"gosh" meaning in All languages combined

See gosh on Wiktionary

Interjection [English]

IPA: /ɡɒʃ/ [Received-Pronunciation], /ɡɑːʃ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gosh.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gosh.wav
Rhymes: -ɒʃ Etymology: Altered from God. First seen in 1757 as by gosh, probably from by gosse in Nicholas Udall's Ralph Roister Doister (circa 1553). Head templates: {{en-interj}} gosh
  1. (minced oath, euphemistic) A mild expression of surprise or enthusiasm. Wikipedia link: Nicholas Udall, Ralph Roister Doister, gosh Tags: euphemistic Categories (topical): English minced oaths Synonyms: wow Related terms: damn Translations (mild expression of surprise or enthusiasm): Աստվա՜ծ իմ (alt: Astva^!c im) (Armenian), ostres [feminine] (Catalan), (āi) (Chinese Mandarin), 啊呀 (āyā) (Chinese Mandarin), gossie (Dutch), ĉielo (Esperanto), jukra (Finnish), jumpe (Finnish), juku (Finnish), samperi (Finnish), peijakas (Finnish), bon sang (French), carai (Galician), carafio (Galician), diola (Galician), meine Güte (German), Mensch (German), Mann (German), αμάν (amán) (Greek), abá (Hiligaynon), perbacco (Italian), accidenti (Italian), diamine (Italian), accipicchia (Italian), ле́ле (léle) (Macedonian), Бо́же! (Bóže) (alt: О) (Macedonian), aeha (Maori), ēhe (Maori), ai (Maori), wī (Maori), āwaiā (Maori), jøss (Norwegian), jøsses (Norwegian), jøssenam (Norwegian), kurczę (Polish), o matko (Polish), jeju (Polish), jejku (Polish), jej (Polish), o ja cię (Polish), a to ci dopiero (Polish), meu Deus (Portuguese), nossa! (Portuguese), poxa (Portuguese), puxa (Portuguese), caramba! [feminine] (Portuguese), com a breca! (Portuguese), Бо́же! (Bóže) (alt: О) (Russian), Dios mío (Spanish), caramba (Spanish), cáspita (Spanish), jolines (Spanish), joroba (Spanish), caracoles (Spanish), pardiez (Spanish), jisses (Swedish), jösses (Swedish), Allah Allah (Turkish), anne [childish] (Turkish), aneyy [colloquial, dialectal] (Turkish)

