See till on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "cast not a clout till May be out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ne'er cast a clout till May be out" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "don't knock it till you've tried it" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "don't sell the skin till you have caught the bear" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "fake it till one makes it" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "it ain't over till it's over" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "it ain't over till the fat lady sings" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "it isn't over till the fat lady sings" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "no-till" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "six ways till Sunday" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "the cow knows not the worth of its tail till it loses it" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "till all hours" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "till date" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "till death do us part" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "till death us do part" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "till doomsday" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "till the cow come home" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "till the cows come home" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "till time" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "up till" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "wait till the clouds roll by" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "you don't miss the water till the well runs dry" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "you never know what you've got till it's gone" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "you never miss the water till the well runs dry" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh-en-enm-til" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "til" }, "expansion": "Middle English til", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "til" }, "expansion": "Old English til", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Old Norse til (“to, till”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*til", "t": "to, toward" }, "expansion": "Proto-Germanic *til (“to, toward”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*tilą", "t": "planned point in time" }, "expansion": "Proto-Germanic *tilą (“planned point in time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Old Frisian til (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "til", "t": "to" }, "expansion": "Danish til (“to”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "till", "t": "to, till" }, "expansion": "Swedish till (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Icelandic til (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "til", "t": "good" }, "expansion": "Old English til (“good”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Ziel", "t": "goal" }, "expansion": "German Ziel (“goal”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐍄𐌹𐌻", "t": "something fitting or suitable" }, "expansion": "Gothic 𐍄𐌹𐌻 (til, “something fitting or suitable”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English til, from Northern Old English til, from or akin to Old Norse til (“to, till”); both from Proto-Germanic *til (“to, toward”), from Proto-Germanic *tilą (“planned point in time”). Not a shortening of until; rather, until comes from till with the prefix un- (“against; toward; up to”) also found in unto. Cognate with Old Frisian til (“to, till”), Danish til (“to”), Swedish till (“to, till”), Icelandic til (“to, till”). Also related to Old English til (“good”), German Ziel (“goal”), Gothic 𐍄𐌹𐌻 (til, “something fitting or suitable”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "till", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "till", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 6 2 15 2 2 20 2 1 34 2 6 2 1 2 1 1 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 31 13 20 21 4", "kind": "other", "name": "English prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 3 5 12 2 2 19 4 30 2 3 3 3 3 3 2 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 2 1 9 1 1 14 2 1 23 1 3 1 1 2 1 1 1 2 11 0 3 2 0 4 5 5 1 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 1 1 10 1 1 16 1 1 28 1 2 1 1 1 1 1 1 1 13 0 2 1 0 4 5 5 1 0 0 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 11 3 16 6 5 32 3 6 3 2 3 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 59 4 10 4 2 6 5 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 11 3 16 7 6 32 3 6 3 2 3 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Assamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bashkir translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 74 5 12 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 3 15 4 4 34 4 6 3 2 5 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 10 2 15 7 6 31 3 7 3 2 4 4 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 26 5 55 2 6 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 5 3 14 2 3 36 3 7 3 3 5 5 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 74 5 13 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Egyptian Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 2 15 2 2 39 3 7 2 2 3 3 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 9 2 13 5 4 15 4 26 3 5 3 2 3 2 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Estonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 9 2 12 3 3 15 5 27 3 5 3 2 3 2 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 3 2 11 2 2 17 5 28 2 5 4 4 4 4 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 3 15 4 4 34 4 7 3 2 3 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 6 3 15 2 2 38 4 8 4 3 4 3 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 67 3 16 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 73 5 14 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 9 2 13 9 8 30 3 8 5 2 4 2 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 73 5 11 8 3", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 3 2 12 1 2 18 4 32 3 6 3 3 3 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 61 3 10 3 3 5 5 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 59 4 9 4 3 6 5 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 80 4 10 4 2", "kind": "other", "name": "Terms with Lower Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 11 3 16 6 5 32 3 6 3 2 4 3 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 74 6 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 12 2 11 3 3 17 5 25 2 5 4 2 2 2 2 2", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 72 5 11 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 52 3 7 5 3 10 7 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 9 2 15 5 4 33 5 12 3 2 3 2 2 3", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 5 2 16 2 2 42 4 8 3 3 4 4 3 4", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 15 3 16 5 5 37 4 7 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 13 3 18 7 5 37 4 7 4 3", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 3 2 17 2 2 45 3 6 2 2 4 4 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 60 4 9 4 2 6 5 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Tajik translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 77 4 12 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 6 3", "kind": "other", "name": "Terms with Upper Sorbian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 75 5 11 5 3", "kind": "other", "name": "Terms with Urdu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 5 3 18 3 4 47 4 9 4 4", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "She stayed till the very end.", "type": "example" }, { "text": "I have to work till eight o'clock tonight.", "type": "example" }, { "ref": "1854, Prof. John Wilson, The Genius and Character of Burns, page 194:", "text": "Similar sentiments will recur to everyone familiar with his writings all through them till the very end.", "type": "quote" }, { "ref": "1946 May and June, G. A. Sekon, “L.B.S.C.R. West Coast Section—3”, in Railway Magazine, page 148:", "text": "The line was authorised on June 23, 1864, but not opened till July 11, 1881.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 March 14, Ramzy Baroud, “Chasing mirages: What are Palestinians doing to combat ‘Deal of the Century’?”, in Ma'an News, archived from the original on 2019-03-30:", "text": "While the PA has not always seen eye-to-eye with US foreign policy, its survival remained, till recently, a top American priority.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Until; to, up to; as late as (a given time)." ], "id": "en-till-en-prep-eNoCoVuk", "links": [ [ "Until", "until" ], [ "to", "to" ], [ "up to", "up to" ], [ "late", "late" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "58 21 20 0 0", "sense": "until", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "'til" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "sense": "until", "word": "until" } ], "translations": [ { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "until", "word": "tot" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥattā", "sense": "until", "word": "حَتَّى" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔilā ʔann", "sense": "until", "word": "إِلَى أَنّ" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rayṯamā", "sense": "until", "word": "رَيْثَمَا" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "alt": "classical arabic لغاية", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "leḡayet", "sense": "until", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "لغايت" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "minčʻew", "sense": "until", "word": "մինչեւ" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "-oloike", "sense": "until", "word": "-অলৈকে" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "tiklem", "sense": "until", "word": "тиклем" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "xətlem", "sense": "until", "word": "хәтлем" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "qəźər", "sense": "until", "word": "ҡәҙәр" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "until", "word": "arte" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "da", "sense": "until", "word": "да" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "do", "sense": "until", "word": "до" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhídào", "sense": "until", "word": "直到" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "until", "word": "為止" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wéizhǐ", "sense": "until", "word": "为止" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "until", "word": "do" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "until", "word": "indtil" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "until", "word": "tot" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "until", "word": "ĝis" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "until", "tags": [ "suffix", "terminative" ], "word": "-ni" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "until", "word": "kuni" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "saakka" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "asti" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "ennen" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "vaille" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "until", "word": "jusqu’à" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "ata" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "até" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "deica" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "endeica" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "until", "word": "bis" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ad", "sense": "until", "word": "עַד" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "... tak", "sense": "until", "word": "... तक" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "until", "tags": [ "suffix" ], "word": "-ig" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "until", "word": "go dtí" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fino a" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fino a che" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fintanto" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fintantochè" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "finattantochè" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "finchè" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ja", "english": "...made", "lang": "Japanese", "sense": "until", "word": "...まで" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "...kkaji", "sense": "until", "word": "...까지" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "do", "sense": "until", "word": "до" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "until", "word": "hingga" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "until", "word": "til" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "until", "word": "inntil" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tâ", "sense": "until", "word": "تا" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "until", "word": "do" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "until", "word": "até" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "until", "word": "până" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "do", "sense": "until", "word": "до" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "do tex por poká", "sense": "until", "word": "до тех пор пока́" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "until", "word": "gu" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "until", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "до̏" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "until", "tags": [ "Roman" ], "word": "dȍ" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "until", "word": "do" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "until", "word": "do" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "until", "word": "do" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "until", "word": "do" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "until", "word": "hasta" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "until", "word": "hasta que" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "until", "word": "tills" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "to", "sense": "until", "word": "то" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "dākā", "sense": "until", "word": "దాకా" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "varaku", "sense": "until", "word": "వరకు" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "do", "sense": "until", "word": "до" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "... tak", "sense": "until", "word": "... تک" }, { "_dis1": "58 21 20 0 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "until", "word": "tan" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "It's twenty till two. (1:40)", "type": "example" }, { "ref": "1880, A. T. Fullerton, “Fever”, in Littell's Living Age, volume 147, page 578:", "text": "Is that the town-clock striking? / I think that it is to-night / My fever will reach its crisis, / There are long hours yet till light.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Before (a certain time or event)." ], "id": "en-till-en-prep-RZPaHmtb", "links": [ [ "Before", "before" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "They led him till his tent", "type": "example" }, { "ref": "1599, William Shakespeare (attributed), The Passionate Pilgrim:", "text": "She, poor bird, as all forlorn / Lean'd her breast up-till a thorn / And there sung the dolefull'st ditty, / To to hear it was great pity.", "type": "quote" }, { "ref": "1806, “Lord Wa'Yates and Auld Ingram”, in Robert Jameson, editor, Popular Ballads and Songs, volume 2:", "text": "And till the kirk she wadna gae, / nor till't she wadna ride, / Till four-and-twenty men she gat her before, / And twenty on ilka side", "type": "quote" }, { "ref": "1838, “The Outlaw Murray”, in Walter Scott, editor, Minstrelsy of the Scottish Border:", "text": "For a king to gang an outlaw till / Is beneath his state and his dignitie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To, up to (physically)." ], "id": "en-till-en-prep-J8Ui6Ryl", "links": [ [ "To", "to" ], [ "up to", "up to" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal) To, up to (physically)." