Daniel Taylor, “Luis Suárez strikes twice as Barcelona teach Manchester City a lesson”, in The Guardian (London):",
          "text": "By half-time, it was almost a surprise that the away side had restricted themselves to only one more goal. Messi, again, was prominently involved, darting past Fernando and then Zabaleta.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2010 December 29, Mark Vesty, “Wigan 2 - 2 Arsenal”, in BBC:",
          "text": "The impressive Frenchman drove forward with purpose down the right before cutting infield and darting in between Vassiriki Diaby and Koscielny.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To start and run with speed; to shoot rapidly along."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To start and run with speed; to shoot rapidly along."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɑːt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "enpr": "därt",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɑɹt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-dart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-dart.ogg/En-us-dart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-dart.ogg"
    },
    {
      "ipa": "[daɹt̚]",
      "note": "Ottawa Valley"
    },
    {
      "ipa": "[daɹɾ̥]",
      "note": "Ottawa Valley"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 dart.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg/EN-AU_ck1_dart.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)t"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mjatam",
      "sense": "to throw with a sudden effort",
      "word": "мятам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hvǎrljam",
      "sense": "to throw with a sudden effort",
      "word": "хвърлям"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw with a sudden effort",
      "word": "singota"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to throw with a sudden effort",
      "word": "kōkiri"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to throw with a sudden effort",
      "word": "kaste"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to throw with a sudden effort",
      "word": "kyle"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mjatam",
      "sense": "to throw suddenly or rapidly",
      "word": "мятам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hvǎrljam",
      "sense": "to throw suddenly or rapidly",
      "word": "хвърлям"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw suddenly or rapidly",
      "word": "singota"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to throw suddenly or rapidly",
      "word": "kaste"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to throw suddenly or rapidly",
      "word": "kyle"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "spuskam se",
      "sense": "to fly or pass swiftly",
      "word": "спускам се"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to fly or pass swiftly",
      "word": "sinkoutua"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fly or pass swiftly",
      "word": "kōtiu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to fly or pass swiftly",
      "word": "kohema"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to fly or pass swiftly",
      "word": "skyte ut"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hukvam",
      "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
      "word": "хуквам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
      "word": "sännätä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
      "word": "rynnätä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
      "word": "singahtaa"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
      "word": "kōtiutiu"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
      "word": "kōkiri"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
      "word": "kohema"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
      "word": "bykse"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
      "word": "lange ut"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
      "word": "komme i fullt firsprang"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to start and run with velocity; to shoot rapidly along",
      "word": "fırlamak"
    }
  ],
  "word": "dart"
}

Download raw JSONL data for dart meaning in English (25.8kB)

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "dart/English/noun: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Frankish\", \"English terms derived from Medieval Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰerh₃-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries using missing taxonomic name (genus)\", \"Entries using missing taxonomic name (species)\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 11 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/1 syllable\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Volapük translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Gaits\", \"en:Leuciscine fish\", \"en:Skippers\"], \"derived\": [{\"word\": \"blowdart\"}, {\"word\": \"blue dart\"}, {\"taxonomic\": \"Catananche caerulea\", \"word\": \"Cupid's dart\"}, {\"word\": \"dartball\"}, {\"word\": \"dartboard\"}, {\"word\": \"dartfish\"}, {\"word\": \"dart golf\"}, {\"word\": \"dart gun\"}, {\"word\": \"dartist\"}, {\"word\": \"dartitis\"}, {\"word\": \"dartlike\"}, {\"word\": \"darts\"}, {\"word\": \"dart sac\"}, {\"word\": \"dartsman\"}, {\"word\": \"dart snake\"}, {\"word\": \"dart tag\"}, {\"word\": \"dartwhite\"}, {\"taxonomic\": \"Suniana lascivia\", \"word\": \"dingy dart\"}, {\"word\": \"egg and dart\"}, {\"word\": \"fairy dart\"}, {\"word\": \"grass-dart\"}, {\"word\": \"javelin dart\"}, {\"word\": \"lawn dart\"}, {\"word\": \"love dart\"}, {\"word\": \"lung dart\"}, {\"taxonomic\": \"Cephrenes spp.\", \"word\": \"palm-dart\"}, {\"word\": \"poison dart frog\"}, {\"word\": \"rope dart\"}, {\"taxonomic\": \"Agrotis ripae\", \"word\": \"sand dart\"}, {\"word\": \"sun-darts\"}, {\"word\": \"yard dart\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰerh₃-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"dart\"}, \"expansion\": \"Middle English dart\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"dart\"}, \"expansion\": \"Old French dart\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ML.\", \"3\": \"dardus\"}, \"expansion\": \"Medieval Latin dardus\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frk\", \"3\": \"*darōþu\", \"t\": \"dart, spear\"}, \"expansion\": \"Frankish *darōþu (“dart, spear”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*darōþuz\", \"t\": \"dart, spear\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰerh₃-\", \"t\": \"to leap, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"goh\", \"2\": \"tart\", \"t\": \"javelin, dart\"}, \"expansion\": \"Old High German tart (“javelin, dart”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"daroþ\"}, \"expansion\": \"Old English daroþ\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"dart\", \"t\": \"dart, dagger\"}, \"expansion\": \"Swedish dart (“dart, dagger”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"darraður\"}, \"expansion\": \"Icelandic darraður\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English dart, from Old French dart, dard (“dart”), from Medieval Latin dardus, from Frankish *darōþu (“dart, spear”), from Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”), from Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”).\\nCompare Old High German tart (“javelin, dart”), Old English daroþ, dearod (“javelin, spear, dart”), Swedish dart (“dart, dagger”), Icelandic darraður, darr, dör (“dart, spear”).\", \"forms\": [{\"form\": \"darts\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"dart (plural darts)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1769, Oxford Standard Text, “King James Bible”, in 2 Samuel, xviii, 14:\", \"text\": \"Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand; for example, a short lance or javelin.\"], \"links\": [[\"javelin\", \"javelin\"]]}, {\"glosses\": [\"Any sharp-pointed missile weapon, such as an arrow.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1830, Hannah More, Sensibility: The Works of Hannah More, volume 1, page 38:\", \"text\": \"The artful inquiry, whose venom′d dart / Scarce wounds the hearing while it stabs the heart.