"gosh" meaning in English

See gosh in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ɡɒʃ/ [Received-Pronunciation], /ɡɑːʃ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gosh.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gosh.wav [US]
Rhymes: -ɒʃ Etymology: Altered from God. First seen in 1757 as by gosh, probably from by gosse in Nicholas Udall's Ralph Roister Doister (circa 1553). Etymology templates: {{m|en|God}} God Head templates: {{en-interj}} gosh
  1. (minced oath, euphemistic) A mild expression of surprise or enthusiasm. Wikipedia link: Nicholas Udall, Ralph Roister Doister, gosh Tags: euphemistic Categories (topical): English minced oaths Synonyms: wow Related terms: damn Translations (mild expression of surprise or enthusiasm): Աստվա՜ծ իմ (alt: Astva^!c im) (Armenian), ostres [feminine] (Catalan), (āi) (Chinese Mandarin), 啊呀 (āyā) (Chinese Mandarin), gossie (Dutch), ĉielo (Esperanto), jukra (Finnish), jumpe (Finnish), juku (Finnish), samperi (Finnish), peijakas (Finnish), bon sang (French), carai (Galician), carafio (Galician), diola (Galician), meine Güte (German), Mensch (German), Mann (German), αμάν (amán) (Greek), abá (Hiligaynon), perbacco (Italian), accidenti (Italian), diamine (Italian), accipicchia (Italian), ле́ле (léle) (Macedonian), Бо́же! (Bóže) (alt: О) (Macedonian), aeha (Maori), ēhe (Maori), ai (Maori), wī (Maori), āwaiā (Maori), jøss (Norwegian), jøsses (Norwegian), jøssenam (Norwegian), kurczę (Polish), o matko (Polish), jeju (Polish), jejku (Polish), jej (Polish), o ja cię (Polish), a to ci dopiero (Polish), meu Deus (Portuguese), nossa! (Portuguese), poxa (Portuguese), puxa (Portuguese), caramba! [feminine] (Portuguese), com a breca! (Portuguese), Бо́же! (Bóže) (alt: О) (Russian), Dios mío (Spanish), caramba (Spanish), cáspita (Spanish), jolines (Spanish), joroba (Spanish), caracoles (Spanish), pardiez (Spanish), jisses (Swedish), jösses (Swedish), Allah Allah (Turkish), anne [childish] (Turkish), aneyy [colloquial, dialectal] (Turkish)

