"Mann" meaning in German

See Mann in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /man/ Audio: De-Mann.ogg , De-Mann2.ogg
Rhymes: -an Etymology: From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-, from Proto-Indo-European *mon-. Doublet of man. Etymology templates: {{inh|de|gmh|man}} Middle High German man, {{inh|de|goh|man}} Old High German man, {{inh|de|gmw-pro|*mann}} Proto-West Germanic *mann, {{inh|de|gem-pro|*mann-}} Proto-Germanic *mann-, {{der|de|ine-pro|*mon-}} Proto-Indo-European *mon-, {{dbt|de|man}} Doublet of man Head templates: {{de-noun|m,es:s,^er:en􂀿rare or poetic􂁀:-􂀿obsolete􂁀|dim=^chen,^lein,^le,li,^eken,Mandl,Manderl|f=^in}} Mann m (strong or mixed, genitive Mannes or Manns, plural Männer or (rare or poetic) Mannen or (obsolete) Mann, diminutive Männchen n or Männlein n or Männle n or Mannli n or Männeken n or Mandl n or Manderl n, feminine Männin) Inflection templates: {{de-ndecl|m,es:s,^er:-􂀿sometimes after numerals􂁀:en􂀿rare or poetic􂁀}} Forms: Mannes [genitive], Manns [genitive], Männer [plural], Mannen [plural, poetic, rare], Mann [obsolete, plural], Männchen [diminutive, neuter], Männlein [diminutive, neuter], Männle [diminutive, neuter], Mannli [diminutive, neuter], Männeken [diminutive, neuter], Mandl [diminutive, neuter], Manderl [diminutive, neuter], Männin [feminine], strong [table-tags], Mann [nominative, singular], Männer [definite, nominative, plural], Mann [definite, nominative, plural], Mannen [definite, nominative, plural, poetic, rare], Mannes [genitive, singular], Manns [genitive, singular], Männer [definite, genitive, plural], Mann [definite, genitive, plural], Mannen [definite, genitive, plural, poetic, rare], Mann [dative, singular], Manne [dative, singular], Männern [dative, definite, plural], Mann [dative, definite, plural], Mannen [dative, definite, plural, poetic, rare], Mann [accusative, singular], Männer [accusative, definite, plural], Mann [accusative, definite, plural], Mannen [accusative, definite, plural, poetic, rare], Man [alternative, obsolete]
  1. man, male human being Tags: masculine, mixed, strong Hypernyms: Mensch
    Sense id: en-Mann-de-noun-~x-jCsyC Categories (other): German entries with incorrect language header, Male people Disambiguation of German entries with incorrect language header: 94 6 Disambiguation of Male people: 99 1 Hyponyms: Ackermann, Ampelmann, Amtmann, Arbeitsmann, Barmann, Bergmann, Blödmann, Bootsmann, Buhmann, Dönermann, Edelmann, Ehemann, Eismann, Englischmann, Ersatzmann, Exmann, Fährmann, FBI-Mann, Feuerwehrmann, Flachmann, Franzmann, Froschmann, Gefolgsmann, Geschäftsmann, Hampelmann, Hauptmann, Hausmann, Hengstmann, Hintermann, Jungmann, Kameramann, Kaufmann, Klostermann, Landmann, Landsmann, Lebemann, Mann im Mond, Milchmann, Müllmann, Mustermann, Nebenmann, Neumann, Nordmann, Obmann, Ostmann, Putzmann, Sämann, Sandmann, Saubermann, Schulmann, Schutzmann, Seemann, Sensenmann, Staatsmann, Strohmann, Supermann, Tochtermann, Tormann, Traummann, V-Mann, Vordermann, Wachmann, Wahlmann, Waidmann, Wandersmann, Wassermann, Wehrmann, Weidmann, Weihnachtsmann Derived forms: bemannt, Butzemann, entmannen, ermannen, Flattermann, mannbar, Männchen, Männerbund, mannhaft, Mannheit, männiglich, Männin, männlich, Mannmonat, Mannomann, Mannschaft, mannshoch, mannstoll, Manntag, Pipimann, Pullermann, Schneemann, seinen Mann stehen, von Mann zu Mann Related terms: Männeken, Männerfreundschaft, Männergesellschaft, Männerkleid, Männerkleider, männermordend, Manneskraft, Mannestum, Manns genug sein, Mannes genug sein, Mannsbild, Mannsperson, Mannstärke, Mannzahl, Mensch, Muselmann (english: possibly related)
  2. husband Tags: masculine, mixed, strong Synonyms: Ehemann, Gatte, Ehegatte, Gemahl, Gespons m Hypernyms: Ehepartner Coordinate_terms: Frau, Ehefrau, Weib, Eheweib, Gattin, Ehegattin, Gemahlin, Gespons n, Gesponsin, Ehegesponsin
    Sense id: en-Mann-de-noun-n-6PiLk6

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by gender”",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frau"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by gender”",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Männin"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by age”",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Junge"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by age”",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Knabe"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by age”",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bube"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by age”",
      "tags": [
        "Austrian",
        "Swiss",
        "masculine"
      ],
      "word": "Bub"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "man"
      },
      "expansion": "Middle High German man",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "man"
      },
      "expansion": "Old High German man",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*mann"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *mann",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*mann-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *mann-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mon-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mon-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "man"
      },
      "expansion": "Doublet of man",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-, from Proto-Indo-European *mon-. Doublet of man.",
  "forms": [
    {
      "form": "Mannes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Manns",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Männer",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannen",
      "tags": [
        "plural",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "tags": [
        "obsolete",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Männchen",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Männlein",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Männle",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannli",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Männeken",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Mandl",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Manderl",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Männin",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Männer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Manns",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Männer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Manne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Männern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Männer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "form": "Man",
