See caisse in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "à fond la caisse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "caisse à outils" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "caisse claire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "caisse de résonance" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "caisse d’épargne" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "caisse enregistreuse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "caisse noire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "caisson" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "en faire des caisses" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "encaisser" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lâcher une caisse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ticket de caisse" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "grosse caisse" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "caisse", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French caisse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "caisse" }, "expansion": "Inherited from Middle French caisse", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "oc", "3": "caissa" }, "expansion": "Occitan caissa", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "capsa" }, "expansion": "Latin capsa", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "châsse", "3": "casse", "notext": "1" }, "expansion": "châsse and casse", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French caisse, borrowed from Occitan caissa, from Latin capsa. Compare the etymological doublets châsse and casse.", "forms": [ { "form": "caisses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "caisse f (plural caisses)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "capsule" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "32 6 2 9 4 36 9 2", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Containers", "orig": "fr:Containers", "parents": [ "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "box, crate" ], "id": "en-caisse-fr-noun-3VGgpwUR", "links": [ [ "box", "box" ], [ "crate", "crate" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "cash register" ], "id": "en-caisse-fr-noun-H56BCHFT", "links": [ [ "cash register", "cash register" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "checkout (in a supermarket)" ], "id": "en-caisse-fr-noun-AlGWW-2t", "links": [ [ "checkout", "checkout" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "fund" ], "id": "en-caisse-fr-noun-Y594-3cp", "links": [ [ "fund", "fund" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "bank (establishment managing such funds)" ], "id": "en-caisse-fr-noun-EeCU6bMW", "links": [ [ "bank", "bank" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 11 8 7 2 9 5 35 10 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 6 5 2 7 4 52 7 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 15 3 8 2 53 5 1", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 26 1 5 2 55 5 3", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Automobiles", "orig": "fr:Automobiles", "parents": [ "Automotive", "Vehicles", "Transport", "Machines", "All topics", "Technology", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 6 2 9 4 36 9 2", "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Containers", "orig": "fr:Containers", "parents": [ "Tools", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "In his car / Joe's music / Is rumba", "ref": "1987, “Joe le taxi”, Étienne Roda-Gil (lyrics), Franck Langolff (music), performed by Vanessa Paradis:", "text": "Dans sa caisse / La musique à Joe / C’est la rumba", "type": "quote" } ], "glosses": [ "car" ], "id": "en-caisse-fr-noun-KylhpDGy", "links": [ [ "car", "car" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) car" ], "synonyms": [ { "word": "voiture" }, { "word": "chiotte" } ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "fart" ], "id": "en-caisse-fr-noun-4wwup6dv", "links": [ [ "fart", "fart" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) fart" ], "tags": [ "feminine", "vulgar" ] }, { "glosses": [ "body (of a car)" ], "id": "en-caisse-fr-noun-OpHwoXOp", "links": [ [ "body", "body" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛs/" }, { "ipa": "/kɛːs/" }, { "audio": "Fr-caisse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/Fr-caisse.ogg/Fr-caisse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/Fr-caisse.ogg" }, { "audio": "FR-Caisse (Gaspésie).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/FR-Caisse_%28Gasp%C3%A9sie%29.ogg/FR-Caisse_%28Gasp%C3%A9sie%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/FR-Caisse_%28Gasp%C3%A9sie%29.ogg" }, { "audio": "FQ-caisse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/FQ-caisse.ogg/FQ-caisse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/FQ-caisse.ogg" }, { "audio": "Caisse – prononciation OFr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Caisse_%E2%80%93_prononciation_OFr.ogg/Caisse_%E2%80%93_prononciation_OFr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Caisse_%E2%80%93_prononciation_OFr.ogg" }, { "rhymes": "-ɛs" } ], "word": "caisse" }
{ "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French doublets", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Occitan", "French terms inherited from Middle French", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ɛs", "Rhymes:French/ɛs/1 syllable", "fr:Automobiles", "fr:Containers" ], "derived": [ { "word": "à fond la caisse" }, { "word": "caisse à outils" }, { "word": "caisse claire" }, { "word": "caisse de résonance" }, { "word": "caisse d’épargne" }, { "word": "caisse enregistreuse" }, { "word": "caisse noire" }, { "word": "caisson" }, { "word": "en faire des caisses" }, { "word": "encaisser" }, { "word": "lâcher une caisse" }, { "word": "ticket de caisse" }, { "word": "grosse caisse" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "caisse", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French caisse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "caisse" }, "expansion": "Inherited from Middle French caisse", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "oc", "3": "caissa" }, "expansion": "Occitan caissa", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "capsa" }, "expansion": "Latin capsa", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "châsse", "3": "casse", "notext": "1" }, "expansion": "châsse and casse", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French caisse, borrowed from Occitan caissa, from Latin capsa. Compare the etymological doublets châsse and casse.", "forms": [ { "form": "caisses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "caisse f (plural caisses)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "capsule" } ], "senses": [ { "glosses": [ "box, crate" ], "links": [ [ "box", "box" ], [ "crate", "crate" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "cash register" ], "links": [ [ "cash register", "cash register" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "checkout (in a supermarket)" ], "links": [ [ "checkout", "checkout" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "fund" ], "links": [ [ "fund", "fund" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "bank (establishment managing such funds)" ], "links": [ [ "bank", "bank" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French colloquialisms", "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "In his car / Joe's music / Is rumba", "ref": "1987, “Joe le taxi”, Étienne Roda-Gil (lyrics), Franck Langolff (music), performed by Vanessa Paradis:", "text": "Dans sa caisse / La musique à Joe / C’est la rumba", "type": "quote" } ], "glosses": [ "car" ], "links": [ [ "car", "car" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) car" ], "synonyms": [ { "word": "voiture" }, { "word": "chiotte" } ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] }, { "categories": [ "French vulgarities" ], "glosses": [ "fart" ], "links": [ [ "fart", "fart" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar) fart" ], "tags": [ "feminine", "vulgar" ] }, { "glosses": [ "body (of a car)" ], "links": [ [ "body", "body" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kɛs/" }, { "ipa": "/kɛːs/" }, { "audio": "Fr-caisse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/Fr-caisse.ogg/Fr-caisse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8e/Fr-caisse.ogg" }, { "audio": "FR-Caisse (Gaspésie).ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/FR-Caisse_%28Gasp%C3%A9sie%29.ogg/FR-Caisse_%28Gasp%C3%A9sie%29.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/FR-Caisse_%28Gasp%C3%A9sie%29.ogg" }, { "audio": "FQ-caisse.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/FQ-caisse.ogg/FQ-caisse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/FQ-caisse.ogg" }, { "audio": "Caisse – prononciation OFr.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Caisse_%E2%80%93_prononciation_OFr.ogg/Caisse_%E2%80%93_prononciation_OFr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Caisse_%E2%80%93_prononciation_OFr.ogg" }, { "rhymes": "-ɛs" } ], "word": "caisse" }
Download raw JSONL data for caisse meaning in French (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.