"тиклем" meaning in Bashkir

See тиклем in All languages combined, or Wiktionary

Postposition

IPA: /tʲikˈlɪ̞m/ Forms: tiklem [romanization]
Etymology: Derived from Proto-Turkic *teg- (“to reach”). Immediately cognate with Tatar тикле (tikle, “up to”). Also compare Old Turkic 𐱅𐰏 (teg, “till”), Old Turkic 𐱅𐰏𐰃 (tegi, “up to”), Old Uyghur [script needed] (tegü, “up to”); Kazakh дейін (deiın, “up to”), Turkish değin (“up to”). Etymology templates: {{der|ba|trk-pro|*teg-|t=to reach}} Proto-Turkic *teg- (“to reach”), {{cog|tt|тикле|t=up to}} Tatar тикле (tikle, “up to”), {{cog|otk|𐱅𐰏|t=till|tr=teg}} Old Turkic 𐱅𐰏 (teg, “till”), {{cog|otk|𐱅𐰏𐰃|t=up to|tr=tegi}} Old Turkic 𐱅𐰏𐰃 (tegi, “up to”), {{cog|oui|t=up to|tr=tegü}} Old Uyghur [script needed] (tegü, “up to”), {{cog|kk|дейін|t=up to}} Kazakh дейін (deiın, “up to”), {{cog|tr|değin|t=up to}} Turkish değin (“up to”) Head templates: {{head|ba|postposition|takes dative case}} тиклем • (tiklem) (takes dative case)
  1. (temporal) till, until, up to Tags: temporal, with-dative
    Sense id: en-тиклем-ba-postp-x4t6to8D
  2. (spatial) up to, all the way to, as far as Tags: with-dative
    Sense id: en-тиклем-ba-postp-tP8nR1Lc Categories (other): Bashkir entries with incorrect language header, Bashkir postpositions, Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations Disambiguation of Bashkir entries with incorrect language header: 20 48 32 Disambiguation of Bashkir postpositions: 24 42 34 Disambiguation of Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations: 20 46 34
  3. everything including sth., up to Tags: with-dative
    Sense id: en-тиклем-ba-postp-qUG-HPi6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: хәтлем (xətlem), ҡәҙәр (qəźər), саҡлы (saqlı)