      "tags": [
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,es:s,^er:en􂀿rare or poetic􂁀:-􂀿obsolete􂁀",
        "dim": "^chen,^lein,^le,li,^eken,Mandl,Manderl",
        "f": "^in"
      },
      "expansion": "Mann m (strong or mixed, genitive Mannes or Manns, plural Männer or (rare or poetic) Mannen or (obsolete) Mann, diminutive Männchen n or Männlein n or Männle n or Mannli n or Männeken n or Mandl n or Manderl n, feminine Männin)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,es:s,^er:-􂀿sometimes after numerals􂁀:en􂀿rare or poetic􂁀"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "99 1",
          "kind": "other",
          "langcode": "de",
          "name": "Male people",
          "orig": "de:Male people",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "bemannt"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Butzemann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "entmannen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "ermannen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Flattermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "mannbar"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Männchen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Männerbund"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "mannhaft"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mannheit"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "männiglich"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Männin"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "männlich"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mannmonat"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mannomann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mannschaft"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "mannshoch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "mannstoll"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Manntag"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Pipimann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Pullermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Schneemann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "seinen Mann stehen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "von Mann zu Mann"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Man and woman get married, so both possess certain property, even when this is only clothes.",
          "roman": "Heiraten sich Mann und Frau, so besitzen beide gewisses Eigentum, selbst wenn dies nur Kleider sind.",
          "text": "1925, Milwaukee America Kalender, volume 45, Geo. Brumder, Milwaukee, page 20",
          "translation": "Man and woman get married, so both possess certain property, even when this is only clothes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "To the man however he said: …",
          "ref": "2007, Anton Schiefner, edited by Hartmut Walravens, Übersetzungen aus dem tibetischen Kanhjur. Beiträge zur Buddhismuskunde und zur zentralasiatischen Märchenforschung, Harrasowitz Verlag, Wiesbaden, p. 25 and 29",
          "roman": "Dem Manne aber sagte er: …",
          "text": "Da er ihn nicht in der Sonne aber auch nicht im Schatten bringen lassen sollte, befahl er dem Manne, den Topf an die Spitze eines Stockes zu binden und mit einem dünnen Gewande zu bedecken.\nSince he was not supposed to let it be brought in the sun but also not in the shade, he directed the man to tie the pot onto the point of a stick and to cover it with a thin garment.",
          "translation": "To the man however he said: …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "man, male human being"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "Mensch"
        }
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Ackermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Ampelmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Amtmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Arbeitsmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Barmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Bergmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Blödmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Bootsmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Buhmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Dönermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Edelmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Ehemann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Eismann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Englischmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Ersatzmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Exmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Fährmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "FBI-Mann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Feuerwehrmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Flachmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Franzmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Froschmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Gefolgsmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Geschäftsmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Hampelmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Hauptmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Hausmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Hengstmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Hintermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Jungmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Kameramann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Kaufmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Klostermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Landmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Landsmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Lebemann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mann im