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon.\"], \"raw_glosses\": [\"(sometimes figurative) Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"sometimes\"]}, {\"glosses\": [\"A small object with a pointed tip at one end and feathers at the other, which is thrown at a target in the game of darts.\"], \"links\": [[\"pointed\", \"pointed\"], [\"feather\", \"feather\"], [\"throw\", \"throw\"], [\"target\", \"target\"], [\"darts\", \"darts\"]]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Canadian English\", \"English colloquialisms\"], \"examples\": [{\"text\": \"2017, April 18, Craig Little, The Guardian, Hawthorn are not the only ones finding that things can get worse\\nThe Tigers will also face Jesse Hogan, still smarting from missing a couple of games but not life inside the AFL bubble, where you can’t even light up a dart at a music festival without someone filming it and sending it to the six o’clock news.\"}], \"glosses\": [\"A cigarette.\"], \"raw_glosses\": [\"(Australia, Canada, colloquial) A cigarette.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"Canada\", \"colloquial\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Military\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1988, Michigan Aviation, volumes 21-25, page 62:\", \"text\": \"Fighter aircraft also use restricted areas for target shooting at darts towed 1500 feet behind another aircraft.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters.\"], \"links\": [[\"military\", \"military\"]], \"raw_glosses\": [\"(military) A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters.\"], \"topics\": [\"government\", \"military\", \"politics\", \"war\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1947, Norman Lindsay, Halfway to Anywhere, published 1970, page 79:\", \"text\": \"Trucking′s my dart too.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A plan or scheme.\"], \"links\": [[\"plan\", \"plan\"], [\"scheme\", \"scheme\"]], \"raw_glosses\": [\"(Australia, obsolete) A plan or scheme.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Soon as I felt the floor tremor I made a dart for the door of the building.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011 September 24, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 67-3 Romania”, in BBC Sport:\", \"text\": \"Six minutes later Cueto went over for his second try after the recalled Mike Tindall found him with a perfectly-timed pass, before Ashton went on another dart, this time down his opposite wing, only for his speculative pass inside to be ruled forward.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A sudden or fast movement.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Sewing\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2013, “Nadia Popova”, in The Economist:\", \"text\": \"Somehow she managed, with a cinched waist here and a few darts there, to look like a Hollywood star.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A fold that is stitched on a garment.\"], \"links\": [[\"sewing\", \"sewing#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(sewing) A fold that is stitched on a garment.\"], \"topics\": [\"business\", \"manufacturing\", \"sewing\", \"textiles\"]}, {\"glosses\": [\"A dace (fish) (Leuciscus leuciscus).\"], \"links\": [[\"dace\", \"dace\"], [\"Leuciscus leuciscus\", \"Leuciscus leuciscus#Translingual\"]]}, {\"glosses\": [\"Any of various species of hesperiid butterfly.\"], \"links\": [[\"hesperiid\", \"hesperiid\"], [\"butterfly\", \"butterfly\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɑːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"därt\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/dɑɹt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-dart.ogg/En-us-dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-dart.ogg\"}, {\"ipa\": \"[daɹt̚]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"ipa\": \"[daɹɾ̥]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg/EN-AU_ck1_dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɑː(ɹ)t\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"xizāqa\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"خزاقة\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"strelička\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"стреличка\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardell\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"sageto\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"tikka\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"keihäs\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"nuoli\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"trait\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"flèche\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"ko\", \"english\": \"toy\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dateu\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"다트\"}, {\"alt\": \"投槍\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"tuchang\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"topics\": [\"weapon\", \"weaponry\", \"military\", \"tools\", \"engineering\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\", \"war\", \"government\", \"politics\"], \"word\": \"투창\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"rūna\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"smigis\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"strelička\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"стреличка\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"neti\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"neneti\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"hōmata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"tārerarera\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"dart\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dart\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"spyd\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vira\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"xešt\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"خشت\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"nâvak\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"ناوک\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"drótik\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"дро́тик\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"jáculo\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"lûuk-dɔ̀ɔk\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"ลูกดอก\"}, {\"code\": \"vo\", \"lang\": \"Volapük\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"jedot\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"saeth\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dart\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"word\": \"tikari\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pica\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"fissada\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"slanal\", \"sense\": \"sudden or fast movement\", \"word\": \"սլանալ\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sudden or fast movement\", \"word\": \"singahdus\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pinça\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pinça\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"laskos\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"pli