Alternative forms

Download JSON data for gosh meaning in English (9.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "God"
      },
      "expansion": "God",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Altered from God. First seen in 1757 as by gosh, probably from by gosse in Nicholas Udall's Ralph Roister Doister (circa 1553).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gosh",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armenian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English minced oaths",
          "parents": [
            "Minced oaths",
            "Euphemisms",
            "Figures of speech",
            "Rhetoric",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hiligaynon links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "by guess or by gosh"
        },
        {
          "word": "for gosh sake"
        },
        {
          "word": "freaking gosh"
        },
        {
          "word": "golly gosh"
        },
        {
          "word": "gosh all hemlock"
        },
        {
          "word": "gosh-awful"
        },
        {
          "word": "gosh darn"
        },
        {
          "word": "gosh knows"
        },
        {
          "word": "my gosh"
        },
        {
          "word": "oh em gosh"
        },
        {
          "word": "oh my gosh"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gosh, I didn’t realize I’d cause so much trouble!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Gosh, I’d love to go to that concert!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mild expression of surprise or enthusiasm."
      ],
      "id": "en-gosh-en-intj-jWK-~Abh",
      "links": [
        [
          "minced oath",
          "minced oath"
        ]
      ],
      "qualifier": "minced oath",
      "raw_glosses": [
        "(minced oath, euphemistic) A mild expression of surprise or enthusiasm."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "damn"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wow"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "translations": [
        {
          "alt": "Astva^!c im",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Աստվա՜ծ իմ"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ostres"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "āi",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "唉"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "āyā",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "啊呀"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "gossie"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "ĉielo"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jukra"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jumpe"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "juku"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "samperi"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "peijakas"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "bon sang"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "carai"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "carafio"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "diola"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "meine Güte"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Mensch"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Mann"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "amán",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "αμάν"
        },
        {
          "code": "hil",
          "lang": "Hiligaynon",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "abá"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "perbacco"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "accidenti"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "diamine"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "accipicchia"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "léle",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "ле́ле"
        },
        {
          "alt": "О",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "Bóže",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Бо́же!"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "aeha"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "ēhe"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "ai"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "wī"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "āwaiā"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jøss"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jøsses"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jøssenam"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "kurczę"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "o matko"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jeju"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jejku"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jej"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "o ja cię"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "a to ci dopiero"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "meu Deus"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "nossa!"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "poxa"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "puxa"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "caramba!"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "com a breca!"
        },
        {
          "alt": "О",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "Bóže",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Бо́же!"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Dios mío"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "caramba"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "cáspita"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jolines"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "joroba"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "caracoles"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "pardiez"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jisses"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jösses"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Allah Allah"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "tags": [
            "childish"
          ],
          "word": "anne"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "tags": [
            "colloquial",
            "dialectal"
          ],
          "word": "aneyy"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Nicholas Udall",
        "Ralph Roister Doister",
        "gosh"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɒʃ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɑːʃ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gosh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gosh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "gosh"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "by guess or by gosh"
    },
    {
      "word": "for gosh sake"
    },
    {
      "word": "freaking gosh"
    },
    {
      "word": "golly gosh"
    },
    {
      "word": "gosh all hemlock"
    },
    {
      "word": "gosh-awful"
    },
    {
      "word": "gosh darn"
    },
    {
      "word": "gosh knows"
    },
    {
      "word": "my gosh"
    },
    {
      "word": "oh em gosh"
    },
    {
      "word": "oh my gosh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "God"
      },
      "expansion": "God",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Altered from God. First seen in 1757 as by gosh, probably from by gosse in Nicholas Udall's Ralph Roister Doister (circa 1553).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gosh",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "damn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armenian terms with redundant script codes",
        "English 1-syllable words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English euphemisms",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English minced oaths",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with usage examples",
        "Hiligaynon links with redundant target parameters",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Rhymes:English/ɒʃ",
        "Rhymes:English/ɒʃ/1 syllable"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gosh, I didn’t realize I’d cause so much trouble!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Gosh, I’d love to go to that concert!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mild expression of surprise or enthusiasm."
      ],
      "links": [
        [
          "minced oath",
          "minced oath"
        ]
      ],
      "qualifier": "minced oath",
      "raw_glosses": [
        "(minced oath, euphemistic) A mild expression of surprise or enthusiasm."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wow"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Nicholas Udall",
        "Ralph Roister Doister",
        "gosh"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɒʃ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɡɑːʃ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gosh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gosh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "alt": "Astva^!c im",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Աստվա՜ծ իմ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ostres"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "āi",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "唉"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "āyā",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "啊呀"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "gossie"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "ĉielo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jukra"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jumpe"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "juku"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "samperi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "peijakas"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "bon sang"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "carai"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "carafio"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "diola"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "meine Güte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Mann"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "amán",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "αμάν"
    },
    {
      "code": "hil",
      "lang": "Hiligaynon",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "abá"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "perbacco"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "accidenti"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "diamine"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "accipicchia"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "léle",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "ле́ле"
    },
    {
      "alt": "О",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "Bóže",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Бо́же!"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "aeha"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "ēhe"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "ai"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "wī"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "āwaiā"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jøss"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jøsses"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jøssenam"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "kurczę"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "o matko"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jeju"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jejku"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jej"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "o ja cię"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "a to ci dopiero"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "meu Deus"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "nossa!"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "poxa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "puxa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caramba!"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "com a breca!"
    },
    {
      "alt": "О",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "Bóže",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Бо́же!"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Dios mío"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "caramba"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "cáspita"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jolines"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "joroba"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "caracoles"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "pardiez"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jisses"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jösses"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Allah Allah"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "tags": [
        "childish"
      ],
      "word": "anne"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "tags": [
        "colloquial",
        "dialectal"
      ],
      "word": "aneyy"
    }
  ],
  "word": "gosh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-13 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (ee658f9 and be4df6b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.