"μέχρι" meaning in Greek

See μέχρι in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

IPA: /ˈmexɾi/ Forms: méchri [romanization], μέχρις [alternative]
Etymology: Inherited from Ancient Greek μέχρι (mékhri). Etymology templates: {{inh|el|grc|μέχρι}} Ancient Greek μέχρι (mékhri) Head templates: {{head|el|preposition|head=|sort=}} μέχρι • (méchri), {{el-prep}} μέχρι • (méchri)
  1. until, till, til, 'til
    Sense id: en-μέχρι-el-prep-8f3s2I3M Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Greek prepositions Disambiguation of Pages with 2 entries: 0 0 33 0 6 27 33 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 34 0 6 26 33 Disambiguation of Greek prepositions: 56 44
  2. until, as far as
    Sense id: en-μέχρι-el-prep-8HlyO1Xz Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Greek entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 2 entries: 0 0 33 0 6 27 33 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 34 0 6 26 33 Disambiguation of Greek entries with incorrect language header: 26 74
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: έως (éos) (english: preposition), ως (english: os; preposition), ωσότου (osótou) [conjunction], ώσπου (óspou) [conjunction] Derived forms: μέχρι που μέχρι μέχρις όπου (méchris ópou) (alt: που; méchri (pou)) (english: until, so far as, so much as, so long as [spatially or temporally]; time shared or interrupting event) [conjunction, past, simultaneous], μέχρι να [with present or future tense verb] (méchri na) (english: until, so far as, so much as, so long as; time shared or interrupting event) [conjunction, simultaneous], μέχρι υπερβολής (méchri ypervolís) (english: to excess, to the point of excess) [adverb], μέχρι εσχάτων (méchri escháton) (english: to the end, until the end; no matter the cost) [adverb], μέχρι να πεις κύμινο (méchri na peis kýmino) (english: in the blink of an eye) [adverb], μέχρι κεραίας (méchri keraías) (english: exactingly, meticulously) [adverb], μέχρι αποδείξεως του εναντίου (méchri apodeíxeos tou enantíou) (english: until you've proven otherwise) [adverb], μέχρι ενός (méchri enós) (english: but one, save for one; e.g., all but one survived) [adverb]

