"ata" meaning in Galician

See ata in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

Head templates: {{head|gl|preposition}} ata
  1. until, till, up to Synonyms: deica, até
    Sense id: en-ata-gl-prep-GlTe17G6 Categories (other): Galician prepositions
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} ata
  1. inflection of atar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: atar
    Sense id: en-ata-gl-verb-E4Ix49NO Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 13 59 28
  2. inflection of atar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: atar
    Sense id: en-ata-gl-verb-QhWUFAZb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Alternative forms

Download JSON data for ata meaning in Galician (1.6kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "ata",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until, till, up to"
      ],
      "id": "en-ata-gl-prep-GlTe17G6",
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "till",
          "till"
        ],
        [
          "up to",
          "up to"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deica"
        },
        {
          "word": "até"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "ata"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ata",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 59 28",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "atar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of atar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-ata-gl-verb-E4Ix49NO",
      "links": [
        [
          "atar",
          "atar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of atar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "atar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of atar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-ata-gl-verb-QhWUFAZb",
      "links": [
        [
          "atar",
          "atar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of atar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "ata"
}
{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician palindromes",
    "Galician prepositions",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "ata",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "until, till, up to"
      ],
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "till",
          "till"
        ],
        [
          "up to",
          "up to"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "deica"
        }
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "até"
    }
  ],
  "word": "ata"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician palindromes",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "ata",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "atar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of atar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "atar",
          "atar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of atar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "atar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of atar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "atar",
          "atar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of atar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "ata"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.