Mond"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Milchmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Müllmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mustermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Nebenmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Neumann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Nordmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Obmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Ostmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Putzmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Sämann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Sandmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Saubermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Schulmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Schutzmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Seemann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Sensenmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Staatsmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Strohmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Supermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Tochtermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Tormann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Traummann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "V-Mann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Vordermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Wachmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Wahlmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Waidmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Wandersmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Wassermann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Wehrmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Weidmann"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Weihnachtsmann"
        }
      ],
      "id": "en-Mann-de-noun-~x-jCsyC",
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "human being",
          "human being"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Männeken"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Männerfreundschaft"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Männergesellschaft"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Männerkleid"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Männerkleider"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "männermordend"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Manneskraft"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mannestum"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Manns genug sein"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mannes genug sein"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mannsbild"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mannsperson"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mannstärke"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mannzahl"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "Mensch"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "english": "possibly related",
          "translation": "possibly related",
          "word": "Muselmann"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "mixed",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "Frau"
        },
        {
          "word": "Ehefrau"
        },
        {
          "word": "Weib"
        },
        {
          "word": "Eheweib"
        },
        {
          "word": "Gattin"
        },
        {
          "word": "Ehegattin"
        },
        {
          "word": "Gemahlin"
        },
        {
          "word": "Gespons n"
        },
        {
          "word": "Gesponsin"
        },
        {
          "word": "Ehegesponsin"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The LORD grant you that you find rest each one in her husband's house; and kissed them. THen they raised their voice up, and cried",
          "roman": "Der HERR gebe euch das jr ruge findet eine jgliche in jres Mans hause / Vnd küsset sie. DA huben sie jre stimme auff / vnd weineten",
          "text": "1545, Martin Luther, et. al., translators, Biblia, Hans Lufft, Wittenberg, Ruth 1:9",
          "translation": "The LORD grant you that you find rest each one in her husband's house; and kissed them. THen they raised their voice up, and cried",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "husband"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "Ehepartner"
        }
      ],
      "id": "en-Mann-de-noun-n-6PiLk6",
      "links": [
        [
          "husband",
          "husband"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Ehemann"
        },
        {
          "word": "Gatte"
        },
        {
          "word": "Ehegatte"
        },
        {
          "word": "Gemahl"
        },
        {
          "word": "Gespons m"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "mixed",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man/"
    },
    {
      "audio": "De-Mann.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-Mann.ogg/De-Mann.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/De-Mann.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Mann2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Mann2.ogg/De-Mann2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/De-Mann2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    },
    {
      "homophone": "man"
    }
  ],
  "word": "Mann"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by gender”",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Frau"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by gender”",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Männin"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by age”",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Junge"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by age”",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Knabe"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by age”",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bube"
    },
    {
      "sense": "antonym(s) of “man (male human), by age”",
      "tags": [
        "Austrian",
        "Swiss",
        "masculine"
      ],
      "word": "Bub"
    }
  ],
  "categories": [
    "German doublets",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German mixed nouns",