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1861, E. J. Guerin, Mountain Charley, page 20:", "text": "\"Here's at you old hoss!\" hiccupped I, with a friendly pitch in the way of a nod at Rice.\n\"Go it, young grampus, that's me! Here's till ye, my infant progidy!\" replied he, as he clinked his glass against mine.", "type": "quote" }, { "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:", "text": "And then she changed her voice and would be as saft as honey: 'My puir wee Ailie, was I thrawn till ye? Never mind, my bonnie. You and me are a' that's left, and we maunna be ill to ither.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To, toward (in attitude)." ], "id": "en-till-en-prep-sXT0y0PL", "links": [ [ "toward", "toward" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal) To, toward (in attitude)." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "1953?, Samuel Beckett, Waiting for Godot\nVLADIMIR: Together again at last! We'll have to celebrate this. But how? (He reflects.) Get up till I embrace you." } ], "glosses": [ "So that (something may happen)." ], "id": "en-till-en-prep--w5OqvDL", "raw_glosses": [ "(dialectal) So that (something may happen)." ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "39 14 13 0 0 33", "sense": "until", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "til" } ], "wikipedia": [ "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh-en-enm-til" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "til" }, "expansion": "Middle English til", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "til" }, "expansion": "Old English til", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Old Norse til (“to, till”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*til", "t": "to, toward" }, "expansion": "Proto-Germanic *til (“to, toward”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*tilą", "t": "planned point in time" }, "expansion": "Proto-Germanic *tilą (“planned point in time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Old Frisian til (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "til", "t": "to" }, "expansion": "Danish til (“to”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "till", "t": "to, till" }, "expansion": "Swedish till (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Icelandic til (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "til", "t": "good" }, "expansion": "Old English til (“good”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Ziel", "t": "goal" }, "expansion": "German Ziel (“goal”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐍄𐌹𐌻", "t": "something fitting or suitable" }, "expansion": "Gothic 𐍄𐌹𐌻 (til, “something fitting or suitable”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English til, from Northern Old English til, from or akin to Old Norse til (“to, till”); both from Proto-Germanic *til (“to, toward”), from Proto-Germanic *tilą (“planned point in time”). Not a shortening of until; rather, until comes from till with the prefix un- (“against; toward; up to”) also found in unto. Cognate with Old Frisian til (“to, till”), Danish til (“to”), Swedish till (“to, till”), Icelandic til (“to, till”). Also related to Old English til (“good”), German Ziel (“goal”), Gothic 𐍄𐌹𐌻 (til, “something fitting or suitable”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "till", "name": "en-con" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Maybe you can, maybe you can't: you won't know till you try." }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Song of Solomon 2:7:", "text": "I charge you, O ye daughters of Ierusalem, by the Roes, and by the hindes of the field, that ye stirre not vp, nor awake my loue, till she please.", "type": "quote" }, { "ref": "1846, Edward Lear, The Book of Nonsense:", "text": "She twirled round and round, / Till she sunk underground, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1912, anonymous, Punky Dunk and the Mouse, P.F. Volland & Co.", "text": "And the Mouse sat and laughed till he cried." } ], "glosses": [ "Until, until the time that." ], "id": "en-till-en-conj-lkWBUfuv", "links": [ [ "Until", "until" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "poetic" ], "word": "'til" }, { "word": "until" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "until", "word": "tot" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥattā", "sense": "until", "word": "حَتَّى" }, { "alt": "classical arabic لغاية", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "leḡayet", "sense": "until", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "لغايت" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dokato", "sense": "until", "word": "докато" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "until", "word": "totdat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "until", "word": "tot" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "until", "word": "ĝis" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "until", "tags": [ "suffix", "terminative" ], "word": "-ni" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "until", "word": "kuni" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "kunnes" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "ennen kuin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "until", "word": "jusqu’à" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "ata" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "até" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "deica" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "until", "word": "bis" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "méchri", "sense": "until", "word": "μέχρι" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éos", "sense": "until", "word": "έως" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ísame", "sense": "until", "word": "ίσαμε" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "óspou", "sense": "until", "word": "ώσπου" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "osótou", "sense": "until", "word": "ωσότου" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ad she-", "sense": "until", "word": "עד ש־" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "until", "word": "amíg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "until", "word": "ameddig" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "until", "word": "go dtí go" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fino a" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fino a che" }, { "code": "ja", "english": "...made", "lang": "Japanese", "sense": "until", "word": "...まで" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dódeka", "sense": "until", "word": "до́дека" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "until", "word": "hingga" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tâ", "sense": "until", "word": "تا" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "until", "word": "aż" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "until", "word": "dopóki nie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "until", "word": "até" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poká ne", "sense": "until", "word": "пока́ не" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "do tex por", "sense": "until", "word": "до тех пор" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "until", "word": "hasta que" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "until", "word": "till" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "until", "word": "tills" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "39 14 13 0 0 33", "sense": "until", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "til" } ], "wikipedia": [ "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "have one's hand in the till" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "till money" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "till point" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "till-tapper" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh-en-enm-tylle" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tylle", "t": "till" }, "expansion": "Middle English tylle (“till”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tillen", "t": "to draw" }, "expansion": "Middle English tillen (“to draw”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*tyllan", "t": "to draw, attract" }, "expansion": "Old English *tyllan (“to draw, attract”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tollen" }, "expansion": "Middle English tollen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ndjell", "3": "", "4": "I lure, attract" }, "expansion": "Albanian ndjell (“I lure, attract”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tylle" }, "expansion": "Middle English tylle", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "tylle", "t": "compartment" }, "expansion": "Anglo-Norman tylle (“compartment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "tille", "t": "compartment, shelter on a ship" }, "expansion": "Old French tille (“compartment, shelter on a ship”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "þilja", "4": "", "5": "plank" }, "expansion": "Old Norse þilja (“plank”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English tylle (“till”), possibly from Middle English tillen (“to draw”) from Old English *tyllan (“to draw, attract”) (as in betyllan (“to lure, decoy”) and fortyllan (“to draw away”); related to *tollian > Middle English tollen). Cognate with Albanian ndjell (“I lure, attract”).\nAlternatively, Middle English tylle is from Anglo-Norman tylle (“compartment”), from Old French tille (“compartment, shelter on a ship”), from Old Norse þilja (“plank”).", "forms": [ { "form": "tills", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "till (plural tills)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A cash register." ], "id": "en-till-en-noun-MUWbgNFM", "links": [ [ "cash register", "cash register" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British) A cash register." ], "tags": [ "British" ], "translations": [ { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "cash register", "word": "kasregister" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "cash register", "tags": [ "informal" ], "word": "til" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "dramarkġ", "sense": "cash register", "word": "դրամարկղ" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kasa", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "каса" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixa" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shōuyínjī", "sense": "cash register", "word": "收银机" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "kassa" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cash register", "word": "kaso" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "cash register", "word": "kassa" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "cash register", "word": "kassaaparaat" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cash register", "word": "kassakone" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "caisse enregistreuse" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixa" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "salaro", "sense": "cash register", "word": "სალარო" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kasse" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Registrierkasse" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ladenkasse" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cash register", "word": "kassza" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cash register", "word": "pénztárgép" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "kassi" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "peningakassi" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "sjóðvél" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "cash register", "word": "kaso" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "registratore di cassa" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kása", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "ка́са" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "blágajna", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "бла́гајна" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "câsse" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kauss" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "caixa" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kássa", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "ка́сса" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "cobhan" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "cash register", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ка̀са" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "cash register", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "блàгāјна" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "cash register", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "kàsa" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "cash register", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "blàgājna" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "caja" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "cash register", "word": "yazar kasa" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "drâr arian" }, { "_dis1": "46 20 32 2 1", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "drôr arian" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "box within a cash register", "word": "錢櫃" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiánguì", "sense": "box within a cash register", "word": "钱柜" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "kasa" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "kassalade" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "box within a cash register", "word": "kassasahtel" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "box within a cash register", "word": "lokero" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "box within a cash register", "word": "rahalokero" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiroir-caisse" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kassenlade" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kassenschublade" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "box within a cash register", "word": "kassza" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "box within a cash register", "word": "pénztartó" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "box within a cash register", "word": "pénzkazetta" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "comparto contanti" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dénežnyj", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "де́нежный m я́щик" }, { "_dis1": "42 25 29 3 1", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "cobhan" }, { "_dis1": "43 19 34 3 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "contents of a cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "caisse" }, { "_dis1": "43 19 34 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contents of a cash register", "word": "kassza" }, { "_dis1": "43 19 34 3 1", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contents of a cash register", "word": "pénzkészlet" }, { "_dis1": "43 19 34 3 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contents of a cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "incasso" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Pull all the tills and lock them in the safe.", "type": "example" }, { "ref": "2023 July 26, Pip Dunn, “Merseyrail '777s' are OK for commuters”, in RAIL, number 988, page 59:", "text": "That said, and I'll put this down to its newness, the bin lid was a bit snappy, like Arkwright's till (google that if you're a youngster).