piqué\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pince\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pince\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"hoi\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"whakahoi\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pensă\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výtačka\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"вы́тачка\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ušitak\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"pinza\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"plural\"], \"topics\": [\"darts\", \"games\"], \"word\": \"дартс\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"tikkapeli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"tikka\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"fléchettes\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"freccette\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dāto\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"ダート\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dātsu\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"ダーツ\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pikádo\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"пика́до\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\", \"plural\"], \"word\": \"dards\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"dârt\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"دارت\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"rzutki\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\"], \"topics\": [\"darts\", \"games\"], \"word\": \"дартс\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"drótiki\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\", \"plural\"], \"word\": \"дро́тики\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"pikado\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}], \"word\": \"dart\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "dart",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "dart/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Frankish\", \"English terms derived from Medieval Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰerh₃-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries using missing taxonomic name (genus)\", \"Entries using missing taxonomic name (species)\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 11 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/1 syllable\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Volapük translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Gaits\", \"en:Leuciscine fish\", \"en:Skippers\"], \"derived\": [{\"word\": \"blowdart\"}, {\"word\": \"blue dart\"}, {\"taxonomic\": \"Catananche caerulea\", \"word\": \"Cupid's dart\"}, {\"word\": \"dartball\"}, {\"word\": \"dartboard\"}, {\"word\": \"dartfish\"}, {\"word\": \"dart golf\"}, {\"word\": \"dart gun\"}, {\"word\": \"dartist\"}, {\"word\": \"dartitis\"}, {\"word\": \"dartlike\"}, {\"word\": \"darts\"}, {\"word\": \"dart sac\"}, {\"word\": \"dartsman\"}, {\"word\": \"dart snake\"}, {\"word\": \"dart tag\"}, {\"word\": \"dartwhite\"}, {\"taxonomic\": \"Suniana lascivia\", \"word\": \"dingy dart\"}, {\"word\": \"egg and dart\"}, {\"word\": \"fairy dart\"}, {\"word\": \"grass-dart\"}, {\"word\": \"javelin dart\"}, {\"word\": \"lawn dart\"}, {\"word\": \"love dart\"}, {\"word\": \"lung dart\"}, {\"taxonomic\": \"Cephrenes spp.\", \"word\": \"palm-dart\"}, {\"word\": \"poison dart frog\"}, {\"word\": \"rope dart\"}, {\"taxonomic\": \"Agrotis ripae\", \"word\": \"sand dart\"}, {\"word\": \"sun-darts\"}, {\"word\": \"yard dart\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰerh₃-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"dart\"}, \"expansion\": \"Middle English dart\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"dart\"}, \"expansion\": \"Old French dart\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ML.\", \"3\": \"dardus\"}, \"expansion\": \"Medieval Latin dardus\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frk\", \"3\": \"*darōþu\", \"t\": \"dart, spear\"}, \"expansion\": \"Frankish *darōþu (“dart, spear”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*darōþuz\", \"t\": \"dart, spear\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰerh₃-\", \"t\": \"to leap, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"goh\", \"2\": \"tart\", \"t\": \"javelin, dart\"}, \"expansion\": \"Old High German tart (“javelin, dart”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"daroþ\"}, \"expansion\": \"Old English daroþ\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"dart\", \"t\": \"dart, dagger\"}, \"expansion\": \"Swedish dart (“dart, dagger”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"darraður\"}, \"expansion\": \"Icelandic darraður\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English dart, from Old French dart, dard (“dart”), from Medieval Latin dardus, from Frankish *darōþu (“dart, spear”), from Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”), from Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”).\\nCompare Old High German tart (“javelin, dart”), Old English daroþ, dearod (“javelin, spear, dart”), Swedish dart (“dart, dagger”), Icelandic darraður, darr, dör (“dart, spear”).\", \"forms\": [{\"form\": \"darts\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"dart (plural darts)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1769, Oxford Standard Text, “King James Bible”, in 2 Samuel, xviii, 14:\", \"text\": \"Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand; for example, a short lance or javelin.\"], \"links\": [[\"javelin\", \"javelin\"]]}, {\"glosses\": [\"Any sharp-pointed missile weapon, such as an arrow.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1830, Hannah More, Sensibility: The Works of Hannah More, volume 1, page 38:\", \"text\": \"The artful inquiry, whose venom′d dart / Scarce wounds the hearing while it stabs the heart.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon.\"], \"raw_glosses\": [\"(sometimes figurative) Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"sometimes\"]}, {\"glosses\": [\"A small object with a pointed tip at one end and feathers at the other, which is thrown at a target in the game of darts.\"], \"links\": [[\"pointed\", \"pointed\"], [\"feather\", \"feather\"], [\"throw\", \"throw\"], [\"target\", \"target\"], [\"darts\", \"darts\"]]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Canadian English\", \"English colloquialisms\"], \"examples\": [{\"text\": \"2017, April 18, Craig Little, The Guardian, Hawthorn are not the only ones finding that things can get worse\\nThe Tigers will also face Jesse Hogan, still smarting from missing a couple of games but not life inside the AFL bubble, where you can’t even light up a dart at a music festival without someone filming it and sending it to the six o’clock news.\"}], \"glosses\": [\"A cigarette.\"], \"raw_glosses\": [\"(Australia, Canada, colloquial) A cigarette.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"Canada\", \"colloquial\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Military\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1988, Michigan Aviation, volumes 21-25, page 62:\", \"text\": \"Fighter aircraft also use restricted areas for target shooting at darts towed 1500 feet behind another aircraft.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters.\"], \"links\": [[\"military\", \"military\"]], \"raw_glosses\": [\"(military) A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters.\"], \"topics\": [\"government\", \"military\", \"politics\", \"war\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1947, Norman Lindsay, Halfway to Anywhere, published 1970, page 79:\", \"text\": \"Trucking′s my dart too.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A plan or scheme.\"], \"links\": [[\"plan\", \"plan\"], [\"scheme\", \"scheme\"]], \"raw_glosses\": [\"(Australia, obsolete) A plan or scheme.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Soon as I felt the floor tremor I made a dart for the door of the building.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011 September 24, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 67-3 Romania”, in BBC Sport:\", \"text\": \"Six minutes later Cueto went over for his second try after the recalled Mike Tindall found him with a perfectly-timed pass, before Ashton went on another dart, this time down his opposite wing, only for his speculative pass inside to be ruled forward.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A sudden or fast movement.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Sewing\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2013, “Nadia Popova”, in The Economist:\", \"text\": \"Somehow she managed, with a cinched waist here and a few darts there, to look like a Hollywood star.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A fold that is stitched on a garment.