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "που; méchri (pou)",
      "english": "until, so far as, so much as, so long as [spatially or temporally]; time shared or interrupting event",
      "roman": "méchris ópou",
      "tags": [
        "conjunction",
        "past",
        "simultaneous"
      ],
      "word": "μέχρι που μέχρι μέχρις όπου"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "until, so far as, so much as, so long as; time shared or interrupting event",
      "roman": "méchri na",
      "tags": [
        "conjunction",
        "simultaneous"
      ],
      "word": "μέχρι να [with present or future tense verb]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to excess, to the point of excess",
      "roman": "méchri ypervolís",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι υπερβολής"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to the end, until the end; no matter the cost",
      "roman": "méchri escháton",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι εσχάτων"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "in the blink of an eye",
      "roman": "méchri na peis kýmino",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι να πεις κύμινο"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "exactingly, meticulously",
      "roman": "méchri keraías",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι κεραίας"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "until you've proven otherwise",
      "roman": "méchri apodeíxeos tou enantíou",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι αποδείξεως του εναντίου"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "but one, save for one; e.g., all but one survived",
      "roman": "méchri enós",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι ενός"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "μέχρι"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μέχρι (mékhri)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Ancient Greek μέχρι (mékhri).",
  "forms": [
    {
      "form": "méchri",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "μέχρις",
      "roman": "méchris",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "preposition",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "μέχρι • (méchri)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "μέχρι • (méchri)",
      "name": "el-prep"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "μέ‧χρι"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 33 0 6 27 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 34 0 6 26 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Greek prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will stay until…",
          "roman": "tha meíno méchri…",
          "text": "θα μείνω μέχρι…",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "until 1975",
          "roman": "méchri to 1975",
          "text": "μέχρι το 1975",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until, till, til, 'til"
      ],
      "id": "en-μέχρι-el-prep-8f3s2I3M",
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "till",
          "till"
        ],
        [
          "til",
          "til"
        ],
        [
          "'til",
          "'til"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 33 0 6 27 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 34 0 6 26 33",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Greek entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "as far as the end",
          "roman": "méchri télous",
          "text": "μέχρι τέλους",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I walked as far as the taverna.",
          "roman": "Perpatáo méchri tin tavérna.",
          "text": "Περπατάω μέχρι την ταβέρνα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until, as far as"
      ],
      "id": "en-μέχρι-el-prep-8HlyO1Xz",
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "as far as",
          "as far as"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmexɾi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "preposition",
      "roman": "éos",
      "word": "έως"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "os; preposition",
      "word": "ως"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "osótou",
      "tags": [
        "conjunction"
      ],
      "word": "ωσότου"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "roman": "óspou",
      "tags": [
        "conjunction"
      ],
      "word": "ώσπου"
    }
  ],
  "word": "μέχρι"
}
{
  "categories": [
    "Greek entries with incorrect language header",
    "Greek lemmas",
    "Greek prepositions",
    "Greek terms derived from Ancient Greek",
    "Greek terms inherited from Ancient Greek",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "που; méchri (pou)",
      "english": "until, so far as, so much as, so long as [spatially or temporally]; time shared or interrupting event",
      "roman": "méchris ópou",
      "tags": [
        "conjunction",
        "past",
        "simultaneous"
      ],
      "word": "μέχρι που μέχρι μέχρις όπου"
    },
    {
      "english": "until, so far as, so much as, so long as; time shared or interrupting event",
      "roman": "méchri na",
      "tags": [
        "conjunction",
        "simultaneous"
      ],
      "word": "μέχρι να [with present or future tense verb]"
    },
    {
      "english": "to excess, to the point of excess",
      "roman": "méchri ypervolís",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι υπερβολής"
    },
    {
      "english": "to the end, until the end; no matter the cost",
      "roman": "méchri escháton",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι εσχάτων"
    },
    {
      "english": "in the blink of an eye",
      "roman": "méchri na peis kýmino",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι να πεις κύμινο"
    },
    {
      "english": "exactingly, meticulously",
      "roman": "méchri keraías",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι κεραίας"
    },
    {
      "english": "until you've proven otherwise",
      "roman": "méchri apodeíxeos tou enantíou",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι αποδείξεως του εναντίου"
    },
    {
      "english": "but one, save for one; e.g., all but one survived",
      "roman": "méchri enós",
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "μέχρι ενός"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "grc",
        "3": "μέχρι"
      },
      "expansion": "Ancient Greek μέχρι (mékhri)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Ancient Greek μέχρι (mékhri).",
  "forms": [
    {
      "form": "méchri",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "μέχρις",
      "roman": "méchris",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "el",
        "2": "preposition",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "μέχρι • (méchri)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "μέχρι • (méchri)",
      "name": "el-prep"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "μέ‧χρι"
  ],
  "lang": "Greek",
  "lang_code": "el",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I will stay until…",
          "roman": "tha meíno méchri…",
          "text": "θα μείνω μέχρι…",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "until 1975",
          "roman": "méchri to 1975",
          "text": "μέχρι το 1975",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until, till, til, 'til"
      ],
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "till",
          "till"
        ],
        [
          "til",
          "til"
        ],
        [
          "'til",
          "'til"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Greek terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "as far as the end",
          "roman": "méchri télous",
          "text": "μέχρι τέλους",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I walked as far as the taverna.",
          "roman": "Perpatáo méchri tin tavérna.",
          "text": "Περπατάω μέχρι την ταβέρνα.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "until, as far as"
      ],
      "links": [
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "as far as",
          "as far as"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmexɾi/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "preposition",
      "roman": "éos",
      "word": "έως"
    },
    {
      "english": "os; preposition",
      "word": "ως"
    },
    {
      "roman": "osótou",
      "tags": [
        "conjunction"
      ],
      "word": "ωσότου"
    },
    {
      "roman": "óspou",
      "tags": [
        "conjunction"
      ],
      "word": "ώσπου"
    }
  ],
  "word": "μέχρι"
}

Download raw JSONL data for μέχρι meaning in Greek (3.4kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1089",
  "msg": "suspicious unhandled suffix in Greek: 'μέχρι να [with present or future tense verb]', originally 'μέχρι να [with present or future tense verb]'",
  "path": [
    "μέχρι"
  ],
  "section": "Greek",
  "subsection": "preposition",
  "title": "μέχρι",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.