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A removable box within a cash register containing the money." ], "id": "en-till-en-noun-dZLSQJ0b", "links": [ [ "removable", "removable" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "30 7 37 13 13", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 6 37 18 14", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 7 37 13 13", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 7 61 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 41 19 15", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 6 49 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 7 39 13 13", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "My count of my till was 30 dollars short.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The contents of a cash register, for example at the beginning or end of the day or of a cashier's shift." ], "id": "en-till-en-noun-~IsA9xnq", "links": [ [ "contents", "contents" ], [ "cashier", "cashier" ] ] }, { "glosses": [ "A cash drawer in a bank, used by a teller." ], "id": "en-till-en-noun-wQuLulsP", "links": [ [ "cash", "cash" ], [ "drawer", "drawer" ], [ "bank", "bank" ], [ "teller", "teller" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A tray or drawer in a chest." ], "id": "en-till-en-noun-LcNskwdL", "links": [ [ "tray", "tray" ], [ "drawer", "drawer" ], [ "chest", "chest" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A tray or drawer in a chest." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "wikipedia": [ "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh-en-enm-tilyen" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tilyen" }, "expansion": "Middle English tilyen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tilian" }, "expansion": "Old English tilian", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English tilyen, from Old English tilian.", "forms": [ { "form": "tills", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tilling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tilled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tilled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "till (third-person singular simple present tills, present participle tilling, simple past and past participle tilled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 21 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To develop so as to improve or prepare for usage; to cultivate (said of knowledge, virtue, mind etc.)." ], "id": "en-till-en-verb-Se-uZ-Nm", "links": [ [ "develop", "develop" ], [ "cultivate", "cultivate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To develop so as to improve or prepare for usage; to cultivate (said of knowledge, virtue, mind etc.)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 21 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 3:23:", "text": "Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To work or cultivate or plough (soil); to prepare for growing vegetation and crops." ], "id": "en-till-en-verb-d~HyC9jb", "links": [ [ "work", "work" ], [ "cultivate", "cultivate" ], [ "plough", "plough" ], [ "soil", "soil" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To work or cultivate or plough (soil); to prepare for growing vegetation and crops." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to work or cultivate", "word": "ploeg" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥaraṯa", "sense": "to work or cultivate", "word": "حَرَثَ" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "varel", "sense": "to work or cultivate", "word": "վարել" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "herkel", "sense": "to work or cultivate", "word": "հերկել" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ora", "sense": "to work or cultivate", "word": "ора" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gēng", "sense": "to work or cultivate", "word": "耕" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "obdělávat" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "orat" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to work or cultivate", "word": "ploegen" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to work or cultivate", "word": "bewerken" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to work or cultivate", "word": "bebouwen" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to work or cultivate", "word": "kultivi" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to work or cultivate", "word": "kündma" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to work or cultivate", "word": "harima" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to work or cultivate", "word": "kyntää" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to work or cultivate", "word": "travailler" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to work or cultivate", "word": "labourer" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to work or cultivate", "word": "arar" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to work or cultivate", "word": "labrar" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to work or cultivate", "word": "pflügen" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to work or cultivate", "word": "szánt" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to work or cultivate", "word": "felszánt" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to work or cultivate", "word": "művel" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to work or cultivate", "word": "megművel" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to work or cultivate", "word": "arare" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to work or cultivate", "word": "dissodare" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "alt": "たがやす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tagayasu", "sense": "to work or cultivate", "word": "耕す" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "galda", "sense": "to work or cultivate", "word": "갈다" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to work or cultivate", "word": "art" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to work or cultivate", "word": "colō" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to work or cultivate", "word": "arō" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to work or cultivate", "word": "art" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to work or cultivate", "word": "arti" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "óra", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "о́ра" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ízora", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "perfective" ], "word": "и́зора" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "obrabótuva", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обрабо́тува" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "obráboti", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "perfective" ], "word": "обра́боти" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to work or cultivate", "word": "tāmata" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "uprawiać" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to work or cultivate", "word": "arar" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "paxátʹ", "sense": "to work or cultivate", "word": "паха́ть" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to work or cultivate", "word": "arar" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "masculine" ], "word": "roturar" }, { "_dis1": "17 61 20 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to work or cultivate", "word": "plöja" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 21 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To cultivate soil." ], "id": "en-till-en-verb-NfuOdhoH", "raw_glosses": [ "(intransitive) To cultivate soil." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latgalian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 25 21 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Lithuanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 24 19 28", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1614, William Browne, The Shepherd's Pipe:", "text": "Nor knowes a trappe nor snare to till", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prepare; to get." ], "id": "en-till-en-verb-ZfNHHa2z", "links": [ [ "prepare", "prepare" ], [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To prepare; to get." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "wikipedia": [ "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "glacial till" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown, but possibly via etymology 3 (the verb) because alluvial deposit is used as a fertilizer.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "till", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "glacial drift consisting of a mixture of clay, sand, pebbles and boulders" ], "id": "en-till-en-noun-WxIlkkK5", "links": [ [ "glacial", "glacial" ] ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "glacial drift", "word": "冰碛物" }, { "_dis1": "98 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "glacial drift", "word": "moræne" }, { "_dis1": "98 2", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "glacial drift", "word": "moreen" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "glacial drift", "word": "moreeni" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "glacial drift", "tags": [ "masculine" ], "word": "till" }, { "_dis1": "98 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "glacial drift", "tags": [ "feminine" ], "word": "tillite" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "glacial drift", "tags": [ "masculine" ], "word": "materiale alluvionale" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "manure or other material used to fertilize land" ], "id": "en-till-en-noun-eJRcb9h6", "links": [ [ "manure", "manure" ], [ "fertilize", "fertilize" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect) manure or other material used to fertilize land" ], "tags": [ "dialectal" ], "translations": [ { "_dis1": "13 87", "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "manure used as fertilizer", "word": "sõnnik" }, { "_dis1": "13 87", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "manure used as fertilizer", "word": "lanta" }, { "_dis1": "13 87", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "manure used as fertilizer", "tags": [ "masculine" ], "word": "amendement" }, { "_dis1": "13 87", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "manure used as fertilizer", "tags": [ "masculine" ], "word": "letame" }, { "_dis1": "13 87", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "manure used as fertilizer", "tags": [ "masculine" ], "word": "stallatico" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "wikipedia": [ "till", "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tylle" }, "expansion": "Middle English tylle", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "lentil" }, "expansion": "English lentil", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tylle; shortened from lentile (English lentil).", "forms": [ { "form": "tills", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "till (plural tills)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A vetch; a tare." ], "id": "en-till-en-noun-S1T4oxlX", "links": [ [ "vetch", "vetch" ], [ "tare", "tare" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "wikipedia": [ "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "lang": "et" }, "expansion": "", "name": "wp" }, { "args": { "1": "et", "2": "dill" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "et", "2": "gml", "3": "dille" }, "expansion": "Middle Low German dille", "name": "der" }, { "args": { "1": "1660" }, "expansion": "1660", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1660" }, "expansion": "First attested in 1660", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From Middle Low German dille. First attested in 1660.", "forms": [ { "form": "tilli", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "tilli", "tags": [ "partitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "et-decl-riik", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "length gradation", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "22e/riik", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "till", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "till", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tillide", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "tille", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "tillisid", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "tillisse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "tillidesse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "tillesse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "tillis", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "tillides", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "tilles", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "tillist", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "tillidest", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "tillest", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "tillile", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "tillidele", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "tillele", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "tillil", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "tillidel", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "tillel", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "tillilt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "tillidelt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "tillelt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "tilliks", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "tillideks", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "tilleks", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "tillini", "source": "declension", "tags": [ "singular", "terminative" ] }, { "form": "tillideni", "source": "declension", "tags": [ "plural", "terminative" ] }, { "form": "tillina", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "tillidena", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "tillita", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "tillideta", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "tilliga", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "tillidega", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "et", "10": "", "2": "nouns", "3": "genitive", "4": "tilli", "5": "", "6": "", "7": "partitive", "8": "tilli", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f2accel-form": "gen|s", "f3accel-form": "par|s", "f3request": "1", "f4accel-form": "par|s", "head": "" }, "expansion": "till (genitive tilli, partitive tilli)", "name": "head" }, { "args": { "1": "tilli", "2": "tilli" }, "expansion": "till (genitive tilli, partitive tilli)", "name": "et-noun" } ], "hyphenation": [ "till" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "till", "2": "", "3": "", "4": "i" }, "name": "et-decl-riik" } ], "lang": "Estonian", "lang_code": "et", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 76 2", "kind": "other", "name": "Estonian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 76 6", "kind": "other", "name": "Estonian onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Estonian riik-type nominals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 90 2", "kind": "lifeform", "langcode": "et", "name": "Apieae tribe plants", "orig": "et:Apieae tribe plants", "parents": [ "Celery family plants", "Apiales order plants", "Plants", "Shrubs", "Spices and herbs", "Lifeforms", "Foods", "All topics", "Life", "Eating", "Food and drink", "Fundamental", "Nature", "Human behaviour", "Human" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 78 4", "kind": "lifeform", "langcode": "et", "name": "Herbs", "orig": "et:Herbs", "parents": [ "Plants", "Spices and herbs", "Lifeforms", "Foods", "All topics", "Life", "Eating", "Food and drink", "Fundamental", "Nature", "Human behaviour", "Human" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 54 21", "kind": "topical", "langcode": "et", "name": "Genitalia", "orig": "et:Genitalia", "parents": [ "Body parts", "Reproduction", "Sex", "Body", "Anatomy", "Life", "All topics", "Biology", "Medicine", "Nature", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "aedtill" }, { "word": "apteegitill" }, { "word": "põõsastill" }, { "word": "soolatill" }, { "word": "tillikaste" }, { "word": "tillileht" }, { "word": "tilliseeme" }, { "word": "tillivõi" } ], "glosses": [ "dill (Anethum)" ], "id": "en-till-et-noun-0~YVnYkZ", "links": [ [ "dill", "dill" ], [ "Anethum", "Anethum#Translingual" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtilː(ʲ)/" }, { "ipa": "[ˈtʲilː(ʲ)]" }, { "rhymes": "-ilː" }, { "rhymes": "-ilʲː" } ], "word": "till" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "penis" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "Tringa", "2": "genus" }, "expansion": "Tringa", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "en", "2": "cock" }, "expansion": "English cock", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Possibly derived from the same stem seen in many dialectal bird names: tillutaja, tillutis, tilder (“shank (Tringa)”). It's not uncommon for bird names to become euphemistic terms for genitalia, cf. kull (“hawk”), English cock.