\"], \"links\": [[\"sewing\", \"sewing#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(sewing) A fold that is stitched on a garment.\"], \"topics\": [\"business\", \"manufacturing\", \"sewing\", \"textiles\"]}, {\"glosses\": [\"A dace (fish) (Leuciscus leuciscus).\"], \"links\": [[\"dace\", \"dace\"], [\"Leuciscus leuciscus\", \"Leuciscus leuciscus#Translingual\"]]}, {\"glosses\": [\"Any of various species of hesperiid butterfly.\"], \"links\": [[\"hesperiid\", \"hesperiid\"], [\"butterfly\", \"butterfly\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɑːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"därt\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/dɑɹt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-dart.ogg/En-us-dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-dart.ogg\"}, {\"ipa\": \"[daɹt̚]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"ipa\": \"[daɹɾ̥]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg/EN-AU_ck1_dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɑː(ɹ)t\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"xizāqa\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"خزاقة\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"strelička\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"стреличка\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardell\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"sageto\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"tikka\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"keihäs\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"nuoli\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"trait\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"flèche\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"ko\", \"english\": \"toy\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dateu\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"다트\"}, {\"alt\": \"投槍\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"tuchang\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"topics\": [\"weapon\", \"weaponry\", \"military\", \"tools\", \"engineering\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\", \"war\", \"government\", \"politics\"], \"word\": \"투창\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"rūna\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"smigis\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"strelička\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"стреличка\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"neti\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"neneti\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"hōmata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"tārerarera\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"dart\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dart\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"spyd\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vira\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"xešt\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"خشت\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"nâvak\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"ناوک\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"drótik\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"дро́тик\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"jáculo\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"lûuk-dɔ̀ɔk\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"ลูกดอก\"}, {\"code\": \"vo\", \"lang\": \"Volapük\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"jedot\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"saeth\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dart\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"word\": \"tikari\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pica\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"fissada\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"slanal\", \"sense\": \"sudden or fast movement\", \"word\": \"սլանալ\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sudden or fast movement\", \"word\": \"singahdus\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pinça\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pinça\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"laskos\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"pli piqué\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pince\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pince\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"hoi\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"whakahoi\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pensă\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výtačka\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"вы́тачка\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ušitak\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"pinza\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"plural\"], \"topics\": [\"darts\", \"games\"], \"word\": \"дартс\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"tikkapeli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"tikka\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"fléchettes\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"freccette\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dāto\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"ダート\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dātsu\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"ダーツ\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pikádo\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"пика́до\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\", \"plural\"], \"word\": \"dards\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"dârt\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"دارت\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"rzutki\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\"], \"topics\": [\"darts\", \"games\"], \"word\": \"дартс\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"drótiki\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\", \"plural\"], \"word\": \"дро́тики\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"pikado\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}], \"word\": \"dart\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "dart",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "dart/English/noun: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Frankish\", \"English terms derived from Medieval Latin\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old French\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms derived from Proto-Indo-European\", \"English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰerh₃-\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries using missing taxonomic name (genus)\", \"Entries using missing taxonomic name (species)\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 11 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/1 syllable\", \"Terms with Arabic translations\", \"Terms with Armenian translations\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Catalan translations\", \"Terms with Esperanto translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with French translations\", \"Terms with Galician translations\", \"Terms with Italian translations\", \"Terms with Japanese translations\", \"Terms with Korean translations\", \"Terms with Latin translations\", \"Terms with Lithuanian translations\", \"Terms with Macedonian translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Middle English translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Occitan translations\", \"Terms with Persian translations\", \"Terms with Polish translations\", \"Terms with Portuguese translations\", \"Terms with Romanian translations\", \"Terms with Russian translations\", \"Terms with Serbo-Croatian translations\", \"Terms with Spanish translations\", \"Terms with Thai translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"Terms with Volapük translations\", \"Terms with Welsh translations\", \"en:Gaits\", \"en:Leuciscine fish\", \"en:Skippers\"], \"derived\": [{\"word\": \"blowdart\"}, {\"word\": \"blue dart\"}, {\"taxonomic\": \"Catananche caerulea\", \"word\": \"Cupid's dart\"}, {\"word\": \"dartball\"}, {\"word\": \"dartboard\"}, {\"word\": \"dartfish\"}, {\"word\": \"dart golf\"}, {\"word\": \"dart gun\"}, {\"word\": \"dartist\"}, {\"word\": \"dartitis\"}, {\"word\": \"dartlike\"}, {\"word\": \"darts\"}, {\"word\": \"dart sac\"}, {\"word\": \"dartsman\"}, {\"word\": \"dart snake\"}, {\"word\": \"dart tag\"}, {\"word\": \"dartwhite\"}, {\"taxonomic\": \"Suniana lascivia\", \"word\": \"dingy dart\"}, {\"word\": \"egg and dart\"}, {\"word\": \"fairy dart\"}, {\"word\": \"grass-dart\"}, {\"word\": \"javelin dart\"}, {\"word\": \"lawn dart\"}, {\"word\": \"love dart\"}, {\"word\": \"lung dart\"}, {\"taxonomic\": \"Cephrenes spp.