Download JSON data for тиклем meaning in Bashkir (4.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*teg-",
        "t": "to reach"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *teg- (“to reach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tt",
        "2": "тикле",
        "t": "up to"
      },
      "expansion": "Tatar тикле (tikle, “up to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "otk",
        "2": "𐱅𐰏",
        "t": "till",
        "tr": "teg"
      },
      "expansion": "Old Turkic 𐱅𐰏 (teg, “till”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "otk",
        "2": "𐱅𐰏𐰃",
        "t": "up to",
        "tr": "tegi"
      },
      "expansion": "Old Turkic 𐱅𐰏𐰃 (tegi, “up to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oui",
        "t": "up to",
        "tr": "tegü"
      },
      "expansion": "Old Uyghur [script needed] (tegü, “up to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kk",
        "2": "дейін",
        "t": "up to"
      },
      "expansion": "Kazakh дейін (deiın, “up to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "değin",
        "t": "up to"
      },
      "expansion": "Turkish değin (“up to”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Proto-Turkic *teg- (“to reach”).\nImmediately cognate with\nTatar тикле (tikle, “up to”).\nAlso compare\nOld Turkic 𐱅𐰏 (teg, “till”),\nOld Turkic 𐱅𐰏𐰃 (tegi, “up to”),\nOld Uyghur [script needed] (tegü, “up to”);\nKazakh дейін (deiın, “up to”),\nTurkish değin (“up to”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tiklem",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "postposition",
        "3": "takes dative case"
      },
      "expansion": "тиклем • (tiklem) (takes dative case)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "тик‧лем"
  ],
  "lang": "Bashkir",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "postp",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "From early spring till late autumn.",
          "roman": "İrtə yaźźan qara köźgə tiklem.",
          "text": "Иртә яҙҙан ҡара көҙгә тиклем.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "England's environmentalists who study the problems of climat change assert that a period less than 40 years remains till the end of the world.",
          "roman": "Angliyanıñ klimat üźgərew məsʹələləre menən şöğöllənewse ğalim-ekologtarı, axırızamanğa tiklem 40 yıldan da kəmerək vaqıt qaldı, tip iśbatlay.",
          "text": "Англияның климат үҙгәреү мәсьәләләре менән шөғөлләнеүсе ғалим-экологтары, ахырызаманға тиклем 40 йылдан да кәмерәк ваҡыт ҡалды, тип иҫбатлай.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "till, until, up to"
      ],
      "id": "en-тиклем-ba-postp-x4t6to8D",
      "links": [
        [
          "till",
          "till"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "up to",
          "up to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(temporal) till, until, up to"
      ],
      "tags": [
        "temporal",
        "with-dative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 48 32",
          "kind": "other",
          "name": "Bashkir entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 42 34",
          "kind": "other",
          "name": "Bashkir postpositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 46 34",
          "kind": "other",
          "name": "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is a distance of about two kilometers to home.",
          "roman": "Öygə tiklem ike saqrımday ara bar.",
          "text": "Өйгә тиклем ике саҡрымдай ара бар.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "up to, all the way to, as far as"
      ],
      "id": "en-тиклем-ba-postp-tP8nR1Lc",
      "links": [
        [
          "up to",
          "up to"
        ],
        [
          "as far as",
          "as far as"
        ]
      ],
      "qualifier": "spatial",
      "raw_glosses": [
        "(spatial) up to, all the way to, as far as"
      ],
      "tags": [
        "with-dative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Everything, up to the last detail, has been though of.",
          "roman": "Hər nəmə lə vaq-töyəgenə tiklem yentekləp uylanılğan.",
          "text": "Һәр нәмә лә ваҡ-төйәгенә тиклем ентекләп уйланылған.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "everything including sth., up to"
      ],
      "id": "en-тиклем-ba-postp-qUG-HPi6",
      "links": [
        [
          "up to",
          "up to"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-dative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʲikˈlɪ̞m/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "xətlem",
      "word": "хәтлем"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "qəźər",
      "word": "ҡәҙәр"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "roman": "saqlı",
      "word": "саҡлы"
    }
  ],
  "word": "тиклем"
}
{
  "categories": [
    "Bashkir entries with incorrect language header",
    "Bashkir lemmas",
    "Bashkir postpositions",
    "Bashkir terms derived from Proto-Turkic",
    "Bashkir terms with IPA pronunciation",
    "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations",
    "Requests for native script for Old Uyghur terms"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "trk-pro",
        "3": "*teg-",
        "t": "to reach"
      },
      "expansion": "Proto-Turkic *teg- (“to reach”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tt",
        "2": "тикле",
        "t": "up to"
      },
      "expansion": "Tatar тикле (tikle, “up to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "otk",
        "2": "𐱅𐰏",
        "t": "till",
        "tr": "teg"
      },
      "expansion": "Old Turkic 𐱅𐰏 (teg, “till”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "otk",
        "2": "𐱅𐰏𐰃",
        "t": "up to",
        "tr": "tegi"
      },
      "expansion": "Old Turkic 𐱅𐰏𐰃 (tegi, “up to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "oui",
        "t": "up to",
        "tr": "tegü"
      },
      "expansion": "Old Uyghur [script needed] (tegü, “up to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kk",
        "2": "дейін",
        "t": "up to"
      },
      "expansion": "Kazakh дейін (deiın, “up to”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tr",
        "2": "değin",
        "t": "up to"
      },
      "expansion": "Turkish değin (“up to”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Proto-Turkic *teg- (“to reach”).\nImmediately cognate with\nTatar тикле (tikle, “up to”).\nAlso compare\nOld Turkic 𐱅𐰏 (teg, “till”),\nOld Turkic 𐱅𐰏𐰃 (tegi, “up to”),\nOld Uyghur [script needed] (tegü, “up to”);\nKazakh дейін (deiın, “up to”),\nTurkish değin (“up to”).",
  "forms": [
    {
      "form": "tiklem",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ba",
        "2": "postposition",
        "3": "takes dative case"
      },
      "expansion": "тиклем • (tiklem) (takes dative case)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "тик‧лем"
  ],
  "lang": "Bashkir",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "postp",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bashkir terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "From early spring till late autumn.",
          "roman": "İrtə yaźźan qara köźgə tiklem.",
          "text": "Иртә яҙҙан ҡара көҙгә тиклем.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "England's environmentalists who study the problems of climat change assert that a period less than 40 years remains till the end of the world.",
          "roman": "Angliyanıñ klimat üźgərew məsʹələləre menən şöğöllənewse ğalim-ekologtarı, axırızamanğa tiklem 40 yıldan da kəmerək vaqıt qaldı, tip iśbatlay.",
          "text": "Англияның климат үҙгәреү мәсьәләләре менән шөғөлләнеүсе ғалим-экологтары, ахырызаманға тиклем 40 йылдан да кәмерәк ваҡыт ҡалды, тип иҫбатлай.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "till, until, up to"
      ],
      "links": [
        [
          "till",
          "till"
        ],
        [
          "until",
          "until"
        ],
        [
          "up to",
          "up to"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(temporal) till, until, up to"
      ],
      "tags": [
        "temporal",
        "with-dative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bashkir terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It is a distance of about two kilometers to home.",
          "roman": "Öygə tiklem ike saqrımday ara bar.",
          "text": "Өйгә тиклем ике саҡрымдай ара бар.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "up to, all the way to, as far as"
      ],
      "links": [
        [
          "up to",
          "up to"
        ],
        [
          "as far as",
          "as far as"
        ]
      ],
      "qualifier": "spatial",
      "raw_glosses": [
        "(spatial) up to, all the way to, as far as"
      ],
      "tags": [
        "with-dative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Bashkir terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Everything, up to the last detail, has been though of.",
          "roman": "Hər nəmə lə vaq-töyəgenə tiklem yentekləp uylanılğan.",
          "text": "Һәр нәмә лә ваҡ-төйәгенә тиклем ентекләп уйланылған.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "everything including sth., up to"
      ],
      "links": [
        [
          "up to",
          "up to"
        ]
      ],
      "tags": [
        "with-dative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tʲikˈlɪ̞m/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "xətlem",
      "word": "хәтлем"
    },
    {
      "roman": "qəźər",
      "word": "ҡәҙәр"
    },
    {
      "roman": "saqlı",
      "word": "саҡлы"
    }
  ],
  "word": "тиклем"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bashkir dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.