    "German nouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms derived from Proto-Germanic",
    "German terms derived from Proto-Indo-European",
    "German terms derived from Proto-West Germanic",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "German terms inherited from Proto-Germanic",
    "German terms inherited from Proto-West Germanic",
    "German terms with homophones",
    "Pages with 9 entries",
    "Pages with entries",
    "Pennsylvania German entries with incorrect language header",
    "Pennsylvania German lemmas",
    "Pennsylvania German masculine nouns",
    "Pennsylvania German nouns",
    "Pennsylvania German terms derived from Middle High German",
    "Pennsylvania German terms derived from Old High German",
    "Pennsylvania German terms derived from Proto-Germanic",
    "Pennsylvania German terms derived from Proto-Indo-European",
    "Pennsylvania German terms derived from Proto-West Germanic",
    "Pennsylvania German terms inherited from Middle High German",
    "Pennsylvania German terms inherited from Old High German",
    "Pennsylvania German terms inherited from Proto-Germanic",
    "Pennsylvania German terms inherited from Proto-West Germanic",
    "Rhymes:German/an",
    "Rhymes:German/an/1 syllable",
    "de:Male people"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bemannt"
    },
    {
      "word": "Butzemann"
    },
    {
      "word": "entmannen"
    },
    {
      "word": "ermannen"
    },
    {
      "word": "Flattermann"
    },
    {
      "word": "mannbar"
    },
    {
      "word": "Männchen"
    },
    {
      "word": "Männerbund"
    },
    {
      "word": "mannhaft"
    },
    {
      "word": "Mannheit"
    },
    {
      "word": "männiglich"
    },
    {
      "word": "Männin"
    },
    {
      "word": "männlich"
    },
    {
      "word": "Mannmonat"
    },
    {
      "word": "Mannomann"
    },
    {
      "word": "Mannschaft"
    },
    {
      "word": "mannshoch"
    },
    {
      "word": "mannstoll"
    },
    {
      "word": "Manntag"
    },
    {
      "word": "Pipimann"
    },
    {
      "word": "Pullermann"
    },
    {
      "word": "Schneemann"
    },
    {
      "word": "seinen Mann stehen"
    },
    {
      "word": "von Mann zu Mann"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "man"
      },
      "expansion": "Middle High German man",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "man"
      },
      "expansion": "Old High German man",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*mann"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *mann",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*mann-"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *mann-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*mon-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *mon-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "man"
      },
      "expansion": "Doublet of man",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann-, from Proto-Indo-European *mon-. Doublet of man.",
  "forms": [
    {
      "form": "Mannes",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Manns",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Männer",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannen",
      "tags": [
        "plural",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "tags": [
        "obsolete",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Männchen",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Männlein",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Männle",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannli",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Männeken",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Mandl",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Manderl",
      "tags": [
        "diminutive",
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Männin",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Männer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannes",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Manns",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Männer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Manne",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Männern",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Männer",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mann",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Mannen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural",
        "poetic",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "form": "Man",
      "tags": [
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,es:s,^er:en􂀿rare or poetic􂁀:-􂀿obsolete􂁀",
        "dim": "^chen,^lein,^le,li,^eken,Mandl,Manderl",
        "f": "^in"
      },
      "expansion": "Mann m (strong or mixed, genitive Mannes or Manns, plural Männer or (rare or poetic) Mannen or (obsolete) Mann, diminutive Männchen n or Männlein n or Männle n or Mannli n or Männeken n or Mandl n or Manderl n, feminine Männin)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Ackermann"
    },
    {
      "word": "Ampelmann"
    },
    {
      "word": "Amtmann"
    },
    {
      "word": "Arbeitsmann"
    },
    {
      "word": "Barmann"
    },
    {
      "word": "Bergmann"
    },
    {
      "word": "Blödmann"
    },
    {
      "word": "Bootsmann"
    },
    {
      "word": "Buhmann"
    },
    {
      "word": "Dönermann"
    },
    {
      "word": "Edelmann"
    },
    {
      "word": "Ehemann"
    },
    {
      "word": "Eismann"
    },
    {
      "word": "Englischmann"
    },
    {
      "word": "Ersatzmann"
    },
    {
      "word": "Exmann"
    },
    {
      "word": "Fährmann"
    },
    {
      "word": "FBI-Mann"
    },
    {
      "word": "Feuerwehrmann"
    },
    {
      "word": "Flachmann"
    },
    {
      "word": "Franzmann"
    },
    {
      "word": "Froschmann"
    },
    {
      "word": "Gefolgsmann"
    },
    {
      "word": "Geschäftsmann"
    },
    {
      "word": "Hampelmann"
    },
    {
      "word": "Hauptmann"
    },
    {
      "word": "Hausmann"
    },
    {
      "word": "Hengstmann"
    },
    {
      "word": "Hintermann"
    },
    {
      "word": "Jungmann"
    },
    {
      "word": "Kameramann"
    },
    {
      "word": "Kaufmann"
    },
    {