\", \"word\": \"palm-dart\"}, {\"word\": \"poison dart frog\"}, {\"word\": \"rope dart\"}, {\"taxonomic\": \"Agrotis ripae\", \"word\": \"sand dart\"}, {\"word\": \"sun-darts\"}, {\"word\": \"yard dart\"}], \"etymology_number\": 1, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰerh₃-\"}, \"expansion\": \"\", \"name\": \"root\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"dart\"}, \"expansion\": \"Middle English dart\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"fro\", \"3\": \"dart\"}, \"expansion\": \"Old French dart\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ML.\", \"3\": \"dardus\"}, \"expansion\": \"Medieval Latin dardus\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"frk\", \"3\": \"*darōþu\", \"t\": \"dart, spear\"}, \"expansion\": \"Frankish *darōþu (“dart, spear”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*darōþuz\", \"t\": \"dart, spear\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"ine-pro\", \"3\": \"*dʰerh₃-\", \"t\": \"to leap, spring\"}, \"expansion\": \"Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"goh\", \"2\": \"tart\", \"t\": \"javelin, dart\"}, \"expansion\": \"Old High German tart (“javelin, dart”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"ang\", \"2\": \"daroþ\"}, \"expansion\": \"Old English daroþ\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"dart\", \"t\": \"dart, dagger\"}, \"expansion\": \"Swedish dart (“dart, dagger”)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"darraður\"}, \"expansion\": \"Icelandic darraður\", \"name\": \"cog\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English dart, from Old French dart, dard (“dart”), from Medieval Latin dardus, from Frankish *darōþu (“dart, spear”), from Proto-Germanic *darōþuz (“dart, spear”), from Proto-Indo-European *dʰerh₃- (“to leap, spring”).\\nCompare Old High German tart (“javelin, dart”), Old English daroþ, dearod (“javelin, spear, dart”), Swedish dart (“dart, dagger”), Icelandic darraður, darr, dör (“dart, spear”).\", \"forms\": [{\"form\": \"darts\", \"tags\": [\"plural\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"dart (plural darts)\", \"name\": \"en-noun\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1769, Oxford Standard Text, “King James Bible”, in 2 Samuel, xviii, 14:\", \"text\": \"Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand; for example, a short lance or javelin.\"], \"links\": [[\"javelin\", \"javelin\"]]}, {\"glosses\": [\"Any sharp-pointed missile weapon, such as an arrow.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1830, Hannah More, Sensibility: The Works of Hannah More, volume 1, page 38:\", \"text\": \"The artful inquiry, whose venom′d dart / Scarce wounds the hearing while it stabs the heart.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon.\"], \"raw_glosses\": [\"(sometimes figurative) Anything resembling such a missile; something that pierces or wounds like such a weapon.\"], \"tags\": [\"figuratively\", \"sometimes\"]}, {\"glosses\": [\"A small object with a pointed tip at one end and feathers at the other, which is thrown at a target in the game of darts.\"], \"links\": [[\"pointed\", \"pointed\"], [\"feather\", \"feather\"], [\"throw\", \"throw\"], [\"target\", \"target\"], [\"darts\", \"darts\"]]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"Canadian English\", \"English colloquialisms\"], \"examples\": [{\"text\": \"2017, April 18, Craig Little, The Guardian, Hawthorn are not the only ones finding that things can get worse\\nThe Tigers will also face Jesse Hogan, still smarting from missing a couple of games but not life inside the AFL bubble, where you can’t even light up a dart at a music festival without someone filming it and sending it to the six o’clock news.\"}], \"glosses\": [\"A cigarette.\"], \"raw_glosses\": [\"(Australia, Canada, colloquial) A cigarette.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"Canada\", \"colloquial\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Military\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1988, Michigan Aviation, volumes 21-25, page 62:\", \"text\": \"Fighter aircraft also use restricted areas for target shooting at darts towed 1500 feet behind another aircraft.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters.\"], \"links\": [[\"military\", \"military\"]], \"raw_glosses\": [\"(military) A dart-shaped target towed behind an aircraft to train shooters.\"], \"topics\": [\"government\", \"military\", \"politics\", \"war\"]}, {\"categories\": [\"Australian English\", \"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1947, Norman Lindsay, Halfway to Anywhere, published 1970, page 79:\", \"text\": \"Trucking′s my dart too.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A plan or scheme.\"], \"links\": [[\"plan\", \"plan\"], [\"scheme\", \"scheme\"]], \"raw_glosses\": [\"(Australia, obsolete) A plan or scheme.\"], \"tags\": [\"Australia\", \"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"Soon as I felt the floor tremor I made a dart for the door of the building.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2011 September 24, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 67-3 Romania”, in BBC Sport:\", \"text\": \"Six minutes later Cueto went over for his second try after the recalled Mike Tindall found him with a perfectly-timed pass, before Ashton went on another dart, this time down his opposite wing, only for his speculative pass inside to be ruled forward.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A sudden or fast movement.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Sewing\"], \"examples\": [{\"ref\": \"2013, “Nadia Popova”, in The Economist:\", \"text\": \"Somehow she managed, with a cinched waist here and a few darts there, to look like a Hollywood star.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"A fold that is stitched on a garment.\"], \"links\": [[\"sewing\", \"sewing#Noun\"]], \"raw_glosses\": [\"(sewing) A fold that is stitched on a garment.\"], \"topics\": [\"business\", \"manufacturing\", \"sewing\", \"textiles\"]}, {\"glosses\": [\"A dace (fish) (Leuciscus leuciscus).\"], \"links\": [[\"dace\", \"dace\"], [\"Leuciscus leuciscus\", \"Leuciscus leuciscus#Translingual\"]]}, {\"glosses\": [\"Any of various species of hesperiid butterfly.\"], \"links\": [[\"hesperiid\", \"hesperiid\"], [\"butterfly\", \"butterfly\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɑːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"därt\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/dɑɹt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-dart.ogg/En-us-dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-dart.ogg\"}, {\"ipa\": \"[daɹt̚]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"ipa\": \"[daɹɾ̥]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg/EN-AU_ck1_dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɑː(ɹ)t\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"xizāqa\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"خزاقة\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"strelička\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"стреличка\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardell\"}, {\"code\": \"eo\", \"lang\": \"Esperanto\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"sageto\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"tikka\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"keihäs\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"nuoli\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"trait\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"flèche\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"ko\", \"english\": \"toy\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"dateu\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"다트\"}, {\"alt\": \"投槍\", \"code\": \"ko\", \"lang\": \"Korean\", \"roman\": \"tuchang\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"topics\": [\"weapon\", \"weaponry\", \"military\", \"tools\", \"engineering\", \"physical-sciences\", \"natural-sciences\", \"war\", \"government\", \"politics\"], \"word\": \"투창\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"rūna\"}, {\"code\": \"lt\", \"lang\": \"Lithuanian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"smigis\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"strelička\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"стреличка\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"neti\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"neneti\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"hōmata\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"tārerarera\"}, {\"code\": \"enm\", \"lang\": \"Middle