\nAnother theory suggests this term is a hypocoristic variant of the stem seen in tila (“spout”), which in some dialects might have referred to a young boy's genitalia.", "forms": [ { "form": "tilli", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "tilli", "tags": [ "partitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "et-decl-riik", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "length gradation", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "22e/riik", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "till", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "till", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tillide", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "tille", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "tillisid", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "tillisse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "tillidesse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "tillesse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "tillis", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "tillides", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "tilles", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "tillist", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "tillidest", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "tillest", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "tillile", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "tillidele", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "tillele", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "tillil", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "tillidel", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "tillel", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "tillilt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "tillidelt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "tillelt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "tilliks", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "tillideks", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "tilleks", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "tillini", "source": "declension", "tags": [ "singular", "terminative" ] }, { "form": "tillideni", "source": "declension", "tags": [ "plural", "terminative" ] }, { "form": "tillina", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "tillidena", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "tillita", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "tillideta", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "tilliga", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "tillidega", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "et", "10": "", "2": "nouns", "3": "genitive", "4": "tilli", "5": "", "6": "", "7": "partitive", "8": "tilli", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f2accel-form": "gen|s", "f3accel-form": "par|s", "f3request": "1", "f4accel-form": "par|s", "head": "" }, "expansion": "till (genitive tilli, partitive tilli)", "name": "head" }, { "args": { "1": "tilli", "2": "tilli" }, "expansion": "till (genitive tilli, partitive tilli)", "name": "et-noun" } ], "hyphenation": [ "till" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "till", "2": "", "3": "", "4": "i" }, "name": "et-decl-riik" } ], "lang": "Estonian", "lang_code": "et", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "derived": [ { "word": "tillist tõmbama" }, { "word": "tillitama" }, { "word": "tillu" } ], "glosses": [ "penis" ], "id": "en-till-et-noun-9pUtbu9V", "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) penis" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtilː(ʲ)/" }, { "ipa": "[ˈtʲilː(ʲ)]" }, { "rhymes": "-ilː" }, { "rhymes": "-ilʲː" } ], "word": "till" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "interj" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "et" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onom" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic.", "hyphenation": [ "till" ], "lang": "Estonian", "lang_code": "et", "pos": "intj", "senses": [ { "derived": [ { "word": "tildi" }, { "word": "tilisema" } ], "glosses": [ "ding, tinkle (high-pitched sound of a bell)" ], "id": "en-till-et-intj-yKlfqCIr", "links": [ [ "ding", "ding" ], [ "tinkle", "tinkle" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtilː(ʲ)/" }, { "ipa": "[ˈtʲilː(ʲ)]" }, { "rhymes": "-ilː" }, { "rhymes": "-ilʲː" } ], "word": "till" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "till", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to enthrall", "word": "tillen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative form of tillen (“to enthrall”)" ], "id": "en-till-enm-verb-yh9-eeSe", "links": [ [ "tillen", "tillen#Middle_English:_to_enthrall" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "till" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "mga", "3": "tillid" }, "expansion": "Middle Irish tillid", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "fillid" }, "expansion": "Old Irish fillid", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fill" }, "expansion": "Irish fill", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tillid, alteration of Old Irish fillid (compare Irish fill).", "forms": [ { "form": "thill", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tillidh", "tags": [ "future" ] }, { "form": "tilleadh", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "tillte", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "verbal noun", "12": "tilleadh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "past participle", "18": "tillte", "2": "verb", "3": "past", "4": "thill", "5": "", "6": "", "7": "future", "8": "tillidh", "9": "", "head": "" }, "expansion": "till (past thill, future tillidh, verbal noun tilleadh, past participle tillte)", "name": "head" }, { "args": { "fut": "tillidh", "past": "thill", "pp": "tillte", "vn": "tilleadh" }, "expansion": "till (past thill, future tillidh, verbal noun tilleadh, past participle tillte)", "name": "gd-verb" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to return, come back" ], "id": "en-till-gd-verb-HdB9eGl6", "links": [ [ "return", "return" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He has got a relapse.", "text": "Thill ris.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to relapse" ], "id": "en-till-gd-verb-EeCF~nhB", "links": [ [ "relapse", "relapse" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʰiːʎ/" }, { "ipa": "[t͡ʃʰəiʎ]", "tags": [ "Lewis" ] } ], "word": "till" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "hur står det till?" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "til" }, "expansion": "Old Swedish til", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "til" }, "expansion": "Old Norse til", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro", "3": "*tila-", "4": "", "5": "goal" }, "expansion": "Proto-Germanic *tila- (“goal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*ád", "4": "", "5": "near, at" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ád (“near, at”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish til, from Old Norse til, from Proto-Germanic *tila- (“goal”), from Proto-Indo-European *ád (“near, at”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "preposition" }, "expansion": "till", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "prep", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "tills" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Welcome to Sweden", "text": "Välkommen till Sverige!", "type": "example" }, { "english": "Give it to me", "text": "Ge den till mig", "type": "example" }, { "english": "We need two to five new computers", "text": "Vi behöver två till fem nya datorer", "type": "example" } ], "glosses": [ "to" ], "id": "en-till-sv-prep-Zj6hv~~l", "links": [ [ "to", "to" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "a good TV for a good price", "text": "en bra TV till ett bra pris", "type": "example" }, { "english": "What do you want for dinner?", "text": "Vad vill du ha till middag?", "type": "example" }, { "english": "a present for my sister", "text": "en present till min syster", "type": "example" }, { "text": "pengar till resan\nmoney for the trip", "type": "example" } ], "glosses": [ "for" ], "id": "en-till-sv-prep-EMIrz0x2", "links": [ [ "for", "for" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I take milk with my coffee", "text": "Jag tar mjölk till mitt kaffe", "type": "example" } ], "glosses": [ "with" ], "id": "en-till-sv-prep-BpW1Y6ze", "links": [ [ "with", "with" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "This summer (the upcoming summer), we're going on vacation to Iceland", "text": "Till sommaren ska vi åka på semester till Island", "type": "example" } ], "glosses": [ "at (the next, timewise)" ], "id": "en-till-sv-prep-yQ9~cV7B", "links": [ [ "at", "at" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "Sv-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Sv-till.ogg/Sv-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Sv-till.ogg" }, { "ipa": "/tɪ/" }, { "ipa": "/teː/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "til" } ], "word": "till" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "en till" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "til" }, "expansion": "Old Swedish til", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "til" }, "expansion": "Old Norse til", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro", "3": "*tila-", "4": "", "5": "goal" }, "expansion": "Proto-Germanic *tila- (“goal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*ád", "4": "", "5": "near, at" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ád (“near, at”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish til, from Old Norse til, from Proto-Germanic *tila- (“goal”), from Proto-Indo-European *ád (“near, at”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb" }, "expansion": "till", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 25 20 21 2 10 0 0 0 10", "kind": "other", "name": "Swedish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "I want another one / two more", "text": "Jag vill ha en/två till", "type": "example" }, { "english": "I'll be here for another week", "text": "Jag ska vara här en vecka till", "type": "example" } ], "glosses": [ "another, more; in addition" ], "id": "en-till-sv-adv-GUdIgyrc", "links": [ [ "another", "another" ], [ "more", "more" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 18 28 28 15 3 0 0 0 2", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 20 21 2 10 0 0 0 10", "kind": "other", "name": "Swedish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He laughed", "text": "Han skrattade", "type": "example" }, { "english": "He chuckled", "text": "Han skrattade till", "type": "example" }, { "english": "He jumped", "text": "Han hoppade", "type": "example" }, { "english": "He flinched", "text": "Han hoppade till", "type": "example" }, { "english": "He fell asleep", "text": "Han somnade", "type": "example" }, { "english": "He nodded off", "text": "Han somnade till", "type": "example" }, { "english": "He hit him", "text": "Han slog honom", "type": "example" }, { "english": "He gave him a punch (fairly synonymous, but makes it clear that it's a single punch and sounds a bit more intense)", "text": "Han slog till honom", "type": "example" }, { "english": "He was visible", "text": "Han syntes", "type": "example" }, { "english": "He was spotted", "text": "Han syntes till", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expresses that the action of the verb is sudden and brief, when used with certain verbs. The examples below are for illustration and not comprehensive. Fairly productive for verbs where suddenness and short duration make intuitive sense." ], "id": "en-till-sv-adv-LPAeVGyY" }, { "categories": [ { "_dis": "6 18 28 28 15 3 0 0 0 2", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 20 21 2 10 0 0 0 10", "kind": "other", "name": "Swedish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "ugly", "text": "ful", "type": "example" }, { "english": "ugly up (uglify)", "text": "fula till", "type": "example" }, { "english": "ugly something up", "text": "fula till något", "type": "example" }, { "english": "cook up a meal (\"till\" skippable, like in English)", "text": "laga till en måltid", "type": "example" }, { "english": "carve \"up\" (in the same sense as for the meal) a wooden figure (\"till\" skippable)", "text": "snida till en träfigur", "type": "example" }, { "english": "wood", "text": "trä", "type": "example" }, { "english": "\"wood up\" (make woodier or the like, as an ad-hoc formation, which usually sound colloquial like in English)", "text": "träa till", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expresses that something is (completely or partially) changed or created through the action of the verb, similar to English up. Sometimes more or less redundant like in English, with a similar difference in tone." ], "id": "en-till-sv-adv-A12opK8f", "links": [ [ "up", "up#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "för-" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "upp" } ], "categories": [ { "_dis": "6 18 28 28 15 3 0 0 0 2", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 25 20 21 2 10 0 0 0 10", "kind": "other", "name": "Swedish prepositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "button up one's jacket (\"till\" skippable, like in English)", "text": "knäppa till jackan", "type": "example" }, { "english": "plug (up) a hole", "text": "täppa till ett hål", "type": "example" }, { "text": "stänga till dörren\nshut / close (up) the door (\"till\" skippable – emphasizes the result (that the door becomes shut), similar to \"up\")", "type": "example" }, { "english": "The gate is a bit open. Can you close it? (\"till\" skippable)", "text": "Grinden står lite öppen. Kan du stänga till den?", "type": "example" }, { "english": "Close the door a bit! (leaving it ajar)", "text": "Stäng till dörren lite!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expresses that something is (completely or partially) changed or created through the action of the verb, similar to English up. Sometimes more or less redundant like in English, with a similar difference in tone.", "Expresses that the action of the verb brings the target of the verb toward (and usually to) a closed state." ], "id": "en-till-sv-adv-~yNh7AU4", "links": [ [ "up", "up#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "för-" }, { "word": "igen" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Swedish links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 18 28 28 15 3 0 0 0 2", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "come into being (\"become into existence\")", "text": "bli till", "type": "example" }, { "english": "come about (\"come into existence\")", "text": "komma till", "type": "example" }, { "english": "exist (\"be in existence\")", "text": "finnas till", "type": "example" } ], "glosses": [ "in(to) existence" ], "id": "en-till-sv-adv-Gv1UohYT", "links": [ [ "existence", "existence" ] ], "raw_glosses": [ "(in some phrasal verbs) in(to) existence" ], "raw_tags": [ "in some phrasal verbs" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "turn the other cheek [toward]", "text": "vända andra kinden till (idiom)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to a toward orientation" ], "id": "en-till-sv-adv-EIZx3bxL", "links": [ [ "toward", "toward" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "Sv-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Sv-till.ogg/Sv-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Sv-till.ogg" }, { "ipa": "/tɪ/" }, { "ipa": "/teː/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "til" } ], "word": "till" } { "forms": [ { "form": "form till gi", "tags": [ "definite" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "wo", "2": "noun", "3": "definite form", "4": "till gi", "f1request": "1", "head": "" }, "expansion": "till (definite form till gi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "gi" }, "expansion": "till (definite form till gi)", "name": "wo-noun" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wolof entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "wo", "name": "Canids", "orig": "wo:Canids", "parents": [ "Carnivores", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "jackal" ], "id": "en-till-wo-noun-G5k5Wy34", "links": [ [ "jackal", "jackal" ] ] } ], "word": "till" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "preposition" }, "expansion": "till", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "del" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yola prepositions", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "To our ploughs and our milk-pails till the next holiday.", "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 96:", "text": "To our pleoughès an mulk-pylès till a neeshte holy die.", "type": "quote" }, { "english": "until the sun of our lives be gone down the dark valley (of death).", "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 14-15:", "text": "till ee zin o'oure daies be var aye be ee-go t'glade.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of del" ], "id": "en-till-yol-prep-oxG0asEU", "links": [ [ "del", "del#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "till" }
