"männiglich" meaning in German

See männiglich in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

Forms: outside Switzerland [archaic]
Etymology: Middle High German mannegelīch, Old High German mannogilīh, from man (“man”) and welih (“which”). Etymology templates: {{inh|de|gmh|mannegelīch}} Middle High German mannegelīch, {{inh|de|goh|mannogilīh}} Old High German mannogilīh, {{m|goh|man|t=man}} man (“man”), {{m|goh|welih|t=which}} welih (“which”) Head templates: {{head|de|pronoun}} männiglich
  1. everyone Synonyms: jedermann, jeder
    Sense id: en-männiglich-de-pron-XWeZGuln Categories (other): German pronouns Disambiguation of German pronouns: 50 50
  2. general Synonyms: allgemein
    Sense id: en-männiglich-de-pron-D-rhbVU2 Categories (other): German pronouns Disambiguation of German pronouns: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: jedermänniglich
Categories (other): German entries with incorrect language header, Switzerland German Disambiguation of German entries with incorrect language header: 0 0 Disambiguation of Switzerland German: 0 0

Download JSON data for männiglich meaning in German (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "German entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    },
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Switzerland German",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "mannegelīch"
      },
      "expansion": "Middle High German mannegelīch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "mannogilīh"
      },
      "expansion": "Old High German mannogilīh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "man",
        "t": "man"
      },
      "expansion": "man (“man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "welih",
        "t": "which"
      },
      "expansion": "welih (“which”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Middle High German mannegelīch, Old High German mannogilīh, from man (“man”) and welih (“which”).",
  "forms": [
    {
      "form": "outside Switzerland",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "männiglich",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "jedermänniglich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "German pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018 September 3, Rudolf Hermann, “Oslo im Höhenrausch”, in Neue Zürcher Zeitung",
          "text": "Krise? War da mal eine Krise? Wer dieser Tage norwegische Börsennachrichten studiert, dem müssen die Jahre 2014 bis 2017 schon wie eine weit entfernte Zeit vorkommen. Damals klagte männiglich über den Zerfall des Erdölpreises und die Folgen, die dies für das Erdölland Norwegen hatte: […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "everyone"
      ],
      "id": "en-männiglich-de-pron-XWeZGuln",
      "links": [
        [
          "everyone",
          "everyone"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jedermann"
        },
        {
          "word": "jeder"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "German pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1824, Heinrich Schreiber, Der Bundschuh zu Lehen im Breisgau, page 18",
          "text": "Als auch dieser Maler wegen des Bundschuhes Argwohn schöpfen wollte, und fragte, was damit gemeint sei, fuhr Joß Fritz treuherzig fort: er sei eines Schuhmachers Sohn aus Stein im Schweizerland, sein Vater halte auch Wirthschaft, und führe wie männiglich bekannt sei, einen Bundschuh im Schilde; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "general"
      ],
      "id": "en-männiglich-de-pron-D-rhbVU2",
      "links": [
        [
          "general",
          "general"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "allgemein"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "männiglich"
}
{
  "categories": [
    "German archaic terms",
    "German entries with incorrect language header",
    "German lemmas",
    "German pronouns",
    "German terms derived from Middle High German",
    "German terms derived from Old High German",
    "German terms inherited from Middle High German",
    "German terms inherited from Old High German",
    "Switzerland German"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "gmh",
        "3": "mannegelīch"
      },
      "expansion": "Middle High German mannegelīch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "goh",
        "3": "mannogilīh"
      },
      "expansion": "Old High German mannogilīh",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "man",
        "t": "man"
      },
      "expansion": "man (“man”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "welih",
        "t": "which"
      },
      "expansion": "welih (“which”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Middle High German mannegelīch, Old High German mannogilīh, from man (“man”) and welih (“which”).",
  "forms": [
    {
      "form": "outside Switzerland",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "männiglich",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "jedermänniglich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2018 September 3, Rudolf Hermann, “Oslo im Höhenrausch”, in Neue Zürcher Zeitung",
          "text": "Krise? War da mal eine Krise? Wer dieser Tage norwegische Börsennachrichten studiert, dem müssen die Jahre 2014 bis 2017 schon wie eine weit entfernte Zeit vorkommen. Damals klagte männiglich über den Zerfall des Erdölpreises und die Folgen, die dies für das Erdölland Norwegen hatte: […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "everyone"
      ],
      "links": [
        [
          "everyone",
          "everyone"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "jedermann"
        },
        {
          "word": "jeder"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1824, Heinrich Schreiber, Der Bundschuh zu Lehen im Breisgau, page 18",
          "text": "Als auch dieser Maler wegen des Bundschuhes Argwohn schöpfen wollte, und fragte, was damit gemeint sei, fuhr Joß Fritz treuherzig fort: er sei eines Schuhmachers Sohn aus Stein im Schweizerland, sein Vater halte auch Wirthschaft, und führe wie männiglich bekannt sei, einen Bundschuh im Schilde; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "general"
      ],
      "links": [
        [
          "general",
          "general"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "allgemein"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "männiglich"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.