      "word": "Klostermann"
    },
    {
      "word": "Landmann"
    },
    {
      "word": "Landsmann"
    },
    {
      "word": "Lebemann"
    },
    {
      "word": "Mann im Mond"
    },
    {
      "word": "Milchmann"
    },
    {
      "word": "Müllmann"
    },
    {
      "word": "Mustermann"
    },
    {
      "word": "Nebenmann"
    },
    {
      "word": "Neumann"
    },
    {
      "word": "Nordmann"
    },
    {
      "word": "Obmann"
    },
    {
      "word": "Ostmann"
    },
    {
      "word": "Putzmann"
    },
    {
      "word": "Sämann"
    },
    {
      "word": "Sandmann"
    },
    {
      "word": "Saubermann"
    },
    {
      "word": "Schulmann"
    },
    {
      "word": "Schutzmann"
    },
    {
      "word": "Seemann"
    },
    {
      "word": "Sensenmann"
    },
    {
      "word": "Staatsmann"
    },
    {
      "word": "Strohmann"
    },
    {
      "word": "Supermann"
    },
    {
      "word": "Tochtermann"
    },
    {
      "word": "Tormann"
    },
    {
      "word": "Traummann"
    },
    {
      "word": "V-Mann"
    },
    {
      "word": "Vordermann"
    },
    {
      "word": "Wachmann"
    },
    {
      "word": "Wahlmann"
    },
    {
      "word": "Waidmann"
    },
    {
      "word": "Wandersmann"
    },
    {
      "word": "Wassermann"
    },
    {
      "word": "Wehrmann"
    },
    {
      "word": "Weidmann"
    },
    {
      "word": "Weihnachtsmann"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m,es:s,^er:-􂀿sometimes after numerals􂁀:en􂀿rare or poetic􂁀"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Männeken"
    },
    {
      "word": "Männerfreundschaft"
    },
    {
      "word": "Männergesellschaft"
    },
    {
      "word": "Männerkleid"
    },
    {
      "word": "Männerkleider"
    },
    {
      "word": "männermordend"
    },
    {
      "word": "Manneskraft"
    },
    {
      "word": "Mannestum"
    },
    {
      "word": "Manns genug sein"
    },
    {
      "word": "Mannes genug sein"
    },
    {
      "word": "Mannsbild"
    },
    {
      "word": "Mannsperson"
    },
    {
      "word": "Mannstärke"
    },
    {
      "word": "Mannzahl"
    },
    {
      "word": "Mensch"
    },
    {
      "english": "possibly related",
      "translation": "possibly related",
      "word": "Muselmann"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Man and woman get married, so both possess certain property, even when this is only clothes.",
          "roman": "Heiraten sich Mann und Frau, so besitzen beide gewisses Eigentum, selbst wenn dies nur Kleider sind.",
          "text": "1925, Milwaukee America Kalender, volume 45, Geo. Brumder, Milwaukee, page 20",
          "translation": "Man and woman get married, so both possess certain property, even when this is only clothes.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "To the man however he said: …",
          "ref": "2007, Anton Schiefner, edited by Hartmut Walravens, Übersetzungen aus dem tibetischen Kanhjur. Beiträge zur Buddhismuskunde und zur zentralasiatischen Märchenforschung, Harrasowitz Verlag, Wiesbaden, p. 25 and 29",
          "roman": "Dem Manne aber sagte er: …",
          "text": "Da er ihn nicht in der Sonne aber auch nicht im Schatten bringen lassen sollte, befahl er dem Manne, den Topf an die Spitze eines Stockes zu binden und mit einem dünnen Gewande zu bedecken.\nSince he was not supposed to let it be brought in the sun but also not in the shade, he directed the man to tie the pot onto the point of a stick and to cover it with a thin garment.",
          "translation": "To the man however he said: …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "man, male human being"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "Mensch"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "male",
          "male"
        ],
        [
          "human being",
          "human being"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "mixed",
        "strong"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations"
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "Frau"
        },
        {
          "word": "Ehefrau"
        },
        {
          "word": "Weib"
        },
        {
          "word": "Eheweib"
        },
        {
          "word": "Gattin"
        },
        {
          "word": "Ehegattin"
        },
        {
          "word": "Gemahlin"
        },
        {
          "word": "Gespons n"
        },
        {
          "word": "Gesponsin"
        },
        {
          "word": "Ehegesponsin"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The LORD grant you that you find rest each one in her husband's house; and kissed them. THen they raised their voice up, and cried",
          "roman": "Der HERR gebe euch das jr ruge findet eine jgliche in jres Mans hause / Vnd küsset sie. DA huben sie jre stimme auff / vnd weineten",
          "text": "1545, Martin Luther, et. al., translators, Biblia, Hans Lufft, Wittenberg, Ruth 1:9",
          "translation": "The LORD grant you that you find rest each one in her husband's house; and kissed them. THen they raised their voice up, and cried",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "husband"
      ],
      "hypernyms": [
        {
          "word": "Ehepartner"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "husband",
          "husband"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Ehemann"
        },
        {
          "word": "Gatte"
        },
        {
          "word": "Ehegatte"
        },
        {
          "word": "Gemahl"
        },
        {
          "word": "Gespons m"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "mixed",
        "strong"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/man/"
    },
    {
      "audio": "De-Mann.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-Mann.ogg/De-Mann.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/De-Mann.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Mann2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Mann2.ogg/De-Mann2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/De-Mann2.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    },
    {
      "homophone": "man"
    }
  ],
  "word": "Mann"
}

Download raw JSONL data for Mann meaning in German (11.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.