{ "categories": [ "English conjunctions", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪl", "Rhymes:English/ɪl/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "cast not a clout till May be out" }, { "word": "ne'er cast a clout till May be out" }, { "word": "don't knock it till you've tried it" }, { "word": "don't sell the skin till you have caught the bear" }, { "word": "fake it till one makes it" }, { "word": "it ain't over till it's over" }, { "word": "it ain't over till the fat lady sings" }, { "word": "it isn't over till the fat lady sings" }, { "word": "no-till" }, { "word": "six ways till Sunday" }, { "word": "the cow knows not the worth of its tail till it loses it" }, { "word": "till all hours" }, { "word": "till date" }, { "word": "till death do us part" }, { "word": "till death us do part" }, { "word": "till doomsday" }, { "word": "till the cow come home" }, { "word": "till the cows come home" }, { "word": "till time" }, { "word": "up till" }, { "word": "wait till the clouds roll by" }, { "word": "you don't miss the water till the well runs dry" }, { "word": "you never know what you've got till it's gone" }, { "word": "you never miss the water till the well runs dry" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh-en-enm-til" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "til" }, "expansion": "Middle English til", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "til" }, "expansion": "Old English til", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Old Norse til (“to, till”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*til", "t": "to, toward" }, "expansion": "Proto-Germanic *til (“to, toward”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*tilą", "t": "planned point in time" }, "expansion": "Proto-Germanic *tilą (“planned point in time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Old Frisian til (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "til", "t": "to" }, "expansion": "Danish til (“to”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "till", "t": "to, till" }, "expansion": "Swedish till (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Icelandic til (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "til", "t": "good" }, "expansion": "Old English til (“good”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Ziel", "t": "goal" }, "expansion": "German Ziel (“goal”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐍄𐌹𐌻", "t": "something fitting or suitable" }, "expansion": "Gothic 𐍄𐌹𐌻 (til, “something fitting or suitable”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English til, from Northern Old English til, from or akin to Old Norse til (“to, till”); both from Proto-Germanic *til (“to, toward”), from Proto-Germanic *tilą (“planned point in time”). Not a shortening of until; rather, until comes from till with the prefix un- (“against; toward; up to”) also found in unto. Cognate with Old Frisian til (“to, till”), Danish til (“to”), Swedish till (“to, till”), Icelandic til (“to, till”). Also related to Old English til (“good”), German Ziel (“goal”), Gothic 𐍄𐌹𐌻 (til, “something fitting or suitable”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositions", "head": "" }, "expansion": "till", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "till", "name": "en-prep" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "She stayed till the very end.", "type": "example" }, { "text": "I have to work till eight o'clock tonight.", "type": "example" }, { "ref": "1854, Prof. John Wilson, The Genius and Character of Burns, page 194:", "text": "Similar sentiments will recur to everyone familiar with his writings all through them till the very end.", "type": "quote" }, { "ref": "1946 May and June, G. A. Sekon, “L.B.S.C.R. West Coast Section—3”, in Railway Magazine, page 148:", "text": "The line was authorised on June 23, 1864, but not opened till July 11, 1881.", "type": "quote" }, { "ref": "2019 March 14, Ramzy Baroud, “Chasing mirages: What are Palestinians doing to combat ‘Deal of the Century’?”, in Ma'an News, archived from the original on 2019-03-30:", "text": "While the PA has not always seen eye-to-eye with US foreign policy, its survival remained, till recently, a top American priority.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Until; to, up to; as late as (a given time)." ], "links": [ [ "Until", "until" ], [ "to", "to" ], [ "up to", "up to" ], [ "late", "late" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "It's twenty till two. (1:40)", "type": "example" }, { "ref": "1880, A. T. Fullerton, “Fever”, in Littell's Living Age, volume 147, page 578:", "text": "Is that the town-clock striking? / I think that it is to-night / My fever will reach its crisis, / There are long hours yet till light.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Before (a certain time or event)." ], "links": [ [ "Before", "before" ] ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They led him till his tent", "type": "example" }, { "ref": "1599, William Shakespeare (attributed), The Passionate Pilgrim:", "text": "She, poor bird, as all forlorn / Lean'd her breast up-till a thorn / And there sung the dolefull'st ditty, / To to hear it was great pity.", "type": "quote" }, { "ref": "1806, “Lord Wa'Yates and Auld Ingram”, in Robert Jameson, editor, Popular Ballads and Songs, volume 2:", "text": "And till the kirk she wadna gae, / nor till't she wadna ride, / Till four-and-twenty men she gat her before, / And twenty on ilka side", "type": "quote" }, { "ref": "1838, “The Outlaw Murray”, in Walter Scott, editor, Minstrelsy of the Scottish Border:", "text": "For a king to gang an outlaw till / Is beneath his state and his dignitie.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To, up to (physically)." ], "links": [ [ "To", "to" ], [ "up to", "up to" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal) To, up to (physically)." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1861, E. J. Guerin, Mountain Charley, page 20:", "text": "\"Here's at you old hoss!\" hiccupped I, with a friendly pitch in the way of a nod at Rice.\n\"Go it, young grampus, that's me! Here's till ye, my infant progidy!\" replied he, as he clinked his glass against mine.", "type": "quote" }, { "ref": "1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:", "text": "And then she changed her voice and would be as saft as honey: 'My puir wee Ailie, was I thrawn till ye? Never mind, my bonnie. You and me are a' that's left, and we maunna be ill to ither.'", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To, toward (in attitude)." ], "links": [ [ "toward", "toward" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete or dialectal) To, toward (in attitude)." ], "tags": [ "dialectal", "obsolete" ] }, { "categories": [ "English dialectal terms" ], "examples": [ { "text": "1953?, Samuel Beckett, Waiting for Godot\nVLADIMIR: Together again at last! We'll have to celebrate this. But how? (He reflects.) Get up till I embrace you." } ], "glosses": [ "So that (something may happen)." ], "raw_glosses": [ "(dialectal) So that (something may happen)." ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "synonyms": [ { "sense": "until", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "til" }, { "sense": "until", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "'til" }, { "sense": "until", "word": "until" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "until", "word": "tot" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥattā", "sense": "until", "word": "حَتَّى" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔilā ʔann", "sense": "until", "word": "إِلَى أَنّ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "rayṯamā", "sense": "until", "word": "رَيْثَمَا" }, { "alt": "classical arabic لغاية", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "leḡayet", "sense": "until", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "لغايت" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "minčʻew", "sense": "until", "word": "մինչեւ" }, { "code": "as", "lang": "Assamese", "roman": "-oloike", "sense": "until", "word": "-অলৈকে" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "tiklem", "sense": "until", "word": "тиклем" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "xətlem", "sense": "until", "word": "хәтлем" }, { "code": "ba", "lang": "Bashkir", "roman": "qəźər", "sense": "until", "word": "ҡәҙәр" }, { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "until", "word": "arte" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "da", "sense": "until", "word": "да" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "do", "sense": "until", "word": "до" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhídào", "sense": "until", "word": "直到" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "until", "word": "為止" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wéizhǐ", "sense": "until", "word": "为止" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "until", "word": "do" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "until", "word": "indtil" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "until", "word": "tot" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "until", "word": "ĝis" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "until", "tags": [ "suffix", "terminative" ], "word": "-ni" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "until", "word": "kuni" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "saakka" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "asti" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "ennen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "vaille" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "until", "word": "jusqu’à" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "ata" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "até" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "deica" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "endeica" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "until", "word": "bis" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ad", "sense": "until", "word": "עַד" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "... tak", "sense": "until", "word": "... तक" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "until", "tags": [ "suffix" ], "word": "-ig" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "until", "word": "go dtí" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fino a" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fino a che" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fintanto" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fintantochè" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "finattantochè" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "finchè" }, { "code": "ja", "english": "...made", "lang": "Japanese", "sense": "until", "word": "...まで" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "...kkaji", "sense": "until", "word": "...까지" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "do", "sense": "until", "word": "до" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "until", "word": "hingga" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "until", "word": "til" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "until", "word": "inntil" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tâ", "sense": "until", "word": "تا" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "until", "word": "do" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "until", "word": "até" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "until", "word": "până" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "do", "sense": "until", "word": "до" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "do tex por poká", "sense": "until", "word": "до тех пор пока́" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "until", "word": "gu" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "until", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "до̏" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "until", "tags": [ "Roman" ], "word": "dȍ" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "until", "word": "do" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "until", "word": "do" }, { "code": "dsb", "lang": "Lower Sorbian", "sense": "until", "word": "do" }, { "code": "hsb", "lang": "Upper Sorbian", "sense": "until", "word": "do" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "until", "word": "hasta" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "until", "word": "hasta que" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "until", "word": "tills" }, { "code": "tg", "lang": "Tajik", "roman": "to", "sense": "until", "word": "то" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "dākā", "sense": "until", "word": "దాకా" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "varaku", "sense": "until", "word": "వరకు" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "do", "sense": "until", "word": "до" }, { "code": "ur", "lang": "Urdu", "roman": "... tak", "sense": "until", "word": "... تک" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "until", "word": "tan" } ], "wikipedia": [ "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "categories": [ "English conjunctions", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English prepositions", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old Norse", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪl", "Rhymes:English/ɪl/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Assamese translations", "Terms with Bashkir translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Egyptian Arabic translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Lower Sorbian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tajik translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Upper Sorbian translations", "Terms with Urdu translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh-en-enm-til" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "til" }, "expansion": "Middle English til", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "til" }, "expansion": "Old English til", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Old Norse til (“to, till”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*til", "t": "to, toward" }, "expansion": "Proto-Germanic *til (“to, toward”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*tilą", "t": "planned point in time" }, "expansion": "Proto-Germanic *tilą (“planned point in