English\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"dart\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dart\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"spyd\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"vira\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"xešt\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"خشت\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"nâvak\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"ناوک\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"drótik\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"дро́тик\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"jáculo\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"lûuk-dɔ̀ɔk\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"ลูกดอก\"}, {\"code\": \"vo\", \"lang\": \"Volapük\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"word\": \"jedot\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"saeth\"}, {\"code\": \"cy\", \"lang\": \"Welsh\", \"sense\": \"sharp-pointed missile weapon\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dart\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"word\": \"tikari\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dard\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pica\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"figuratively: something that wounds like a dart\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"fissada\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"slanal\", \"sense\": \"sudden or fast movement\", \"word\": \"սլանալ\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"sudden or fast movement\", \"word\": \"singahdus\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pinça\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pinça\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"laskos\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"pli piqué\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pince\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pince\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"hoi\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"whakahoi\"}, {\"code\": \"ro\", \"lang\": \"Romanian\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"pensă\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"výtačka\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"feminine\"], \"word\": \"вы́тачка\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"stitched fold\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"ušitak\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"stitched fold\", \"word\": \"pinza\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"plural\"], \"topics\": [\"darts\", \"games\"], \"word\": \"дартс\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"tikkapeli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"tikka\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"fléchettes\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"freccette\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dāto\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"ダート\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"dātsu\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"ダーツ\"}, {\"code\": \"mk\", \"lang\": \"Macedonian\", \"roman\": \"pikádo\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"neuter\"], \"word\": \"пика́до\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\", \"plural\"], \"word\": \"dards\"}, {\"code\": \"fa\", \"lang\": \"Persian\", \"roman\": \"dârt\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"دارت\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"feminine\", \"plural\"], \"word\": \"rzutki\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\"], \"topics\": [\"darts\", \"games\"], \"word\": \"дартс\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"drótiki\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\", \"plural\"], \"word\": \"дро́тики\"}, {\"code\": \"sh\", \"lang\": \"Serbo-Croatian\", \"sense\": \"game\", \"word\": \"pikado\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"game\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"dardo\"}], \"word\": \"dart\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "dart",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "dart/English/verb: invalid uppercase tag Received-Pronunciation not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 11 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"en:Gaits\", \"en:Leuciscine fish\", \"en:Skippers\"], \"derived\": [{\"word\": \"dart about\"}, {\"word\": \"darter\"}, {\"word\": \"dartle\"}, {\"word\": \"darty\"}, {\"word\": \"endart\"}, {\"word\": \"indart\"}, {\"word\": \"updart\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"darten\"}, \"expansion\": \"Middle English darten\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English darten, from the noun (see above).\", \"forms\": [{\"form\": \"darts\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"darting\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"darted\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"darted\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"dart (third-person singular simple present darts, present participle darting, simple past and past participle darted)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch.\"], \"links\": [[\"hurl\", \"hurl\"], [\"launch\", \"launch\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sun darts forth his beams.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1717, Alexander Pope, “Autumn. The Third Pastoral. […]”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], →OCLC, page 28:\", \"text\": \"Pan came, and ask'd, what magic caus'd my ſmart, / Or what ill eyes malignant glances dart?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 432:\", \"text\": \"Yossarian responded to the thought by slipping away stealthily from the police and almost tripped over the feet of a burly woman of forty hastening across the intersection guiltily, darting furtive, vindictive glances behind her toward a woman of eighty with thick, bandaged ankles doddering after her in a losing pursuit.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot.\"], \"links\": [[\"emit\", \"emit\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They had to dart the animal to get close enough to help\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart.\"], \"links\": [[\"tranquilizer dart\", \"tranquilizer dart\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The flying man darted eastward.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The deer darted from the thicket.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2015 February 24, Daniel Taylor, “Luis Suárez strikes twice as Barcelona teach Manchester City a lesson”, in The Guardian (London):\", \"text\": \"By half-time, it was almost a surprise that the away side had restricted themselves to only one more goal. Messi, again, was prominently involved, darting past Fernando and then Zabaleta.