"bendera" meaning in Malay

See bendera in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bəndeɾa/ [Bahasa-Baku], /bəndeɾə/ (note: Johor-Riau)
Rhymes: -ra, -a Etymology: Borrowed from Portuguese bandeira. Etymology templates: {{bor|ms|pt|bandeira}} Portuguese bandeira Head templates: {{head|ms|nouns}} bendera
  1. flag Synonyms: panji, panji-panji, tunggul, bĕndera - pre-1972 [obsolete], بنديرا [Jawi], بندير - pre-1986 [Jawi, obsolete] Derived forms: bendera-bendera, bendera putih, tiang bendera
    Sense id: en-bendera-ms-noun-gH0PvK58 Categories (other): Malay entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for bendera meaning in Malay (2.2kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "bendera",
            "bor": "0"
          },
          "expansion": "Indonesian: bendera",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: bendera"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "pt",
        "3": "bandeira"
      },
      "expansion": "Portuguese bandeira",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Portuguese bandeira.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "nouns"
      },
      "expansion": "bendera",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ben‧de‧ra"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "bendera-bendera"
        },
        {
          "word": "bendera putih"
        },
        {
          "word": "tiang bendera"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The four hundred and forty-six-year-old flag will most certainly fall tonight.",
          "ref": "1969, Shahnon Ahmad, Perdana, Penerbitan Pustaka Nasional, page 206",
          "text": "Bendera berumor empat ratus empat puloh enam tahun itu pasti gugor malam ini.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "They grew angry, but in the end the flag was taken down.",
          "ref": "1988, Ismail Babu, Kisah Seorang Perajurit, Dewan Bahasa dan Pustaka, page 124",
          "text": "Mereka menjadi berang, walau bagaimanapun akhirnya bendera itu diturunkan.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Halim Mazmin ships bearing the Malaysian flag handle dry bulk cargo like rice, wheat, fertilisers and iron.",
          "ref": "2008, Norlela Zubir, 50 Kisah Usahawan Wanita, PTS Professional, page 10",
          "text": "Kapal-kapal Halim Mazmin yang membawa bendera Malaysia mengendalikan kargo pukal kering seperti beras, gandum, baja dan besi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flag"
      ],
      "id": "en-bendera-ms-noun-gH0PvK58",
      "links": [
        [
          "flag",
          "flag"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "panji"
        },
        {
          "word": "panji-panji"
        },
        {
          "word": "tunggul"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "bĕndera - pre-1972"
        },
        {
          "tags": [
            "Jawi"
          ],
          "word": "بنديرا"
        },
        {
          "tags": [
            "Jawi",
            "obsolete"
          ],
          "word": "بندير - pre-1986"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəndeɾa/",
      "tags": [
        "Bahasa-Baku"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bəndeɾə/",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "rhymes": "-ra"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "bendera"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "bendera-bendera"
    },
    {
      "word": "bendera putih"
    },
    {
      "word": "tiang bendera"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "bendera",
            "bor": "0"
          },
          "expansion": "Indonesian: bendera",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: bendera"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "pt",
        "3": "bandeira"
      },
      "expansion": "Portuguese bandeira",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Portuguese bandeira.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "nouns"
      },
      "expansion": "bendera",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ben‧de‧ra"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay 3-syllable words",
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay lemmas",
        "Malay nouns",
        "Malay terms borrowed from Portuguese",
        "Malay terms derived from Portuguese",
        "Malay terms with IPA pronunciation",
        "Malay terms with audio links",
        "Malay terms with quotations",
        "Rhymes:Malay/a",
        "Rhymes:Malay/a/3 syllables",
        "Rhymes:Malay/ra",
        "Rhymes:Malay/ra/3 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The four hundred and forty-six-year-old flag will most certainly fall tonight.",
          "ref": "1969, Shahnon Ahmad, Perdana, Penerbitan Pustaka Nasional, page 206",
          "text": "Bendera berumor empat ratus empat puloh enam tahun itu pasti gugor malam ini.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "They grew angry, but in the end the flag was taken down.",
          "ref": "1988, Ismail Babu, Kisah Seorang Perajurit, Dewan Bahasa dan Pustaka, page 124",
          "text": "Mereka menjadi berang, walau bagaimanapun akhirnya bendera itu diturunkan.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "Halim Mazmin ships bearing the Malaysian flag handle dry bulk cargo like rice, wheat, fertilisers and iron.",
          "ref": "2008, Norlela Zubir, 50 Kisah Usahawan Wanita, PTS Professional, page 10",
          "text": "Kapal-kapal Halim Mazmin yang membawa bendera Malaysia mengendalikan kargo pukal kering seperti beras, gandum, baja dan besi.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flag"
      ],
      "links": [
        [
          "flag",
          "flag"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəndeɾa/",
      "tags": [
        "Bahasa-Baku"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/bəndeɾə/",
      "note": "Johor-Riau"
    },
    {
      "rhymes": "-ra"
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "panji"
    },
    {
      "word": "panji-panji"
    },
    {
      "word": "tunggul"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bĕndera - pre-1972"
    },
    {
      "tags": [
        "Jawi"
      ],
      "word": "بنديرا"
    },
    {
      "tags": [
        "Jawi",
        "obsolete"
      ],
      "word": "بندير - pre-1986"
    }
  ],
  "word": "bendera"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.