time”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "ofs", "2": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Old Frisian til (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "da", "2": "til", "t": "to" }, "expansion": "Danish til (“to”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "till", "t": "to, till" }, "expansion": "Swedish till (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "is", "2": "til", "t": "to, till" }, "expansion": "Icelandic til (“to, till”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "til", "t": "good" }, "expansion": "Old English til (“good”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "Ziel", "t": "goal" }, "expansion": "German Ziel (“goal”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐍄𐌹𐌻", "t": "something fitting or suitable" }, "expansion": "Gothic 𐍄𐌹𐌻 (til, “something fitting or suitable”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English til, from Northern Old English til, from or akin to Old Norse til (“to, till”); both from Proto-Germanic *til (“to, toward”), from Proto-Germanic *tilą (“planned point in time”). Not a shortening of until; rather, until comes from till with the prefix un- (“against; toward; up to”) also found in unto. Cognate with Old Frisian til (“to, till”), Danish til (“to”), Swedish till (“to, till”), Icelandic til (“to, till”). Also related to Old English til (“good”), German Ziel (“goal”), Gothic 𐍄𐌹𐌻 (til, “something fitting or suitable”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "till", "name": "en-con" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "conj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Maybe you can, maybe you can't: you won't know till you try." }, { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Song of Solomon 2:7:", "text": "I charge you, O ye daughters of Ierusalem, by the Roes, and by the hindes of the field, that ye stirre not vp, nor awake my loue, till she please.", "type": "quote" }, { "ref": "1846, Edward Lear, The Book of Nonsense:", "text": "She twirled round and round, / Till she sunk underground, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1912, anonymous, Punky Dunk and the Mouse, P.F. Volland & Co.", "text": "And the Mouse sat and laughed till he cried." } ], "glosses": [ "Until, until the time that." ], "links": [ [ "Until", "until" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "synonyms": [ { "sense": "until", "tags": [ "nonstandard" ], "word": "til" }, { "tags": [ "poetic" ], "word": "'til" }, { "word": "until" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "until", "word": "tot" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥattā", "sense": "until", "word": "حَتَّى" }, { "alt": "classical arabic لغاية", "code": "arz", "lang": "Arabic", "roman": "leḡayet", "sense": "until", "tags": [ "Egyptian-Arabic" ], "word": "لغايت" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "dokato", "sense": "until", "word": "докато" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "until", "word": "totdat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "until", "word": "tot" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "until", "word": "ĝis" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "until", "tags": [ "suffix", "terminative" ], "word": "-ni" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "until", "word": "kuni" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "kunnes" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "until", "word": "ennen kuin" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "until", "word": "jusqu’à" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "ata" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "até" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "until", "word": "deica" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "until", "word": "bis" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "méchri", "sense": "until", "word": "μέχρι" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "éos", "sense": "until", "word": "έως" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ísame", "sense": "until", "word": "ίσαμε" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "óspou", "sense": "until", "word": "ώσπου" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "osótou", "sense": "until", "word": "ωσότου" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ad she-", "sense": "until", "word": "עד ש־" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "until", "word": "amíg" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "until", "word": "ameddig" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "until", "word": "go dtí go" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fino a" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "until", "word": "fino a che" }, { "code": "ja", "english": "...made", "lang": "Japanese", "sense": "until", "word": "...まで" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "dódeka", "sense": "until", "word": "до́дека" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "until", "word": "hingga" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "tâ", "sense": "until", "word": "تا" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "until", "word": "aż" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "until", "word": "dopóki nie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "until", "word": "até" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "poká ne", "sense": "until", "word": "пока́ не" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "do tex por", "sense": "until", "word": "до тех пор" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "until", "word": "hasta que" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "until", "word": "till" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "until", "word": "tills" } ], "wikipedia": [ "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Old Norse", "English terms inherited from Middle English", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪl", "Rhymes:English/ɪl/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Welsh translations" ], "derived": [ { "word": "have one's hand in the till" }, { "word": "till money" }, { "word": "till point" }, { "word": "till-tapper" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh-en-enm-tylle" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tylle", "t": "till" }, "expansion": "Middle English tylle (“till”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tillen", "t": "to draw" }, "expansion": "Middle English tillen (“to draw”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*tyllan", "t": "to draw, attract" }, "expansion": "Old English *tyllan (“to draw, attract”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tollen" }, "expansion": "Middle English tollen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sq", "2": "ndjell", "3": "", "4": "I lure, attract" }, "expansion": "Albanian ndjell (“I lure, attract”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "tylle" }, "expansion": "Middle English tylle", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "tylle", "t": "compartment" }, "expansion": "Anglo-Norman tylle (“compartment”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "tille", "t": "compartment, shelter on a ship" }, "expansion": "Old French tille (“compartment, shelter on a ship”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "þilja", "4": "", "5": "plank" }, "expansion": "Old Norse þilja (“plank”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English tylle (“till”), possibly from Middle English tillen (“to draw”) from Old English *tyllan (“to draw, attract”) (as in betyllan (“to lure, decoy”) and fortyllan (“to draw away”); related to *tollian > Middle English tollen). Cognate with Albanian ndjell (“I lure, attract”).\nAlternatively, Middle English tylle is from Anglo-Norman tylle (“compartment”), from Old French tille (“compartment, shelter on a ship”), from Old Norse þilja (“plank”).", "forms": [ { "form": "tills", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "till (plural tills)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English" ], "glosses": [ "A cash register." ], "links": [ [ "cash register", "cash register" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly British) A cash register." ], "tags": [ "British" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Pull all the tills and lock them in the safe.", "type": "example" }, { "ref": "2023 July 26, Pip Dunn, “Merseyrail '777s' are OK for commuters”, in RAIL, number 988, page 59:", "text": "That said, and I'll put this down to its newness, the bin lid was a bit snappy, like Arkwright's till (google that if you're a youngster).", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A removable box within a cash register containing the money." ], "links": [ [ "removable", "removable" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "My count of my till was 30 dollars short.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The contents of a cash register, for example at the beginning or end of the day or of a cashier's shift." ], "links": [ [ "contents", "contents" ], [ "cashier", "cashier" ] ] }, { "glosses": [ "A cash drawer in a bank, used by a teller." ], "links": [ [ "cash", "cash" ], [ "drawer", "drawer" ], [ "bank", "bank" ], [ "teller", "teller" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A tray or drawer in a chest." ], "links": [ [ "tray", "tray" ], [ "drawer", "drawer" ], [ "chest", "chest" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A tray or drawer in a chest." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "cash register", "word": "kasregister" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "cash register", "tags": [ "informal" ], "word": "til" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "dramarkġ", "sense": "cash register", "word": "դրամարկղ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "kasa", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "каса" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixa" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shōuyínjī", "sense": "cash register", "word": "收银机" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "kassa" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "cash register", "word": "kaso" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "cash register", "word": "kassa" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "cash register", "word": "kassaaparaat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cash register", "word": "kassakone" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "caisse enregistreuse" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "caixa" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "salaro", "sense": "cash register", "word": "სალარო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kasse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Registrierkasse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ladenkasse" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cash register", "word": "kassza" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "cash register", "word": "pénztárgép" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "kassi" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "peningakassi" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "sjóðvél" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "cash register", "word": "kaso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "registratore di cassa" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kása", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "ка́са" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "blágajna", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "бла́гајна" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "câsse" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kauss" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "caixa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kássa", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "ка́сса" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "cobhan" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "cash register", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "ка̀са" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "cash register", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "блàгāјна" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "cash register", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "kàsa" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "cash register", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "blàgājna" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "caja" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "cash register", "word": "yazar kasa" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "drâr arian" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "cash register", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "drôr arian" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "box within a cash register", "word": "錢櫃" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qiánguì", "sense": "box within a cash register", "word": "钱柜" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "kasa" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "kassalade" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "box within a cash register", "word": "kassasahtel" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "box within a cash register", "word": "lokero" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "box within a cash register", "word": "rahalokero" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiroir-caisse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kassenlade" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kassenschublade" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "box within a cash register", "word": "kassza" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "box within a cash register", "word": "pénztartó" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "box within a cash register", "word": "pénzkazetta" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "comparto contanti" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dénežnyj", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "де́нежный m я́щик" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "box within a cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "cobhan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "contents of a cash register", "tags": [ "feminine" ], "word": "caisse" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contents of a cash register", "word": "kassza" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "contents of a cash register", "word": "pénzkészlet" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "contents of a cash register", "tags": [ "masculine" ], "word": "incasso" } ], "wikipedia": [ "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪl", "Rhymes:English/ɪl/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Latgalian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Latvian translations", "Terms with Lithuanian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "inh-en-enm-tilyen" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tilyen" }, "expansion": "Middle English tilyen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "tilian" }, "expansion": "Old English tilian", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English tilyen, from Old English tilian.", "forms": [ { "form": "tills", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "tilling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "tilled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "tilled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "till (third-person singular simple present tills, present participle tilling, simple past and past participle tilled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To develop so as to improve or prepare for usage; to cultivate (said of knowledge, virtue, mind etc.)." ], "links": [ [ "develop", "develop" ], [ "cultivate", "cultivate" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To develop so as to improve or prepare for usage; to cultivate (said of knowledge, virtue, mind etc.)." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 3:23:", "text": "Therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To work or cultivate or plough (soil); to prepare for growing vegetation and crops." ], "links": [ [ "work", "work" ], [ "cultivate", "cultivate" ], [ "plough", "plough" ], [ "soil", "soil" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To work or cultivate or plough (soil); to prepare for growing vegetation and crops." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs" ], "glosses": [ "To cultivate soil." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To cultivate soil." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1614, William Browne, The Shepherd's Pipe:", "text": "Nor knowes a trappe nor snare to till", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prepare; to get." ], "links": [ [ "prepare", "prepare" ], [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To prepare; to get." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to work or cultivate", "word": "ploeg" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḥaraṯa", "sense": "to work or cultivate", "word": "حَرَثَ" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "varel", "sense": "to work or cultivate", "word": "վարել" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "herkel", "sense": "to work or cultivate", "word": "հերկել" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ora", "sense": "to work or cultivate", "word": "ора" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "gēng", "sense": "to work or cultivate", "word": "耕" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "obdělávat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "orat" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to work or cultivate", "word": "ploegen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to work or cultivate", "word": "bewerken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to work or cultivate", "word": "bebouwen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to work or cultivate", "word": "kultivi" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to work or cultivate", "word": "kündma" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "to work or cultivate", "word": "harima" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to work or cultivate", "word": "kyntää" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to work or cultivate", "word": "travailler" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to work or cultivate", "word": "labourer" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to work or cultivate", "word": "arar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to work or cultivate", "word": "labrar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to work or cultivate", "word": "pflügen" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to work or cultivate", "word": "szánt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to work or cultivate", "word": "felszánt" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to work or cultivate", "word": "művel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to work or cultivate", "word": "megművel" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to work or cultivate", "word": "arare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to work or cultivate", "word": "dissodare" }, { "alt": "たがやす", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tagayasu", "sense": "to work or cultivate", "word": "耕す" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "galda", "sense": "to work or cultivate", "word": "갈다" }, { "code": "ltg", "lang": "Latgalian", "sense": "to work or cultivate", "word": "art" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to work or cultivate", "word": "colō" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to work or cultivate", "word": "arō" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "to work or cultivate", "word": "art" }, { "code": "lt", "lang": "Lithuanian", "sense": "to work or cultivate", "word": "arti" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "óra", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "о́ра" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "ízora", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "perfective" ], "word": "и́зора" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "obrabótuva", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "обрабо́тува" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "obráboti", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "perfective" ], "word": "обра́боти" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to work or cultivate", "word": "tāmata" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "imperfective" ], "word": "uprawiać" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to work or cultivate", "word": "arar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "paxátʹ", "sense": "to work or cultivate", "word": "паха́ть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to work or cultivate", "word": "arar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to work or cultivate", "tags": [ "masculine" ], "word": "roturar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to work or cultivate", "word": "plöja" } ], "wikipedia": [ "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms with unknown etymologies", "Entries with translation boxes", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪl", "Rhymes:English/ɪl/1 syllable", "Terms with Danish translations", "Terms with Estonian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations" ], "derived": [ { "word": "glacial till" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown, but possibly via etymology 3 (the verb) because alluvial deposit is used as a fertilizer.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "till", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "glacial drift consisting of a mixture of clay, sand, pebbles and boulders" ], "links": [ [ "glacial", "glacial" ] ] }, { "categories": [ "English dialectal terms" ], "glosses": [ "manure or other material used to fertilize land" ], "links": [ [ "manure", "manure" ], [ "fertilize", "fertilize" ] ], "raw_glosses": [ "(dialect) manure or other material used to fertilize land" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "glacial drift", "word": "冰碛物" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "glacial drift", "word": "moræne" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "glacial drift", "word": "moreen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "glacial drift", "word": "moreeni" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "glacial drift", "tags": [ "masculine" ], "word": "till" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "glacial drift", "tags": [ "feminine" ], "word": "tillite" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "glacial drift", "tags": [ "masculine" ], "word": "materiale alluvionale" }, { "code": "et", "lang": "Estonian", "sense": "manure used as fertilizer", "word": "sõnnik" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "manure used as fertilizer", "word": "lanta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "manure used as fertilizer", "tags": [ "masculine" ], "word": "amendement" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "manure used as fertilizer", "tags": [ "masculine" ], "word": "letame" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "manure used as fertilizer", "tags": [ "masculine" ], "word": "stallatico" } ], "wikipedia": [ "till", "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪl", "Rhymes:English/ɪl/1 syllable" ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "tylle" }, "expansion": "Middle English tylle", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "lentil" }, "expansion": "English lentil", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English tylle; shortened from lentile (English lentil).", "forms": [ { "form": "tills", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "till (plural tills)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A vetch; a tare." ], "links": [ [ "vetch", "vetch" ], [ "tare", "tare" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "tĭl" }, { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "en-us-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/En-us-till.ogg/En-us-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/En-us-till.ogg" }, { "rhymes": "-ɪl" } ], "wikipedia": [ "till (disambiguation)" ], "word": "till" } { "categories": [ "Estonian entries with incorrect language header", "Estonian interjections", "Estonian lemmas", "Estonian nouns", "Estonian onomatopoeias", "Estonian riik-type nominals", "Estonian terms derived from Middle Low German", "Estonian terms with IPA pronunciation", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Estonian/ilʲː", "Rhymes:Estonian/ilʲː/1 syllable", "Rhymes:Estonian/ilː", "Rhymes:Estonian/ilː/1 syllable", "et:Apieae tribe plants", "et:Genitalia", "et:Herbs" ], "derived": [ { "word": "aedtill" }, { "word": "apteegitill" }, { "word": "põõsastill" }, { "word": "soolatill" }, { "word": "tillikaste" }, { "word": "tillileht" }, { "word": "tilliseeme" }, { "word": "tillivõi" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "lang": "et" }, "expansion": "", "name": "wp" }, { "args": { "1": "et", "2": "dill" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "et", "2": "gml", "3": "dille" }, "expansion": "Middle Low German dille", "name": "der" }, { "args": { "1": "1660" }, "expansion": "1660", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1660" }, "expansion": "First attested in 1660", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From Middle Low German dille. First attested in 1660.", "forms": [ { "form": "tilli", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "tilli", "tags": [ "partitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "et-decl-riik", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "length gradation", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "22e/riik", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "till", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "till", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tillide", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "tille", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "tillisid", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "tillisse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "tillidesse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "tillesse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "tillis", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "tillides", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "tilles", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "tillist", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "tillidest", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "tillest", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "tillile", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "tillidele", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "tillele", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "tillil", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "tillidel", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "tillel", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "tillilt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "tillidelt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "tillelt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "tilliks", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "tillideks", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "tilleks", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "tillini", "source": "declension", "tags": [ "singular", "terminative" ] }, { "form": "tillideni", "source": "declension", "tags": [ "plural", "terminative" ] }, { "form": "tillina", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "tillidena", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "tillita", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "tillideta", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "tilliga", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "tillidega", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "et", "10": "", "2": "nouns", "3": "genitive", "4": "tilli", "5": "", "6": "", "7": "partitive", "8": "tilli", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f2accel-form": "gen|s", "f3accel-form": "par|s", "f3request": "1", "f4accel-form": "par|s", "head": "" }, "expansion": "till (genitive tilli, partitive tilli)", "name": "head" }, { "args": { "1": "tilli", "2": "tilli" }, "expansion": "till (genitive tilli, partitive tilli)", "name": "et-noun" } ], "hyphenation": [ "till" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "till", "2": "", "3": "", "4": "i" }, "name": "et-decl-riik" } ], "lang": "Estonian", "lang_code": "et", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "dill (Anethum)" ], "links": [ [ "dill", "dill" ], [ "Anethum", "Anethum#Translingual" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtilː(ʲ)/" }, { "ipa": "[ˈtʲilː(ʲ)]" }, { "rhymes": "-ilː" }, { "rhymes": "-ilʲː" } ], "word": "till" } { "categories": [ "Estonian entries with incorrect language header", "Estonian interjections", "Estonian lemmas", "Estonian nouns", "Estonian onomatopoeias", "Estonian riik-type nominals", "Estonian terms with IPA pronunciation", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Estonian/ilʲː", "Rhymes:Estonian/ilʲː/1 syllable", "Rhymes:Estonian/ilː", "Rhymes:Estonian/ilː/1 syllable", "et:Apieae tribe plants", "et:Genitalia", "et:Herbs" ], "derived": [ { "word": "tillist tõmbama" }, { "word": "tillitama" }, { "word": "tillu" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "penis" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "Tringa", "2": "genus" }, "expansion": "Tringa", "name": "taxfmt" }, { "args": { "1": "en", "2": "cock" }, "expansion": "English cock", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "Possibly derived from the same stem seen in many dialectal bird names: tillutaja, tillutis, tilder (“shank (Tringa)”). It's not uncommon for bird names to become euphemistic terms for genitalia, cf. kull (“hawk”), English cock.