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 December 29, Mark Vesty, “Wigan 2 - 2 Arsenal”, in BBC:\", \"text\": \"The impressive Frenchman drove forward with purpose down the right before cutting infield and darting in between Vassiriki Diaby and Koscielny.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To start and run with speed; to shoot rapidly along.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start and run with speed; to shoot rapidly along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɑːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"därt\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/dɑɹt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-dart.ogg/En-us-dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-dart.ogg\"}, {\"ipa\": \"[daɹt̚]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"ipa\": \"[daɹɾ̥]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg/EN-AU_ck1_dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɑː(ɹ)t\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"mjatam\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"мятам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hvǎrljam\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"хвърлям\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"singota\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"kōkiri\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"kaste\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"kyle\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"mjatam\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"мятам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hvǎrljam\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"хвърлям\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"singota\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"kaste\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"kyle\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"spuskam se\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"спускам се\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"sinkoutua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"kōtiu\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"kohema\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"skyte ut\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hukvam\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"хуквам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"sännätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"singahtaa\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"kōtiutiu\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"kōkiri\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"kohema\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"bykse\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"lange ut\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"komme i fullt firsprang\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"fırlamak\"}], \"word\": \"dart\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "dart",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "dart/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 11 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"en:Gaits\", \"en:Leuciscine fish\", \"en:Skippers\"], \"derived\": [{\"word\": \"dart about\"}, {\"word\": \"darter\"}, {\"word\": \"dartle\"}, {\"word\": \"darty\"}, {\"word\": \"endart\"}, {\"word\": \"indart\"}, {\"word\": \"updart\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"darten\"}, \"expansion\": \"Middle English darten\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English darten, from the noun (see above).\", \"forms\": [{\"form\": \"darts\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"darting\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"darted\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"darted\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"dart (third-person singular simple present darts, present participle darting, simple past and past participle darted)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch.\"], \"links\": [[\"hurl\", \"hurl\"], [\"launch\", \"launch\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sun darts forth his beams.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1717, Alexander Pope, “Autumn. The Third Pastoral. […]”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], →OCLC, page 28:\", \"text\": \"Pan came, and ask'd, what magic caus'd my ſmart, / Or what ill eyes malignant glances dart?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 432:\", \"text\": \"Yossarian responded to the thought by slipping away stealthily from the police and almost tripped over the feet of a burly woman of forty hastening across the intersection guiltily, darting furtive, vindictive glances behind her toward a woman of eighty with thick, bandaged ankles doddering after her in a losing pursuit.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot.\"], \"links\": [[\"emit\", \"emit\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They had to dart the animal to get close enough to help\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart.\"], \"links\": [[\"tranquilizer dart\", \"tranquilizer dart\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The flying man darted eastward.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The deer darted from the thicket.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2015 February 24, Daniel Taylor, “Luis Suárez strikes twice as Barcelona teach Manchester City a lesson”, in The Guardian (London):\", \"text\": \"By half-time, it was almost a surprise that the away side had restricted themselves to only one more goal. Messi, again, was prominently involved, darting past Fernando and then Zabaleta.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 December 29, Mark Vesty, “Wigan 2 - 2 Arsenal”, in BBC:\", \"text\": \"The impressive Frenchman drove forward with purpose down the right before cutting infield and darting in between Vassiriki Diaby and Koscielny.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To start and run with speed; to shoot rapidly along.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start and run with speed; to shoot rapidly along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɑːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"därt\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/dɑɹt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-dart.ogg/En-us-dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-dart.ogg\"}, {\"ipa\": \"[daɹt̚]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"ipa\": \"[daɹɾ̥]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg/EN-AU_ck1_dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɑː(ɹ)t\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"mjatam\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"мятам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hvǎrljam\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"хвърлям\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"singota\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"kōkiri\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"kaste\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"kyle\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"mjatam\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"мятам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hvǎrljam\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"хвърлям\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"singota\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"kaste\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"kyle\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"spuskam se\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"спускам се\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"sinkoutua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"kōtiu\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"kohema\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"skyte