Alternative forms

{
  "etymology_text": "Altered from God. First seen in 1757 as by gosh, probably from by gosse in Nicholas Udall's Ralph Roister Doister (circa 1553).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gosh",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armenian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English calculator words",
          "parents": [
            "Calculator words",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "English minced oaths",
          "parents": [
            "Minced oaths",
            "Euphemisms",
            "Figures of speech",
            "Rhetoric",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hiligaynon links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hiligaynon translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "by guess or by gosh"
        },
        {
          "word": "for gosh sake"
        },
        {
          "word": "freaking gosh"
        },
        {
          "word": "golly gosh"
        },
        {
          "word": "gosh all hemlock"
        },
        {
          "word": "gosh-awful"
        },
        {
          "word": "gosh darn"
        },
        {
          "word": "gosh darned"
        },
        {
          "word": "gosh knows"
        },
        {
          "word": "my gosh"
        },
        {
          "word": "oh my gosh"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gosh, I didn’t realize I’d cause so much trouble!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Gosh, I’d love to go to that concert!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mild expression of surprise or enthusiasm."
      ],
      "id": "en-gosh-en-intj-jWK-~Abh",
      "links": [
        [
          "minced oath",
          "minced oath"
        ]
      ],
      "qualifier": "minced oath",
      "raw_glosses": [
        "(minced oath, euphemistic) A mild expression of surprise or enthusiasm."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "damn"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wow"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "translations": [
        {
          "alt": "Astva^!c im",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Աստվա՜ծ իմ"
        },
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ostres"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "āi",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "唉"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "āyā",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "啊呀"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "gossie"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "ĉielo"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jukra"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jumpe"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "juku"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "samperi"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "peijakas"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "bon sang"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "carai"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "carafio"
        },
        {
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "diola"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "meine Güte"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Mensch"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Mann"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "amán",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "αμάν"
        },
        {
          "code": "hil",
          "lang": "Hiligaynon",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "abá"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "perbacco"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "accidenti"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "diamine"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "accipicchia"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "léle",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "ле́ле"
        },
        {
          "alt": "О",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "Bóže",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Бо́же!"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "aeha"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "ēhe"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "ai"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "wī"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "āwaiā"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jøss"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jøsses"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jøssenam"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "kurczę"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "o matko"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jeju"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jejku"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jej"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "o ja cię"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "a to ci dopiero"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "meu Deus"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "nossa!"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "poxa"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "puxa"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "caramba!"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "com a breca!"
        },
        {
          "alt": "О",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "Bóže",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Бо́же!"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Dios mío"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "caramba"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "cáspita"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jolines"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "joroba"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "caracoles"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "pardiez"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jisses"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "jösses"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "word": "Allah Allah"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "tags": [
            "childish"
          ],
          "word": "anne"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
          "tags": [
            "colloquial",
            "dialectal"
          ],
          "word": "aneyy"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Nicholas Udall",
        "Ralph Roister Doister",
        "gosh"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɒʃ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gosh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɑːʃ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gosh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒʃ"
    }
  ],
  "word": "gosh"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "by guess or by gosh"
    },
    {
      "word": "for gosh sake"
    },
    {
      "word": "freaking gosh"
    },
    {
      "word": "golly gosh"
    },
    {
      "word": "gosh all hemlock"
    },
    {
      "word": "gosh-awful"
    },
    {
      "word": "gosh darn"
    },
    {
      "word": "gosh darned"
    },
    {
      "word": "gosh knows"
    },
    {
      "word": "my gosh"
    },
    {
      "word": "oh my gosh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Altered from God. First seen in 1757 as by gosh, probably from by gosse in Nicholas Udall's Ralph Roister Doister (circa 1553).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "gosh",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "damn"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armenian terms with redundant script codes",
        "English calculator words",
        "English entries with incorrect language header",
        "English euphemisms",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English minced oaths",
        "English terms with usage examples",
        "Entries with translation boxes",
        "Hiligaynon links with redundant target parameters",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:English/ɒʃ",
        "Rhymes:English/ɒʃ/1 syllable",
        "Terms with Armenian translations",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Esperanto translations",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Galician translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Greek translations",
        "Terms with Hiligaynon translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Macedonian translations",
        "Terms with Mandarin translations",
        "Terms with Maori translations",
        "Terms with Norwegian translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "Terms with Turkish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gosh, I didn’t realize I’d cause so much trouble!",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Gosh, I’d love to go to that concert!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A mild expression of surprise or enthusiasm."
      ],
      "links": [
        [
          "minced oath",
          "minced oath"
        ]
      ],
      "qualifier": "minced oath",
      "raw_glosses": [
        "(minced oath, euphemistic) A mild expression of surprise or enthusiasm."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "wow"
        }
      ],
      "tags": [
        "euphemistic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Nicholas Udall",
        "Ralph Roister Doister",
        "gosh"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡɒʃ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gosh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gosh.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɡɑːʃ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-gosh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-gosh.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɒʃ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "alt": "Astva^!c im",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Աստվա՜ծ իմ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ostres"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "āi",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "唉"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "āyā",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "啊呀"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "gossie"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "ĉielo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jukra"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jumpe"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "juku"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "samperi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "peijakas"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "bon sang"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "carai"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "carafio"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "diola"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "meine Güte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Mann"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "amán",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "αμάν"
    },
    {
      "code": "hil",
      "lang": "Hiligaynon",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "abá"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "perbacco"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "accidenti"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "diamine"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "accipicchia"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "léle",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "ле́ле"
    },
    {
      "alt": "О",
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "Bóže",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Бо́же!"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "aeha"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "ēhe"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "ai"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "wī"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "āwaiā"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jøss"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jøsses"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jøssenam"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "kurczę"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "o matko"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jeju"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jejku"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jej"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "o ja cię"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "a to ci dopiero"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "meu Deus"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "nossa!"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "poxa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "puxa"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caramba!"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "com a breca!"
    },
    {
      "alt": "О",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "Bóže",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Бо́же!"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Dios mío"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "caramba"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "cáspita"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jolines"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "joroba"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "caracoles"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "pardiez"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jisses"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "jösses"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "word": "Allah Allah"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "tags": [
        "childish"
      ],
      "word": "anne"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "mild expression of surprise or enthusiasm",
      "tags": [
        "colloquial",
        "dialectal"
      ],
      "word": "aneyy"
    }
  ],
  "word": "gosh"
}

Download raw JSONL data for gosh meaning in All languages combined (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.