\nAnother theory suggests this term is a hypocoristic variant of the stem seen in tila (“spout”), which in some dialects might have referred to a young boy's genitalia.", "forms": [ { "form": "tilli", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "tilli", "tags": [ "partitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "et-decl-riik", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "length gradation", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "22e/riik", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "till", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "till", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "nominative", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "singular" ] }, { "form": "tillid", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "genitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "tillide", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "singular" ] }, { "form": "tille", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "tillisid", "source": "declension", "tags": [ "partitive", "plural" ] }, { "form": "tilli", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "tillisse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "singular" ] }, { "form": "tillidesse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "tillesse", "source": "declension", "tags": [ "illative", "plural" ] }, { "form": "tillis", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "singular" ] }, { "form": "tillides", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "tilles", "source": "declension", "tags": [ "inessive", "plural" ] }, { "form": "tillist", "source": "declension", "tags": [ "elative", "singular" ] }, { "form": "tillidest", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "tillest", "source": "declension", "tags": [ "elative", "plural" ] }, { "form": "tillile", "source": "declension", "tags": [ "allative", "singular" ] }, { "form": "tillidele", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "tillele", "source": "declension", "tags": [ "allative", "plural" ] }, { "form": "tillil", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "singular" ] }, { "form": "tillidel", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "tillel", "source": "declension", "tags": [ "adessive", "plural" ] }, { "form": "tillilt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "tillidelt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "tillelt", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "tilliks", "source": "declension", "tags": [ "singular", "translative" ] }, { "form": "tillideks", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "tilleks", "source": "declension", "tags": [ "plural", "translative" ] }, { "form": "tillini", "source": "declension", "tags": [ "singular", "terminative" ] }, { "form": "tillideni", "source": "declension", "tags": [ "plural", "terminative" ] }, { "form": "tillina", "source": "declension", "tags": [ "essive", "singular" ] }, { "form": "tillidena", "source": "declension", "tags": [ "essive", "plural" ] }, { "form": "tillita", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "singular" ] }, { "form": "tillideta", "source": "declension", "tags": [ "abessive", "plural" ] }, { "form": "tilliga", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "singular" ] }, { "form": "tillidega", "source": "declension", "tags": [ "comitative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "et", "10": "", "2": "nouns", "3": "genitive", "4": "tilli", "5": "", "6": "", "7": "partitive", "8": "tilli", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f2accel-form": "gen|s", "f3accel-form": "par|s", "f3request": "1", "f4accel-form": "par|s", "head": "" }, "expansion": "till (genitive tilli, partitive tilli)", "name": "head" }, { "args": { "1": "tilli", "2": "tilli" }, "expansion": "till (genitive tilli, partitive tilli)", "name": "et-noun" } ], "hyphenation": [ "till" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "till", "2": "", "3": "", "4": "i" }, "name": "et-decl-riik" } ], "lang": "Estonian", "lang_code": "et", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Estonian colloquialisms" ], "glosses": [ "penis" ], "links": [ [ "penis", "penis" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) penis" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtilː(ʲ)/" }, { "ipa": "[ˈtʲilː(ʲ)]" }, { "rhymes": "-ilː" }, { "rhymes": "-ilʲː" } ], "word": "till" } { "categories": [ "Estonian entries with incorrect language header", "Estonian interjections", "Estonian lemmas", "Estonian onomatopoeias", "Estonian terms with IPA pronunciation", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Estonian/ilʲː", "Rhymes:Estonian/ilʲː/1 syllable", "Rhymes:Estonian/ilː", "Rhymes:Estonian/ilː/1 syllable", "et:Apieae tribe plants", "et:Genitalia", "et:Herbs" ], "derived": [ { "word": "tildi" }, { "word": "tilisema" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "et", "2": "interj" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "et" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onom" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic.", "hyphenation": [ "till" ], "lang": "Estonian", "lang_code": "et", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "ding, tinkle (high-pitched sound of a bell)" ], "links": [ [ "ding", "ding" ], [ "tinkle", "tinkle" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈtilː(ʲ)/" }, { "ipa": "[ˈtʲilː(ʲ)]" }, { "rhymes": "-ilː" }, { "rhymes": "-ilʲː" } ], "word": "till" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "verb" }, "expansion": "till", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "verb", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "to enthrall", "word": "tillen" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English verbs", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of tillen (“to enthrall”)" ], "links": [ [ "tillen", "tillen#Middle_English:_to_enthrall" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "till" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "mga", "3": "tillid" }, "expansion": "Middle Irish tillid", "name": "der" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "fillid" }, "expansion": "Old Irish fillid", "name": "der" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fill" }, "expansion": "Irish fill", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Irish tillid, alteration of Old Irish fillid (compare Irish fill).", "forms": [ { "form": "thill", "tags": [ "past" ] }, { "form": "tillidh", "tags": [ "future" ] }, { "form": "tilleadh", "tags": [ "noun-from-verb" ] }, { "form": "tillte", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "10": "", "11": "verbal noun", "12": "tilleadh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "past participle", "18": "tillte", "2": "verb", "3": "past", "4": "thill", "5": "", "6": "", "7": "future", "8": "tillidh", "9": "", "head": "" }, "expansion": "till (past thill, future tillidh, verbal noun tilleadh, past participle tillte)", "name": "head" }, { "args": { "fut": "tillidh", "past": "thill", "pp": "tillte", "vn": "tilleadh" }, "expansion": "till (past thill, future tillidh, verbal noun tilleadh, past participle tillte)", "name": "gd-verb" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to return, come back" ], "links": [ [ "return", "return" ] ] }, { "categories": [ "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He has got a relapse.", "text": "Thill ris.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to relapse" ], "links": [ [ "relapse", "relapse" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/t͡ʃʰiːʎ/" }, { "ipa": "[t͡ʃʰəiʎ]", "tags": [ "Lewis" ] } ], "word": "till" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Swedish adverbs", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish prepositions", "Swedish terms derived from Old Norse", "Swedish terms derived from Old Swedish", "Swedish terms derived from Proto-Germanic", "Swedish terms derived from Proto-Indo-European" ], "derived": [ { "word": "hur står det till?" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "til" }, "expansion": "Old Swedish til", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "til" }, "expansion": "Old Norse til", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro", "3": "*tila-", "4": "", "5": "goal" }, "expansion": "Proto-Germanic *tila- (“goal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*ád", "4": "", "5": "near, at" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ád (“near, at”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish til, from Old Norse til, from Proto-Germanic *tila- (“goal”), from Proto-Indo-European *ád (“near, at”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "preposition" }, "expansion": "till", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "prep", "related": [ { "word": "tills" } ], "senses": [ { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Welcome to Sweden", "text": "Välkommen till Sverige!", "type": "example" }, { "english": "Give it to me", "text": "Ge den till mig", "type": "example" }, { "english": "We need two to five new computers", "text": "Vi behöver två till fem nya datorer", "type": "example" } ], "glosses": [ "to" ], "links": [ [ "to", "to" ] ] }, { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "a good TV for a good price", "text": "en bra TV till ett bra pris", "type": "example" }, { "english": "What do you want for dinner?", "text": "Vad vill du ha till middag?", "type": "example" }, { "english": "a present for my sister", "text": "en present till min syster", "type": "example" }, { "text": "pengar till resan\nmoney for the trip", "type": "example" } ], "glosses": [ "for" ], "links": [ [ "for", "for" ] ] }, { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I take milk with my coffee", "text": "Jag tar mjölk till mitt kaffe", "type": "example" } ], "glosses": [ "with" ], "links": [ [ "with", "with" ] ] }, { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This summer (the upcoming summer), we're going on vacation to Iceland", "text": "Till sommaren ska vi åka på semester till Island", "type": "example" } ], "glosses": [ "at (the next, timewise)" ], "links": [ [ "at", "at" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "Sv-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Sv-till.ogg/Sv-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Sv-till.ogg" }, { "ipa": "/tɪ/" }, { "ipa": "/teː/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "til" } ], "word": "till" } { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Swedish adverbs", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish prepositions", "Swedish terms derived from Old Norse", "Swedish terms derived from Old Swedish", "Swedish terms derived from Proto-Germanic", "Swedish terms derived from Proto-Indo-European" ], "derived": [ { "word": "en till" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "gmq-osw", "3": "til" }, "expansion": "Old Swedish til", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "non", "3": "til" }, "expansion": "Old Norse til", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "gem-pro", "3": "*tila-", "4": "", "5": "goal" }, "expansion": "Proto-Germanic *tila- (“goal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "sv", "2": "ine-pro", "3": "*ád", "4": "", "5": "near, at" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ád (“near, at”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Swedish til, from Old Norse til, from Proto-Germanic *tila- (“goal”), from Proto-Indo-European *ád (“near, at”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "adverb" }, "expansion": "till", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I want another one / two more", "text": "Jag vill ha en/två till", "type": "example" }, { "english": "I'll be here for another week", "text": "Jag ska vara här en vecka till", "type": "example" } ], "glosses": [ "another, more; in addition" ], "links": [ [ "another", "another" ], [ "more", "more" ] ] }, { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He laughed", "text": "Han skrattade", "type": "example" }, { "english": "He chuckled", "text": "Han skrattade till", "type": "example" }, { "english": "He jumped", "text": "Han hoppade", "type": "example" }, { "english": "He flinched", "text": "Han hoppade till", "type": "example" }, { "english": "He fell asleep", "text": "Han somnade", "type": "example" }, { "english": "He nodded off", "text": "Han somnade till", "type": "example" }, { "english": "He hit him", "text": "Han slog honom", "type": "example" }, { "english": "He gave him a punch (fairly synonymous, but makes it clear that it's a single punch and sounds a bit more intense)", "text": "Han slog till honom", "type": "example" }, { "english": "He was visible", "text": "Han syntes", "type": "example" }, { "english": "He was spotted", "text": "Han syntes till", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expresses that the action of the verb is sudden and brief, when used with certain verbs. The examples below are for illustration and not comprehensive. Fairly productive for verbs where suddenness and short duration make intuitive sense." ] }, { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "ugly", "text": "ful", "type": "example" }, { "english": "ugly up (uglify)", "text": "fula till", "type": "example" }, { "english": "ugly something up", "text": "fula till något", "type": "example" }, { "english": "cook up a meal (\"till\" skippable, like in English)", "text": "laga till en måltid", "type": "example" }, { "english": "carve \"up\" (in the same sense as for the meal) a wooden figure (\"till\" skippable)", "text": "snida till en träfigur", "type": "example" }, { "english": "wood", "text": "trä", "type": "example" }, { "english": "\"wood up\" (make woodier or the like, as an ad-hoc formation, which usually sound colloquial like in English)", "text": "träa till", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expresses that something is (completely or partially) changed or created through the action of the verb, similar to English up. Sometimes more or less redundant like in English, with a similar difference in tone." ], "links": [ [ "up", "up#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "för-" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "upp" } ], "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "button up one's jacket (\"till\" skippable, like in English)", "text": "knäppa till jackan", "type": "example" }, { "english": "plug (up) a hole", "text": "täppa till ett hål", "type": "example" }, { "text": "stänga till dörren\nshut / close (up) the door (\"till\" skippable – emphasizes the result (that the door becomes shut), similar to \"up\")", "type": "example" }, { "english": "The gate is a bit open. Can you close it? (\"till\" skippable)", "text": "Grinden står lite öppen. Kan du stänga till den?", "type": "example" }, { "english": "Close the door a bit! (leaving it ajar)", "text": "Stäng till dörren lite!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Expresses that something is (completely or partially) changed or created through the action of the verb, similar to English up. Sometimes more or less redundant like in English, with a similar difference in tone.", "Expresses that the action of the verb brings the target of the verb toward (and usually to) a closed state." ], "links": [ [ "up", "up#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "för-" }, { "word": "igen" } ] }, { "categories": [ "Swedish links with redundant target parameters", "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "come into being (\"become into existence\")", "text": "bli till", "type": "example" }, { "english": "come about (\"come into existence\")", "text": "komma till", "type": "example" }, { "english": "exist (\"be in existence\")", "text": "finnas till", "type": "example" } ], "glosses": [ "in(to) existence" ], "links": [ [ "existence", "existence" ] ], "raw_glosses": [ "(in some phrasal verbs) in(to) existence" ], "raw_tags": [ "in some phrasal verbs" ] }, { "categories": [ "Swedish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "turn the other cheek [toward]", "text": "vända andra kinden till (idiom)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to a toward orientation" ], "links": [ [ "toward", "toward" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɪl/" }, { "audio": "Sv-till.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Sv-till.ogg/Sv-till.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/Sv-till.ogg" }, { "ipa": "/tɪ/" }, { "ipa": "/teː/" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "archaic" ], "word": "til" } ], "word": "till" } { "forms": [ { "form": "form till gi", "tags": [ "definite" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "wo", "2": "noun", "3": "definite form", "4": "till gi", "f1request": "1", "head": "" }, "expansion": "till (definite form till gi)", "name": "head" }, { "args": { "1": "gi" }, "expansion": "till (definite form till gi)", "name": "wo-noun" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Wolof entries with incorrect language header", "Wolof lemmas", "Wolof nouns", "wo:Canids" ], "glosses": [ "jackal" ], "links": [ [ "jackal", "jackal" ] ] } ], "word": "till" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "yol", "2": "preposition" }, "expansion": "till", "name": "head" } ], "lang": "Yola", "lang_code": "yol", "pos": "prep", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "del" } ], "categories": [ "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Yola entries with incorrect language header", "Yola lemmas", "Yola prepositions", "Yola terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "To our ploughs and our milk-pails till the next holiday.", "ref": "1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 96:", "text": "To our pleoughès an mulk-pylès till a neeshte holy die.", "type": "quote" }, { "english": "until the sun of our lives be gone down the dark valley (of death).", "ref": "1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 14-15:", "text": "till ee zin o'oure daies be var aye be ee-go t'glade.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of del" ], "links": [ [ "del", "del#Yola" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "till" }
Download raw JSONL data for till meaning in All languages combined (74.6kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": jáščik vs. dénežnyj", "path": [ "till" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "till", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.