ut\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hukvam\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"хуквам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"sännätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"singahtaa\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"kōtiutiu\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"kōkiri\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"kohema\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"bykse\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"lange ut\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"komme i fullt firsprang\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"fırlamak\"}], \"word\": \"dart\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "dart",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "dart/English/verb: invalid uppercase tag General-American not in or uppercase_tags: {\"categories\": [\"English entries with incorrect language header\", \"English lemmas\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English verbs\", \"Entries with translation boxes\", \"Pages with 11 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t\", \"Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/1 syllable\", \"Terms with Bulgarian translations\", \"Terms with Finnish translations\", \"Terms with Maori translations\", \"Terms with Norwegian translations\", \"Terms with Turkish translations\", \"en:Gaits\", \"en:Leuciscine fish\", \"en:Skippers\"], \"derived\": [{\"word\": \"dart about\"}, {\"word\": \"darter\"}, {\"word\": \"dartle\"}, {\"word\": \"darty\"}, {\"word\": \"endart\"}, {\"word\": \"indart\"}, {\"word\": \"updart\"}], \"etymology_number\": 2, \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"darten\"}, \"expansion\": \"Middle English darten\", \"name\": \"inh\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English darten, from the noun (see above).\", \"forms\": [{\"form\": \"darts\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"darting\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"darted\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"darted\", \"tags\": [\"past\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {}, \"expansion\": \"dart (third-person singular simple present darts, present participle darting, simple past and past participle darted)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English transitive verbs\"], \"glosses\": [\"To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch.\"], \"links\": [[\"hurl\", \"hurl\"], [\"launch\", \"launch\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To throw with a sudden effort or thrust; to hurl or launch.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The sun darts forth his beams.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1717, Alexander Pope, “Autumn. The Third Pastoral. […]”, in The Works of Mr. Alexander Pope, volume I, London: […] W[illiam] Bowyer, for Bernard Lintot, […], →OCLC, page 28:\", \"text\": \"Pan came, and ask'd, what magic caus'd my ſmart, / Or what ill eyes malignant glances dart?\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"1961 November 10, Joseph Heller, “The Eternal City”, in Catch-22 […], New York, N.Y.: Simon and Schuster, →OCLC, page 432:\", \"text\": \"Yossarian responded to the thought by slipping away stealthily from the police and almost tripped over the feet of a burly woman of forty hastening across the intersection guiltily, darting furtive, vindictive glances behind her toward a woman of eighty with thick, bandaged ankles doddering after her in a losing pursuit.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot.\"], \"links\": [[\"emit\", \"emit\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To send forth suddenly or rapidly; to emit; to shoot.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"They had to dart the animal to get close enough to help\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart.\"], \"links\": [[\"tranquilizer dart\", \"tranquilizer dart\"]], \"raw_glosses\": [\"(transitive) To shoot with a dart, especially a tranquilizer dart.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The flying man darted eastward.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To fly or pass swiftly, like a dart; to move rapidly in one direction; to shoot out quickly.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}, {\"categories\": [\"English intransitive verbs\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"The deer darted from the thicket.\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"2015 February 24, Daniel Taylor, “Luis Suárez strikes twice as Barcelona teach Manchester City a lesson”, in The Guardian (London):\", \"text\": \"By half-time, it was almost a surprise that the away side had restricted themselves to only one more goal. Messi, again, was prominently involved, darting past Fernando and then Zabaleta.\", \"type\": \"quote\"}, {\"ref\": \"2010 December 29, Mark Vesty, “Wigan 2 - 2 Arsenal”, in BBC:\", \"text\": \"The impressive Frenchman drove forward with purpose down the right before cutting infield and darting in between Vassiriki Diaby and Koscielny.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"To start and run with speed; to shoot rapidly along.\"], \"raw_glosses\": [\"(intransitive) To start and run with speed; to shoot rapidly along.\"], \"tags\": [\"intransitive\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/dɑːt/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"enpr\": \"därt\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"ipa\": \"/dɑɹt/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"audio\": \"en-us-dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/En-us-dart.ogg/En-us-dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-dart.ogg\"}, {\"ipa\": \"[daɹt̚]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"ipa\": \"[daɹɾ̥]\", \"note\": \"Ottawa Valley\"}, {\"audio\": \"EN-AU ck1 dart.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg/EN-AU_ck1_dart.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/EN-AU_ck1_dart.ogg\"}, {\"rhymes\": \"-ɑː(ɹ)t\"}], \"translations\": [{\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"mjatam\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"мятам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hvǎrljam\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"хвърлям\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"singota\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"kōkiri\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"kaste\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw with a sudden effort\", \"word\": \"kyle\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"mjatam\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"мятам\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hvǎrljam\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"хвърлям\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"singota\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"kaste\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw suddenly or rapidly\", \"word\": \"kyle\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"spuskam se\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"спускам се\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"sinkoutua\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"kōtiu\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"kohema\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to fly or pass swiftly\", \"word\": \"skyte ut\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hukvam\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"хуквам\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"sännätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"rynnätä\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"singahtaa\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"kōtiutiu\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"kōkiri\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"kohema\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"bykse\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"lange ut\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"komme i fullt firsprang\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to start and run with velocity; to shoot rapidly along\", \"word\": \"fırlamak\"}], \"word\": \"dart\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "dart",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.